Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 33 Minuten
Transkript
00:00:00Untertitelung. BR 2018
00:00:30Untertitelung. BR 2018
00:01:00Untertitelung. BR 2018
00:01:29Untertitelung. BR 2018
00:01:59Untertitelung. BR 2018
00:02:29Untertitelung. BR 2018
00:02:59Untertitelung. BR 2018
00:03:29Who are we talking about?
00:03:31I'll tell you everything, but not on the phone.
00:03:35Meet me in the Drift End Pier in 30 minutes.
00:03:37I'll tell you everything, but not on the phone.
00:03:46I'll tell you everything.
00:03:48I'll tell you everything.
00:03:50Das war's.
00:04:20Untertitelung. BR 2018
00:04:50Musik
00:05:20You know, I kind of like this gig.
00:05:34Kind of turn with me on.
00:05:50I think you should take out these cuffs.
00:05:53If I take out these cuffs?
00:05:57How do I know you're not going to run?
00:06:02You should think about this for a second career.
00:06:05You're pretty good at it.
00:06:07I thank you.
00:06:20Oh, I'd love to stay and play.
00:06:39I've got a job to do.
00:06:43Shane, where are you going?
00:06:50I've got a job.
00:07:20I've got a job.
00:07:50Poke and dagger stuff is necessary.
00:07:52I've got a job.
00:07:54I've got a job.
00:07:55I've got a job.
00:07:56I've got a job.
00:07:57I've got a job.
00:07:59I've got a job.
00:08:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:08:30Ich sollte es wissen.
00:08:45Das ist deine letzte Chance.
00:08:47Sel, wir sind alle glücklich, dass ich dich jetzt verletzt werde.
00:08:53Geh zu hell.
00:09:00All right, Bill.
00:09:30All right, Bill.
00:10:00All right, Bill.
00:10:02All right, Bill.
00:10:04All right, Bill.
00:10:08All right.
00:10:10All right, Bill.
00:10:12All right, Bill.
00:10:14Hey, Tanner.
00:10:16All right, Bill.
00:10:18All right, Bill.
00:10:20All right.
00:10:22All right, Bill.
00:10:24All right, Bill.
00:10:26All right, Bill.
00:10:28All right, Bill.
00:10:30All right.
00:10:32All right, Bill.
00:10:34All right, Bill.
00:10:36All right.
00:10:38All right, Bill.
00:10:40All right, Bill.
00:10:42All right, Bill.
00:10:44All right, Bill.
00:10:46All right, Bill.
00:10:48All right, Bill.
00:10:50All right, Bill.
00:10:52All right, Bill.
00:10:54All right, Bill.
00:10:56All right, Bill.
00:10:58All right, Bill.
00:11:00All right, Bill.
00:11:02All right, Bill.
00:11:04All right, Bill.
00:11:06And all right, Bill.
00:11:08All right, Bill.
00:11:09All right, Bill.
00:11:10All right, Bill.
00:11:11All right, Bill.
00:11:12All right.
00:11:13And I'm 17-year-old.
00:11:14Yeah, Bill, they're here.
00:11:15All right, Bill.
00:11:16All right, Bill.
00:11:17You're working on the other.
00:11:18One's working with you on this, Bill.
00:11:19All right, Bill.
00:11:20All right, Bill.
00:11:21I'm going to town.
00:11:22Willst du dich nach dem Flugzeug?
00:11:24Keine Ahnung, das ist zu gefährlich.
00:11:26Keine Ahnung, wo ich bin.
00:11:28Und wenn du an Freddy Rogers fragst,
00:11:30wirst du, ob mein Vater weiß.
00:11:32Du denkst, dass er etwas zu tun hat?
00:11:33Nein.
00:11:35Aber immer fragen.
00:11:52Hey, Luther.
00:12:13Sorry to hear about Nate.
00:12:15Hey.
00:12:16Bigger of a caddy.
00:12:20Bound of a caddy.
00:12:23My attorney will be by in a couple of days for some paperwork.
00:12:26Hey.
00:12:27I'm sure Nate is ready to sell by now.
00:12:33Sure thing, man.
00:12:34Nice cruise, dude.
00:12:35I thought you liked him up your ass.
00:12:42Bigger of a caddy.
00:12:45Bigger of a caddy.
00:12:47Super car.
00:12:48Hey.
00:12:49Nate made it clear Bill and those assholes aren't supposed to be in here.
00:12:54Look what happened to him.
00:12:57Nate's still the boss.
00:13:00Bigger of a caddy.
00:13:02Bigger of a caddy.
00:13:04Bigger of a caddy.
00:13:06Bigger of a caddy.
00:13:08Bigger of a caddy.
00:13:10Bigger of a caddy.
00:13:12Bigger of a caddy.
00:13:13Bigger of a caddy.
00:13:14Bigger of a caddy.
00:13:15Bigger of a caddy.
00:13:16Bigger of a caddy.
00:13:17Bigger of a caddy.
00:13:18Bigger of a caddy.
00:13:19Bigger of a caddy.
00:13:20Bigger of a caddy.
00:13:21Bigger of a caddy.
00:13:22Bigger of a caddy.
00:13:23Bigger of a caddy.
00:13:24Bigger of a caddy.
00:13:25Bigger of a caddy.
00:13:26Bigger of a caddy.
00:13:27Bigger of a caddy.
00:13:28Bigger of a caddy.
00:13:29Bigger of a caddy.
00:13:30Bigger of a caddy.
00:13:31Bigger of a caddy.
00:13:32Bigger of a caddy.
00:13:33Bigger of a caddy.
00:13:34Bigger of a caddy.
00:13:35Bigger of a caddy.
00:13:36Bigger of a caddy.
00:13:37Bigger of a caddy.
00:13:38What do you want?
00:13:48I thought maybe you could use a hand.
00:13:50I'm fine.
00:13:53Here, let me help.
00:13:54Hey!
00:13:57This will help.
00:14:01Okay.
00:14:08Could you hand me one of those lug nuts?
00:14:14Thanks.
00:14:17No.
00:14:22Hey, knight shining armor?
00:14:24Am I supposed to know you from somewhere?
00:14:26I don't think so.
00:14:28I don't live around here.
00:14:29Yeah, no kidding.
00:14:38You know, some you might not.
00:14:41These boys keep it hot like the rock spot.
00:14:44These boys, man, it's real holding down.
00:14:51Asshole!
00:14:59Who was that?
00:15:00I don't want to know.
00:15:07I'm done.
00:15:08And, uh,
00:15:15get to a gas station
00:15:16and the tire's a little low and needs air.
00:15:18Right?
00:15:20Where are you headed?
00:15:21Shumpert Hospital.
00:15:22If you dig this road as far as it goes,
00:15:25then take a left at the old summit.
00:15:26I know it is.
00:15:28I thought you said you weren't from around here.
00:15:30I used to be.
00:15:38So, the boss is happy?
00:15:53So the boss is happy?
00:16:07Oh, yes.
00:16:08I'm very happy.
00:16:10I meant Mr. Cross.
00:16:11Mr. Cross is an overseer.
00:16:13This is my parish.
00:16:15An overseer, huh?
00:16:16That's why he gets 80% and you get 20%.
00:16:19Not for long.
00:16:20Get out of my face.
00:16:21You're pissing me off.
00:16:23We have the bags.
00:16:24Let's go.
00:16:24Let's go.
00:16:27See you again, fool.
00:16:39This is for Duffy and his brothers.
00:16:41Tonight at last call.
00:16:43Don't bother me with the details.
00:16:45He must be Nate's nephew.
00:17:03I'm Deputy Hendricks.
00:17:06I spoke to you on the phone.
00:17:07Shane Tanner.
00:17:14So how's he doing?
00:17:15The doctor said he's stabilized.
00:17:18They're going to move him out of my seat.
00:17:20That's good.
00:17:21That's real good.
00:17:24Did you guys find out who did it yet?
00:17:25Well, we're looking into it.
00:17:30I figure it's just a case of wrong place, wrong time.
00:17:36Wrong place, wrong time, huh?
00:17:37Yeah, that's what I figure.
00:17:45That happened a lot around here?
00:17:48Wrong place, wrong time?
00:17:49Look, son, you're upset.
00:17:52I understand that.
00:17:54But you shouldn't have come all the way down here.
00:17:56There's nothing you can do.
00:17:59Is that right?
00:17:59Someone's got to run the pelican until my uncle's back on his feet.
00:18:07And if you guys ain't going to find out who did it, I will.
00:18:14Is the bird's insurance here?
00:18:16Yeah.
00:18:29Oh, my God.
00:18:59Oh, my God.
00:19:29All right, punch it now.
00:19:46Hit it hard.
00:19:46Come on.
00:19:47Hit it again.
00:19:48Hands up.
00:19:48Get your hands up, Shane.
00:19:49Punch it.
00:19:53Step back.
00:19:54Step back.
00:19:54Sidekick.
00:19:56There you go.
00:19:57Hit that bag.
00:19:57Come on.
00:19:59Hit that bag hard, boy.
00:20:00Come on.
00:20:02I believe it.
00:20:03Boy, come on.
00:20:09Hey.
00:20:11Hey.
00:20:12You must be hungry, huh?
00:20:20You must be hungry, huh?
00:20:20Oh, shit.
00:20:22You must be hungry.
00:20:23Put you hungry.
00:20:23You must be with me.
00:20:23Come on.
00:20:25Get you.
00:20:25Let's go.
00:20:36Ah.
00:20:37Ah.
00:20:37Ah.
00:20:46Ah.
00:20:47Ah.
00:20:48Okay, PC, that's it for tonight.
00:21:05Let's wind it up, okay?
00:21:08Last call, last call for alcohol!
00:21:18Hey, you look familiar, do I know you?
00:21:29Yeah, I run this joint now.
00:21:33No, shit, you're Nate's nephew, I heard all about you, you're Dalton's kid, right?
00:21:38Yeah, hey, you're as tough as your daddy was?
00:21:42Opinions vary.
00:21:43Hey, play, who the fuck I am?
00:21:47Fuckin' name's Mr. Marcus, stepping on my shoe, are you crazy?
00:21:51Fuckin' name's Mr. Marcus, you understand, repeat it, Mr. Fuckin' Marcus.
00:21:54It's Marcus Reynolds, it's bad news.
00:21:58Just for that wash my fuckin' car, can't pay my debt, you see it?
00:22:01Repeat after me, what's my name?
00:22:03Mr. Marcus.
00:22:04What?
00:22:05Mr. Marcus.
00:22:07You boys having fun?
00:22:10Hold my glasses.
00:22:11Who the hell are you?
00:22:14Take your pretty ass somewhere else.
00:22:17I'm afraid I can't do that.
00:22:19You know, we can't do that.
00:22:21I'm sure we can't do it.
00:22:23Stay down.
00:22:36I'm sure you're gonna kill him.
00:22:42Los geht's!
00:22:54Los geht's!
00:23:12Keep this shit out of my club.
00:23:19Holy shit. You're dogs, kid.
00:23:22I heard all about you.
00:23:26I thought you'd be bigger.
00:23:30So, what happened?
00:23:32Have you talked to the cops yet?
00:23:34This deputy said it was some random thing.
00:23:36Random, my ass.
00:23:38Wild Bill's been making runs by this place for a while now.
00:23:41Every time I ask Nate about it, he just clams up.
00:23:44I don't think those two like each other very much.
00:23:47Who's this Wild Bill?
00:23:49He's an ex-cooler. He used to work for your uncle.
00:23:51He's one big, bad dude.
00:23:53Why does he want the Pelican?
00:23:55Location, location, location.
00:23:57See, Pelican happens to occupy some prime-mass real estate
00:24:01when it comes to the exciting world of drug running.
00:24:04You're not too far from the border, directly in between Texas and Florida.
00:24:07You can transport through the swamp, virtually undetected.
00:24:10You've got ten seconds to walk out of here before I throw you out.
00:24:14Luther.
00:24:15Do you know who this guy is?
00:24:17I don't give a shit at me.
00:24:19This is Nate's nephew.
00:24:20This is Shane Tanner.
00:24:25Excuse me a second.
00:24:26Well, before everyone leaves tonight, I'd like to have a little chat with Steph.
00:24:33This is a nice surprise.
00:24:34I didn't get a chance to thank you for helping me out.
00:24:37It's okay.
00:24:39Can I buy you a drink?
00:24:41I don't drink.
00:24:44I just wanted to say thank you.
00:24:47You leaving already?
00:24:49Sure, I'll see you around.
00:25:06Hey!
00:25:07I didn't get your name.
00:25:15Yo, Chief.
00:25:17Come on, a pair of jeans you were talking to left us at the bar.
00:25:24She'll come back for us.
00:25:25As you probably all know by now, I'm Nate's nephew, Shane.
00:25:32I'll be looking after the club for a while and looking after it properly.
00:25:36Luther.
00:25:37Guys were dealing shit inside.
00:25:39Nate didn't allow it.
00:25:40I won't allow it either.
00:25:41We sell booze in here, not drugs.
00:25:43Is that clear?
00:25:46Over the years, Nate told me who he trusted, who had his back.
00:25:51Now I need to know who's got mine.
00:25:55Have you ever run a club before?
00:25:57I know my uncle ran a club.
00:26:00I know my father ran a club.
00:26:03Three rules we live by in the Pelican.
00:26:06Rule number one.
00:26:08Never underestimate anyone or any situation.
00:26:11Rule number two.
00:26:13Take it outside.
00:26:14If someone gives you trouble inside, escort them out.
00:26:18Rule number three.
00:26:19Be nice.
00:26:22Till it's time to not be nice.
00:26:27You need to know.
00:26:29Those guys you kicked out of here earlier, they work for Wild Bill.
00:26:32I keep hearing about this Wild Bill.
00:26:35Do you think he had anything to do with my Uncle Nate winding up in the hospital?
00:26:39Wild Bill's got his hands in just about anything and everything that goes on in his town.
00:26:44Great.
00:26:46Can't wait to meet him.
00:26:47A new owner?
00:26:49Who the fuck?
00:26:50I don't know.
00:26:51Some guy.
00:26:52Somebody bought the Black Pelican app from Undermann Oats!
00:26:56Boss, phone.
00:26:58Are you interrupting me?
00:26:59It's Miami.
00:27:00I'll take it inside.
00:27:01Hello?
00:27:02When you started working for me, Bill, you wanted money, power, influence in that quaint little parish of yours.
00:27:18But you got that now.
00:27:19You know why?
00:27:21Because we don't have problems.
00:27:24The Duffy brothers have been clients of ours for a long time.
00:27:27It is a problem when they don't get their merchandise.
00:27:30It doesn't make me feel confident you can handle the DeMarco deal.
00:27:34I can handle it.
00:27:35Securing Antoine DeMarco and his connections will finally legitimize us as a premier operation in Louisiana.
00:27:42You better be able to handle it.
00:27:48Is everything okay, baby?
00:27:49Yeah.
00:27:51We need the Pelican.
00:27:54So I want you all to get on the horn with the lawyers and make that place mine.
00:27:59Hear me?
00:28:20Well, Mr. Tanner.
00:28:35Pleasure.
00:28:36How's that hammer hanging?
00:28:37Vielen Dank.
00:29:07Ich glaube, es ist kein Geld, um das Geld zu nehmen.
00:29:10Es ist nicht wert.
00:29:12Herr Takeri ist sehr dankbar mit dem Offer.
00:29:15Ich habe gesagt, danke, aber es ist nicht für Sal.
00:29:18Ich glaube, ich glaube, dass Sie nicht verstehen.
00:29:23Problem, Boss?
00:29:30Was etwas passiert mit Ihnen?
00:29:34Sie wissen, warum sie mich als Roboter callen?
00:29:36Weil ich so automatisch bin, dass ich mich in deinem Arsch schreitze.
00:29:40Du bist schuldig.
00:29:42Unverteidig zu lernen.
00:29:45Ich glaube, was mein Freund versucht zu sagen, ist,
00:29:48zu gehen.
00:29:49Ja.
00:29:52Na gut, Mädchen.
00:30:02Danke.
00:30:03Ich wollte Sie wissen, wir haben Ihre Aufmerksamkeit.
00:30:06Wie geht's alles heute, Herr?
00:30:08Oh, das ist alles gut.
00:30:10Hendricks!
00:30:14Danke, Herr.
00:30:16Danke, Herr.
00:30:17Appreciate it.
00:30:18Danke, Herr.
00:30:19Danke, Herr.
00:30:20Danke, Herr.
00:30:21Any leads?
00:30:22Nein.
00:30:23Hast du Markus Reynolds wo er war, als Nate kam?
00:30:26Wir hatten, dass er zu lassen.
00:30:28Der Sheriff sagte, dass es nicht genug ist.
00:30:30Ich habe zwei oz.
00:30:31In dieser Person gefunden.
00:30:32Ja, das Herr sagte, dass es plantiert.
00:30:35Plantiert?
00:30:36Das ist verletz, und du wirst es wissen.
00:30:38Wir tun, was wir hier können.
00:30:41Aber es gibt nur drei, und es ist...
00:30:44Es ist schwierig.
00:30:47Wenn du willst, Wild Bill und seine Jäte und seine Jäte,
00:30:51dann brauchen wir eine große Kraft.
00:30:54Hast du Markus Reynolds gearbeitet für Wild Bill?
00:30:59Wir alle machen.
00:31:14Guten Morgen.
00:31:19Herr Tanner, ich brauche ein Wettbewerb.
00:31:23Kommt mir zurück so schnell wie möglich.
00:31:44Ein Wettbewerb.
00:31:51Kuckstuhl.
00:32:01Das ist ein Wettbewerb.
00:32:05Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:32:35Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:33:05Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:33:35Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:34:05Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:34:35Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:35:05Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:35:12Eine halbe Stunde?
00:35:14Alles klar.
00:35:16Das ist alles, was ich für dich verändern kann.
00:35:18Great.
00:35:24Hi.
00:35:26Hi, Baby.
00:35:42Perf turtik.
00:35:54www. Отечer Wattenranza.de
00:36:01nicht Ihr liegt.
00:36:04Guten Morgen.
00:36:19Oh, Gott!
00:36:20Oh!
00:36:21Oh!
00:36:22Oh, mein Gott!
00:36:26Ich bin so sorry.
00:36:27Nichts, jemand sagte, es ist ein Rude zu brechen in jemanden.
00:36:30Die Tür war örtet.
00:36:32Guten Morgen? Are you okay?
00:36:33No!
00:36:34I'm so sorry. I didn't mean to do that.
00:36:38Nice move.
00:36:46You know, I could have blew your head off.
00:36:48You said I almost blew yours off.
00:36:52I just figured I'd come over here and get my phone and see if I could take you out for coffee.
00:36:56I could have called.
00:36:58I didn't have my phone.
00:36:59I could have used a pay phone.
00:37:00You didn't have your number?
00:37:02How did you know where I was staying?
00:37:03Debbie, tell me.
00:37:07Where's your phone?
00:37:15You know, I finally got you in my bedroom and I still don't know your name.
00:37:23That sounds like a country song.
00:37:26I finally got you in my bedroom and I still don't know your name.
00:37:32Bo.
00:37:34My name is Bo.
00:37:35Hurry up.
00:37:36Hurry up.
00:37:39Get you that cup of coffee.
00:37:45So where did you learn to kick like that?
00:37:47Girls' cuffs.
00:37:48Girls' cuffs are pretty tough around here then, huh?
00:37:51It's wonderful to the cookie sales.
00:37:53You don't buy any one kick your ass.
00:37:55You're a cop.
00:38:17How's the clock you're pointing at me?
00:38:20I'm a federal agent.
00:38:24Drug enforcement.
00:38:27But you gotta keep that to yourself, okay?
00:38:32I'm surprised you haven't been down here sooner.
00:38:37I'm surprised he's a hot guy to enjoy your activity.
00:38:39What's the sheriff doing or not?
00:38:43Trust me.
00:38:45Local law enforcement doesn't always have the people's interest at heart.
00:38:53Friend of yours?
00:39:01She's in the brownies.
00:39:04Girl Scouts hate brownies.
00:39:06Hi, Miss Anthony.
00:39:07Hey, Betsy.
00:39:09How was your summer?
00:39:10It was good.
00:39:11I'm gonna see you soon, huh?
00:39:12Yeah.
00:39:13Can't wait for school to start.
00:39:14Go tell your mama.
00:39:15Say hey.
00:39:16Okay.
00:39:16Bye.
00:39:20School teacher?
00:39:21Elementary.
00:39:23She's one of my best students.
00:39:29I gotta take this.
00:39:32Hey.
00:39:33Where the hell are you?
00:39:34Down in Louisiana.
00:39:35Have you heard of a dealer named Bill Takiri?
00:39:38Sad not.
00:39:39What's up?
00:39:40Did you check him out for me?
00:39:42Sure thing, buddy.
00:39:43As soon as I get down here.
00:39:45Thanks, man.
00:39:46Hey, gotta run.
00:39:47Stay cool.
00:39:48All right, D.
00:39:49Jesus.
00:40:14Jesus.
00:40:15Jesus.
00:40:16Ich werde dich später telefonieren.
00:40:37Sei sicher, dass du keine Hilfe brauchst?
00:40:39Ich werde dich immer sagen.
00:40:46Nate hat immer gesagt, wie ein schwerer Mann du warst.
00:40:50Und dann wurde dein Vater getötet.
00:40:52Und du verletzt die Stadt.
00:40:54Also, hör mal.
00:40:56Dein Landsoffer war sehr persuasiv.
00:41:00Ich glaube, Nate wäre mehr als glücklich mit dem Geld.
00:41:04Also, gehen wir nach der Bar und wir arbeiten etwas.
00:41:09Perfect!
00:41:10Ich habe ein paar Business Associates kommen in die Stadt.
00:41:14Ich bringe sie nach der Bar.
00:41:16Ich werde zwei Böse mit einer stone.
00:41:18Saturday night ist es.
00:41:34Ich habe ein paar 크 Punkt ges�t!
00:41:37Ich werde die Teilen!
00:41:38Das war's.
00:41:39Ich habe die Schlage.
00:41:40Ich habe ihn nie überrascht.
00:41:42Ich habe ihn ausgetaert.
00:41:45Ich habe ihn ausgetaucht.
00:41:47Ich bin jetzt ausgedeckt.
00:41:48Ich habe ihn ausgeteckt.
00:41:50Ich bin jetzt ausgetaucht.
00:41:52Ich bin jetzt ausgetaucht.
00:41:55Ich bin ausgetaucht.
00:41:58Ich bin jetzt ausgetaucht.
00:42:00Ich bin jetzt ausgetaucht.
00:42:02Jane Tanner, in the flesh.
00:42:06Ich dachte, sie wäre größer.
00:42:08Ich werde das Eiseln.
00:42:11Ich werde für 400 Euro verdienen.
00:42:13Plus, was es braucht, um zu re-Furnieren Nate's Platz zu haben.
00:42:16Ich werde deine Bewerber senden, und ich werde alles, was du willst.
00:42:20Und in der meantime, wir haben unsere besten Tafel upstairs für dich und deine Freunde.
00:42:27Es ist ein Kind, aber ich denke, ich möchte etwas mehr Präzis.
00:42:32Hey, guys.
00:42:43You, get out of here.
00:42:45Get, get, get!
00:42:50Change of plan.
00:42:53Okay.
00:42:57Bros, go watch that door over there.
00:43:02All right, show'em the goods.
00:43:13See what you got.
00:43:14Hold on.
00:43:30Hold on.
00:43:41Set up!
00:43:42Move, move, move!
00:43:55Move, move!
00:44:03Move, move, move!
00:44:04Everybody, get back!
00:44:06Go, go!
00:44:07I got it, come to them.
00:44:31Freeze! Get out!
00:44:33Get out!
00:44:34Get out!
00:44:37Move it, move it, stay around, kill her!
00:45:01Technically the sheriff is right, it does fall under his jurisdiction.
00:45:05You should have been told.
00:45:09Yeah.
00:45:11Listen, I got to get back tonight.
00:45:14You take care of yourself.
00:45:16Not only do you have that slick fucker pissed at you,
00:45:19but the way I hear Captain Stinton back in New York considers you AWOL.
00:45:23I forgot all about him.
00:45:24Look, Shane, I know coming back down here must be eating you up inside.
00:45:33Just make sure you cover your ass.
00:45:36Sam, the message we sent tonight, you'd be crazy to come anywhere near you.
00:45:46Okay.
00:45:47More trouble in Tyree Parish.
00:45:52What a fucking surprise.
00:45:53I got a DeMarco meeting Saturday night.
00:45:58Never send in a minor league to pitch game seven of the World Series.
00:46:01Stone, get the plane ready.
00:46:07You got it.
00:46:08Well, I just lost two more bouncers.
00:46:14Said they'd rather quit than end up dead.
00:46:17Bill wouldn't come back here after what just happened, right?
00:46:19The place was swarming with federal agents and shit.
00:46:22He'll stay away, right?
00:46:24We're closing Pelican down for a while until things cool off.
00:46:27Well, I'll let them.
00:46:29Let the boys go home, get some sleep.
00:46:31We'll come back tomorrow night and clean the place up.
00:46:32Thanks.
00:46:34I'll stop by and lend a hand.
00:46:42Feel it in the air, boss.
00:46:44Some heavy shit going down.
00:46:46Yeah.
00:46:47Yeah.
00:46:48No kidding.
00:46:49Watch out, man.
00:46:50Wild Bill's got a lot of soldiers.
00:47:02No drugs, no lies, no truth.
00:47:05Just a little bit of me.
00:47:06You want me to listen to you, but I'm broken.
00:47:08Now I'm sure it's me.
00:47:10I need to prove that I was one.
00:47:13He's a resident.
00:47:14He's a resident.
00:47:15He's a resident.
00:47:15I need another.
00:47:16Nothing from myself.
00:47:17I'm not a fan.
00:47:20I'm going to break it up.
00:47:24I'm going to break it up.
00:47:27I'm going to break it up.
00:47:28Gott, ich liebe diese verdammelige Scheiße.
00:47:34Wie charmant.
00:47:38Du bist in einer verdammeligen Schwamm, du kennst das, Bill?
00:47:41Ja, das ist ein...
00:47:42Hey, nicht mit dem Spiel.
00:47:45Du hast meine Männern ordentliche?
00:47:47Nein, ich habe nur ein wenig Respekt.
00:47:51Respekt?
00:47:52Die D.A. und die F.B. sind alle über J.B. Watkens.
00:47:59Und du willst mein Respekt?
00:48:02Du musst es.
00:48:05Look at dich.
00:48:06Du bist ein wilder Hund, die in der Mitte.
00:48:08Ich will das Dolton Kidd und seine Freundschaften dead.
00:48:16Und ich will es in zwei Tagen mehr,
00:48:18damit wir DeMarco-Demarco-Demarco-Demarco-Demarco gehen.
00:48:22Ich bin der Mann.
00:48:31Ich bin der Mann.
00:48:32Ja, ich bin der Mann.
00:48:36Danke.
00:48:39Hey.
00:48:40Hey!
00:48:42Hey!
00:48:44Was machst du hier?
00:48:48Was ich hier?
00:48:50Ich bin hier.
00:48:51Ich bin hier.
00:48:52Ich bin hier.
00:48:53Luther hat mich gehalten.
00:48:56Ich bin hier.
00:48:58Ich bin mit dir.
00:49:00Ich bin hier.
00:49:02Ich bin hier.
00:49:06Vielleicht nicht noch.
00:49:11Hör, nicht über Luther.
00:49:13Er ist nichts.
00:49:15Er ist nicht sinnvoll.
00:49:16Aber nicht überraschend, Bill.
00:49:18Uncle Nate.
00:49:20Entschuldigung.
00:49:21Ich habe den Pelikan geöffnet.
00:49:23Er ist ein bisschen aus dem Kontrollen.
00:49:25Hör, nicht zu schwer auf dich.
00:49:28Der Ort ist für Probleme.
00:49:30Der Ort.
00:49:31Der Ort.
00:49:32Der Ort.
00:49:33Der Ort.
00:49:34Der Ort.
00:49:39Es ist gut zu sehen.
00:49:41Es ist gut zu sehen.
00:49:43Es ist gut zu sehen.
00:49:45Es ist eine lange Zeit.
00:49:47Es ist ein bisschen langes Zeit.
00:49:48Es ist gut zu sehen.
00:49:50Es ist gut zu sagen.
00:49:51Du hast mir etwas verstanden.
00:49:52Du hast mir etwas verstanden.
00:49:53Du hast mir gesagt.
00:49:54Du kannst mir warte, hier.
00:49:55Es ist nicht so, wie die alten Zeiten.
00:49:57Du kannst es nicht mehr überraschend machen.
00:49:59Mit den Arten auf den Kopf und Blut.
00:50:00Das Millennium.
00:50:01Er stängt erst.
00:50:02Die Fragen später.
00:50:03Du hast ihn nicht zu geben.
00:50:04Ich glaube nicht, dass niemand der Wahrheit ist, oder der Wahrheit nicht mehr.
00:50:14Oh, Mann!
00:50:16Ihr Vater hat eine Sache falsch gemacht.
00:50:18Das Schmerz schluss.
00:50:34Untertitelung des ZDF, 2020
00:51:04Untertitelung des ZDF, 2020
00:51:34Untertitelung des ZDF, 2020
00:52:04Untertitelung des ZDF, 2020
00:52:34Untertitelung des ZDF, 2020
00:53:04Untertitelung des ZDF, 2020
00:53:34Untertitelung des ZDF, 2020
00:54:04Untertitelung des ZDF, 2020
00:54:34Untertitelung des ZDF, 2020
00:55:04Untertitelung des ZDF, 2020
00:55:34Untertitelung des ZDF, 2020
00:55:41Was your uncle say, if you find out, you said no to a passionate young woman?
00:56:11Was your uncle say, if you find out, you said no to a passionate young woman?
00:56:41I, uh, I gotta get going.
00:57:01Don't you have a meal?
00:57:05I can come back.
00:57:11I'm coming with you.
00:57:17I can come back.
00:57:47I can come back.
00:58:17I can come back.
00:58:18Is he?
00:58:20No.
00:58:22Chubby.
00:58:23Chubby.
00:58:24Chubby.
00:58:25Chubby.
00:58:26Chubby.
00:58:31Chubby.
00:58:32Is there...
00:58:33Is there a little man?
00:58:35Is there...
00:58:36Is there a little man?
00:58:42Hello?
00:58:43It's Tanner.
00:58:44Tanner, where are you?
00:58:45Look, there's a problem.
00:58:46Can you meet me at the Pelican?
00:58:47It's Tanner.
00:58:48It's Tanner.
00:58:49Where are you?
00:58:50Look, there's a problem.
00:58:51Can you, uh, meet me at the Pelican?
00:58:53Yeah.
00:58:54Yeah.
00:58:55Crust.
00:58:56This is Luther.
00:58:57Talon wants me to meet him at the Pelican.
00:59:00All right.
00:59:01We'll be there in 10 minutes.
00:59:02Good.
00:59:03Good.
00:59:04It's for me.
00:59:05It's for me.
00:59:07Ah!
00:59:08Rhiss!
00:59:09It's for me.
00:59:10Ah!
00:59:11Aah!
00:59:12Ah!
00:59:13Uh!
00:59:14Arrgh!
00:59:15Ah!
00:59:16Um!
00:59:17Uh!
00:59:18Um!
00:59:19Ah!
00:59:19Roarr!
00:59:21Ah!
00:59:22Ah!
00:59:23Um!
00:59:24Ah!
00:59:25Ah!
00:59:26Oh!
00:59:27Ah!
00:59:28Uh!
00:59:29Uh!
00:59:30Uh!
00:59:31Uh!
00:59:32Ah!
00:59:33Uh!
00:59:34Ich bin der Mann, der supposed to be the club, right?
00:59:41Ich bin der Mann, der supposed to be the club, right?
00:59:45Watch out, du little bitch!
00:59:58Er geht zu der Frau.
00:59:59Ich bin der Mann, wenn du etwas tun hast, musst du es selbst machen.
01:00:05Wir nehmen den Tanner, du gehst ihm an.
01:00:08Dann werden wir uns hier auf dem DeMarco treffen.
01:00:14Du f*** das, ich f*** dich auf.
01:00:17Los geht's aus hier.
01:00:21Ich f***, ich f*** das Sch***.
01:00:24Mein Name.
01:00:29Meine Wälder.
01:00:43Ich sage die Jungs, dass wir bereit sind.
01:00:45Wir haben etwas unverletztes Geschäft im Krankenhaus.
01:00:59Hallo?
01:01:01Du musst aus der Haus rauskommen.
01:01:04Die Probleme kommen.
01:01:20Verdammt!
01:01:29Ich weiß, was was passieren wird.
01:01:47Shane.
01:01:47Du hast mir geholfen, um die Pelikan zu halten.
01:01:49Shane, listen.
01:01:50Warum hast du das gemacht?
01:01:51Listen zu mir.
01:01:58Bill hat mich geholfen.
01:01:59Er sagt, sie wissen, dass du hier bist und sie auf dem Weg um dich zu töten.
01:02:02Ich habe dich geholfen.
01:02:03Das ist die gleiche Sache, warum er mich über den Pelikan ist.
01:02:05Er ist mein cousin.
01:02:22Hey, hey.
01:02:24Kann ich dich helfen?
01:02:25Hey, hey, hey.
01:02:29Put that away.
01:02:30Ich habe mich nicht wusste, dass ich jemanden werde.
01:02:31Sie wollen dich.
01:02:33Und so lange du bist mit mir, ich dachte...
01:02:35Girl Scouts?
01:02:38Army.
01:02:39Pay for my college.
01:02:50Hey, look that way.
01:02:52Over here.
01:02:52Hey, hey.
01:03:08Hey, hey.
01:03:12Hey.
01:03:12Gott, verdammt!
01:03:42Gott, verdammt!
01:04:12Gott, verdammt!
01:04:42Gott, verdammt!
01:04:52Gott, verdammt!
01:05:04Gott, verdammt!
01:05:14Marcus, are you all right, buddy?
01:05:23Hey, can you hear me?
01:05:24Hey, he's in the hallway.
01:05:36Stab me once?
01:05:37Shame on you.
01:05:38Stab me twice?
01:05:39That's not gonna happen.
01:05:46You're a hard man to get a hold of.
01:05:47You have been giving Bill and his boys fits.
01:05:55Are you really that good?
01:05:57Or is he that dumb?
01:05:58And you must be the cousin.
01:06:08Take this pretty little thing out back.
01:06:11Show Bill how much I care about his family problems.
01:06:13Who's?
01:06:15Get out of the house.
01:06:31So did I say?
01:06:32You're just gonna shoot me?
01:06:33Ich habe immer die Arbeit gewonnen.
01:07:03Be nice till it's time not to be nice.
01:07:15Hey, thank you.
01:07:17He's all right.
01:07:25That's for calling me a backstabber.
01:07:27You don't remember me, do you?
01:07:34I remember you.
01:07:37You were a Louisiana state trooper, a rookie.
01:07:42You pulled me over in the interstate,
01:07:44took me in on marijuana and cocaine possession.
01:07:50Get that bitch up.
01:07:55Get your fucking pants off.
01:07:57You're next, Fidel.
01:08:00Cop seized my house, took my Ferrari, my boat.
01:08:06At the time, I thought it was all your fault.
01:08:09Took it personal, wondered revenge.
01:08:16Sorry about your father.
01:08:18That was an unfortunate mistake.
01:08:22Come on, get me some of that.
01:08:23Bitch.
01:08:26Bitch.
01:08:29Bitch.
01:08:46Bitch.
01:08:48Oh, come on, I ain't finished yet, Mr. Rookie Cop.
01:09:12Bitch, yes.
01:09:18Oh, come on.
01:09:48Where, where, where, where wasn't we?
01:09:54I didn't pull the trigger.
01:09:56Who did?
01:09:57Well, Bill, he was working the pelican, but he was also working for me, so I hired him to kill you.
01:10:04Where is he?
01:10:06I don't know.
01:10:08Wait, I got a deal gun down the pelican tonight.
01:10:11I'll cut you and get you some cash.
01:10:17Where is he?
01:10:18All right, all right.
01:10:22Hospital.
01:10:22Hospital.
01:10:22Boy.
01:10:30Oh, yeah.
01:10:33Oh.
01:10:33Oh.
01:10:34Oh.
01:10:34Oh.
01:10:36Oh.
01:10:38Oh, yeah.
01:10:39Oh.
01:10:40Oh.
01:10:40Oh.
01:10:41Oh.
01:10:41Okay, Nate
01:10:50It's in the hospital
01:10:53Okay
01:10:53Nurse
01:11:02We need some help in here
01:11:11Hey, hey
01:11:19Sorry, y'all can't blow my nail
01:11:21Go on
01:11:24Go in
01:11:35How fast can you get here?
01:11:41How fast can you get here?
01:12:11Hold it right where you are
01:12:31How the hell are we getting a pass to him?
01:12:34We're not
01:12:35Throws clothes for parish business
01:12:37How many more people are going to die
01:12:45Because you won't stand them
01:12:45And do the right thing?
01:12:51This is your town
01:12:52These are your people
01:12:54This deal is going to take us to our next level of expanding our operations
01:13:09Hey, man
01:13:10Hey, hey
01:13:13Last call
01:13:14Last call for alcohol
01:13:16Bill
01:13:17What do you think about my new bar?
01:13:19Oh, it needs a little work
01:13:20Well
01:13:21I thought Mr. Cross was going to join us
01:13:25Yeah
01:13:26Well, he
01:13:27Well, that's probably him right now
01:13:30Go check it out
01:13:49Go on
01:13:49Check it out
01:13:52It's in there
01:13:53Come on
01:14:06Come on
01:14:06I ain't got it
01:14:07Let's go
01:14:09Let's go
01:14:25Let's go
01:14:27Let's go
01:14:57Get out!
01:15:27I'm gonna kill you just like I killed your father.
01:15:57I'm gonna kill you.
01:16:27I'm gonna kill you.
01:16:57I'm gonna kill you.
01:17:27Get the fuck off of me!
01:17:35Let's see what your insides look like.
01:17:47Fuckin' brick!
01:17:49Get the fuck off of me!
01:17:55Get the fuck off of me!
01:18:01Get the fuck off of me!
01:18:13Get the fuck off of me!
01:18:17Get the fuck off of me!
01:18:31Never in my wildest dreams did I think I'd get to kill the father, the son, and the holy mate.
01:18:45I believe you, boy.
01:18:55Come on!
01:18:57Get the fuck off of me!
01:19:07Get the fuck off of me!
01:19:11Get the fuck off of me!
01:19:21Get the fuck off of me!
01:19:23Come on!
01:19:27And this is for my uncle.
01:19:29Und das ist für mein Vater.
01:19:59Und das ist für mein Vater.
01:20:29Ich werde meinen Arzt auf den Telefon.
01:20:31Was macht euch denken, dass ich einen Arzt brauchen?
01:20:59Das ist für mein Vater.
01:21:29Das ist für mein Vater.
01:21:59Das ist für mein Vater.
01:22:29Das ist für mein Vater.
01:22:59Das ist für mein Vater.
01:23:29Das ist für mein Vater.
01:23:59Das ist für mein Vater.
01:24:01Das ist für mein Vater.
01:24:03Das ist für mein Vater.
01:24:05Das ist für mein Vater.
01:24:07Das ist für mein Vater.
01:24:09Das ist für mein Vater.
01:24:11Das ist für mein Vater.
01:24:13Das ist für mein Vater.
01:24:15Das ist für mein Vater.
01:24:17Das ist für mein Vater.
01:24:19Das ist für mein Vater.
01:24:21Das ist für mein Vater.
01:24:23Das ist für mein Vater.
01:24:25Das ist für mein Vater.
01:24:27Das ist für mein Vater.
01:24:29Das ist für mein Vater.
01:24:31Das ist für mein Vater.
01:24:33Das ist für mein Vater.
01:24:35Das ist für mein Vater.
01:24:37Das ist für mein Vater.
01:24:39Das ist für mein Vater.
01:24:41Das ist für mein Vater.
01:24:43Das ist für mein Vater.
01:24:45Das ist für mein Vater.
01:24:47Das ist für mein Vater.
01:24:49Das ist für mein Vater.
01:24:51Das ist für mein Vater.
01:24:53Das ist für mein Vater.
01:24:55Das ist für mein Vater.
01:25:25Untertitelung des ZDF, 2020
01:25:55Untertitelung des ZDF, 2020
Schreibe den ersten Kommentar
Kommentar hinzufügen

Empfohlen