Skip to playerSkip to main content
Loving Strangers Episode 11 - Eng Sub #movies #drama #hot #hotdramas #Romance #english #chinese #tvseries #us
Transcript
00:00作曲 李宗盛
00:30活得像刻脱落
00:34心事无人可说
00:39关心沉默
00:43我深爱的回声孤单
00:51多想听见一个回答
01:01孤独的热闹
01:05是风筝的沙
01:07没地方停下
01:11装你是伤疤
01:15心也不坦塌
01:17开在时风中的花
01:21开在时风中的花
01:25开在时风中的花
01:27开在时风中的花
01:29开在时风中的花
01:33孤独做
01:49I don't know.
03:22Hello.
03:23You're the manager of the hospital.
03:24I'm going to get a place for a long time.
03:25I'll help you to keep the hospital.
03:27I'll help you to keep the hospital.
03:28I'll be able to contact you.
03:35Thanks.
03:36Thanks.
03:37You're welcome.
03:40You're welcome.
03:41You're welcome.
03:43You're welcome.
03:44Let's go.
03:49It's nice to meet you.
03:51We've all joined the staff together.
03:55He's going to be a good place for him.
03:57He's going to be a good place for him.
04:00He didn't want to find him in the office.
04:04He's not very confident.
04:05He didn't want to see him.
04:07He didn't want to see him.
04:09He didn't want to see him.
04:11He's every day at your screen.
04:14I'll be able to find out what's going on
04:16at the time of the time.
04:19Do you want me?
04:21It's not necessary, it's necessary.
04:24What are you going to do now?
04:26If I have any problems,
04:28you won't have a good time.
04:31If you know that's dangerous,
04:33why don't you share it with me?
04:37You're going to take care of me.
04:40I'm too tired.
04:42I'm not.
04:43So why is it so dangerous?
04:50To me, the woman is safe.
04:55She doesn't want to say anything.
04:58It's crazy.
05:00What?
05:02I'm sorry.
05:06I'm sorry for the woman.
05:13I'm sorry for the woman.
05:16I'm sorry.
05:20My baby.
05:23My baby.
05:26My baby.
05:27My baby.
05:31The woman.
05:33And the woman.
05:36And the woman makes an end,
05:39so we'll be able to do it.
05:41Good for you guys.
05:53Come on, don't you want me to go?
05:56My wife is fine.
05:59Don't worry about me.
06:01Eat coffee,
06:05cheese sauce,
06:06I don't know what he's going to do with me.
06:11He asked me what he's going to do with me.
06:14He's not going to do it again.
06:17He's not going to do it again.
06:19He's going to do it again.
06:21He's going to do it again.
06:23He's going to do it again.
06:25Is it?
06:27That's why it's very exciting.
06:30But it's good for himself to work.
06:33He's going to be successful.
06:34He's going to be happy.
06:41You?
06:44He thought I could do it again.
06:46He didn't want to play a game?
06:56You think I could play a game?
07:01You can't do it again.
07:03It's a big game.
07:04I thought I'd have to play a game.
07:05You're not going to play a game game?
07:06I'm sorry.
07:07I won't play a game game game game.
07:09I won't play a game game game.
07:12You think?
07:13I don't want to beتم.
07:15You're joking?
07:16Yeah.
07:17You don't get the same thing.
07:18Why you're not going to play a game game game game game?
07:20You've been doing it for me.
07:21You know a lot of education.
07:22You've helped to start the game game game game game game game game game.
07:24做临床研发服务再合适不过了
07:27你想想那些同胞师兄弟优秀的
07:29哪一个不出去创业了 是吧
07:31创业哪有那么容易啊
07:33你看到的都是成功的
07:35但大多数都失败了
07:37而且创业需要多少资金
07:39那么大风险
07:40咱们上一个老下一个小儿承担得起吗
07:43我可以给你找投资
07:45再退一万不讲
07:47我们的房子也可以抵押贷款啊
07:49关键是你想不想
07:50你要是想的话 问题就可以解决
07:53
08:06稳定一点不好吗
08:09为什么非得让我离开森安
08:23每天去上班都是一副身无可怜的样子
08:30真的有意思吗
08:53昨晚那个事别跟别人说
08:55我居然让一个小丫头骗子给我打
08:58这什么事啊
08:59还是个外包公啊
09:00你说
09:01
09:02为什么
09:03为什么
09:04他为什么打我啊
09:05不是
09:06
09:07我一几个都不太清楚了
09:08我一几个都不清楚了
09:09我跟你说
09:11我想想我都忘了
09:12我要迟早跟他算别别着了
09:13
09:14
09:15慢点啊 你看
09:16我要迟早跟他算别别着了
09:17我迟早跟他算别别着了
09:18我迟早跟他算别别着了
09:19
09:20
09:21我迟早跟他算别别着了
09:22我迟早跟他算别别着了
09:23
09:24
09:25
09:26
09:27
09:28慢点啊 你看
09:29你看
09:36
09:37没事
09:38没事
09:48
09:49
09:50
09:54给你们总监签个字吧
09:55什么东西啊
09:56什么东西啊
09:57批评部的KPI
09:59做了点调整
10:01这不
10:02这不
10:03这不把 把子往死里逼吗
10:04这个啊
10:05给我看看
10:11这KPI上次开会的时候
10:12不都已经订过了吗
10:14为啥调啊
10:15为啥调啊
10:16说不吹修了吗
10:18你们是挑KPI什么意思啊
10:19谁能完成啊
10:21老大
10:22老大
10:23老大
10:24老大
10:25KPI挑了
10:29都是我惹的事
10:31我本来想写了检讨文事评的
10:33我辞职
10:34我不干了
10:35老公
10:36我跟你说清楚
10:37老公
10:38你就
10:40家里不是刚挑男的吧
10:42房子汉 房子汉
10:43房子汉
10:44你现在辞职
10:45怎么跟家里交转
10:48都是我惹了事的他
10:49
10:50我不能再拖累大钱了
10:52这不赖你
10:54KPI还是我去处理的
10:55是我们不去处理的
10:56
10:57
10:58
10:59
11:00
11:01
11:03
11:04
11:05
11:06
11:07郑总监
11:08不好意思
11:09得麻烦您配合一下我们工作
11:13有什么事儿呢
11:16我们要不换个那边拿来
11:17有话就说吧
11:20有人举报您
11:23又举报过什么
11:26举报你暗中调查贼游
11:28你们就只会这一套是吧
11:31你回去告诉他们
11:32有种就自己过来跟我说
11:34别总搞这些下散乱的手段
11:37大家都是为公司负责
11:39你还是配合一下吧
11:40调查总监记忆上的职位
11:42是要上报董事会的
11:43你知道吧
11:44你们经过董事长同意了吗
11:55不是要安装办事儿吗
11:56
11:58那就麻烦苏总监
11:59帮我移并上报董事会
12:01人事部门无故提告我们的
12:03KPI依据是什么
12:04请给我们一个正式的说法
12:07
12:20该走的流程我们一定会走
12:22你的诉求我们一定会上报
12:23I'll be in trouble.
12:46I've been told how many times have you been doing this.
12:48You don't have to wait for me.
12:49You don't have to wait for me.
12:51I'll go.
12:53What's your name?
12:58What's your name?
13:00It's the name.
13:02It's the name of the清雲苑.
13:04It's in our city.
13:06It's in our city.
13:08What's your name?
13:10What's your name?
13:13I don't know.
13:15Maybe it's not important.
13:17You've got to call me.
13:19Why?
13:21I was asking for an interview.
13:24I'm with Alton.
13:26I've been asking for my name.
13:29I've heard it.
13:31Alton just told me about me.
13:33But they've realized something.
13:36So, you're careful.
13:40I'm with you.
13:43If you don't know what the hell is going on,
13:46we need to take care of the first place.
13:49Do you understand?
13:51I don't know.
14:13Look at this.
14:14I can't do this.
14:16I'm wrong.
14:17The two letters are SO, not OS.
14:22I'm going to write a book.
14:23It's going to write a book.
14:25I'm wrong.
14:26I'm wrong.
14:27I'm wrong.
14:28You're not going to have a brain.
14:30I'm wrong.
14:34I'm wrong.
14:46You just put it here.
14:53You're wrong.
14:57Let's go.
15:00Go ahead.
15:01Go ahead.
15:08This is a test-order.
15:10You can use this one.
15:12I'm going to go to the phone.
15:19It's a little bit like a ring.
15:21It's a little bit like a ring.
15:25It's a little bit like a ring.
15:42Oh
16:02Hey
16:04I'm going to get married
16:06I'm going to come back
16:08Oh
16:12You have a bag of bags.
16:15No.
16:18What is this bag?
16:20I'm not bagging.
16:22I'm going to be able to buy them.
16:25I'm going to get a bag of bags.
16:27I'll buy a bag of bags.
16:36What's wrong?
16:37I'm not going to eat a bag of bags.
16:39I'm going to pay for you.
16:42You can't touch it.
16:44You can't touch it.
16:45If you touch it, it's been a lie.
16:52I was hoteling for some day.
16:53I was in the last time.
16:54Let me go and take it.
17:02Get it, get it.
17:05What's this?
17:13He's a good guy.
17:15This guy is a bad guy.
17:18You're a bad guy.
17:19This car is more than he is.
17:22He's still a good guy.
17:24You're a good guy, I'm a good guy.
17:26You're a good guy.
17:27I'm a good guy.
17:37What's he doing?
17:38He's a good guy.
17:39He's a good guy.
17:40He's a good guy.
17:43Your警察 is saying goodbye.
17:45You're excellent, Mr.
17:48Mr.
17:51Mr.
17:52He has a good guy.
17:53Excuse me.
17:54He's a bad guy.
17:55He wants to meet you, Mr.
17:56He wants to meet you.
17:58Dr.
18:01When I look at the car, I saw the car and showed you.
18:03I was just about to see you.
18:04He's a good guy.
18:05He's not a good guy.
18:06He's a good guy.
18:08You're good guy.
18:09He's a good guy.
18:10He's a good guy.
18:11He's a good guy.
18:12Oh, you're right.
18:14You're right.
18:15You can't remember my name.
18:16I opened my company's next year.
18:18I'm going to film the movie.
18:20I'm not looking for you.
18:22You don't want to go.
18:23You don't want to go.
18:24Don't let me go.
18:25I'll go with you.
18:27Oh, my.
18:28Oh, my.
18:29Oh, my.
18:30Oh, my.
18:31Oh, my.
18:32Oh, my.
18:33Oh, my.
18:34Oh, my.
18:35Oh, my.
18:36Oh, my.
18:37Oh, my.
18:38Oh, my.
18:39Oh, my.
18:40Oh, my.
18:41Oh, my.
18:42Oh, my.
18:43Oh, my.
18:44Oh, my.
18:45Oh, my.
18:46Oh, my.
18:47Oh, my.
18:48Oh, my.
18:49Oh, my.
18:50Oh, my.
18:51Oh, my.
18:52Oh, my.
18:53Oh, my.
18:54Oh, my.
18:55Oh, my.
18:56Oh, my.
18:57Oh, my.
18:58Oh, my.
18:59Oh, my.
19:00Oh, my.
19:01Oh, my.
19:02Oh, my.
19:03Oh, my.
19:04Oh, my.
19:05Oh, my.
19:06Oh, my.
19:07Oh, my.
19:09Oh, my.
19:10Oh, my.
19:11I'm going to have a drink for you.
19:18I have a drink.
19:20I'm going to go.
20:25I'm going to take a break.
20:27I'm going to get back.
20:48Let's see.
20:50If you leave it back, you'll be careful.
20:55It's impossible.
20:57You'll take a break.
20:58You're all fine.
20:59You have to leave your mind now.
21:02You are all right.
21:05I am so much fun in my life.
21:08You are not fit.
21:11You will never get the best.
21:13You can't go to this.
21:16You should be able to get the best in your business.
21:19I can help you with that.
21:20I thought this was a good idea.
21:24I wanted to say that it was a good idea.
21:26So now it's not that simple.
21:47What are you doing here?
21:48I'm looking for a look.
21:49I'm looking for a look.
21:56I'm looking for a look.
22:02I'm looking for a look.
22:09I'm looking for a look.
22:13I've spent a lot of time on my life to watch.
22:16I love you too.
22:18There is something so bad?
22:21OK,
22:21there is a bad reading here.
22:23I got to read it.
22:24Oh my god,
22:25what is this?
22:26What's your favorite?
22:27It's here.
22:28It's here.
22:29I'm sorry.
22:30I'm sorry.
22:31I'm sorry.
22:32I'm sorry.
22:33I'm sorry.
22:34It's here.
22:35I'm sorry.
22:36I'm sorry.
22:37I'm sorry.
22:39I'm sorry.
22:41What do you think?
22:42It's here.
22:43I'm sorry.
22:44I'm sorry.
22:45I'm sorry.
