Skip to playerSkip to main content
The Walking Dead- Daryl Dixon - Season 3 Episode 6 - kisskh
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Where's that convoy go next?
00:00:31Barcelona, probable.
00:00:32They're all one after them to get Justina.
00:01:00What the hell are you doing here?
00:01:27I could ask you the same question.
00:01:32I thought you might need a tour guide in Barcelona.
00:01:42Didn't figure you for a hippo-miopi guy.
00:01:45Whatever.
00:01:48Let's go.
00:01:48Let's go.
00:02:18Let's go.
00:02:23Let's go.
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:03:25Transcription by CastingWords
00:03:55Transcription by CastingWords
00:04:25Transcription by CastingWords
00:04:55Transcription by CastingWords
00:05:25Transcription by CastingWords
00:05:55Transcription by CastingWords
00:06:25Transcription by CastingWords
00:06:55Transcription by CastingWords
00:07:25Transcription by CastingWords
00:07:55Transcription by CastingWords
00:08:25Transcription by CastingWords
00:08:55Transcription by CastingWords
00:09:25Transcription by CastingWords
00:09:55Transcription by CastingWords
00:10:25Transcription by CastingWords
00:10:55Transcription by CastingWords
00:11:25Transcription by CastingWords
00:11:55Transcription by CastingWords
00:12:25Transcription by CastingWords
00:12:55TranscriptionWords
00:13:25TranscriptionWords
00:13:55Transcription by CastingWords
00:14:25Transcription by CastingWords
00:14:55Transcription by CastingWords
00:14:57Transcription by CastingWords
00:15:25Transcription by CastingWords
00:15:55Transcription by CastingWords
00:16:25TranscriptionWords
00:16:55Transcription by CastingWords
00:16:57TranscriptionWords
00:17:27Transcription by CastingWords
00:17:57TranscriptionWords
00:17:59TranscriptionWords
00:18:01TranscriptionWords
00:18:03TranscriptionWords
00:18:05TranscriptionWords
00:18:35TranscriptionWords
00:19:05TranscriptionWords
00:19:07TranscriptionWords
00:19:09TranscriptionWords
00:19:11TranscriptionWords
00:19:13TranscriptionWords
00:19:15TranscriptionWords
00:19:17TranscriptionWords
00:19:19TranscriptionWords
00:19:47TranscriptionWords
00:19:49TranscriptionWords
00:19:57TranscriptionWords
00:20:15TranscriptionWords
00:20:17TranscriptionWords
00:20:25TranscriptionWords
00:20:43TranscriptionWords
00:20:45TranscriptionWords
00:21:13TranscriptionWords
00:21:15TranscriptionWords
00:21:41TranscriptionWords
00:21:43TranscriptionWords
00:22:09To get to Ciutadella, they must pass here, La Riada.
00:22:21Was that a river?
00:22:22A bad kind.
00:22:24Ciutadella built a trap to contain els insatiables.
00:22:27That's what they call here Los Huecos, insatiables.
00:22:33It started out as a way to confine them.
00:22:35And, over time, it's become a belt that protects the community.
00:22:51So Bea, that's where they're headed?
00:22:53Sí.
00:23:00And that's the only crossing.
00:23:05That's where we hit them.
00:23:14That's where they get across.
00:23:16One problem.
00:23:18The convoy soldiers and the checkpoint guards will be fighting together.
00:23:22We will be outnumbered.
00:23:25We don't hit them all at once, then.
00:23:27We're out of here.
00:23:43We've got to come.
00:23:46Go!
00:23:47Run!
00:23:47Run!
00:23:48Run!
00:23:56They're all at.
00:23:58Now, go.
00:23:59Don't look back.
00:24:03Don't you ever look back.
00:24:09Don't you worry about me.
00:24:11I can take it, all right?
00:24:11Hey, come on!
00:24:15You've got to come to her.
00:24:16I'll be okay.
00:24:17Now, come on.
00:24:18Go!
00:24:19Get off the back!
00:24:41Maybe you should save a little bit of that blade for tomorrow.
00:25:06Bad dreams?
00:25:11Rainbows and puppies.
00:25:15I'm sorry about your friend.
00:25:24You know, in Salazar, I saw you with that lady.
00:25:27That one from El Alcazar.
00:25:32Elena.
00:25:35She's a princess now.
00:25:40We were teenagers when we met in school.
00:25:45I never dreamed she'd notice me.
00:25:47Then she did, and it was magic.
00:25:51Those first few months after La Caída, when the world was falling apart, she and I, we were so happy.
00:26:08And they took her?
00:26:11The first offrenda.
00:26:13It was supposed to be only once.
00:26:17To repopulate her some bullshit.
00:26:20Then you went to get her back.
00:26:23We were so naive.
00:26:25We were so naive.
00:26:26Nere and I.
00:26:28Chasing the convoy from town to town.
00:26:30Always too late.
00:26:31I felt like if I stopped, it would become real.
00:26:38Not seeing her again.
00:26:40But if I didn't give up...
00:26:42You wouldn't have to accept her.
00:26:47I get it.
00:26:52I made it.
00:26:53To El Alcazar.
00:26:56I tried to break in.
00:26:57But they caught me.
00:26:58Left me on the road for dead.
00:27:00To be eaten by Los Huecos.
00:27:02They lived.
00:27:10I convinced myself that it was better to forget.
00:27:14That forget wasn't the same as giving up.
00:27:18What changed?
00:27:25She showed up in Zola.
00:27:29Out of the flu.
00:27:30I flew.
00:27:32Like a dream.
00:27:35And everything with Roberto.
00:27:38How hard he was fighting.
00:27:40Never giving up.
00:27:43I knew I was wrong to ever stop.
00:27:55Now you know my reason for being here.
00:27:58What's yours?
00:28:04I think.
00:28:06Maybe.
00:28:08You love someone too.
00:28:11Someone you can't get by.
00:28:16I've lost a lot of people.
00:28:17You've been told.
00:28:18You've been told.
00:28:22I don't know what to say.
00:31:27He's very sick.
00:31:29Muy infirmo.
00:31:31Estina loved him.
00:31:33He caught up to her.
00:31:35This is her necklace.
00:31:37Fede lied.
00:31:43He's been lying for years.
00:31:45She found out and he sent her away.
00:31:53You don't know what I'm saying.
00:31:55I...
00:32:05I...
00:32:07I...
00:32:17I...
00:32:19I...
00:32:21I...
00:32:22I...
00:32:23Oh, God.
00:32:25Hey...
00:32:27It is Boise.
00:32:29I've got to hope.
00:32:31Myrto.
00:32:32I mean, you know.
00:32:33That's why he's so sick.
00:32:35I...
00:32:45I...
00:32:47I...
00:32:49I...
00:32:51I...
00:32:53I...
00:32:57I...
00:32:59I...
00:33:01I...
00:33:03I...
00:33:05I...
00:33:15I...
00:33:17I...
00:33:19I...
00:33:21Good.
00:33:22We have to go.
00:33:23He's too weak to move him.
00:33:25It's just to the lighthouse.
00:33:26Valentina will let us stay there.
00:33:28If he dies because of me...
00:33:30We have to go before Fede's onto us.
00:33:33And then what?
00:33:35Then when Daryl and Justina get back, we get on that boat.
00:33:39To America?
00:33:40No.
00:33:41You can't.
00:33:42What...
00:33:43Yes, you can.
00:33:44Whatever this awful thing is that Fede's holding over you, you've paid for it enough.
00:33:49You don't understand.
00:33:50Well, okay, then help me.
00:33:54Tell me what it is.
00:34:04I can show you.
00:34:14Ita was a radical group.
00:34:26They fought for Basque independence for decades.
00:34:30Since Franco.
00:34:32They wanted their own country?
00:34:34Yes.
00:34:36Euskal Herria.
00:34:39My mother was Basque.
00:34:41She believed in him.
00:34:45So did I.
00:34:47For a while.
00:34:51I was working on this documentary.
00:34:54Yes.
00:34:55Perfecto.
00:35:01My love.
00:35:02It's the moment.
00:35:03We're going to change the world.
00:35:05There it is.
00:35:06Go for it.
00:35:11Go for it.
00:35:12Please ask us.
00:35:13Go for it.
00:35:14Oh my God.
00:35:16Yeah.
00:35:20Go for it.
00:35:21Go for it.
00:35:22Go for it.
00:35:23Go for it.
00:35:24Go for it.
00:35:26Maria wanted nothing to do with this process.
00:35:29She hated that we were giving voice to terrorists, but I made her do it.
00:35:35I insisted.
00:35:36I'm not going to send a declaration.
00:35:38I'm going to make a declaration.
00:35:39Now! Now! Now!
00:35:40Insiste! Insiste!
00:35:42Señoría, please.
00:35:43Señoría.
00:35:47No!
00:36:08When they found out, he was going to tell Roberto.
00:36:16Instead, he held it over me.
00:36:19I was never able to tell my son the truth.
00:36:24It was not possible to tell him how his mom died,
00:36:30how she did it for me.
00:36:33I was all my fault.
00:36:39Mi culpa!
00:36:41Mi culpa!
00:36:43Por mi gran culpa!
00:37:01Roberto.
00:37:03Roberto.
00:37:04Espera!
00:37:33No tengas miedo.
00:37:34No tengas miedo.
00:37:35No tengas miedo.
00:37:36No tengas miedo.
00:37:37No tengas miedo.
00:37:38No tengas miedo.
00:37:43No tengas miedo.
00:37:44No tengas miedo.
00:37:46No tengas miedo.
00:37:47No tengas miedo.
00:37:48No tengas miedo.
00:37:49No tengas miedo.
00:37:50No tengas miedo.
00:37:51No tengas miedo.
00:37:52No tengas miedo.
00:37:53No tengas miedo.
00:37:54No tengas miedo.
00:37:55No tengas miedo.
00:37:56No tengas miedo.
00:37:57No tengas miedo.
00:37:58No tengas miedo.
00:37:59No tengas miedo.
00:38:00No tengas miedo.
00:38:01Arto, stand up!
00:38:05Yes!
00:38:31Oh no, Scott.
00:39:01Oh no, Scott.
00:39:08¿Por qué nos hemos parado?
00:39:14No sé.
00:39:21¡Venga, no!
00:39:26¡Venga, no!
00:39:36¡Venga!
00:39:42¡Venga!
00:39:46¡Venga!
00:39:50¡Venga!
00:39:54¡Venga!
00:40:10¡Venga!
00:40:14¡Venga, venga!
00:40:16¡Venga!
00:40:18¡Venga, venga!
00:40:20And we're back!
00:40:31Alright, go!
00:40:38Come on, come on!
00:40:42Atrás! Atrás, hack!
00:40:44Tom, come on down!
00:40:47Find something out!
00:41:05He's gonna be fine.
00:41:11What's the problem?
00:41:12It's not working!
00:41:17What are you doing? Get up!
00:41:28Let's go!
00:41:29Where is he?
00:41:30Guard, he has to keep...
00:41:39Fuck.
00:41:47The door is open!
00:42:02Let's go!
00:42:04The door is open!
00:42:05Let's go!
00:42:06Come on!
00:42:16What are you doing?
00:42:18We can't let you escape, Guillermo!
00:42:23The door is in the middle!
00:42:25The door is in the middle!
00:42:26Oh
00:42:56Oh
00:43:26Oh
00:43:28Oh
00:43:30Oh
00:43:32Oh
00:43:34Oh
00:43:40Oh
00:43:48Oh
00:43:56No, no, no, no, no.
00:44:26As long as it gets me out of here.
00:44:40You good?
00:44:44Give me a minute.
00:44:53I'll talk to you eventually.
00:44:57The best thing telling a lie is when you get to start telling the truth.
00:45:04It really does kind of set you free.
00:45:07I hope so.
00:45:09First you survive what happened to you.
00:45:13Then you survive the survival.
00:45:15And after time, if you're lucky, the gift you get is start living kicking.
00:45:21Gustavo will help me to sneak out.
00:45:29I'll meet you at the lighthouse.
00:45:31Okay?
00:45:33Carol, one more thing I want to say.
00:45:35You can say it later.
00:45:37For saving Roberto.
00:45:39For caring about him.
00:45:43I mean...
00:45:45I think what I'm trying to say...
00:45:46What I'm trying to say.
00:46:00Okay, I need the keys.
00:46:01Yeah.
00:46:02Okay.
00:46:03I need the keys.
00:46:04Yeah.
00:46:05Okay.
00:46:06I need the keys.
00:46:07Okay.
00:46:08Okay.
00:46:09I need the keys.
00:46:10Okay.
00:46:11Okay.
00:46:12Okay.
00:46:13Okay.
00:46:14I need the keys.
00:46:15Yeah.
00:46:16Bye.
00:46:17Bye.
00:46:41Bye.
00:47:11Bye.
00:47:12Bye.
00:47:13Do you be able to make it back to the camp?
00:47:17Same San Vaertas.
00:47:24Bye.
00:47:25Thanks.
00:47:30Promise to be back?
00:47:33I'm so sorry.
00:47:41We had to try.
00:47:59You weren't gonna let go of her, were you?
00:48:03I thought that might have been my only chance.
00:48:11So, Alcazar, which way do we go?
00:48:41A bit late for the beach, no?
00:48:49I was just leaving town. It's been nice, but it's time for me to leave.
00:48:56Buenas tardes. We have to inspect your vehicle.
00:48:59Sure. I have to warn you, it's like Jenga back there.
00:49:09I don't remember you bringing a solar panel when you arrived.
00:49:13A parting gift from Antonio. For the journey home.
00:49:18Antonio is very generous, but it is not his to give.
00:49:21It is not his to leave.
00:49:22Eh?
00:49:30¿Acaso la gente ya no puede salir de esto lado?
00:49:32¿Desde cuándo nuestro pueblo es una prisión?
00:49:46Aprecio a los ladrones tanto como a los mentirosos.
00:49:49Si no queremos mentirosos, igual tendrías que ser tú el primero en largarte.
00:49:58O mejor aún.
00:50:00¿Por qué no le explicas a todos qué es lo que hiciste con Justina?
00:50:04Porque Roberto está despierto y me lo ha contado todo.
00:50:21¿Cómo intentaste envenenar a mi hijo?
00:50:25Solo para tapar tus mentiras.
00:50:29Prefiero a los ladrones a los asesinos.
00:50:31Tonetti, esta no es una de tus películas, eh?
00:50:35No digas más tonterías.
00:50:39Goodbye, Carol.
00:50:42This is not of your concern anymore.
00:50:52Go.
00:51:01Lo siento.
00:51:29No.
00:51:31Inténtelo de nuevo, por favor.
00:51:33Ya no podemos hacer nada más por ella.
00:51:34Una vez más.
00:51:36Señor, se lo pido por favor.
00:51:38Hay más personas que necesitan ayuda.
00:51:39Lo siento.
00:51:43Mi amor.
00:51:45Mi amor.
00:51:48Lo siento, mi amor.
00:51:50Lo siento.
00:51:53Lo siento, mi amor.
00:51:54Me alegro.
00:51:55Esa es mi vida.
00:51:57Esto es mi vida.
00:51:58Mi amor.
00:52:02Esa es mi vida.
00:52:03Oh, my God.
00:52:33I have to go back for your dad.
00:52:54He's called him out in public.
00:52:55I don't think Fede is going to let that go.
00:53:03Got an UTS?
00:53:08Still working on it.
00:53:10Roberto, you took everything from me.
00:53:14You are going to die here.
00:53:16Did you?
00:53:23What?
00:53:26There's the local wine.
00:53:28God, you are the worst.
00:53:30The most amazing love story to share, and the one we probably have to keep secret for
00:53:37quite a while, is between Antonio and Carol.
00:53:40She's had a bunch of loves.
00:53:42She's been married to a king.
00:53:43She's had a couple of things.
00:53:44But I think that having these moments, watching movies, and like, this is nice here.
00:53:51Maybe you could settle here.
00:53:52I think it's nice to watch her have that.
00:53:56Oh.
00:53:59I'll be done in a moment.
00:54:00Oh, God.
00:54:01The shower scene was really cute.
00:54:02It was fun to shoot, and he's awfully brave, because that water was very cold.
00:54:08And we did take after take after take.
00:54:10But it was a cute scene for both of them.
00:54:13The shower scene was the fun scene to come up with.
00:54:16Part of it is inverting the male and female roles in it, so that it's not the female body
00:54:21that's being idolized.
00:54:23It was also meant to sort of point out a difference between the more modest American point of view
00:54:29and a looser European attitude.
00:54:36What the hell are you doing here?
00:54:40I thought you might need a tour guide in Barcelona.
00:54:44Paz was really another way of framing a different kind of love story in the context of a bunch
00:54:49of love stories that are all kind of coming together.
00:54:52You know, Daryl's lost love story, Carol's building love story, Justina and Roberto as
00:54:57a sort of classic young love story, and Paz and Elena as a different sort of lost love also.
00:55:02Paz believes she failed to protect her love, Elena, before, and she goes on a huge adventure
00:55:09to rescue her with Daryl.
00:55:11It was beautiful, and I read on the script that we have to shoot in Barcelona.
00:55:15It was amazing because I'm from Barcelona.
00:55:17I'm from Barcelona, and I have beautiful memories when I was a child in Tibidabo.
00:55:23Three, two, one, car.
00:55:29It was amazing with the phrase, I used to love coming here with my cousins when we were
00:55:34kids.
00:55:35It was so emotional for me because it was 100% true.
00:55:38And seeing this Ferris wheel with the walkers in it, to see the booth, to see the plaza,
00:55:43it was crazy.
00:55:44It was amazing.
00:55:45I loved it.
00:55:46I never imagined I could see Tibidabo like that, right?
00:55:48Back at the beginning, there was a refugee community while she fell in love with Amanda and decided
00:55:56to stay behind.
00:55:57You kept moving?
00:55:58I was looking for somebody.
00:56:00They don't recognize it at first, but Paz and Daryl are kind of kindred spirits in that
00:56:04they both feel like they blew it.
00:56:07You know, Daryl, I think, still harbors a sense of responsibility and guilt that he didn't
00:56:12save Isabel.
00:56:13And with her, she failed to save Elena when she feels she could have back in the day.
00:56:18And so they're both engaged in trying to fix something that they messed up.
00:56:26So, Bea, that's where they're headed?
00:56:28Si.
00:56:29Contraband, though, is the name of episode six.
00:56:30Contraband being goods that are stolen and delivered.
00:56:34It refers to the contraband of these girls who were taken from their homes and brought
00:56:38into El Alcazar.
00:56:40It's largely revolving around the attempt to rescue Justina and Elena.
00:56:46My favorite scene was the convoy ambush.
00:56:51We spent one day rehearsing and almost three days to film it, but it was visually striking.
00:56:59Carol, one more thing I want to say.
00:57:02You can say it later.
00:57:04Filming the kiss, I don't know how you prepare for a thing like that.
00:57:10You don't really rehearse.
00:57:11Gentlemen doesn't speak about kiss.
00:57:14I don't know how to say that in English.
00:57:17They've known for months that they're coming to this moment.
00:57:20And there was always a lot of anxiety around it because you want it to work and you want
00:57:24it to be believable.
00:57:24The key for me, for us as writers, was always don't force things.
00:57:30Don't rush into them.
00:57:32Earn them.
00:57:32So we really felt like we built a dynamic between Antonio and Carol over five episodes that got
00:57:39to that moment.
00:57:39I think Carol's wounded as my character is.
00:57:43And I think they recognize themselves in each other.
00:57:46He catches her off guard.
00:57:48Okay, I need the keys.
00:57:49It's funny when I'm playing Carol and something like that happens.
00:57:59She gets a little flustered.
00:58:01She doesn't know where she's going.
00:58:03She kind of does a, like a, like, I don't know where I'm going.
00:58:08There's also a backstory of Antonio, which involves his story of his wife and Roberto
00:58:16when Roberto was younger.
00:58:18The Fede-Antonio-Maria triangle is really a story about unrequited love and guilt because
00:58:26Fede was very much in love and he lost in the game of love to Antonio.
00:58:31Antonio and Fede has never gotten over this.
00:58:35So, of course, Fede's niece and Roberto would be an extension of this feud.
00:58:42Three cameras rolling.
00:58:43We have to inspect your vehicle.
00:58:45Sure.
00:58:46We see Carol sneaking out of the village with Roberto in the truck to try to get him to
00:58:51safety because he's endangered by Fede.
00:58:54His health is endangered and it seems that Fede is trying to get rid of him.
00:58:58And so she has to smuggle him out.
00:59:00So there's a couple different smuggling references there.
00:59:03Maria wanted nothing to do with this project.
00:59:08She hated that we were giving voice to terrorists.
00:59:12But I made her do it.
00:59:13And because he lost, Maria was with Antonio and because she was with Antonio, she died.
00:59:25The story also culminates with the arrival of the apocalypse in Barcelona.
00:59:30The story also culminates with the
01:00:00of the aftermath of the 걸로 видно, and not that she was with him.
01:00:05But more importantly, she joined us with the tweebert Shen Wilson and she also jumped out of it.
01:00:07It really gave us the time to figure out the chaos of the Benção and reports.
01:00:07All kinds of things onomatopoeia is beating him down the river.
01:00:09The story definitely wanted to eat back if the duo are there, that was the____.
01:00:11I won't have them on swearing going down in town about 5 training, but in Walter's
01:00:12De Julia tell a little bit, it stayed mate.
01:00:14All Å› ofì—´ is not Frank Kristen from a father of the Ahhhca.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended