Skip to playerSkip to main content
#ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
Transcript
00:00:00To be continued...
00:02:31O yüzden boşver beni.
00:02:36Anlat o zaman.
00:02:40Anlarım belki.
00:02:40Nasıl anlatılır onca acı.
00:02:47Ben sadece görünmeye yaralarım var sanıyordum.
00:03:09Çok daha fazlasıymış.
00:03:14Neler yaşadın?
00:03:18Gidipsiz kuyulardan nasıl bir cehennemden çıktığına geldin?
00:03:25Kim yaptı bunu sana?
00:03:27Kim?
00:03:29Her şeyi anlattım ya sana işte.
00:03:41Zehra'nın baskısıyla sevdiklerimi korumak için yaptım.
00:03:45Malik ne olursun affet beni barışalım.
00:03:50Eskisi gibi mutlu olalım istiyorum ya.
00:03:54Ya nasıl böyle bir şey yaparsın Çiçek?
00:03:56Ya saçma sapan bir tehdit yüzünden mi yaşadık biz yani bütün bunları?
00:04:00Bana anlatmadan nasıl böyle bir karar alırsın kendi başıma?
00:04:06Ya aklım almıyor benim.
00:04:08Yok gerçekten aklım almıyor.
00:04:10Ya zordaysan senin ilk bana gelmen gerekmez miydi Çiçek?
00:04:13Ya ben neler yaşadım biliyor musun?
00:04:19Ne acılar çekiyorum ya.
00:04:23Ya söylediklerini gerçek sandığımda.
00:04:26Bu roman oldu biliyor musun?
00:04:28Haklısın.
00:04:29Çok haklısın.
00:04:30Ama ben de acı çektim.
00:04:32Zehra beni öyle tehdit edince ben ne yapacağımı bilemedim.
00:04:36Ya bileceksin Çiçek.
00:04:38Bizim hep yan yana olduğumuzu bileceksin.
00:04:40Ya değil Zehra.
00:04:41Bütün dünya bir araya gelse biz seninle yan yana olacaktık.
00:04:47Ya tek yapman gereken şey bana güvenmekti.
00:04:54Buraya çekip gidemezsin.
00:04:58Ben hiç acı çekmedim mi sanıyorsun ya?
00:05:01Hiç üzülmedin mi?
00:05:05İnsanı canımdan çok sevdiğine bitti demesi ne demek sen biliyor musun?
00:05:11Hem de henüz hiçbir şey bitmemişken.
00:05:17Malik.
00:05:23Yapma böyle.
00:05:26Yap.
00:05:26Beni bilmiyor musun?
00:05:27Sen beni bilmiyor musun?
00:05:38Bilmiyorsun demek ki.
00:05:42Güvenmiyor musun?
00:05:45Güven olmadan sevgi olma Çiçek.
00:05:46Ya ufacık bir rüzgârla dağıttın attın her şeyi.
00:05:56Nasıl olacak bundan sonra?
00:05:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:29Bir sonraki videoya bakın.
00:06:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:31Hoşçakalın.
00:06:31Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:06:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:33Oh, oh, oh, oh, oh.
00:07:03Oh, oh, oh, oh.
00:07:33Oh, oh, oh, oh.
00:07:35Bunu kim yaptı sana?
00:07:39Mahvedeceğim seni Haydar.
00:07:57Haydar.
00:07:59Kimsin?
00:08:13Benim.
00:08:15İyi misin?
00:08:19İyi misin?
00:08:21İyi misin?
00:08:31İyi misin?
00:08:32Bir şeyim yok, iyiyim.
00:08:35Sen dönüyorsana.
00:08:37Sen dönüyorsana.
00:08:38Şu taş işlerini ne yaptın?
00:08:40Yani henüz bir şey yok.
00:08:42Ne?
00:08:43Ne?
00:08:44Ne?
00:08:45Ne?
00:08:46Ne?
00:08:48Ne?
00:08:49Ne?
00:08:50Ne?
00:08:51Ne?
00:08:52Ne?
00:08:53Ne?
00:08:54Ne?
00:08:55Ne?
00:08:56Ne?
00:08:57Ne?
00:08:58Ne?
00:08:59Ne?
00:09:01Ne?
00:09:02Ne?
00:09:03Ne?
00:09:04Ne?
00:09:05Ne?
00:09:06Ne?
00:09:07Ne?
00:09:08Ne?
00:09:09Ne?
00:09:10Ne?
00:09:11Ne?
00:09:12Ne?
00:09:13Ne?
00:09:14Ne?
00:09:15Ne?
00:09:16Ne?
00:09:17Ne?
00:09:18Ne?
00:09:19Ne?
00:09:20Ne?
00:09:21Ne?
00:09:22Ne?
00:09:23Ne?
00:09:24Ne?
00:09:25Ne?
00:09:26Ne?
00:09:27Ne?
00:09:28Ne?
00:09:29What did you say?
00:09:30What did you say?
00:09:31What did you say?
00:09:32He's waiting for you.
00:09:33If you don't see him, he's waiting for you.
00:09:35I'm sorry.
00:09:36I'm sorry.
00:09:37I'm sorry.
00:09:59I'm sorry.
00:10:09I don't know.
00:10:39I don't know.
00:11:09I don't know.
00:11:39I don't know.
00:11:41I don't know.
00:11:43I don't know.
00:11:45I don't know.
00:11:47I don't know.
00:11:53I don't know.
00:11:57I don't know.
00:11:59I don't know.
00:12:01I don't know.
00:12:03I don't know.
00:12:05I don't know.
00:12:07I don't know.
00:12:09I don't know.
00:12:11I don't know.
00:12:13I don't know.
00:12:15I don't know.
00:12:17I don't know.
00:12:19I don't know.
00:12:21I don't know.
00:12:23I don't know.
00:12:25I don't know.
00:12:27I don't know.
00:12:29I don't know.
00:12:31I don't know.
00:12:33I don't know.
00:12:35I don't know.
00:12:37I don't know.
00:12:39I don't know.