23:46坐坐坐
23:47
23:50干嘛啊你
23:51这是那个那个
23:53是你吗
23:54
23:55
23:56请坐请坐
23:58坐坐坐
24:00我亲的你
24:01我之前被闺女看过你的戏
24:03特别喜欢你
24:04谢谢
24:05手手手
24:06怎么这几年看不着你的戏了
24:08那都是脱脚脑的服
24:09真没想到我这辈子还能看到电视里的人
24:14对啊
24:15我们是老街坊
24:16从家路光着屁股们看她长大的
24:18然后我们还不去球队
24:19丁哲球队梁朝伟
24:21大名号
24:22老肥想而易见
24:23我是队长老池
24:25个子最小酒量最大
24:26小停会儿吧你
24:28这个店是丹姐的
24:29多 多喊丹姐
24:30什么丹姐
24:31我叫老了
24:33我是这个老板储丹
24:35欢迎你
24:36来 大家喝一杯
24:37欢迎
24:38欢迎
24:39欢迎
24:40你慢慢喝
24:45我去忙
24:48说说吧
24:49怎么认识的
24:52我之前演过姜导的戏
24:54姜导之前获过奖
24:55你们都知道吧
24:57这事能不在这边提吗
25:00那个短片真的太有才了
25:02我当年看完以后
25:04我真的做梦都想演姜导的电影
25:07然后过了一个月
25:09我经纪人就给我打电话
25:11让我演姜导新电影的女一号
25:14那段时间
25:15我跟你们说
25:16我简直就开心疯了
25:17我每一天都捉摸剧本
25:19然后开机第一天
25:21我就懵了
25:22我一场戏
25:24大概拍了有几十遍
25:26都没过
25:28最后姜导告诉我
25:30让我用眼睛
25:32发出无声的呐喊
25:39老师
25:40
25:41你看
25:42你们都觉得奇怪吧
25:43姜导还有很多奇怪的想法
25:45我每天都在琢磨
25:47它到底什么意思
25:48然后我就
25:49越琢磨越想不明白
25:50越想不明白
25:52就越不会演戏了
25:53后来发展到
25:55我一站在镜头前面
25:56它就皱眉
25:57然后它一皱眉
25:58我就崩溃了
25:59大概拍到一个月的时候吧
26:01然后我就落下一个毛病
26:02就是我看到镜头
26:03我就害怕
26:04我看到镜头
26:05我就害怕
26:06我看到镜头
26:07我这毛病到现在都没好
26:08然后就不敢接戏了
26:09夏鲁晨
26:10这就是你的不对了
26:11怎么能这么跪在人家呢
26:13他本来就不会演戏
26:14他之前就这么说我
26:15弄得我自音音积
26:16就不敢接戏了
26:17只是想让他在这儿
26:19你一样
26:20你一样
26:21你一样
26:22他干吗
26:23你一样
26:24你一样
26:25你一样
26:26你一样
26:27你一样
26:28你一样
26:29你一样
26:30你一样
26:31你一样
26:32你一样
26:33你一样
26:34你一样
26:35你一样
26:36你一样
26:37But I found that you see him still very happy.
26:43Because he's so cute to drive the car.
26:49I've always felt that it's my problem.
26:54But when I see the director like this,
26:58it's my problem.
27:00It's not me.
27:07If the director is going to play a big movie,
27:11I'm going to cry.
27:24Thank you, director.
27:28Thank you so much.
27:34Come on.
28:25Hey.
28:26Where are you?
28:29Where are you from?
28:30Are you talking to me?
28:33Did you tell me that?
28:34Did you tell me that?
28:35Did you tell me that?
28:37Did you tell me?
28:39Why did you tell me this?
28:42I wanted to see.
28:45I've still had a few things.
28:46I'm going to get back to you.
28:53Hey.
28:54What's your problem?
29:00What's your problem?
29:03No.
29:04What's your problem?
29:29Hi.
29:31Hello.
31:32I don't care.
31:33I won't do sorry.
31:34I won't do all.
31:35Do you need to do it?
31:36I can't.
31:37Let me try it.
31:38Let me try it again.
31:39Thank you, thank you.
31:40Here's your hand.
31:41Here's your hand.
31:42There's a little.
31:43I can't do it.
31:44Ok.
31:45Here's my hand.
31:46Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
32:16Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
32:17Hey, nice!
32:19We're going to have a wedding,
32:20we're going to have a wedding.
32:22We'll go and pray for you to see the weather.
32:27How did you say it?
32:29I'm okay with you.
32:31No, I want to come and carry mom to her.
32:34You can carry mom together.
32:37She doesn't want to go on a plane.
32:38She's afraid we don't have money.
32:40She doesn't want to take you.
32:42That's what I want.
32:43要不我们就在国内走去吧
32:47大家一起也挺热闹的
32:49老公就带着我跟安安一起
32:52走远一点看看不一样的风景
32:56明年吧
32:58明年咱们在那一起
33:02明年
33:04你都说了多少次了
33:06算了
33:07不带安安自持
33:08Let's go.
33:21I'm here.
33:23It's 7pm.
33:24I'm going to get back to the end of the day.
33:27Every day, every day.
33:28I'll never forget it.
33:31My son has been sent to me.
33:33He's been sent to me.
33:34He's been sent to me.
33:35He's been sent to me.
33:36He has been sent cadelled with no myself.
33:38Not to be aware that I'm feeling was Jesus in my life.
33:39Not to be sure about me at all Rex打 pro.
33:40Did I help you?
33:43Did I help you?
33:45Justtiys?
33:46When I was £1,000 to cash if I chose a job.
33:47When I was born,
33:48I told myself to come here to come to this person,
33:49or at the concentrations of people too.
33:51Or he said to me,
33:52I am not sure if I'm komt beaucoup for you.
33:54He is here to chính me.
33:55This discrete group should be 19 years o'clock.
33:56He's in her car was not a church.
33:57He is not a church lug.
33:58He's not a church.
33:59I would look at the�� that I could sit well.
34:00It's time to crack the sole for you too.
34:01It's normal.
34:02That's what I'm doing.
34:03I'm not doing my own work.
34:04I'm not doing my own work.
34:09What's more of a new thing?
34:21What's wrong with my wife?
34:23What's wrong with my wife?
34:25She's not here.
34:26She's not here.
34:27She's not here.
34:29She's not here.
34:30What do you have to do?
34:32She's not here.
34:34If you're not here, she's not here.
34:36She's not here to stop the union.
34:38She's not here to come.
34:40She's not here to come here.
34:42You can't be here to come here.
34:44She's not my fault.
34:47She is a worker,
34:48she's not here to come here.
34:50She's not here to go.
34:53She's been here to me.
34:55She has been here.
34:56She's been here.
34:57So you need to be努力
34:59You can't be too big
35:02If you're a big deal
35:04You'll be thinking about each other
35:05If you think about each other, you'll be thinking about each other
35:08Let's go
35:11Let's go
35:13Let's go
35:14Let's go
35:14Let's go
35:15Let's go
35:17Let's go
35:19Let's go
35:25Let's go
35:27Oh, my God!
35:29Oh, my God!
35:31Oh, my God!
35:33Oh, my God!
35:35What's wrong with you?
35:37What do you mean by this?
35:39What's your name?
35:41What's wrong with you?
35:43What's wrong with you?
35:45You're not right now.
35:47Who?
35:49Oh, my God!
35:51Oh, my God!
35:53What's wrong with you?
35:55What?
35:57What's wrong with you?
35:58Come on.
35:59What's wrong with you?
36:01What's wrong with you?
36:03What's wrong with you?
36:05Come on!
36:06Let's change the rest up!
36:08Come making sense!
36:10Are you irritated by yourself?
36:11And your balls- sería?
36:13Come making sense?
36:15Really?
36:16If you want to come here, Tul tend off.
36:17Oh, there's no違反.
36:20No.
36:21Both?
36:21How long is that?
36:23I'll leave it this time
36:25I'll give you a piece of keys, right?
36:27Okay, let's see.
36:27The trouble открыcendo
36:29Let them jump into the field
36:46Can't you justِ
36:50Come back
36:53Go, go, go!
36:55Get ready!
37:01Come on!
37:03Don't eat it!
37:05Go!
37:07Stop, I won't wait!
37:09Don't eat it!
37:11Why are you killing it?
37:13Don't eat it!
37:15Don't eat it!
37:17Don't eat it!
37:19Come on!
37:21Let's get him back!
37:23Go!
37:48I'm gonna win the game for the first time
37:50I'm not doing it today
37:53That's a good thing.
37:54You can't beat me.
37:56If I'm a kid, I'm going to get too old.
37:59I'm going to take you so much.
38:01You're not going to take me so much.
38:03I'm going to hear you.
38:05Do you want me to lose?
38:07I'm going to lose my weight.
38:09I'm going to lose my weight.
38:11I'm going to lose my weight.
38:14I'm going to lose my weight.
38:18What's your weight?
38:19I'm going to lose my weight.
38:21before.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended