Passer au playerPasser au contenu principal
★ Subscribe 📌: ❧ https://bit.ly/m/ZmoviezGroup اضغط هنا للاشتراك 🚀
🎬✨ فيلم اليوم✨🎬
يسعى شرطي متقاعد إلى الانتقام لمقتل أعز أصدقائه وتحقيق العدالة بين يديه بعد فشله في تحقيقها خلال مسيرته الشرطية
★ للتواصل عبر DM 💬: https://bit.ly/m/ZmoviezGroup اضغط هنا 📩
☆☆
❤ اللهم صل وسلم على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين ❤
❤ سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم ❤
☆☆
💰 Donate ❤️: https://bit.ly/toroqsabiloff ساهم معنا 🙏
━━━━━━━━━━━━━━━
🎬 📌 قوائم التشغيل ZmovieZ 🎬
🔥 https://bit.ly/41f4rLQ ⤝ أكشن: شاهد الآن ⤝
━━━━━━━━━━━━━━━
📢 لا تفوت جديد الأفلام!
⏳ اشترك الآن وفعل الجرس 🔔 ليصلك كل جديد أولًا بأول! 🚀
🌟 #Zmz #أافلام2026 #Zmzaction #zmoviez
━━━━━━━━━━━━━━━
🎯 🔑 كلمات مفتاحية:
#أفلام
#سينما
#أفلام_جديدة
#أفلام_أكشن
#عشاق_السينما
اكشن 2025 مترجم كامل جديد, افلام اكشن 2025 مترجم كامل جديد hd, افلام اكشن 2025 مترجم كامل جديد hd ايجي بست امريكي, افلام اكشن 2025 مترجم كامل جديد hd ايجي بست, افلام هندي اكشن 2025 مترجم كامل جديد hd, افلام اكشن 2024 مترجم كامل جديد hd 2025, افلام هندي اكشن 2025 مترجم كامل جديد أفلام أكشن 2025 كاملة مترجمة بالعربية egybest, افلام اكشن 2025 هندي, افلام هندي اكشن 2025 مترجم كامل, افلام هندي اكشن 2025, افلام هندي اكشن جديده 2025, افلام هندية اكشن مترجمة 2025, افلام اكشن هندي جديدة مترجمة 2025, افلام هندي اكشن جديد 2025, افلام هندي اكشن مترجم 2025, افلام اكشن 2025 جديد, افلام اكشن 2025 جديده, افلام اكشن مصريه جديده 2025, افلام اجنبي اكشن جديده 2025, افلام اكشن مترجم جديد 2025, حدث افلام الاكشن 2025, اقوى افلام الاكشن 2025, افضل افلام الاكشن 2025, اخر افلام الاكشن 2025, اجمل افلام الاكشن 2025, احدث افلام الاكشن المترجمة 2025, اقوى افلام الاكشن 2025 مترجم, اقوى افلام الاكشن 2025 مترجمة, افلام الاكشن والقتال مترجمة بجودة عالية 2025, افلام الاكشن الجديده 2025, افضل افلام لسنة 2025, افضل افلام اكشن 2025, افضل افلام رعب 2025, افضل افلام مصريه 2025, افضل افلام كرتون 2025, افضل افلام الرعب 2025, افضل افلام في 2026, افضل افلام اجنبي 2025, افضل افلام نتفلكس 2025, افضل 10 افلام 2025, افضل افلام نتفلکس 2025, افضل افلام زومبي 2025, افلام اكشن وعصابات, افلام السرقة السيارات, فيلم اكشن مترجم 2024, فيلم اكشن امريكي, فيلم اكشن جديد, فيلم اكشن امريكي مترجم, فيلم اكشن امريكي مترجم كامل 2024, فيلم امريكي رومانسي اكشن مترجم, أفضل أفلام الكوميدي 2024, افلام مصرية كوميدية قديمة,
Transcription
00:00:00Sous-titrage MFP.
00:00:30Sous-titrage MFP.
00:01:00Sous-titrage MFP.
00:01:29Sous-titrage MFP.
00:01:59Sous-titrage MFP.
00:02:29Sous-titrage MFP.
00:02:59Sous-titrage MFP.
00:03:29Sous-titrage MFP.
00:03:59Sous-titrage MFP.
00:04:29Sous-titrage MFP.
00:04:59Sous-titrage MFP.
00:05:29Sous-titrage MFP.
00:05:59Sous-titrage MFP.
00:06:29...
00:06:59...
00:07:01...
00:07:03...
00:07:05...
00:07:07...
00:07:09...
00:07:11...
00:07:13...
00:07:15...
00:07:17...
00:07:19...
00:07:21...
00:07:23...
00:07:25...
00:07:27...
00:07:29...
00:07:31...
00:07:33...
00:07:35...
00:07:37...
00:07:39...
00:07:41...
00:07:42...
00:07:44...
00:07:46...
00:07:48...
00:07:50...
00:07:52...
00:07:54...
00:07:58...
00:08:00...
00:08:32...
00:08:34...
00:08:35...
00:09:37...
00:09:39...
00:09:41...
00:09:43...
00:09:45...
00:09:49...
00:09:53...
00:09:55...
00:09:57...
00:10:29...
00:10:31...
00:10:33...
00:10:35...
00:11:07...
00:11:09...
00:11:11...
00:11:13...
00:11:15...
00:11:17...
00:11:19...
00:11:21...
00:11:23...
00:11:25...
00:11:27...
00:11:29...
00:11:31...
00:11:33...
00:11:35...
00:11:37...
00:11:39...
00:11:41...
00:11:43...
00:11:45...
00:11:47...
00:11:49...
00:11:51...
00:11:53...
00:11:55...
00:12:27...
00:12:29...
00:12:31...
00:12:33...
00:12:35...
00:12:37...
00:12:39...
00:12:41...
00:14:13André.
00:14:14André, ok.
00:14:15Alors André, ici tu vas.
00:14:18Une ducie cinq dollars?
00:14:20Et tu vivais dans la maison comme ça?
00:14:23Bien, ça n'était pas comme ça quand ma wife et moi l'ont acheté.
00:14:26Chanson ?
00:14:28Bien, non, elle a une maison différente maintenant.
00:14:32Bien, j'ai un peu de grasse à couper si tu veux faire un peu plus d'argent.
00:14:36Non, je suis bien.
00:14:39Bien, bien.
00:14:41Be careful.
00:14:42Whatever.
00:14:43Later, Oscar.
00:15:02What's up, little buddy?
00:15:06You all right, little buddy?
00:15:09Hmm?
00:15:11Yeah.
00:15:12Buster?
00:15:13I feel bad.
00:15:14I should have never named you Buster.
00:15:16That's a dog's name.
00:15:18I mean, I regret it.
00:15:19But it's too late now.
00:15:21And you're a girl?
00:15:23That's what I was thinking.
00:15:24I was thinking.
00:15:26most people think that I was drunk.
00:15:27I was drunk.
00:15:28I don't know why I was drunk.
00:15:30And I'm not drunk.
00:15:31You know?
00:15:32I can't be able to call it.
00:15:33But one thing...
00:15:35I feel bad.
00:15:36I shouldn't have never named you Buster.
00:15:37I should have never named you Buster.
00:15:38That's a dog's name.
00:15:39I mean, I regret it.
00:15:40But it's too late now.
00:15:41et ta ch defines et
00:15:44et ta belle fille
00:15:48je connectais
00:15:50la plupart des gens se rendent
00:15:54croyant
00:15:56la nuit que je n'ai paris
00:16:01je sais non
00:16:03je sais toujours peux
00:16:08t'es
00:16:40...
00:17:10...
00:17:12...
00:17:14...
00:17:16...
00:17:18...
00:17:20...
00:17:22...
00:17:26...
00:17:28...
00:17:30...
00:17:32...
00:17:34...
00:17:36...
00:17:38...
00:17:44...
00:17:46...
00:17:48...
00:17:50...
00:17:52...
00:17:58...
00:18:00...
00:18:02...
00:18:04...
00:18:06...
00:18:12...
00:18:14...
00:18:16...
00:18:18...
00:18:28...
00:18:30...
00:18:32...
00:18:42...
00:18:44...
00:18:46...
00:18:56...
00:18:58...
00:19:00...
00:19:10...
00:19:12...
00:19:22...
00:19:24...
00:19:26...
00:19:36...
00:19:38...
00:19:40...
00:19:42...
00:19:52...
00:19:54...
00:19:56...
00:19:58...
00:20:06...
00:20:08...
00:20:10...
00:20:12...
00:20:26...
00:20:28...
00:20:30...
00:20:32...
00:20:34...
00:20:38...
00:20:40...
00:20:42...
00:20:44...
00:20:46...
00:20:48...
00:20:52...
00:20:54...
00:20:56...
00:21:58...
00:22:02...
00:22:04...
00:22:06...
00:22:38...
00:22:40...
00:22:42...
00:22:44...
00:22:46...
00:22:48...
00:24:20...
00:24:34...
00:24:36...
00:24:38...
00:24:40...
00:24:42...
00:24:44...
00:24:46...
00:24:48...
00:24:50...
00:24:54...
00:24:56...
00:24:58...
00:25:12...
00:25:14...
00:25:16J'en vais.
00:25:17Regarde.
00:25:18Oscar Shaw est une autre statistique de l'administration de la bureaucratie.
00:25:46C'est parti.
00:26:16C'est parti.
00:26:46C'est parti.
00:26:48C'est parti.
00:26:49C'est parti.
00:26:51C'est parti.
00:26:52C'est parti.
00:26:53C'est parti.
00:26:54C'est parti.
00:26:55C'est parti.
00:26:56C'est parti.
00:26:57C'est parti.
00:26:58C'est parti.
00:27:29C'est parti.
00:27:30C'est parti.
00:27:31C'est parti.
00:27:32C'est parti.
00:27:33C'est parti.
00:27:34C'est parti.
00:27:35C'est parti.
00:27:36C'est parti.
00:27:37C'est parti.
00:27:38C'est parti.
00:27:39C'est parti.
00:27:40C'est parti.
00:27:41C'est parti.
00:27:42C'est parti.
00:27:43C'est parti.
00:27:44C'est parti.
00:27:45C'est parti.
00:27:46C'est parti.
00:27:47C'est parti.
00:27:48C'est parti.
00:27:49C'est parti.
00:27:50C'est parti.
00:27:51C'est parti.
00:28:09C'est parti.
00:28:10C'est parti.
00:28:19Ernie.
00:28:21Ouais, Raymond était un bon homme.
00:28:32Il va être mis à l'intérieur ici.
00:28:35Ouais.
00:28:41Qu'est-ce qu'il est?
00:28:43C'est Raymond.
00:28:47Il est ici.
00:28:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:53...
00:29:55...
00:29:57...
00:29:59...
00:30:01...
00:30:03...
00:30:05...
00:30:07...
00:30:09...
00:30:11...
00:30:13...
00:30:15...
00:30:17...
00:30:23...
00:30:25...
00:30:27...
00:30:33...
00:30:35...
00:30:37...
00:30:39...
00:30:43...
00:30:49...
00:30:53...
00:30:57...
00:31:03...
00:31:05...
00:31:07...
00:31:17...
00:31:19...
00:31:21...
00:31:31...
00:31:33...
00:31:43...
00:31:47...
00:31:49...
00:31:57...
00:31:59...
00:32:01...
00:32:13...
00:32:15...
00:32:17...
00:32:19...
00:32:21...
00:32:33...
00:32:35...
00:32:37...
00:32:53...
00:32:55...
00:32:57...
00:33:15...
00:33:17...
00:33:19...
00:33:37...
00:33:39...
00:33:57...
00:34:29...
00:34:49...
00:35:51...
00:35:53...
00:36:09...
00:36:11...
00:36:15...
00:36:19...
00:36:21...
00:36:23...
00:36:25...
00:36:27...
00:36:29...
00:36:31...
00:36:33...
00:36:39...
00:36:43...
00:36:45...
00:36:47...
00:36:49...
00:36:51...
00:36:53...
00:37:54...
00:38:24...
00:38:26...
00:38:28...
00:38:30...
00:38:32...
00:38:36...
00:38:38...
00:38:40...
00:38:46...
00:38:48...
00:38:50...
00:38:52...
00:38:58...
00:39:02...
00:39:04...
00:39:06...
00:39:10...
00:39:12...
00:39:14...
00:39:16...
00:39:18...
00:39:24...
00:39:26...
00:39:28...
00:39:30...
00:39:32...
00:39:42...
00:39:44...
00:39:54...
00:39:56...
00:40:06...
00:40:08...
00:40:18...
00:40:20...
00:40:22...
00:40:24...
00:40:28...
00:40:38...
00:40:40...
00:40:42...
00:40:46...
00:40:52...
00:40:56...
00:40:58...
00:41:02...
00:41:12...
00:41:14...
00:41:32...
00:41:42...
00:41:44...
00:41:46...
00:41:56...
00:41:58...
00:42:00...
00:42:10...
00:42:12...
00:42:22...
00:42:24...
00:42:26...
00:42:28...
00:42:30...
00:42:32...
00:42:36...
00:42:46...
00:42:48...
00:45:20...
00:45:22...
00:45:24...
00:45:26...
00:45:28...
00:45:36...
00:45:38...
00:45:40...
00:45:54...
00:45:56...
00:45:58...
00:46:00...
00:46:02...
00:48:04...
00:48:14...
00:48:16...
00:48:24...
00:48:26...
00:48:28...
00:48:32...
00:48:33Tu as toujours répondu à une question avec une question?
00:48:40Non.
00:48:41Ma ex-wife Vanessa et moi essayons de avoir des enfants, mais ce n'était pas meant pour être.
00:48:47Donc nous avons des doctors pour aider et ça n'a pas été pas fonctionné.
00:48:53Tu as aimé des enfants?
00:48:54Les ogres ne sont pas aimés des enfants.
00:48:57Qu'est-ce qu'un ogre?
00:48:58Qu'est-ce qu'il y a des monstres qui empêchent des enfants?
00:49:03Tu sais, comme dans les fairy-tales.
00:49:05C'est pas mal à l'heure.
00:49:08Oui, c'est ton point.
00:49:12Je pense que je vois mes parents.
00:49:14Où?
00:49:24Tu as eu voyais là?
00:49:26Est-ce que c'est le gars?
00:49:29Le gars en la sweatshirt?
00:49:31Il a l'air comme ça.
00:49:33Il vient d'en acheter à boire.
00:49:37Où est-ce que c'est, ma mère?
00:49:42Elle aime les doutes.
00:49:48Tu viens?
00:49:53Non.
00:49:56All right.
00:49:57Waiter.
00:50:05Excuse me.
00:50:08Excuse me.
00:50:16Hey.
00:50:18What's up?
00:50:19What the fuck you want?
00:50:23Hey, little man.
00:50:25Charm been looking for you.
00:50:26I ain't going with you.
00:50:31Show us out of the car.
00:50:35Is that your kid?
00:50:37What kid?
00:50:38Out there in the Subaru.
00:50:40In the passenger seat.
00:50:43Man, I don't see no kid out there, man.
00:50:45Right.
00:50:46Right.
00:50:46are you from Texas?
00:50:48No, nothing.
00:50:49No, nothing.
00:50:49No, nothing.
00:50:50If it was no kid, die on natural life,
00:50:50they would look like you would come down.
00:50:52You can't wait for me.
00:50:53But then it's still in the area of interrupted with me.
00:50:54Oh, do you have to come down?
00:50:55Oh, your baby?
00:50:56Look, I do you have to say.
00:50:58Can I see?
00:51:00No.
00:51:01What the fuck after playing?
00:51:02What happened?
00:51:03No.
00:51:04No.
00:51:04No.
00:51:05No.
00:51:05No.
00:51:06No.
00:51:07No.
00:51:09No.
00:51:10I don't know why I won't.
00:51:13Okay.
00:51:14No, no.
00:51:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:14Slave?
00:53:19Slave, eh?
00:53:23What's your mama name you?
00:53:26Andrew. Andrew.
00:53:28Andrew?
00:53:30Did you kill Ray Jackson?
00:53:33Did I kill him?
00:53:34Who did?
00:53:40When's the rest of you, crew?
00:53:42Come, come, do you hear it?
00:53:45Okay.
00:53:45Stay right there.
00:53:55Stay right there.
00:53:55It's me.
00:54:24Remember me?
00:54:25Remember me?
00:54:26Come on.
00:54:27Let's go.
00:54:28Let's go.
00:54:32Let's go.
00:54:34Let's go.
00:54:42Let's go.
00:54:43Let's go.
00:54:44Let's go.
00:54:45Let's go.
Commentaires

Recommandations