00:12:41I don't know.
00:12:43I don't know.
00:12:45I don't know.
00:12:47I don't know.
00:12:49I don't know.
00:12:51I don't know.
00:12:53I don't know.
00:12:54I don't know.
00:12:55I don't know.
00:12:56I don't know.
00:12:57I don't know.
00:12:58I don't know.
00:12:59I don't know.
00:13:00I don't know.
00:13:01I don't know.
00:13:02I don't know.
00:13:03I don't know.
00:13:04I don't know.
00:13:05I don't know.
00:13:06I don't know.
00:13:07I don't know.
00:13:08I don't know.
00:13:09I don't know.
00:13:10I don't know.
00:13:11I don't know.
00:13:12I don't know.
00:13:13I don't know.
00:13:14I don't know.
00:13:15I don't know.
00:13:16I don't know.
00:13:17I don't know.
00:13:18I don't know.
00:13:19I don't know.
00:13:20I don't know.
00:13:21You need to be a part of the situation.
00:13:26Everything is a part of the situation.
00:13:32You were very much in the situation.
00:13:37Now you're still doing another fight against the enemy,
00:13:42and maybe you're going to be a part of the situation.
00:13:47You have a diplomat.
00:13:50You can see your findings.
00:13:54I just thought...
00:13:56Where are you from?
00:14:00You can show your needs.
00:14:04You can use them.
00:14:06You can use them.
00:14:11You can use them.
00:15:20Tamam mı? Devam mı?
00:15:22Bizim ortaklık yani.
00:15:24Mecburen devam.
00:15:26Ama eğer ateşin kılına zarar vermeye kalkarsan...
00:15:29...bu sefer yakana yapışmakla vakit kaybetmem.
00:15:32Çeker vururum seni.
00:15:34Ayrıca ne yapacaklarımı düşünme bile.
00:15:38Tamam. Dokunmadık ya adama.
00:15:40Dokunamazsın zaten.
00:15:43Ayağını denk al bundan sonra.
00:15:45Cemal, sen ne zaman geldin?
00:15:58Tamam sen şu telefonun bir garibana.
00:16:03Ayağını denk al.
00:16:04Ayağı verirken gel.
00:16:05Hayırdır?
00:16:06Heyheylerin üstünde yine.
00:16:09Bu kanakta yaşayıp da huzurlu olmak mümkün mü?
00:16:13Hadi çıkmıyor muyuz?
00:16:15Ateşle Mercan bugün şirkete gitmeyecek vermiş.
00:16:17Misafirleri geliyormuş kola.
00:16:18Misafir mi?
00:16:21Kim geliyormuş?
00:16:36Kim bu misafirler?
00:16:39Sabret biraz anlarsın.
00:16:48Ha, çok da sabretmene gerek kalmadı.
00:17:12Selamünaleyküm.
00:17:14Aleykümselam.
00:17:14Gülü teyze.
00:17:15Gülü teyze.
00:17:16Gülü teyze.
00:17:17Hoş geldiniz.
00:17:26Hoş bulduk.
00:17:28Hoş bulduk.
00:17:29Hoş bulduk.
00:17:30Güzel kızım, hoş bulduk.
00:17:32Güzel kızım benim.
00:17:34Canım.
00:17:42Güzel kızım benim.
00:17:44Neden haber vermedin?
00:17:46E bizimle uğraşmaktan bakip olamamıştır çocuk.
00:17:52Tabahtan beri kaç yeri aradı et de saymadım.
00:17:55Yağmurdan bizim çatının aktığını öğrenince hem tadilete başlattı hem de hemen bir araba gönderttirip aldırdı bizi.
00:18:03Sağ ol evladım, sağ ol.
00:18:06Biraz acil tarafından oldu bizim misafirlik.
00:18:09Yani öyle plan programlısından değil.
00:18:12Hayırdır, ateşi yeni personel mi almış?
00:18:25Hayırdır, ateşi yeni personel mi almış?
00:18:25Hayırdır, ateşi yeni personel mi almış?
00:18:25Gil almış geldiniz.
00:18:36Yes.
00:18:37Yes, yes.
00:18:39Thank you, thank you.
00:18:42I'm going to sit down to the floor.
00:18:44Please, come on.
00:18:46Please.
00:18:59What are you doing?
00:19:01I don't know.
00:19:03It's a good place.
00:19:06Kızın iyice evcilik oynamaya başladı Haydar.
00:19:09Hayırdır?
00:19:11Oyun oynayacak yaşı geçti o.
00:19:13Az da sürmez, merak etme.
00:19:20Buyurun lütfen.
00:19:23Hoş geldiniz.
00:19:24Hoş bulduk.
00:19:25Ay yok, hiç gerek yok.
00:19:26Böyle devam edebilirsiniz.
00:19:29Peki kızım.
00:19:30Sağ olun.
00:19:32Eviniz de pek güzelmiş.
00:19:33Maşallah.
00:19:34Allah gülen gırsın.
00:19:35İyi günlerde oturmayı nasip etsin.
00:19:36Sağ olun.
00:19:37Buyurun lütfen şöyle.
00:19:38Buyurun lütfen şöyle.
00:19:39Böyle geçebilirsiniz.
00:19:40Böyle geçebilirsiniz.
00:19:41Böyle mi geçiyorsun?
00:19:42Evet lütfen böyle.
00:19:43Aç mısınız?
00:19:44Size bir çay kahve mi ikram edelim?
00:19:45Ne istersiniz?
00:19:46Dur kızım.
00:19:47Kuş gibi çırpını ver mi?
00:19:48Nasıl eğleyeceğim diye.
00:19:50Buyurun.
00:19:51Buyurun lütfen şöyle.
00:19:59Böyle geçebilirsiniz.
00:20:02Böyle mi geçiyorsun?
00:20:03Evet lütfen böyle.
00:20:06Aç mısınız?
00:20:07Size bir çay kahve mi ikram edelim?
00:20:09Ne istersiniz?
00:20:10Dur kızım.
00:20:11Kuş gibi çırpını ver mi?
00:20:12Nasıl eğleyeceğim diye.
00:20:19Biz zaten sizleri gördük.
00:20:23Çok mutlu olaberdik.
00:20:25Değil mi Durmuşum?
00:20:26Öyle tabii ya.
00:20:27İnsana insan gerekli.
00:20:31Ötesi veriz bahane.
00:20:40Otur kızım şöyle.
00:20:41Otur.
00:20:42Geç geç.
00:20:43Otur.
00:20:45Siz de maşallah.
00:20:47Hassınız has.
00:20:52Bak bu oğlum.
00:20:53Zabahtır uğraşıp duruveriyor.
00:20:57Bu zamanda.
00:20:59Kim kimin derdine derman olmaya niyetli.
00:21:03Hiç.
00:21:04Şimdi herkes.
00:21:06Kendi derdinin dermanında.
00:21:09Ama çocuklar siz öyle mi?
00:21:12İnsan insan bakıyorsunuz.
00:21:14Maşallah.
00:21:16Sırf kendiniz için değil.
00:21:18Başkalarına bakmayı da bellemişsiniz siz.
00:21:21Helal olsun size çocuklar.
00:21:24Allah gönülünüzün ekmeğini yedirsin size.
00:21:28Gönül demişken.
00:21:30Biz kırgınlık üzere geldik herhal.
00:21:32Bakın size ne deyi vereceğim.
00:21:46Ver kızım Şehrin.
00:21:48Sen de ver.
00:21:49Küş bile olsanız.
00:21:52Elleriniz birbirinden ayrılmasın.
00:21:54E Osman barışması golye olur.
00:21:55Küş bile olsanız.
00:21:56Elleriniz birbirinden ayrılmasın.
00:21:58E Osman barışması golye olur.
00:22:01Küş bile olsanız.
00:22:02Küş bile olsanız.
00:22:03Elleriniz birbirinden ayrılmasın.
00:22:04E Osman barışması golye olur.
00:22:06Küş bile olsanız.
00:22:07Küş bile olsanız.
00:22:08Küş bile olsanız.
00:22:09Elleriniz birbirinden ayrılmasın.
00:22:11E Osman barışması golye olur.
00:22:35Ben size su getireyim en iyisi.
00:22:53Benimle işle ilgili bir telefon açmam lazım.
00:22:55Tamam çocuğum.
00:22:56Tamam çocuğum.
00:22:57Tamam çocuğum.
00:23:01Bunların arasına hareketler gelmiş durmuşum.
00:23:05Bak ne iyi olmuş gelmemiz.
00:23:08Onlar bize yardım ediyorlarsa bizim de onlara yardım etmemiz lazım gelir.
00:23:16Çok gençler.
00:23:18Cahiller.
00:23:20Onları barıştırmadan gitmeyelim ama.
00:23:23Doğru dedin güldüm.
00:23:24Zaten Yunus Emre ne demiş.
00:23:27Ben gelmedim dava için.
00:23:30Benim işim Sevi için.
00:23:32Dostun evi gönüllerdir.
00:23:34Gönüller yapmaya geldim.
00:23:37Ne güzel demiş.
00:23:38Tabii ya.
00:23:39Tabii ya.
00:23:51Günaydın.
00:23:52Günaydın.
00:23:53Gürt keeper.
00:23:57Bera.
00:23:58İyi misin?
00:23:59İyiyim teşekkür ederim.
00:24:01Çok dikkatlisin.
00:24:06Çok kibarsın.
00:24:09Teşekkür ederim.
00:24:11You all have to be here in general.
00:24:16You all have to un Balance.
00:24:20Lord, Lord!
00:24:23Is there something else?
00:24:25Or is there something else?
00:24:28I don't understand what we are doing, I don't understand much.
00:24:31Let's do something else.
00:24:34You all have to do anything.
00:24:36You all have to do something else?
00:24:41Why did you pay the tax?
00:24:43Why did you pay the tax?
00:24:46I don't know.
00:24:48I don't know.
00:24:49You're not a problem.
00:24:51You're not a problem.
00:24:53I went to ask people, I learned everything.
00:24:56I've lost my knowledge.
00:24:58I've done it.
00:25:00I can't do it.
00:25:02Where did you pay the tax?
00:25:06You didn't know you.
00:25:09You're not a problem.
00:25:12You're not a problem.
00:25:14You have to ask people.
00:25:16You're not a problem.
00:25:18You don't know what to do.
00:25:20I'm sorry, I'm sorry.
00:25:24What are you doing?
00:25:26You're not a problem.
00:25:28You're a problem.
00:25:30You're a problem.
00:25:32Then you can't handle that.
00:25:35But I can't deal with that.
00:25:37I can't deal with that.
00:25:43I'm not sure what I'm doing, brother, I don't know.
00:25:47I'm not stupid.
00:25:50That's nothing you've ever said.
00:25:55It's not,
00:25:55I'm sorry.
00:25:57I'm sorry.
00:25:59I'm sorry.
00:26:01You're sorry.
00:26:03I'm sorry.
00:26:05You're sorry.
00:26:07I'm sorry.
00:26:09I'm sorry.
00:26:11I'll be back with you.
00:26:13I'm sorry.
00:26:15But no, I can't see you.
00:26:17I'm sorry.
00:26:19Not that you, sir.
00:26:21But we're gonna be back with you.
00:26:23We need to be a king.
00:26:25It's a king.
00:26:27Okay, okay.
00:26:28I'm the king.
00:26:30Okay, okay.
00:26:31We're all about our lives right now.
00:26:33Okay, okay.
00:26:35Okay, okay.
00:26:36Okay, okay.
00:26:38You're a king.
00:26:39You're an Arab kid.
00:26:41He's a king.
00:26:43He's a king.
00:26:45He's a king.
00:26:47He's a king.
00:26:49He's a king.
00:26:51It's a simple weapon.
00:26:53I'm sorry.
00:26:55I'm sorry.
00:26:57I'm sorry.
00:27:13I've got my money to find my money.
00:27:15I can't go anywhere.
00:27:17I'm sorry.
00:27:19I'm working on the report.
00:27:25Yes, yes.
00:27:27Burak'cığım,
00:27:29the whole department of the department of the department,
00:27:31let's go ahead and let's go.
00:27:33Yes, yes.
00:27:35Yes, yes.
00:27:37Yes, yes.
00:27:39Yes, yes.
00:27:41Yes, yes.
00:27:43Good morning, Zahide Hanım.
00:27:45Çok şıksınız İlyan.
00:27:47Oh, except.
00:27:53Bu kadın da, bir gün göğsün dişimi kıracağım kardeşim ya, dişimi kıracağım vallahi ha.
00:27:59Buzdolapı gibi kadın ama.
00:28:01Selam
00:28:03Acićińst时, bugün şantiyeye gidemeyeceğiz.
00:28:05Let's go.
00:28:07We'll go.
00:28:09We'll go.
00:28:11We'll go.
00:28:13We'll do the plan.
00:28:15Okay.
00:28:21What happened, Bırak, what happened?
00:28:23Yaşar, it's important to me.
00:28:25I'm going to go a little bit.
00:28:29Aynen, aynen.
00:28:31That's true.
00:28:35That's true.
00:28:39Al bakayım sen şu biletleri.
00:28:43Yaşar abinin kıyağı olsun sana.
00:28:47Git davet et kızı konser'a.
00:28:49Bu ne?
00:28:51Bilet.
00:28:55Garip olmasın?
00:28:57He niye garip olacak oğlum?
00:28:59Bak, Yaşar abini dinle sen. Yaşar abin çok iyi bilir bu işleri.
00:29:01Bak, kadınlar özgüvenli erkeklerden hoşlanır oğlum.
00:29:03Hadi git davet et kızı.
00:29:05Öyle mi diyorsun?
00:29:07Hadi git davet et.
00:29:09Bak, gidiyorum ha.
00:29:11Yine şapşik.
00:29:13Emin misin gidiyorum?
00:29:15İyi gidiyorum.
00:29:17Eee, Demet.
00:29:19Efendim.
00:29:21Şey diyeceğim.
00:29:23Konsere gidelim mi?
00:29:25Konser mi?
00:29:27Haa konser.
00:29:29Ne konseri?
00:29:31Var ya.
00:29:37Vay a.
00:29:41Var ya.
00:29:45What's going on?
00:29:49It's very nice.
00:29:53We're very happy.
00:29:54We're very happy.
00:29:56I think we're going to go.
00:29:58Look, I'm going to go.
00:30:00I'll be thinking about it.
00:30:02I'm going to go.
00:30:03We'll go.
00:30:04We'll go.
00:30:06We'll go.
00:30:08Okay.
00:30:15Let's go.
00:30:17Let's go.
00:30:19Let's go.
00:30:21Let's go.
00:30:37Hadi ama seni bekliyorlar.
00:30:39Ne yapıyorsun sen burada?
00:30:41Misafirler dışarıda?
00:30:43Küçük bir işim var.
00:30:47Birazdan geleceğim.
00:30:55Durmuş abilere çok yardımcı olmuşsun.
00:30:57Sağ ol.
00:31:03Onları davet ettiğin için de teşekkür ederim.
00:31:05Çok iyi geldi bana.
00:31:09Teşekkür etmene gerek yok.
00:31:13Sen için yapmadım.
00:31:15Senin için yapmadım.
00:31:20Tamam.
00:31:21Geri aldım teşekkürümü.
00:31:22Sen de kalmışsın.
00:31:28Ben aslında başka bir şey için geldim.
00:31:33Gece olanlarla ilgili.
00:31:35Onlar gecede kaldı.
00:31:39Onlar gecede kaldı.
00:31:45Konuşulacak bir şey yok.
00:31:49Benim söyleyeceklerim var ama.
00:31:56Kapat artık konuyu.
00:32:01Bazen durman gereken yeri hiç bilmiyorsun.
00:32:03Ben...
00:32:05Ben...
00:32:07...özeline girmek niyetinde değildim.
00:32:09Özür dilerim.
00:32:11Son zamanlarda hayatımdaki bütün dengeler sarsıldı.
00:32:13En bildiğim sandığım şeylerin cahiliymişim meğer.
00:32:15En güvendiğim yerlerden darbe aldım.
00:32:17Artık neyin yanlış, doğru olduğunu bilmiyorum anlamıyorum bile.
00:32:19Seninle o...
00:32:21Konuşmayı yapmam yanlıştı.
00:32:22Ama niyetim kötü değildi.
00:32:23En bildiğim sandığım şeylerin cahiliymişim meğer.
00:32:27En güvendiğim yerlerden darbe aldım.
00:32:30Artık neyin yanlış, doğru olduğunu bilmiyorum anlamıyorum bile.
00:32:35Seninle o...
00:32:37Konuşmayı yapmam yanlıştı.
00:32:47Ama niyetim kötü değildi.
00:32:50Sadece...
00:32:55İkimiz de çok yalnızmışız gibi geldi.
00:33:00Neyse.
00:33:05Amacımı incitmek değildi, onu söylemek istedim sadece.
00:33:11Neyse.
00:33:12Misafirleri bekletmeyin.
00:33:13Neyse.
00:33:14Misafirleri bekletmeyin.
00:33:16Neyse.
00:33:17Misafirleri bekletmeyin.
00:33:19Neyse.
00:33:20Neyse.
00:33:21Neyse.
00:33:22Misafirleri bekletmeyin.
00:33:24Neyse.
00:33:25Neyse.
00:33:26Neyse.
00:33:27Neyse.
00:33:29Neyse.
00:33:30Neyse.
00:33:31Neyse.
00:33:33Neyse.
00:33:39Neyse.
00:33:41Bu...
00:33:47Very good, very good.
00:33:49Don't leave me.
00:33:51Come on.
00:33:53Thank you very much.
00:33:55Thank you very much.
00:33:57Thank you very much.
00:33:59Thank you very much.
00:34:13Why didn't you do that?
00:34:15I am not so sorry.
00:34:17You can have a feeling about it.
00:34:19Well, what do you do?
00:34:21I don't have a feeling like that.
00:34:23You don't have a feeling of love for a couple of people.
00:34:25What kind of feelings of love for a couple of people?
00:34:27I did not.
00:34:29You don't take it.
00:34:31You don't take it.
00:34:33You don't give it for a couple of people.
00:34:35I don't have a気 Williams.
00:34:37But I can't do that.
00:34:39You don't take it.
00:34:41I'm not sad.
00:34:43But there are some problems.
00:34:47The reality is not our house.
00:34:50It's not our house.
00:34:52It's not our house.
00:34:55It's not our house.
00:34:58It's not our house.
00:35:01It's not our house.
00:35:08Look, I'll tell you a story.
00:35:12Bir zamanlar Tebriz'de garip adında fakir bir genç yaşarmış.
00:35:19Saz çalıp türkü söylermiş.
00:35:23Bir gün gonağı penceresinde şahseneni görür bu garip.
00:35:31Görür görmez.
00:35:34Yürekleri yanır, tutuşur kesinimde.
00:35:37Sevdaları dilden bilerek alır.
00:35:42Lakin şahsenenin babası kızını bu garibi vermek istemez.
00:35:50Zengin bir beyle nişanlar.
00:35:53Garip duyduklarına katlanamaz.
00:35:56Düşer yollara.
00:35:59Çok para kazanıp şahseneni gelip geri alacaktır.
00:36:05Karadan aylar, yıllar geçer.
00:36:08Bir gün şahsenenin düğün haberi gelir.
00:36:16Garip düğün gecesi konağa basar.
00:36:20Aha.
00:36:21Şahsenen herkesin içinde.
00:36:24Garipten başkasına evlenmen deyiverince.
00:36:28Bey öfkeden deliye döner.
00:36:31Ah.
00:36:32Silahlar çekilir.
00:36:34Düğün gangölüne döner.
00:36:38Kavuşamadan öldüler mi yoksa?
00:36:41Kalpleri birbiri için atan iki sevgiliyi dünyanın hiçbir gücü ayıramaz.
00:36:50Onlar aşklarını yaralarına melhem etmişler.
00:36:55Karşılarını kim bir kim bilse devirip geçmişler.
00:37:00Ölümü bile.
00:37:03Çok acı çekmişler çok.
00:37:07Ama ayrılığa da teslim olmamışlar.
00:37:10Anne aşklar başta.
00:37:11Böyle bir sürü hikaye de var.
00:37:12Kahvenin pek güzel olmuş çocuğum.
00:37:13Ellerini sağlık.
00:37:14Afiyet olsun.
00:37:15Başka neler yapıyorsunuz bakın.
00:37:16İşte edelim.
00:37:17Boşta kalınca böyle örgü.
00:37:18Kızım sağ olsun yardım eder bana.
00:37:19Maşallah.
00:37:20Maşallah.
00:37:21Allah bahtlarını güzel etsin.
00:37:22Ne diyelim.
00:37:23Amin.
00:37:24Amin.
00:37:25Rabbim kimseleri yalnız koymasın.
00:37:26Amin.
00:37:27Artı onun da bir kısmıydi.
00:37:28İnşallah.
00:37:29İlginiz de bir kısmeti.
00:37:30İlginiz de.
00:37:31Ne?
00:37:32Ne?
00:37:33Bersin.
00:37:34Başka neler yapıyorsunuz bakın.
00:37:35İşte edelim.
00:37:36Ede'lum boşta kalınca böyle örgü.
00:37:37Kızım sağ olsun yardım eder bana.
00:37:39Maşallah.
00:37:40Maşallah.
00:37:45Allah bahtlarını güzel etsin.
00:37:46Amin.
00:37:47Ne diyelim.
00:37:48Amin.
00:37:49Rabbim kimseleri yalnız koymasın.
00:37:52Amin.
00:37:53Ardronun da bir kısmıydı.
00:37:54Inşallah, inşallah.
00:37:56Inşallah, inşallah.
00:37:58Inşallah, inşallah.
00:38:07E hadi, gül biraz.
00:38:09E hadi.
00:38:20Bak, bak burayı çok sevdim işte.
00:38:23Ama içerinin şatafatı hiç bana göre değil.
00:38:26Ama buranın iyisiyle öyle mi?
00:38:39Ee, Ateş evladım, nasılsın bakalım?
00:38:42İyiyim Durum Şamcı.
00:38:45İşimden geldiği gibi diyor bana.
00:38:47Öyle lafın gelişi, iyiyim Durum Şamcı olmaz.
00:39:05Çok önemli bir şey yok.
00:39:09Bu hayat işte.
00:39:13Anladım, anladım.
00:39:15Bak sana bir şey diyebilirim.
00:39:18Bazen, aşkın zehri, ilacından daha hayırlıdır.
00:39:24Tartışma, kavga, gürültü, her evlilikte olur, hepsinde olur.
00:39:29Ama yüreğinden seven bir insan, illa ben demez zaten.
00:39:35İlla o der.
00:39:39Bana deyiver bakayım.
00:39:41Sen yüreğinden seviyor musun gerçekten?
00:39:43Yürekten sever tabii insan.
00:39:45Yani öyledir.
00:39:46Öyle olmalı.
00:39:47Olur tabii.
00:39:48Yürekten sever tabii insan.
00:39:49Yani öyledir.
00:39:50Öyle olmalı.
00:39:51Olur tabii.
00:39:52Olur tabii.
00:39:53Dini diyemese de yüreğinden geçenler ağa gözlere vurur.
00:39:56Sevgiyi, öfkeyi, nefreti hiç saklayamaz.
00:39:57Saklayamaz.
00:39:58Saklayamaz.
00:39:59Saklayamaz.
00:40:00Saklayamaz.
00:40:01Saklayamaz.
00:40:02Saklayamaz.
00:40:03Saklayamaz.
00:40:04Saklayamaz.
00:40:05Saklayamaz.
00:40:06Saklayamaz.
00:40:07Saklayamaz.
00:40:08Saklayamaz.
00:40:09Saklayamaz.
00:40:11Saklayamaz.
00:40:12Yüreğinden geçenler ağa gözlere vurur.
00:40:15Sevgiyi, öfkeyi, nefreti hiç saklayamaz.
00:40:19Saklayamaz.
00:40:20Saklayamaz.
00:40:41Sizde birhavitler var Gölük Oce.
00:40:42Saklayamıyorsunuz hiç.
00:40:45Gölüshhi io istan beyin.
00:40:48How do you think you're a good friend of mine?
00:40:53I would say that you're a good friend of mine.
00:41:01I guess I'm a girl of mine.
00:41:05And she's a girl of mine.
00:41:08She's a girl of mine.
00:41:11Oh I can never forget that it's one day
00:41:19Of course not
00:41:20I will say that
00:41:21And that it will be the eyes of me
00:41:23It will not be seen
00:41:24She will not be the eyes of me
00:41:26He said.
00:41:28He said.
00:41:30He said.
00:41:32He said.
00:41:34I said.
00:41:36He said.
00:41:38He said.
00:41:40And you did not know anything.
00:41:42But you will be able to understand what you are.
00:41:48I'll be able to understand your concerns.
00:41:54We'll do it, we'll do it.
00:41:56We'll do it, of course.
00:42:24What kind of cuir?
00:42:28What kind of cuir?
00:42:30Such an Beast.
00:42:32You look yum.
00:42:34What kind of cuir.
00:42:36What kind of cuir.
00:42:38There we go.
00:42:40It's a lovely cuir.
00:42:42What's the cuir.
00:42:44I'm sorry.
00:42:46I'm going to get you all the time.
00:42:58No, I didn't get you.
00:43:00I didn't get you.
00:43:06I know I'm going to get you.
00:43:09I love you very much.
00:43:13Why are you doing this?
00:43:16Why do you don't give yourself to me?
00:43:21It will not be the same thing.
00:43:24It will not be the same.
00:43:26It will not be the same thing.
00:43:28It will not be the same thing.
00:43:30It will not be the same thing.
00:43:46It will not be the same thing.
00:44:00It will not be the same thing.
00:44:02It will not be the same thing.
00:44:03It will not be the same thing.
00:44:05It will not be the same thing.
00:44:06It will not be the same thing.
00:44:08It will not be the same thing.
00:44:09It will not be the same thing.
00:44:11It will not be the same thing.
00:44:12It will not be the same thing.
00:44:14It will not be the same thing.
00:44:15It will not be the same thing.
00:44:16It will not be the same thing.
00:44:17And they were by the court.
00:44:18But then they will lose their lives.
00:44:22But there is a difference in my dream.
00:44:26You lose your son but...
00:44:28...that has been betrayed by the one, someone has passed me.
00:44:31That's not a bit of a joke.
00:44:33It's got to say that they have anything else.
00:44:36But my mind is not UK好.
00:44:39You can't quite know anything.
00:44:43You can do it, wasn't it.
00:44:45What?
00:44:46What?
00:44:47What?
00:44:48He's pretty dangerous to me.
00:44:50I've got some tremendous difficulties about the future.
00:44:55But he's so tough and planning, so he knows his all day.
00:44:59I'm sure I'll be changing my own way.
00:45:02I'm still trying to change the path.
00:45:06But I need to make a mistake.
00:45:09That's what I need.
00:45:12Alo Cemal, how did you make a chocolate paste for me?
00:45:28Ateş loves you, he wanted to like it.
00:45:32No, no, don't do it.
00:45:36He doesn't want to do it, he wants to do it.
00:45:40Hadi ya, çıkmam gerekiyor şimdi de.
00:45:44Neyse, sonra yaparım artık.
00:45:48İyi tamam, görüşürüz.
00:45:52Ne bakıyorsun kız?
00:45:56Ocağın çikolatını pasta seviyormuş ya, duymadın mı?
00:46:00Hadi mutfağa, hadi koş.
00:46:03Yapabilirim herhalde.
00:46:05İnşallah.
00:46:07Allah kolaylık versin, hadi bak, hadi.
00:46:11Hadi.
00:46:13Bakalım ateşin tepkisini görünce böyle gülebilecek misin?
00:46:31Altyazı M.K.
00:46:35Altyazı M.K.
00:46:39Altyazı M.K.
00:46:43Altyazı M.K.
00:46:45Altyazı M.K.
00:46:47Altyazı M.K.
00:46:49Altyazı M.K.
00:46:51Altyazı M.K.
00:46:53Altyazı M.K.
00:46:55Altyazı M.K.
00:46:57Altyazı M.K.
00:47:27Altyazı M.K.
00:47:57Altyazı M.K.
00:48:27Altyazı M.K.
00:48:29Altyazı M.K.
00:48:31Altyazı M.K.
00:48:33Altyazı M.K.
00:48:53Altyazı M.K.
00:48:55But I think it's a good thing.
00:48:57It's a good thing.
00:48:59It's a good thing.
00:49:01It's a good thing.
00:49:11What's this?
00:49:17It's a good thing.
00:49:21I wish we could buy it.
00:49:25Pek pastaya benzememiş bir.
00:49:27Her tafı başka yöne kayıyor.
00:49:33Nanin Hanım,
00:49:35yediğine lezzet veren,
00:49:37şekli şemali değil.
00:49:39İnsanın içine kattığı sevgidir.
00:49:41Bilene anlayana tabii.
00:49:43Bilmeyende mektuba değil de,
00:49:47zarfa itibar eder.
00:49:49Ben bir durmuş mu bakayım.
00:49:59Ne sanıyor bu kendini?
00:50:01Zarf marf ne saçmaladı öyle.
00:50:03Misafirse misafirliğini bilsin.
00:50:11Doğru konuştu bence.
00:50:13Tabii anlayan o.
00:50:15Ne yaparsanız yapın.
00:50:19Tam da sevgi pıtırcıklığı zamanı.
00:50:21Tam.
00:50:23Madem bu kadar bonkör günündesin,
00:50:27biraz da aileni gör kızım, aileni.
00:50:29Bak,
00:50:31baban ne kadar üzülüyor onunla konuşmadığın için.
00:50:33Ben daha çok üzülüyorum anne.
00:50:36Baban o senin, baban.
00:50:39Bize bizden fayda var, elden değil.
00:50:42Sen burada mutfak köşelerinde evcilik oynayacağına sarsın da,
00:50:46biraz kendine gel.
00:50:48Hayatımızı zehreden bir adama,
00:50:51hasta yapmaya çalışıyorsun.
00:50:57Hiç komik bir şaka değil, hiç.
00:51:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:05Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:51:07Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:51:09Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:51:11Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:51:13I
00:51:15I
00:51:17I
00:51:19I
00:51:21I
00:51:23I
00:51:25I
00:51:27I
00:51:29I
00:51:31I
00:51:33I
00:51:35I
00:51:37I
00:51:39I
00:51:41İstediğin kadar sus
00:51:43Ama biliyorum
00:51:45Aklında da kalbinde de ben varım
00:51:48Ben dersimi aldım
00:51:50Yeter artık lütfen beni affet Valid
00:52:01Eğer senin lafta affetmem
00:52:03Bir şey değiştirecekse söyleyeyim
00:52:05Ama kalbimle affetmeme gelirsek
00:52:09Boşver çiçek
00:52:13Boşver çiçek
00:52:15Demek bana ayrıldım deyip arkamdan iş çeviriyorsun ha?
00:52:19Demek bana ayrıldım deyip arkamdan iş çeviriyorsun ha?
00:52:23Müzeyyen Hanım'a her şeyi anlatayım da görsen
00:52:25Git anlat
00:52:27Ama eminim
00:52:29Müzeyyen Hanım
00:52:31Benim ilişkime
00:52:33Senin Nermin Hanım'la olan ilişkin kadar kızmaz
00:52:37Ne diyorsun sen ya?
00:52:39Yok öyle bir şey
00:52:41Bak
00:52:43Bu şeydi
00:52:45Sus
00:52:47Bırak
00:52:49Bırak tehdit etmeyi
00:52:51Bana yan gözle bile baktığını görürsen
00:52:53Bunu Müzeyyen Hanım'a açıklamak zorunda kalırsın
00:52:55Bırak
00:53:05Bırak tehdit etmeyi
00:53:07Bırak tehdit etmeyi
00:53:09Bana yan gözle bile baktığını görürsen
00:53:11Bunu Müzeyyen Hanım'a açıklamak zorunda kalırsın
00:53:15Bırak tehdit etmeyi
00:53:17Bırak tehdit etmeyi
00:53:19Bırak tehdit etmeyi
00:53:21Bırak tehdit etmeyi
00:53:22Işık
00:53:26Bırak tehdit mesra
00:53:32будут
00:53:33Bırak tehdit VER
00:53:35αι
00:53:39BIn
00:53:42B2
00:53:46BIn
00:53:48Kurtulmuşsun onun hallerinden
00:53:49I was waiting for you to stay there, I was waiting for you to stay there.
00:54:03But you can see that there is something like that.
00:54:05You can see everything, you can see everything.
00:54:07I'm very curious.
00:54:11How did you do not work?
00:54:14You can see that you can see that you are very happy.
00:54:17But you'll be ready to go.
00:54:19You'll be ready to go.
00:54:21I'm waiting for you.
00:54:41Wait a second.
00:54:44Kırk yılın başı misafirlerimiz gelmiş, ceketsiz olmaz.
00:54:50Onların böyle şeylere değer verdiğini sanmıyorum.
00:54:53Parfüme de değer vermiyorlardır.
00:54:56Ama sen yine de sıktın.
00:54:58Hem ceket seni daha değerli yapmıyor zaten.
00:55:01Sadece daha güzel gösteriyor.
00:55:06Ve misafirlerimiz de bu özeni hak eden insanlar değil mi?
00:55:13Demek ceketi bana yakıştırıyorsun.
00:55:28Yok canım, ben bu misafirlerimiz için söyledim.
00:55:30Bu gömlek daha iyi, bence bunu giydin.
00:55:35Bu gömlek daha iyi, bence bunu giydin.
00:55:52Evet.
00:55:53Yuh yani, niye öyle hemen çıkarıyorsun?
00:56:00İnsan bir haber verir üstünü çıkarmadan.
00:56:02Arkamı dönerdim hemen.
00:56:03Yardım eder misin?
00:56:04Ne oldu?
00:56:06Kolum acıyor biraz.
00:56:07Yardım eder misin?
00:56:08Yardım eder misin?
00:56:22Ne oldu?
00:56:24Kolum acıyor biraz.
00:56:25Kolum acıyor biraz.
00:56:55Sen iyilikler misin?
00:57:02Şey...
00:57:25Dostlar.
00:57:46Dostlar.
00:57:54Dur.
00:58:09Çeketi de uyumaya.
00:58:11Dur bakayım.
00:58:21Dur.
00:58:22Dur.
00:58:23Dur.
00:58:24Dur.
00:58:25Dur.
00:58:26Dur.
00:58:27Dur.
00:58:28Dur.
00:58:29Dur.
00:58:30Dur.
00:58:31Dur.
00:58:32Dur.
00:58:33Dur.
00:58:34Dur.
00:58:35Dur.
00:58:36Dur.
00:58:37Dur.
00:58:38Dur.
00:58:39Dur.
00:58:40Dur.
00:58:41Dur.
00:58:42Dur.
00:58:43Dur.
00:58:44Dur.
00:58:45Dur.
00:58:46Dur.
00:58:47Dur.
00:58:48Dur.
00:58:49Dur.
00:58:50Dur.
00:58:51Dur.
00:58:52Dur.
00:58:53Dur.
00:58:54Dur.
00:58:55Dur.
00:58:56Dur.
00:58:57Dur.
00:58:58Dur.
00:58:59Dur.
00:59:00Dur.
00:59:01Dur.
00:59:02Dur.
00:59:03Dur.
00:59:04Dur.
00:59:05Dur.
00:59:06Dur.
00:59:07Dur.
00:59:08Dur.
00:59:09Dur.
00:59:10Dur.
00:59:11Dur.
00:59:12Dur.
00:59:13Dur.
00:59:14Dur.
00:59:15Dur.
00:59:16Dur.
00:59:17Dur.
00:59:18Dur.
00:59:19Dur.
00:59:20Dur.
00:59:21Dur.
00:59:22Dur.
00:59:23Dur.
00:59:24Dur.
00:59:25Dur.
00:59:26Dur.
00:59:27Dur.
00:59:28Dur.
00:59:29Dur.
00:59:30Dur.
00:59:31Dur.
00:59:32Dur.
00:59:33Dur.
00:59:34Dur.
00:59:35Dur.
00:59:36Dur.
00:59:37Dur.
00:59:38Dur.
00:59:39Dur.
00:59:40Dur.
00:59:41What did you do?
00:59:44What did you do?
00:59:47What did you do?
00:59:50Yes, I did.
00:59:52I'm going to get paid for it.
00:59:57I'm going to get you.
01:00:00I'm going to get you.
01:00:03What do you do?
01:00:07What are you doing?
01:00:13This is what you do.
01:00:15Come on.
01:00:26There are beautiful sides of your life.
01:00:30If you want to relax, you'll be able to relax.
01:00:33Exactly.
01:00:34Better to go down the lines of your choices.
01:00:40What?
01:00:42Anything comes in the direction of your Chelsea?
01:00:45What?
01:00:47It fires you, but who is living here's not.
01:00:50When you're down the roadturned?
01:00:52No.
01:00:53Still reaching out?
01:00:55Your culture will sink!
01:00:58If you don't want to come to a heart,
01:01:01the one who attends the body will bring you to the house.
01:01:03He says,
01:01:06What do we do?
01:01:08It's a mess of it.
01:01:14You know, you know what?
01:01:20The one who gave us the gift.
01:01:22The gift of the gift is a baby.
01:01:28I love you, I love you.
01:01:58Bebek evinin reçesidir.
01:02:13Bebekli ev pazara, bebeksiz ev mezara benzer.
01:02:18Bak bir bebek gelsin buraya, o böyle nasıl sıcacık olur o böyle,
01:02:23buz gibi yürekler bile sıcacık olur hepsi, yumuşacık olurlar.
01:02:28Nasip, tabi isteriz.
01:02:36Allah herkesin gönlüne göre versin.
01:02:41Amin.
01:02:42Amin.
01:02:43Değil mi karıcığım?
01:02:58Öyle tabi.
01:03:06Öyle tabi.
01:03:08Ben bunları hiç seyredim.
01:03:18Ben bunları hiç seyredim.
01:03:26Bir gözlü bunlar.
01:03:28Buraya yazıyorum.
01:03:30Akıllara da kesin bir kötülük var.
01:03:34Allah saklasın, Allah saklasın, Allah saklasın.
01:03:36Kızınız ne?
01:03:38Tek hanım maşallah.
01:03:40Tek yeniyetli.
01:03:42Ne kadar güzel yetiştirmişsiniz onu.
01:03:44Öyledir.
01:03:45Öyledir.
01:03:46Öyledir de bazen hak edene de, etmeyene de göster iyi niyetini benim kızım.
01:03:54Yemeklere Zehra'nın müdahale etmediği çok belli.
01:04:04Ne tadı var ne tuzu.
01:04:06Tadı da tuzu da var.
01:04:08Ama yağ yok.
01:04:10Bugün yemekler yağ içinde yüzmüyor.
01:04:12Ondan da mat tadınıza uymadı herhalde.
01:04:16Bugün Mercan kızımızla bizim mutfakta biraz işimiz vardı da biz meşgul ediverdik orayı.
01:04:24O yüzden biraz aksamış olabilir işler.
01:04:28Ama değdi mi değdi.
01:04:32Mercan kızım kendi elleriyle kocasına bir sürpriz hazırlayıverdi.
01:04:49Neymiş o sürpriz?
01:04:51Mercan kızım, hadi git getir bakayım.
01:04:55Görüversinler neymiş sürpriz.
01:05:04Tamam.
01:05:10Küraz'dan korku filmi başlıyor.
01:05:25Çeviri ve Altyazı M.K.
01:05:28Çeviri ve Altyazı M.K.
01:05:30Çeviri ve Altyazı M.K.
01:05:31Çeviri ve Altyazı M.K.
01:05:33Çeviri ve Altyazı M.K.
01:05:35Çeviri ve Altyazı M.K.
01:05:38Çeviri ve Altyazı M.K.
01:05:40Çeviri ve Altyazı M.K.
01:05:45Çeviri ve Altyazı M.K.
01:05:50Altyazı M.K.
01:06:20Altyazı M.K.
01:06:22Altyazı M.K.
01:06:36I'll give you a little bit.
01:06:58Look at my heart.
01:07:00I'm a little bit older, but...
01:07:02They say they're a little bit more.
01:07:04Let's take a look at him.
01:07:34Let's take a look at him.
01:08:04Let's take a look at him.
01:08:06Bırak kardeşimi!
01:08:08Elin!
01:08:10Bırak onu!
01:08:12Geri getir kardeşimi!
01:08:14Elin!
01:08:16Bırak kardeşimi!
01:08:18Geri getir kardeşimi!
01:08:24Elin!
01:08:26Bırak kardeşimi!
01:08:28Geri getir kardeşimi!
01:08:34Bırak kardeşimi!
01:08:52What's going on?
01:08:54What's going on?
01:09:10What happened?
01:09:22What happened?
01:09:52What happened?
01:09:56What happened?
01:10:02What happened?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended