Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00订酒店 订机票 订火车票 单单返现金的同乘旅行 邀请收看高光时刻
00:05没有什么重要的消息 你先忙要紧的公务 这些东西前来没事 你心情好的时候慢慢看
00:16妈妈 生活中的爱 会让生活变革
00:24给我了 999-0 暖暖的 很贴心
00:28由您观看《御刺小五座2》
00:31没想到王爷整日繁忙于公事 竟还记得我们相遇三年的纪念日 特地为我准备惊喜 曾经的美好 历历在目
00:55我只盼与楚楚 年年岁岁皆有今朝
01:01与此同时 我们也发现了无聊 诱骗了许多公母
01:07柳儿就是受害很深的一个 石青其实是为他出头 但他和其余宫女 却没有勇气站出来 为石青脱罪
01:18编统一端 无畏告别的历场
02:06寻送绿维帽 已逢人 写遗忘
02:13独在缘织的光 眺望 无畏刺略满花
02:22勇望 装作与世人间 巢浪
02:29但正常 越深迷 越伤长 终备释放
02:36大人 既有冤情 还请内侍省重审此案 还无辜之人清白
03:04这 安俊佑 您看这 重审吧
03:11不料要是被我杀 该多好
03:29不料
03:36不料
03:40好了
03:44勇儿
03:46难道你要因为自己的逃避
03:51眼睁睁地看着无聊那个人渣
03:53拉着石区一起下地狱吗
04:00拆成好 却不为远方
04:07总为了
04:09已不良
04:11却遗忘
04:13无畏刺略满花
04:15您等完了够好的结果
04:17您等完了够好的结果
04:19您等到够远或热刺
04:21您等到够远或热刺
04:21您等到够远或热刺
04:22您等到够远或热刺
04:23您等到够远或热刺
04:23您等到够远或热刺
04:25您等到够远或热刺
04:27可不像是梦游的人
04:29如果不是他们自己醒来
04:31而是被强行叫醒
04:33那 很容易有危险的
04:36如果他们不靠自己的勇气站出来
04:38即便时轻替他们赴死
04:41那他们也会一辈子都活在噩梦里
04:51此为大宫女石青案件史默
04:55想不到女子之中也有这一等仗义之辈
05:01朕一下旨设实情无罪
05:04至于其他人
05:06陛下 臣妾代掌后宫
05:10出了此事是臣妾管教不善
05:13请陛下将人交给我处置
05:16臣妾定言正宫规
05:19就依爱妃所言
05:22谢陛下
05:25王爷
05:31我将说有犯人点名要见我
05:34石青
05:37案件王妃
05:39你怎么在这儿
05:40无良的案子
05:41石青申请了严格的结案流程
05:43他特地借这次出宫的机会
05:46来看看你
05:47你们慢慢聊
05:49看来你真的没事了
05:53快 来坐
05:55那柳儿他们呢
05:57是这样
05:58惠妃娘娘和皇上说要逐他们出宫
06:01实际上是让公正瞒下这件事
06:04不许宫中议论
06:05准备年后吧
06:07就放他们和一群年纪不小的宫女
06:09一起出宫
06:10一起出宫
06:11惠妃娘娘可真是个好人
06:13您也是好人
06:15安郡王妃
06:17这是柳儿他们托我送给您的礼物
06:20不值钱
06:22是我们大家的一点心意
06:24好漂亮啊
06:29我很喜欢
06:31谢谢他们
06:32是我们该谢谢您才对
06:34如果不是您的搭救
06:36恐怕我人就没了
06:39柳儿他们也会一辈子活在痛苦中
06:43三法司的职责
06:45本就是探明案件的真相
06:47是你们勇敢地团结在了一起
06:49救了自己
06:50
06:53受场节已过
07:03难兆尚书派使团来京祝寿
07:07高洛千
07:08使团为何还未入侵
07:10还请陛下息怒
07:12未表诚意
07:14我王特派二王子出使贺寿
07:17不知何故途中突然失联
07:20大唐地域辽阔
07:22这沿途上遇上什么乱子
07:24也都是有可能的是吧
07:26高夫是可真会恶人先告状
07:30半年来我大唐百姓在南兆边界处
07:34失踪万语
07:36南兆尚未配合调查
07:38高夫是却到达一趴
07:40想把二王子的失踪嫁祸给我大唐
07:43舒在下直言
07:45这大唐百姓到底是失踪还是叛逃
07:49安郡王可查得仔细了
07:52经三法司调查取证得知
07:55南兆派细作以挖金矿高报仇为诱饵
07:57将我大唐百姓又骗到南兆
08:01从此杳无音信
08:03高夫是看过卷子
08:05此时此刻装什么糊涂
08:09好了 都少说两句
08:11南兆使团怎会在大唐失联
08:15黄吕
08:17你给朕说说到底是什么情况
08:19回禀圣上
08:21一个月前南兆使团从交州入境我大唐
08:26但使团却故意甩掉了红炉寺少卿
08:29不知道南兆此举是何意
08:33以黄大人所说
08:35莫不是有戏作故意阻拦二王子入境
08:39以破坏两方邦交吗
08:41两�目之间
08:56殿下
08:59喝杯水吧
09:02至于路上下了六次肚
09:03收尽已经路大唐境内
09:06它们总算是有所忌惮
09:09I hope he won't be able to do it again.
09:11I'm not sure if my brother is going to jump in.
09:15But...
09:17How could he let me go?
09:21I'm going to go.
09:51Let's go.
10:09We're going to take a look at the front of the ship.
10:11We're going to take a look at the ship.
10:13Yes.
10:15I'm going to get him.
10:20I'm going to get him.
10:45I'm not going to let him in the air.
10:49Take care of yourself.
10:50Take care of yourself.
10:51Let's go.
11:21怎么会让二王子遇险?
11:24这个,二王子如果在大唐出了什么事,我相信安郡王定会全权负责,不辱皇命。
11:38那我二王子的安危可就全仰仗安郡王了。
11:44小锦鱼,你亲自调查此事,试涉双方外交,一定要妥善处理。
11:54紧急之时,你可以先斩后奏。
11:58是。
12:09丫头,你这吃的太朴素了,得多吃点好的。
12:15知道了,哥,你这么晚急着找我,可是出了什么事儿啊?
12:22是出事儿,何事?
12:25哦,我生意上的事,我有个猴子伙伴在京城开了家要寺,现在准备回家养老低价出队,我寻思着吧。
12:33你想把药丝盘下来?
12:35已经盘下来了。
12:39太好了,那你就要留在京城了。
12:42你这药丝在何处啊?远吗?那你打算住在何处?药丝缺不缺人手啊?
12:47别急,一个一个问,大哥自然是住府里。
12:52真的?
12:53王爷是不是觉得我添麻烦了?
12:56楚楚私乡,你愿意住过来,可解他的私乡之情,我还得感谢你。
13:03至于旁的,有需要你随时告诉我?
13:06旁的,就不麻烦了,我自己能办妥。
13:33多谢捧场,多谢捧场啊。
13:37药丝开业,我们东家新善,铺子里备下了安郡王推荐的秘制养生药茶。
13:44三日内,不要钱。
13:46好,一会儿大家注意安全,不要挤啊,人人有份,大家多热情啊。
13:51我是安郡王的大舅哥,说到做到。
13:54好,对了,认识我妹妹楚楚的,买药,一律,学驾让利。
14:01好,那认识安郡王呢?
14:05认识安郡王,赏凉茶一碗。
14:08赏凉茶一碗。
14:09好,好,好,好,好,好。
14:11大家请,来,请,请,请,里边请,里边请,里边请。
14:14我们来一会儿,我们来凉茶一碗。
14:16前周盐酸菜。
14:20这可是金虫独一味儿。
14:23什么时候馋了,随时来吃。
14:27好吃吗?
14:31嗯。
14:34丫头,你多吃点啊,管高。
14:46诶,客官,您吃好了。
14:49轻生油难,不予焦。
14:52客官,您吃好,再来啊。
14:54啊。
15:05轻生油难,不予焦。
15:15桥花落实斩延期。
15:16大人有什么吩咐?
15:17三法司走一趟吧。
15:24我得死。
15:25皇爷,尽好你罚我在寿昌节寻接,
15:28不然还识破不了这南兆的奸细。
15:31请大人,小人听不懂你在说什么。
15:34寿昌节期间,你们的小动作太多了。
15:38我只是好奇,高罗迁还在京城,
15:41你们南兆使得更多。
15:43我只是好奇,高罗迁还在京城,
15:45你们南兆使团还未抵经,
15:48你在等谁?
15:53回家,来帮帮你家王爷。
15:57你们要干什么?
15:58王爷,王爷,王爷,
16:00王爷,小人只是个,
16:01小人只是个百姓啊。
16:04回王爷,招了。
16:06但是他是南兆刚启动的暗装,
16:08只知道听命与孔雀,
16:10其他的现在还一概不知。
16:12孔雀?
16:15接下来怎么办?
16:18先把人看好,
16:19不要打草惊蛇。
16:21近来长安城内,
16:23可有外族人平凡异常的活动。
16:25除了高罗迁以外,
16:27就是些来长安的南兆生意人吗?
16:30盯紧高罗迁和这些南兆商人。
16:33是。
16:36王爷,找到南兆使团了。
16:38手下人寻知京郊,
16:39正好遇见南兆使团的撤队。
16:41说是迷了路,
16:42这才耽误了些时日。
16:44明日午时,
16:45就能到京郊。
16:46通知礼部,
16:47准备迎接南兆使臣。
16:48红炉寺可以预备摄样。
16:51三法司上下,
16:52从今日开始,
16:53配合京兆府,
16:54确保京中安防,
16:56万无一事。
16:57是。
16:58终于来了。
17:03大人,
17:04朝中密信。
17:13安装启动,
17:14孔雀接管蝶网,
17:16务必全力配合。
17:20大王让我全力配合。
17:22可是这个孔雀迟迟未露面,
17:25让我怎么全力配合吗?
17:27你配合吗?
17:35个儿不高?
17:36哎呀!
17:37双金盖心?
17:38高呀!
17:39儿童不盖,
17:40有高招!
17:41双金盖心,
17:42小金条!
17:43向您精彩继续!
17:53谁能想到,
17:54堂堂安郡王平日不苟言笑,
17:56唯一的弱点竟然是,
17:58脚怕痒。
18:04王爷。
18:05安郡王妃不也怕脚痒?
18:14楚楚,
18:16对不住你。
18:17成亲之后,
18:18天天拉着你泡在三法寺,
18:20都没好好陪你。
18:23你最近怎么总是道歉啊?
18:26你现在不就是在陪我一起泡脚吗?
18:29能查案,能验尸,
18:31这样的生活很有意思啊。
18:33而且,
18:34如今宫里对我改观不少,
18:36柳儿还说,
18:37等出宫后要跟我学做武座呢?
18:40是你改变了他们的看法。
18:42过几日三法寺招新武座,
18:44也更有多忙。
18:50是啊。
18:51时间过得可真快。
18:55三年前的武座招考,
18:56还是王爷给我当的考题呢?
18:58嗯。
19:00夫人当日极为大胆,
19:02上来就要脱我的衣服。
19:04王爷。
19:10今年的新武座一定也都很优秀,
19:13我要跟他们好好地交流交流。
19:15好了。
19:17先不说公务了。
19:18明日迎接使团,
19:20用不着你和冷月飞行。
19:22你俩随行去玩两天。
19:26不过,
19:27这次南兆使团来的是什么人啊?
19:29南兆的二王子,
19:32南兆王的义子。
19:57越来越来越 cheek多了。
19:59I don't know.
20:29高副师,南兆使团就是以此等面貌入大堂吗?
20:38将京招勿怪,定是路上出了什么岔子。
20:59怎么耽搁了这么长时间,就你们这些人吗?
21:06玉璐?
21:11玉璐?
21:13二王子呢?
21:24有劳各位大人酒后,南兆正时由陈安奉王命携国书出使大堂。
21:39鸡凤国书,主使何在?
21:44南兆虽地主偏僻,也不至于连这些礼节都不懂啊。
21:52啊。
21:53玉璐,二王子何在啊?
21:57他在南兆我行我素也就罢了。
22:00难道还要失礼于大堂吗?
22:03书卫大人见谅,实在是一路周车劳断,正是身体不适。
22:10怕仪容不整,失了礼数,这才请我转交。
22:15依大堂之礼,还请主使下车。
22:28怎么这么久了还没进门啊?
22:30不相拉扯呢,两方邦交。
22:33不是你压我一头,就是我压你一头。
22:36指不定到哪个点就加个劲儿,
22:38然后就炒得不可开交。
22:42被你说的怎么跟村头打架似的?
22:45就是这个意思。
22:47我跟你说啊,这种扯逼的事儿,
22:49你还是交给王爷处理吧,
22:51你就别操心了。
22:54来,吃个葡萄。
22:57够了玉璐,这般遮遮掩掩。
23:00难不是二王子出了什么事儿?
23:08你没有看练。
23:12nac。
23:13宫.
23:15我诬的,我诬但有点赞,
23:18我说,我诬不得你。
23:20有点赞,我你一定会。
23:21我诬然后就领衫。
23:22我诬实了。
23:23你还没有,我诬不得你。
23:26我诬不得你。
23:27我诬不得你,我诬不得你。
23:28你诬不得你。
23:29你诬不得你。
23:31You don't have to worry about it.
23:36The Lord wants me to do something.
23:41But it's the road on the road.
23:42I'm afraid to send it to the Lord.
24:01Thank you very much.
24:31Thank you very much.
25:01The event was in the three days,
25:03the following evening is the
25:05party's meeting with the
25:10next month.
25:11Mr.
25:12Mr.
25:12Mr.
25:13Mr.
25:14Mr.
25:15Mr.
25:16Mr.
25:17Mr.
25:18Mr.
25:19Mr.
25:20Mr.
25:21Mr.
25:22Mr.
25:23Mr.
25:24Mr.
25:25Mr.
25:26Mr.
25:27Mr.
25:29I had a visit to Anjit.
25:33I have a visit to Anjit.
25:36I have a visit to Anjit.
25:39The room is for you.
25:41I prepared a dinner.
25:43I hope this evening could be a man's life.
25:46And to the end.
25:47May the side of Anjit.
25:50Thank you, Anjit.
25:59等下,
26:06小心。
26:08
26:09
26:10
26:11
26:20
26:21
26:22
26:23
26:24
26:25
26:26
26:27
26:28
26:29
26:30
26:31
26:32
26:33
26:34
26:35
26:36
26:37
26:38
26:39
26:40
26:41
26:42
26:43
26:44
26:45
26:46
26:47
26:48
26:49
26:50
26:51
26:52
26:53
26:54
26:55
26:56
26:57
26:58Yes, I am the emperor of the Anxia.
27:04What do you mean by the king?
27:06I think you need help.
27:08Please, only me and the king.
27:10The king will not let the king of the king of the king of the king of the king of the king.
27:17Let's go.
27:28I thought you didn't do it.
27:31She will go, she will mut다면 dia.
27:33I was Jou conclusus, please take me.
27:35Prayers?
27:36Do you want the king to come up as a body?
27:39You see?
27:41Took me out of your body.
27:42The king has a lot to calculate your greatest female family?
27:45Then I am in charge, my액 dije, go?
27:49Pray!"
27:53give a cup of tires and glossy water.
27:55Let's go.
28:25Let's go.
28:55Let's go.
29:25Let's go.
29:27Let's go.
29:29Let's go.
29:30Let's go.
29:32Let's go.
29:33Let's go.
29:34Let's go.
29:36Let's go.
29:38Let's go.
29:39Let's go.
29:40Let's go.
29:41Let's go.
29:42Let's go.
29:43Let's go.
29:44Let's go.
29:45Let's go.
29:46Let's go.
29:47Let's go.
29:48Let's go.
29:49Let's go.
29:50Let's go.
29:51Let's go.
29:52Let's go.
29:54Let's go.
29:55Let's go.
29:56Let's go.
29:57Let's go.
29:58Let's go.
29:59Let's go.
30:00Let's go.
30:01Let's go.
30:02Let's go.
30:03Let's go.
30:04Let's go.
30:05Let's go.
30:06Let's go.
30:07Let's go.
30:08Let's go.
30:09Let's go.
30:10Let's go.
30:11Let's go.
30:12Let's go.
30:13Let's go.
30:14Let's go.
30:15Let's go.
30:16I don't want to do anything to do that.
30:18With Frank classic play Luizzi如规?
30:20-
30:22I'll be here for you.
30:52How did you do it?
30:59The blood of the blood is being released.
31:02But the blood is still not in the blood.
31:04The blood is too heavy.
31:06We need to take care of the rest of the blood.
31:08The doctor is good.
31:10Please please please.
31:12Yes, the blood of the Lord.
31:18Thank you for the help of the Lord.
31:20Now we can tell you, what's the danger in the future?
31:26On the road, we were killed by the king.
31:29The king was scared to die.
31:31It's not that the king was born in the village of the village.
31:34He was born in the village of the village to escape.
31:37He was born in the village of the village.
31:40Later, we were dressed in a dress and separated from the village.
31:44But on the road, it was a dream.
31:48Just like that, you've come to an end of the tunnel.
31:53Do you know who is the one behind?
31:56I'm afraid that my good brother would be a tough one.
31:59The tunnel... How could he let me meet you?
32:09Good, good, good, good.
32:14Come on, go ahead.
32:18Oh my god, I think this man is a little strange.
32:29The king of the king's life seems to be no matter.
32:33And the king of the king's life is more than the king of the king's life than we do.
32:38What if he can see the king of朝政?
32:40He said that he is called as a man who is born.
32:45The king of the king's life is not fair.
32:48This is the name of the Grand Cale.
32:50He is the name of the Grand Cale.
32:53He is the name.
32:55He is the name of the Grand Cale.
32:57For some reason, we need to obey the King.
33:00First, this is the Grand Cale.
33:02The second, this is the Grand Cale.
33:04The second, that he has a conquest.
33:06The Grand Cale is a big deal.
33:10No matter what I want to do,
33:12I will let his name be a Grand Cale.
33:14The Grand Cale will be good.
33:16Oh, oh, oh, oh, oh.
33:46Oh, oh, oh.
34:16Oh, oh, oh, oh.
34:46Oh, oh, oh.
35:16Oh, oh, oh.
35:46Oh, oh.
35:47Oh, oh, oh.
35:49Oh, oh.
35:50Oh, oh.
35:51Oh, oh.
35:52Oh, oh.
35:53Oh, oh.
35:54Oh, oh.
35:55Oh, oh.
35:56Oh, oh.
35:57Oh, oh.
35:58Oh, oh.
35:59Oh, oh.
36:00Oh, oh.
36:01Oh, oh.
36:02Oh, oh.
36:03Oh, oh.
36:04Oh, oh.
36:05Oh, oh.
36:06Oh, oh.
36:11Oh.
36:12Oh.
36:13Oh.
36:14Oh, oh.
36:15Oh.
36:16Oh.
36:17Oh.
36:18Oh.
36:19Oh.
36:20Oh.
36:21Oh.
36:22Oh.
36:23王爷
36:32二王子
36:33对我大唐很是用心啊
36:37自幼在夹缝中生存
36:38久去王庭屋檐下
36:40低头这戒关了
36:43二王子言重了
36:45正式来朝我们大唐李当时以礼相待
36:50多谢安郡王
36:51安郡王妃昨日的救命恩情
36:54您体内的余毒还没清
36:56伤口都还没愈合
36:58要多休息少操心
37:01一路对你穷追不舍
37:03一心想置你于死地的
37:05你可知道幕后之人是谁
37:09若是大唐的贼口
37:11本王一定全力追查真凶
37:13给你一个交代
37:15免得大唐与南兆生了嫌隙
37:18难兆想杀我的人
37:22也不是一两个
37:24也不是一两个
37:25对不住了二弟
37:40想到你小时候就养在猎场
37:44不小心把你和那些畜生搞混了
37:48大哥日夜为父王分拥
37:50偶尔眼花也正常
37:53抵不过二弟身受父王弃重
37:56代表南兆出使受娼劫这样的好事
38:00也能落你头上
38:02大哥误会了
38:03大哥误会了
38:05此行初始大唐
38:07路途艰辛
38:08路上恐有危险
38:10父王真是爱重大哥
38:12才不会让你去过黎都的
38:14
38:15看看本王子裂到了什么畜生
38:18说不定啊
38:19和二弟还是旧相识呢
38:23五十岁那年
38:25被我父王是为义子带入宫中
38:28从此就成了各方势力的严重钉
38:32不过也正常
38:33原本各方势力均衡的朝党
38:36凭空多出我这个变数
38:38当然是要处置而后快
38:41依你所言
38:43南兆王是投尸问路
38:47可能我就是那块石头吧
38:49谁知道呢
38:52这几年南兆的日子越来越安稳
38:54但是朝中
38:58却越来越乱
39:00错综复杂的关系
39:01无数双眼睛都在盯着往回
39:05我那些叔叔伯伯们
39:06谁都想掺一脚
39:09不过好在我来到了长安
39:11他们也不敢轻易动手
39:15还是要感谢二王子
39:17直言不讳
39:19抢了那么多南兆的情绪
39:21不过就算我不说
39:22这些日后也会被散瓦斯查出来吧
39:26我坦白
39:28是为了感谢二位的救命之恩
39:31在下还有公宴要准备
39:33先告辞
39:34静衣
39:35陪一下
39:37请吧 二王子
39:41多谢二位
39:42多谢二位
39:46多谢二位
40:18岁月奠地 依入笑红间隙
40:21来世过心 白剧过心
40:24掌握延续回忆的脚印
40:27走出晚去
40:31两情若能比一风雨皆是途径
40:36回望是一天起
40:39与你的枝叶并连离
40:42纠缠字相依
40:45长如崎岖 化作日月轨迹
40:50活入心 流转四季
40:53闪耀着梦的细节
40:56连续不再蓝绿
41:00放你在我的心
41:03在他永远的工具
41:05静淡流言的平息
41:08供奉命运的潮汐
41:11已盖着天地
41:14这般爱作不语
41:18所欲生死不离
41:22如同山海沉迷
41:25所欠体一口穿心
41:30这份青春不语
41:32这份青春不语
41:33所欲白袖
41:34不分离
41:37就是梦来执笔
41:40出现永恒的结局
41:44这份爱多不语
41:48所欲深信不疑
41:51如从前方孤寂
41:55静淡流言的潮汐
42:00这份青春不语
42:02所欲悲喜不语
42:05有情
42:06有余小爱将你
42:10天涯相伴
42:12无缺情
42:13天涯相伴
42:15天涯相伴
42:16天涯相伴
42:17天涯相伴
42:18天涯相伴
42:19天涯相伴
42:20天涯相伴
42:21天涯相伴
42:22天涯相伴
42:23天涯相伴
42:24天涯相伴
42:25天涯相伴
42:26天涯相伴
42:27天涯相伴
42:28天涯相伴
42:29天涯相伴
42:30天涯相伴
42:31天涯相伴
42:32天涯相伴
42:33天涯相伴
42:34天涯相伴
42:35天涯相伴
42:36天涯相伴
42:37天涯相伴
42:38天涯相伴
42:39天涯相伴
42:40天涯相伴
Be the first to comment
Add your comment