Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

Category

📚
Learning
Transcript
00:00
00:02
00:04
00:12
00:14
00:20
00:22
00:28
00:30
00:32
00:50
00:52
00:58The king of Alman Kuei doesn't like her, but it's very normal.
01:02Well, it's good to see her.
01:05They both are not in the eyes of her eyes,
01:08keeping her eyes on her eyes.
01:10Very good.
01:11Oh, Mrs.
01:12Mrs.
01:13You're like Mrs.
01:14You're a good man.
01:15How can you find me such a beautiful woman?
01:20Mrs.
01:21Mrs.
01:22You're so good.
01:23You're good.
01:24You're good.
01:25It's because you're not eating well.
01:27Mrs.
01:28Mrs.
01:29Mrs.
01:30Mrs.
01:31Mrs.
01:32Mrs.
01:33Mrs.
01:34Mrs.
01:35Mrs.
01:36Mrs.
01:37Mrs.
01:38Mrs.
01:39Mrs.
01:40Mrs.
01:41Mrs.
01:42Mrs.
01:43Mrs.
01:44Mrs.
01:45Mrs.
01:46Mrs.
01:47Mrs.
01:48Mrs.
01:49Mrs.
01:50Mrs.
01:51Mrs.
01:52Mrs.
01:53Mrs.
01:54Mrs.
01:55Mrs.
01:56Mrs.
01:57说时迟,那时怪,安郡王会有片刻犹豫,随王妃跳入深潭,看水下,安郡王紧紧抓着王妃的手,生怕王妃有了差池。
02:14怎么,还不知道自己错哪儿了?
02:19且给你个提示,三年前的今日,你在哪儿?
02:24三年前的今日,是什么特别重要的事情吗?
02:29我们破了第一个案子,我第一次见你。
02:32不对啊,那个时候我好像才刚到京城。
02:40走。
02:54武作之则,乃详实记录其所见,所绣,所闻,所处,推演决断非武作份内之事,非有十足把握,不可妄言。
03:19你就是那个活生铁吧?
03:29哎呀,你怎么才来啊?我都等你好半天了。
03:32你是考题,厌不厌你说了不算。
03:42你要是不乐意托,我就本里托。
03:44三年前的今日,是你我相识之日。
03:47来。
03:48三年前,三年前的今日,是你我相识之日。
03:49来。
03:57哎呀!大久哥!
04:00这是你我相识之日
04:02
04:03大舅哥
04:11小点声 小点声 大舅哥
04:15你这大半夜的在这儿 跟个贼一样干嘛呢
04:18当然是看我妹了
04:20这王爷心耳朵 我怕我没说委屈
04:22现在王爷和王妃他们是一对夫妻
04:26都已经贵为王妃了
04:28他能受什么期啊
04:30这不好说
04:32男人的闻心 我还能不知道
04:35我听说你们前周男人酒量很好
04:40我不相信
04:41来 咱们今天晚上一决胜负
04:43是不是个男人 走 来
04:44决一死的
04:45我何不理你
04:46等等
04:54这是 我们大婚的人
04:57王爷你亲手画的
04:59对啊
05:00画了好久
05:01但是总觉得
05:03没有当日的你好看
05:04怎么会啊
05:06这个分明更好看
05:08够好看
05:15楚楚
05:17
05:18对不起
05:19那日大婚
05:20本该失立红妆
05:22迎你为妻
05:23却变成抓捕逆党的一场设计
05:26还让你假扮陛下
05:28险些受了伤
05:29I don't think it's a shame.
05:30But I don't think it's a shame.
05:32I can't help you in the wedding day,
05:34help your husband to be able to cut off.
05:36This is the only woman who wrote in the book.
05:40My father,
05:41I want to be married to you,
05:43but I don't want to accept all your love.
05:46I want to be together with you.
05:59王爷你怎么这么好看啊?
06:02又拿着就哄我?
06:04我都不记得今天这个日子了,所以也没准备什么礼物给你.
06:10那就想两句别的,来哄本王。
06:22尖家苍苍,白鹿为双,所谓公子在是一方。
06:28浮萍寄清水,随风东西流。
06:34结发慈颜青,来为君子仇。
06:39你何时喜欢曹植的事了?
06:41看来本王还是不够努力,让夫人在浮萍之下。
06:48我本来是想借花献佛,没想到借错了。
06:51我是今日看到宫女们的信记下的这些花。
06:55对,最后还有一句。
06:58解救我于浮萍之下。
07:00我还没搞懂是什么意思?
07:02诗人都说三法司在我萧锦于心里排第一。
07:06我看夫人比我更深。
07:08本王都不知道排在哪一桩案子后面。
07:11第一位。
07:12第一位。
07:13什么?
07:17这又是为什么?
07:19什么为什么?
07:20为什么清我?
07:21哪里有为什么?
07:22伞机就清了。
07:23别发现了。
07:24不等我。
07:25别发现了。
07:26这又是为什么?
07:27她太小了。
07:28我怎样了。
07:29她是否?
07:30妾犁。
07:31妾犁。
07:32妾犁。
07:33妾犁。
07:34妾犁。
07:36妾犁。
07:45妾犁。
07:46妾犁。
07:48妾犁。
07:49妾犁。
07:50Oh, oh, oh, oh, oh.
08:20Oh, oh, oh, oh, oh.
08:50Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
09:20Oh, oh, oh, oh.
09:25No problem, let's eat.
09:32I don't know if I'm the one who is the one.
09:41Let's go!
09:55How are you?
10:08How are you?
10:09I'm hearing you.
10:10It's so important to me.
10:14I'm going to leave you here.
10:16I'm going to leave you here.
10:18I'm going to leave you here.
10:20This is the news.
10:22This is so important.
10:25I'm going to leave you here.
10:28Hurry up.
10:34I'm going to leave you here.
10:39Your sister, you're looking for your sister.
10:42Who are you?
10:43Who are you?
10:45Last night, your sister was a drunk.
10:48He asked me if your sister is good for you.
10:52Is there anything else?
10:54Can I have a mystery?
10:55The sign name of the king of the king.
10:57It's the end of his family.
10:58You have the good
10:58man.
10:59He bought a guy.
11:00They bought one.
11:01And the line of his wife,
11:02he bought another one over there.
11:03I'll leave you to get him back.
11:04I'll leave you there.
11:06I'm sorry.
11:11Have you seen him?
11:25No.
11:27You?
11:29I don't know.
11:31I don't know.
11:33How will the women meet with their friends?
11:45Take a look at them.
11:50Do you know who are they?
11:53I don't know.
11:55I don't know.
12:03Let's go.
12:34Look at this.
12:36Look at this.
13:03Look at this.
13:33Look at this.
13:35You're not aware of this.
13:37You don't know.
13:39You don't know.
13:41You can't know these things.
13:43I've already checked out.
13:45I've already checked out my own.
13:49I'm calling you out because I'm not going to make a mess.
13:52You don't want to make me lie.
13:54I'm sorry.
13:56I'm sorry.
13:57This is our message.
14:00But we are because of the law and the law and the law.
14:04We are not aware of it.
14:06You're not aware of it.
14:08You're not aware of it.
14:10You're not aware of it.
14:12You're not aware of it.
14:14You're not aware of it.
14:16You're not aware of it.
14:18you're not aware of it.
14:20Yes.
14:21武良偷盗之事可知
14:23武师
14:25武师
14:27那石青和武良之间有什么恩怨吗?
14:31不知道
14:33石青姑姑虽为人严厉了些
14:37却是刀子随豆腐些
14:39她绝对不会无辜伤人性命的
14:41求王妃扰她一面
14:43求王妃扰她一面
14:45起来说话吧
14:47
14:49我也想帮石青
14:53但是圣旨已下
14:55除非案子另有隐情
14:57否则我们谁都无可奈何
15:01既然你们都不说
15:03能月 我们走吧
15:07王妃
15:11是新的事
15:13您能不能替我们保密啊
15:15王妃
15:21此事若是传阳出去
15:23轻则受公归成处
15:25重则送命
15:27宫中有很多姐妹都十分敬重您
15:29我们都希望跟您一样
15:31能闯出一番天地
15:33奈何命运如此
15:35心有余而力不足
15:37这普天之下也只出了您一个女武作
15:39王妃
15:41能否请您高抬贵手
15:43放我们一条生路
15:44王妃
15:45我们已经知道错了
15:47求求您了
15:48求求您了
15:49求求您了
15:50求求您了
15:55来 先起来
15:56胡良已死
15:58石青也认了罪
16:00可是宫中
16:08而公中
16:09就不会再出现第二个无良了吗
16:12Let's go.
16:42But only the same thing is missing.
16:46What kind of thing?
16:59In the evening of the evening, I will give you a piece of paper.
17:01A piece of paper.
17:04A piece of paper?
17:06The mother of the mother is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
17:10On the other hand, there are a piece of paper.
17:14They are not visible and in the supply of theior house.
17:17They are buying.
17:17Some paper.
17:18Some paper.
17:20This is a crime.
17:23He is the most afraid to die.
17:26He wants to buy.
17:27Who wants to buy?
17:29He wants to buy.
17:35There are too many laws.
17:37There are no laws.
17:39You have to give up.
17:41Now I have to understand you.
17:45Law is law.
17:47Law is law.
17:49Come back.
17:52Put your hand.
17:56Come on.
17:56This one.
18:00Look at this girl's influences lines are red.
18:02There is a white face.
18:04I must go home with her food.
18:06Let her eat some food for work.
18:07遵命.
18:09Let's take a look.
18:12To give up a hug,
18:13to answer your daughter.
18:15and to answer your daughter.
18:17That day, I took my sword in the end.
18:21I...
18:22I...
18:23You...
18:26What was your name?
18:29The奴婢,李福平.
18:36You know柳儿?
18:38I know.
18:40The奴婢侍后玉花园,
18:42各宫洒嫂的小宫女,
18:45都认得,只是...
18:47不大熟悉。
18:49你撒谎。
18:51公公怕是有所不知,
18:53人在紧张或者撒谎时,
18:55面部肌肉会僵硬,
18:57会发出不合时宜的假笑,
18:59眼神回避,
19:01就像你现在这样。
19:02快说,
19:03你跟柳儿什么关系?
19:07奴婢之前见柳儿,
19:10总受欺负,
19:12就想平日多照顾她一些,
19:15但那柳儿,
19:17不识好人心,
19:19找了叫无量的侍卫,
19:21伤害老奴。
19:23之后,
19:24老奴与她再没有接触,
19:26可没想到,
19:28她装得多三针九裂,
19:30自己私底下搞大了肚子,
19:33还小铲。
19:35快说,
19:36老奴与娘犯了你的可爱和伤害。
19:40这想象是小铲子,
19:41他基睫人时留在下来的房子。
19:44好像是三三轶。
19:45好像是一举,
19:46老奴与娘。
19:47这是我用的吗?
19:48她把她家里之间 Karl先生和您。
19:49你这说什么呢?
19:50这个划刀。
19:51这是我用的?
19:52你可爱了吗?
19:53冬冬冬冬冬冬。
19:54It's not that it's a weird thing,
19:57and some of the women who have taken care of them.
20:01I can't believe it.
20:04When I asked冷月,
20:06I thought that柳儿 was so strange.
20:09I thought she was afraid of me.
20:11She was afraid of this thing.
20:16I don't think it would be a big problem.
20:19What are you doing here?
20:24It's got a
20:45But if you put on a sword, it turned out to be the power of the sword, and it's very easy to fight.
21:15I don't know.
21:45I don't know.
22:15I don't know.
22:45I don't know.
22:47I don't know.
22:49I don't know.
22:57I don't know.
22:59I don't know.
23:07I don't know.
23:09I don't know.
23:11I don't know.
23:19I don't know.
23:21I don't know.
23:23I don't know.
23:25I don't know.
23:27I don't know.
23:29I don't know.
23:31I don't know.
23:33I don't know.
23:35I don't know.
23:37I don't know.
23:39I don't know.
23:41I don't know.
23:43I don't know.
23:45I don't know.
23:47I don't know.
23:49I don't know.
23:51I don't know.
23:53I don't know.
23:55I don't know.
23:57I don't know.
23:59I don't know.
24:01I don't know.
24:03I don't know.
24:04I don't know.
24:05But I don't know.
24:07I don't know.
24:08I don't know.
24:13I don't know.
24:14This time I will come and break down.
24:16I
24:18, I will not know you.
24:20I'll never know you.
24:22I don't know you.
24:24You are as a jerk.
24:26I can't imagine.
24:28You are a life.
24:30You are scared in the middle of people.
24:33So you will find your friends.
24:35I'm going to take care of her doctor's medicine.
24:43The only woman who is in the middle of the day
24:45is to kill her children.
24:49You finally said that
24:51if you don't want to take care of her doctor,
24:53then the situation should be like this.
24:56The girl, I will.
25:01You got to know her doctor's doctor,
25:03I'm going to tell you this good news.
25:07You're going to be a father.
25:09Really?
25:11If I'm so happy, I'm going to be a father.
25:13I'm going to tell you how much money I am.
25:15I don't care how much money I am.
25:17I'm going to let you get out of here.
25:19I'm going to be more careful now.
25:23Your father will give you a candle.
25:26He will be prepared for you.
25:28He has prepared a lot of candle for you.
25:31But you don't know how long-term care will make a candle.
25:36We will be able to get out of here.
25:39Let's go.
25:40Good.
25:41But you don't know what the matter is.
25:43It's only with you.
25:48You're not going to be able to burn the fire.
25:50You're so hate her.
25:51Is it going to hit her?
25:54You're not going to be able to burn the fire.
25:55You're not going to burn the fire.
25:58You're not going to burn the fire.
25:59I'm going to kill you.
26:00Be your child.
26:02You have to Bonjour and Bitte.
26:03Almost there's nothing, I just don't listen to it.
26:05How do you agree with me?
26:06Are your children and for great servants?
26:08You must sign up for their quit소 then you're better to let them.
26:11You're better now then.
26:12Don't look for me and never.
26:14Go again.
26:17How a judge is going to 그렇죠?
26:19Don't do me!
26:23You have to admit that you have to understand me.
26:29I can't believe that if I can't say anything,
26:36I don't have anything to do well.
26:39He's騙ed me.
26:40It's not just the character of the香囊.
26:42It's just to let me go.
26:45It's also to let me偷物.
26:49You can't wait for me to take a break.
26:51I'll be right back.
26:53I'll be right back.
26:55I'll be right back.
26:57I'll be right back.
26:59I'll be right back.
27:05If you're not in the house of the house,
27:07you'll be right back.
27:09If you don't care about your wife's 70 years old,
27:11I'll be right back.
27:13I'm not going to give you a call.
27:15I'll be right back.
27:17I'm going to take you to the King of the king.
27:19You're right.
27:21If...
27:23...
27:25...
27:27...
27:29...
27:31...
27:33...
27:35...
27:37...
27:39...
27:41...
27:43After all, I had fallen into the world.
27:49If this is a matter of time,
27:53I will be charged with the punishment.
27:56I will be charged with my wife.
28:00I will not be able to choose my own choice.
28:13Oh, no.
28:15Oh, no.
28:17Oh, no.
28:19Oh, no.
28:21You're dead.
28:23He's been in a car.
28:25I don't want to.
28:27Oh, no.
28:29Oh, no.
28:33What happened?
28:35It was my friend,
28:37and I knew that the two people were wrong.
28:41I don't know how many brothers and sisters did it.
28:47She told me that she didn't see me.
28:49She told me that she gave me money.
28:51She gave me money.
28:53I didn't know that she killed her.
28:57She killed her.
28:59She killed her.
29:01She killed her.
29:03She killed her.
29:05She killed her.
29:07She killed her.
29:09She were following her.
29:11She killed her.
29:13I'm sure she killed her.
29:15She killed me.
29:17I'm not part of my fault.
29:19But I still did it.
29:21She killed her.
29:23I was supposed to be.
29:25She killed her.
29:27I'm not part of her.
29:29I told you.
29:31I told you.
29:33I told you.
29:35I told you.
29:37I told you.
29:38I'll take care of you.
29:45If I'm going to die, I'll take care of you.
30:00I'll take care of you.
30:04I'll take care of you.
30:05I'll take care of you.
30:06I'll take care of you.
30:07I'll take care of you.
30:29I'm going to eat your food.
30:36I'll take care of you.
30:38I'll take care of you.
30:39I'll take care of you.
30:40I'll take care of you.
30:41I'll take care of you.
30:42I'll take care of you.
30:44I'll take care of you.
30:45I'll take care of you.
30:46I'll take care of you.
30:47I'll take care of you.
30:48I'll take care of you.
30:49I'll take care of you.
30:50I'll take care of you.
30:51I'll take care of you.
30:52I'll take care of you.
30:53I'll take care of you.
30:54I'll take care of you.
30:55I'll take care of you.
30:56I'll take care of you.
30:57Take care of you soon.
30:59I'll take care of you.
31:00I think I'll take care of you one girl soon.
31:02We did not care of you.
31:03Morning.
31:04We all took care of you.
31:05I took care of you.
31:06Altyazı M.K.
31:36The animal has a lot of meat.
31:38It's called the meat.
31:40The meat is also the meat.
31:42The meat is mostly the meat.
31:44The meat is the meat.
31:46For the meat is only the meat.
31:48The meat is very rare.
31:54I am going to build one of those.
32:00If you live, you should not die.
32:02We did all of them.
32:04You do everything is for her and those women.
32:08It's not going to be your wife, but it's not going to be your wife.
32:12You still have the chance to die.
32:13That's the柳儿.
32:14You and the柳儿 are the same.
32:20You are the one who has been killed by the唐律, but in the world there are a lot of people, a lot of things.
32:27The law is not perfect for you.
32:29要是在滩上行为不检点的罪名,柳儿他们就算到死了都要被人戳几两骨,那吴良就是因为拿捏了这一点,才敢在事情暴露后依然肆无忌惮地威胁恐吓他们。
32:41总能找到办法的吧。
32:44那倘若王妃是我,王妃会怎么做啊?
32:56我自问不是什么圣人,只是同为宫中女子,既然我这杀人的罪名已经洗清不了,那所行这些可怜人,我能多护一个,就多护一个。
33:26王妃。
33:33王妃。
33:38王妃。
33:44怎么了?
33:46她不愿说。
33:49Then we will have the truth to the truth.
33:52We will give the truth to the truth.
33:55We will give the truth to the truth.
33:57No.
33:58The truth is no offense.
34:00We know the truth is no offense to the truth.
34:03It's not worth the truth.
34:05What are they doing?
34:07They are most of the people who hate and hate.
34:11According to the law, the most important is to go out of the law.
34:14People must be responsible for their own choice.
34:18The law is not as much as the truth.
34:21I always thought that our law is for what?
34:25What is it?
34:27The law is the law.
34:30I am the most happy person in the world.
34:32I have a special love for myself.
34:35But I still need to handle the law in the law.
34:41There are so many women who love.
34:46It's sad to be.
34:47The hall of the hall of the hall is just like the hall of the hall in the hall.
34:52It's a shame.
34:54But you want to take the pain in the light of the sky?
34:58The hall of the hall is too difficult.
35:01The hall of the hall is to protect her.
35:04It's a hope to live.
35:07But the hall of the hall is not fair.
35:11This is not fair.
35:16The hall of the hall, wait a minute.
35:20Maybe...
35:23Maybe there will be a better result.
35:26I trust you.
35:46Here is the wait upon the hall.
35:49O'clock the hall had been killed by the chemical.
35:52Masysunday was able to meet those of you.
35:55The hall did not to achieve this
36:05No one choost.
36:06Wait a minute.
36:25This is...
36:29An
36:59There is a sign in the addiction Oberyn.
37:05Please Congress charm her.
37:07Bye.
37:08Dear鍾lle.
37:10I Empire King차�.
37:11Mr Xiaengum –
37:13Mr Xiaengum.
37:14Mr Xiaengum,
37:16I Empire King차�.
37:18For Sir Neyum 你傷害 her!
37:20I Empire King차�.
37:23Please hold me up.
37:25Thank you very much.
Be the first to comment
Add your comment