أقوى محارب على الأرض
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00唐月,当年唐国为了求和,把你送来北境十八年,至今都是对你不闻不愤。这样的家族,你确定要回去吗?
00:24即使十八年未曾过问,亲情又能如何割舍呢?
00:30我对你的情谊,千万可见。
00:36你更有至尊剑骨在世,如果你愿意留下来,我许你做北境帝王。
00:45你是放不下你的家族,还是放不下你那青梅竹马的未婚妻?
00:53都是。
00:55好。
00:57你走。
00:59走了,就再也不要回来。
01:05少爷。
01:06少爷。
01:07邀皇陛下,邀皇陛下答应我们回家。
01:13是啊。
01:15质子十八年,终于可以回家了。
01:17太好了,回家了。
01:18太好了,回家了。
01:27我的,大王子,我回去了,大王子。
01:30大王子,你可回来了。
01:31当年要做大事,要不是你舍身前往北境当质子.
01:34You are not going to go to the house of the city.
01:36Where are we going?
01:38Lord, this is my dream!
01:40My dream!
01:41Don't go!
01:42Don't go!
01:43Don't go!
01:44Don't go!
01:45Don't go!
01:46Don't go!
01:46Don't go!
02:04Why? Why?
02:06Why?
02:07Why?
02:08Why?
02:09Who left you?
02:11Get out of here!
02:13H-
02:14H-
02:15H-
02:16H-
02:21H-
02:22H-
02:24H-
02:25H-
02:26H-
02:27H-
02:28H-
02:29H-
02:30H-
02:31H-
02:32H-
02:33H-
02:34H-
02:35H-
02:36H-
02:37H-
02:38H-
02:39H-
02:40H-
02:41H-
02:42H-
02:43H-
02:44H-
02:45H-
02:46H-
02:47H-
02:48H-
02:49H-
02:50H-
02:51H-
02:52H-
02:53H-
02:54H-
02:55H-
02:56H-
02:57H-
02:58H-
02:59H-
03:00H-
03:01H-
03:02To be continued...
03:32果然是至尊剑谷
03:39好强大的气息
03:41若非我天生重彤
03:43或许还真被你骗了
03:45你想要太子之位
03:50我可以让给你
03:52你想要至尊剑谷
03:53我可以剥你
03:54可是你为什么
03:55住口
03:56我已觉醒重彤
03:59可看不世间一切群望
04:01你这些把戏
04:03骗不了我
04:05再说
04:06我想要
04:08可不仅仅是太子之位
04:11是新鲜骨
04:20昨天我们可是亲兄弟啊
04:25当然
04:27不然你怎么会千里迢迢过来给我送至尊剑谷呢
04:43我的好黄兄
04:44你告诉我
04:46我该怎么感谢你
04:48看来你运气不错
04:51十六
04:52皇兄
05:01皇兄
05:02区区之尊剑谷
05:04你要我给你就是
05:05何必动手呢
05:07你要我给你就是
05:10何必动手呢
05:12Oh, my lord, my lord.
05:24That...
05:25Oh, my lord, you're going to fight this way.
05:28No.
05:29You're wrong.
05:30Heavenly lord, he won't fight me.
05:32This land on the bloodshed is my mind.
05:34I'm going to let the Lord of the Seen Gengi.
05:36Oh, my lord.
05:37You're going to fight the Seen Gengi.
05:38I'm sorry.
05:40You've got a good friend.
05:42You have a good friend.
05:44Otherwise, I wouldn't have won your own way.
05:46You're a coward.
05:48You're a coward.
05:50You're a coward.
05:52I'm not a coward.
05:54He's your brother.
05:56He's our brother.
05:58He's the king.
06:00He's the king.
06:02He's not gonna go to your brother.
06:04I'm not a coward.
06:06皇兄为了咱们唐家,在北京做了十八年的质子,取取至尊剑谷,皇兄想要,我就给他。
06:14够了!至尊剑谷数万年未曾出现,觉醒者日后定能踏入尊者境,甚至有成神的可能。
06:24你竟为了一己私欲,想断我唐家千年盛世吗?
06:30父皇,是小天他……
06:32别叫我父皇!
06:34我没有你这样的儿子,小天早已到达洞天际,而你不过搬雪境修,小天要是还手,你早就死了!
06:45小天,你误我清白,现我不孝,你就没什么想说的吗?
06:56不错,大家都误会皇兄了,这至尊剑谷是皇兄觉醒的。
07:02是我从皇兄身上……
07:05抢的?
07:07混账!
07:08你非要逼死你的弟弟不成吗?
07:10利子,你现在居然还敢贪图至尊剑谷?
07:15我废了你!
07:17住手!
07:19你怎么来了?
07:25宇哥是我未婚夫,她有危险,我怎能不来?
07:29你这话是我们对不起她了!
07:32万宁不敢!
07:33伯父,宇哥才刚回来,对礼仪规矩肯定有所欠缺。
07:38万宁斗胆,请伯父伯母,少了宇哥一次。
07:42杀了她,你知不知道她刚刚想想小田刚觉醒的至尊剑谷啊?
07:48至尊剑谷?不可能,宇哥不可能这样做。
07:52我们亲眼所见,还没有假。
07:57不是我,是她污蔑我!
07:59是她污蔑我!
08:00你还敢救命!
08:02你还敢救命!
08:08父皇心怒,明天集关大典,皇兄要继承太子之位。
08:12要是出了事,丢脸的可是我们堂家。
08:18太子!
08:19连自己亲弟弟都敢残害的人!
08:22不配做太子!
08:23不错!
08:24小田觉醒至尊剑谷,未来成就不可限量!
08:28汉子之位,有人者许致,不如让给小田。
08:33也好!
08:34父皇不可!
08:36温小姐早已和皇兄定下婚约。
08:39皇兄继位之时,便是他们订婚之时。
08:43我们若是这样,那温小姐,该如何自处啊?
08:48万宁是与我唐家太子结下婚约。
08:53不是她唐语!
08:55国父,我相信宇哥绝对不可能谋夺至尊剑谷。
09:00况且,我跟宇哥早已情定终身。
09:03此事,我非宇哥不嫁,大胆!
09:06你与谁联姻?何时由得你来选择了?
09:10你们温家依靠着我们唐家方能够活。
09:15如今,天儿又觉醒了至尊剑谷。
09:18你嫁给他,是你的荣幸!
09:21皇兄,你放心。
09:25你走后,我会替你好好保管尊剑谷。
09:30也会替你做好太子之位。
09:33更会帮我,好好照顾人小姐。
09:36天儿!
09:40天儿!
09:41我之悔改!
09:43我唐家没有你这样的儿子!
09:45你给我滚出唐家!
09:47宇哥!
09:49宇哥!
09:50宇哥!
09:51注意你的身份!
09:52你现在是天儿的未婚妻!
09:55宇哥!
09:56宇哥!
09:57宇哥!
09:58宇哥!
09:59宇哥!
10:00宇哥!
10:01宇哥!
10:02宇哥!
10:03宇哥!
10:04宇哥!
10:05宇哥!
10:06宇哥!
10:07宇哥!
10:08宇哥!
10:09宇哥!
10:10宇哥!
10:11宇哥!
10:12宇哥!
10:13宇哥!
10:14宇哥!
10:15宇哥!
10:16宇哥!
10:17宇哥!
10:18宇哥!
10:19宇哥!
10:20宇哥!
10:21宇哥!
10:22宇哥!
10:23宇哥!
10:24宇哥!
10:25I will not let you get out of the way.
10:32Lord, if you wait for me, I will not let you get out of the way.
10:40Lord, I will finally meet you.
10:55You are the one? I am not dead?
10:58Lord, I am the one who died.
11:02You are the one who died.
11:04I am the one who died.
11:07A hundred days ago, I will be left with you.
11:10Today, I will be leaving you to be raised.
11:14What you are the one who died?
11:16The one who died of the day.
11:19Lord, I will be there for you.
11:22If you want to go back to the book, you will be able to understand.
11:29Now, I want you to go to the洞天界.
11:35Okay.
11:40Let me!
11:45If my heart's death, makes me cry.
11:48If my heart gets to death, makes me cry.
11:51If my heart gets to death, makes me cry.
12:01In the middle.
12:03I hope you'll be there.
12:05This is the end.
12:07You're going to be able to meet your life.
12:09You're going to be able to meet your life.
12:11I hope you'll be there.
12:13I hope you'll be able to get it back.
12:15I hope you'll be able to get you back.
12:29You really hit the middle of the Earth?
12:31It's just a shame...
12:33It's been 18 years...
12:356,570 days...
12:39No one knows how much I want to meet my family...
12:42What can't I do for a long time?
12:45Don't be afraid of this house...
12:48But I have to take it back to my own...
12:51I don't know...
12:54I don't know how the sky is high...
12:56But I'm going to be in the sky...
13:00I'm going to give you a light...
13:03I'll give you a light...
13:05I'm not going to...
13:07I'm not going to kill you...
13:09I'm not going to kill you...
13:14I'm not going to kill you...
13:26You're okay...
13:29You're okay?
13:30The king...
13:33He's just a shame...
13:35The king's life is still hard...
13:37The king's own building...
13:39He didn't have to die...
13:41He still got to the洞天's house...
13:43That's why the king's coming to you...
13:45The king's father didn't want to meet me...
13:47I'm going to send him to the king's house...
13:50Thank you...
13:51You're ready...
13:52You both have to die...
13:53You're not going to die...
13:54You're not going to die...
13:55If you're not going to die...
13:56You're wrong...
13:57You're wrong...
13:58I am only a few days ago, but I'm afraid I'm going to be so big.
14:03Don't worry, Lord, don't worry.
14:05Today, you and this young man are not going to die.
14:10Let's go.
14:11Let's go.
14:15The death of the gate is still alive.
14:18Today I will let you know that you are from the end of the day.
14:21There is a world of peace.
14:28Oh
14:36This is dead
14:38It's been a few years ago
14:40So I can get a shot
14:42Oh
14:44Oh
14:46Oh
14:48Oh
14:50Oh
14:52This is not my house
14:54They are not my亲
14:56I can't take care of you
14:58I can't take care of you
15:00You can't take care of me
15:02I will protect you
15:04Oh
15:06Oh
15:08Oh
15:10Oh
15:12Oh
15:14Oh
15:16Oh
15:18Oh
15:20Oh
15:22Oh
15:24Oh
15:26Oh
15:28Oh
15:30Oh
15:32Oh
15:34Oh
15:36Oh
15:38Oh
15:40Oh
15:42Oh
15:44怎么会突然派人前来住
15:46肯定是小天觉醒剑谷的消息传出去了
15:50他们特地前来试行
15:52今日 天儿即观 双喜临门
16:00一则 迎去温家温小姐 二则 惠灵太子
16:05辛苦诸位 远道而来
16:09师父 听说大皇子在十八年前就被送入北京为质子
16:15汤国当时宣布太子之位由大皇子继承
16:18现如今怎么就变了
16:20还有这温小姐 我听说他可是大皇子的未婚妻
16:23二皇子觉醒至尊见果 再加上天生重统
16:28而大皇子私质平平 武道一徒终究以实力为尊
16:32这也怪不得汤国
16:34及时到宣太子进殿
16:40武皇 武后 武皇 取官 义服
17:01你们太可怕了
17:06大胆 你是什么人 胆敢在此胡言乱语
17:12我是少爷的丫鬟
17:14是你生命垂危
17:16你们作为少爷的父母亲人
17:18我不得算了
17:20你们是不是忘了
17:21今天也是少爷习惯的日子
17:23唐宇那个逆子让你来的
17:27你们不配做少爷的父母
17:29算个什么东西 别敢在此大报决词
17:33狮子
17:35狮子
17:39狮子
17:41狮子
17:44狮子
17:46狮子
17:48狮子
17:49狮子
17:50狮子
17:50狮子
17:51狮子
17:52I'm not going to die.
17:54I'll go first.
17:56I'm not going to go.
17:57You're at the same time.
17:58The young girl is at the same time.
17:59You're at the same time.
18:01Go ahead.
18:03Go ahead.
18:04Go ahead.
18:06You are.
18:08I'll tell you again.
18:10I'm sorry.
18:11You have to tell me this girl.
18:13You could tell me.
18:15You should be too late.
18:17You are so good.
18:18I'm not so good.
18:19I'm not going to tell you about our blood flow.
18:21It's better to take care of yourself.
18:23If you don't want to take care of yourself,
18:25I'm sure you'll have to give us a great reward.
18:28Here!
18:29Let's go!
18:31Three years!
18:32Three years!
18:33Three years!
18:34Three years!
18:35Three years!
18:41Father, this is too heavy.
18:43The king's body is weak.
18:45I'm afraid he can't eat.
18:47That's it!
18:49As a king, I'm the king.
18:51I must take care of the king.
18:53I'll have to take care of the king.
18:57If you have to do it,
18:59then you'll be paying for the king.
19:01I'll ask you a goodwill.
19:03I'll give you a goodwill.
19:05I'll give you a goodwill.
19:07I'll give you a goodwill.
19:09Let's go.
19:11Let's continue!
19:13Let's go!
19:15Goodwill.
19:17Let's go.
19:18Now...
19:19I'll give you a goodwill.
19:20I'll give you a goodwill.
19:21I'll give you a goodwill.
19:22Come.
19:23Your king will be called.
19:29Please take care of the king.
19:31The king will be called.
19:32long and long.
19:33Please take care of the king.
19:36Okay.
19:37Hey, I'm too weak, I'm too weak, I'm too late, I'm too late, I'm too late, how are you going to do this?
19:59逆子!
20:01别过来!
20:05快把天儿放了!
20:08要是天儿出什么事,我饶不了你!
20:10把婉宁放了,我要带他走!
20:13王兄,你当着这么多人对我出手,
20:16让唐家成为天下人的笑话,
20:19就只是为了个女人!
20:20强力滚不成,你还要强力弟弟的外国心!
20:24我和婉宁情投一合,要不是你们逼迫?
20:28他怎么会答应下架唐天?
20:32原来是被逼的啊!
20:35霸王子当了十八年制,结果太子之位没有拉到,
20:39现在就连威风气扬让你二皇子,唐家也太不低道了!
20:43唐人不学无术,一身顽劣之际,
20:46朕为了唐国子民,顾立下规矩,
20:49太子有能力者举止,这才将太子之位传给了天儿!
20:54而你这个逆子,不仅竟敢威胁朕!
20:58威胁你又怎么样?
21:03再敢往前,你们的宝贝儿子可就没了!
21:08混账!
21:09混账!
21:10父皇!
21:11皇叔说我们写破文小姐!
21:13现在我愿意自退一步!
21:15让万宁再选择一次!
21:17已经谣言!
21:18天儿!
21:19好!
21:20好!
21:21不愧是我唐战的儿子!
21:23把温婉宁带上来!
21:25把温婉宁带上来!
21:26温婉宁带上来!
21:39万宁!
21:40皇兄说你我婚约乃是逼迫!
21:42现在我当着全天下人的面让你再选择一次!
21:45选择一次!
21:46你若选皇兄,我绝无怨言!
21:48唐家也绝对不会终于你!
21:56你别怕!
21:57我会护你周全!
22:04大皇子请自主!
22:06你我不过第二次见面!
22:08何来情投一合之数!
22:10由我有婚约的,是唐国太子!
22:13如今二皇子要禁人太子之后!
22:17那么我的未婚子,就是他!
22:24你真的要嫁给他?
22:28唐宁,你闹够了没!
22:30婉宁已经说得很清楚了!
22:32你还要分他不成!
22:34论修为,小天已是洞天巅峰!
22:37论人品,小天为人谦逊游语!
22:41不交不造!
22:43而你,是会划重取宠!
22:45你还要闹什么?
22:46这也是你的想法吗?
22:48是!
22:58同为皇子,生有天壤之名!
23:00唐天日后,必能踏入尊者界!
23:02甚至成神!
23:03尽日光!
23:04你我的插曲,又如繁星浩月!
23:05天壤之名!
23:06尽日光!
23:07你我的插曲,又如繁星浩月!
23:09天壤之名!
23:10天壤之名!
23:11天壤之名!
23:12繁星浩月!
23:13天壤之名!
23:14繁星浩月!
23:15繁星浩月!
23:16繁星浩月!
23:17是因为太子之威!
23:18是因为太子之威!
23:20哈哈哈哈!
23:21皇兄!
23:22皇兄!
23:23你难道还不明白吗?
23:25以你的身份,地位和实力!
23:27我都是你的身份,地位和实力!
23:28我都是你无法匹敌的存在!
23:32放手吧!
23:37我记得刚才父皇说,设下了规矩!
23:46太子之谓,又能者居之!
23:47Doncs,那我今日便向着觉醒重通和至尊见谷的天才发出挑战!
23:54唐天!
23:56You're in charge of me.
23:58Dying me?
23:59Do you think he's still with us?
24:01You don't say anything.
24:03You're not afraid to go out of your mind.
24:08You're not.
24:09Shut up.
24:12What are you doing?
24:13What happened?
24:14The monster is in the temple.
24:17What if you say?
24:18It's not.
24:19The monster will become complete.
24:26Oh, you're not going to die again.
24:29Don't worry about you.
24:33Oh, you're going to die again.
24:35If you're not going to die, I will be looking for you.
24:38I don't need you to see!
24:40I'll take my things away from you.
24:42I'll take everything back to you.
24:44Don't let me.
24:45Oh, you're not going to die again.
24:51Oh, you're not going to die again.
24:53Ah- Um, you're okay?
24:56I can't.
24:57You're okay.
24:58How's your body?
24:59Where are you?
25:00There is a group that is able to die again.
25:01Ah, I'm okay.
25:02Come on.
25:03Oh, you're okay.
25:12This is your family.
25:16This is your family.
25:18You're going to be alone.
25:20I won't be left.
25:21Don't worry about it.
25:22Don't worry about it.
25:24How do you understand?
25:25It's true.
25:26I don't want to marry him.
25:28I don't want to marry him.
25:29I don't want to marry him.
25:30I don't want to marry him.
25:32It's like that.
25:34I understand.
25:36He can see me.
25:38He's not the enemy.
25:40Father.
25:41I don't know why you're right.
25:44But if there's a place where I'm wrong, I'll forgive you.
25:47I'm sorry for you.
25:49I'm sorry.
25:51You owe me.
25:53You're right.
25:55You're right.
25:56You don't want to marry him.
25:58He's finally the enemy.
26:00He's the enemy.
26:01Today we have a lot of dinner.
26:03If I and my brother are so close,
26:06then we will not be a joke.
26:09You see?
26:12If you have your father's son,
26:15we will be the enemy.
26:17What are you doing with the enemy?
26:19Are you still the enemy?
26:21You're still the enemy!
26:23You're the enemy!
26:25What are you going to do?
26:28Tiger,
26:29you don't want to use the enemy to help me?
26:32You want me to do my help?
26:33You are and they're sure what's because the enemy's side is not going to make this?
26:37You want you to be pursuit?
26:38You're the enemy!
26:40What are you doing?
26:41You say I'm a man.
26:44You're not a man.
26:46I'm not a man.
26:47I'm just as you're willing.
26:49Get away from the Tawang.
26:51And get away from the Tawang.
26:53You're going to do what you're going to do.
26:55What?
26:57Well.
26:59If you want to die,
27:01then you'll be ready.
27:03Now I'm not a Tawang.
27:05I'm not a Tawang.
27:07I'm not a man.
27:11I will kill you.
27:13I'm not a man.
27:15I'm not a man.
27:17I'm not a man.
27:19I am not a man.
27:21I'm not a man.
27:23I will kill you.
27:25I will kill you.
27:27It's not a man.
27:29It's a man.
27:31Who said the king's a mess?
27:33They're theest.
27:35The king is a young man.
27:37Hurricane
27:39Eddie
27:40R
27:55Oh
27:57Oh
27:59Oh
28:02Oh
28:05Oh
28:07Is he a man who is a man who is a man who is a man who is a man who is a man who is a man who is a man.
28:12He is going to use his way to do this.
28:17I look forward to him, he's going to come back to him and he's going to use his name.
28:21He's going to live in a way of death.
28:24He's going to live in a way of death.
28:27Hi, you're still waiting for him.
28:30I'm sorry.
28:32Oh, these people are not good at all.
28:35Do you think he's doing something?
28:37That's it.
28:38It's a challenge.
28:39It's a challenge.
28:40I think it's a challenge.
28:42It's a challenge.
28:43You're your son.
28:45You're your son.
28:50Your father, please.
28:51Since the father just didn't listen to his father,
28:54then I'll fight with the father.
28:56At least I'll fight with the father,
28:58and let him know the difference.
29:00He'll be able to take care of his father.
29:03That's why my brothers are not good at all.
29:06He's not good at all.
29:08That's of course.
29:10Even if the father doesn't care about his brothers,
29:12I won't let him know about the father.
29:20You're your son.
29:22You're your son.
29:24You're your son.
29:26You're your son.
29:28He's my son.
29:30He's my son.
29:32He's my son.
29:33He doesn't care about his father.
29:39You're my son.
29:49He didn't kill her on a left hand.
29:52Oh, no!
29:54It's fun.
29:55Oh, baby.
29:57What do you mean?
29:58Oh.
29:59Oh.
30:00Oh, no!
30:01Oh, no!
30:02Oh.
30:02Oh.
30:03Oh.
30:04Oh, no!
30:05Oh.
30:06Oh.
30:07Oh, no.
30:08Oh.
30:09I've heard of the Koraner Fellows.
30:10It's funny.
30:11Nice.
30:12Oh.
30:12Oh.
30:13Oh.
30:13Oh.
30:14Oh.
30:15Oh.
30:15Oh.
30:16Oh.
30:17Oh.
30:18Oh.
30:19Oh.
30:20Oh.
30:21Oh.
30:22I'm going to finish the game.
30:26Now let's see what is the real magic.
30:36The sword.
30:42Have you seen it?
30:44The little girl will beat him.
30:46One more time.
30:48This is the sword.
30:51It's your brain, it's your brain.
30:54That's why I can see you.
30:56How much power can you do this?
30:58Let's go!
30:59Open!
31:08Little girl!
31:09Don't let her!
31:10Don't let her!
31:19You lost.
31:21Do you have any chance to say this?
31:25I didn't say it!
31:29You won't win.
31:31Don't let her!
31:46Don't let her!
31:51Don't let her!
31:53Don't let her!
31:54Don't let her!
31:55Don't let her!
31:57You are going to kill your holy stock?
31:59Such awful shit.
32:01So you are Tornow,
32:03ærks with the ghost!
32:05What if it's Tornow's идиote?
32:07He was killing the 小田,
32:08and killed Kipa.
32:09But he will not be a big fighter!
32:12But Tornow's failed to understand his flesh.
32:14Is it too much more?
32:15You kind of should you forget?
32:17You haven't forgot to show them who is Kipa to be!
32:20No matter how much,
32:22Tornow in your life and you all are going to earn!
32:25Look, he's already in the middle of the tunnel.
32:31He's only in the middle of the tunnel.
32:34Thank you for the two sisters.
32:36But you still have to go back.
32:38If you don't want to be angry, I will.
32:42I will.
32:48Take care of yourself.
32:50You're in the middle of the tunnel.
32:54You're in the middle of the tunnel.
32:58But I don't like it.
33:00I'm here today.
33:02Take care of yourself.
33:03I don't understand.
33:05How are you?
33:10Who told you I'm losing?
33:12I'm afraid I hurt you.
33:14If you don't want me to take care of yourself,
33:16you might be my enemy.
33:20Yes,
33:21little boy,
33:22where you still don't use the tech sigma?
33:24Looks like,
33:25we're innocent of mud.
33:26It's coming to be Aires.
33:27Little boy,
33:28then you can't take care of yourself,
33:31or don't do it yourself for you?
33:33You are done.
33:36JotOhio,
33:37the tech sigma sigma's power is huge.
33:38I've achieved the power of your ability to say you.
33:42That's right.
33:44That's the time I've given to you.
33:47I'm able to give my恩.
33:50It's time for you to take care of me!
33:56Why did you die so long?
33:59Why did you die so long?
34:01I don't know.
34:03I don't know.
34:04I don't know.
34:07The father is trying to take care of me.
34:09Oh
34:19Oh
34:23Oh
34:25Oh
34:27Oh
34:29Oh
34:31Oh
34:33Oh
34:35Oh
34:37Oh
34:39Oh
34:41Oh
35:09What do you want to do?
35:11I don't want to apologize.
35:13I don't think I'm wrong.
35:19The people who are asking me to lose,
35:21this is how you spend all kinds of money.
35:23Are you a good son of a good friend of mine?
35:29The lord of the lord,
35:31is actually a small young man.
35:33The king of this kind of people,
35:35It's a miracle.
35:39The people who have brought this kind of people,
35:41it's a miracle.
35:51You're okay.
35:53Lord, you're okay.
35:55We're not gonna die, okay?
35:57We're back home, okay?
35:59If you're dead, you're dead.
36:01You're gonna die.
36:03You're dead.
36:05You're dead.
36:07Help me.
36:09Help me.
36:15You're dead.
36:19You're dead.
36:21Sorry.
36:27You're dead.
36:29You're dead.
36:33I killed you!
36:55You're enough! You're only a woman!
36:58Can you kill your father?
37:00No.
37:01Huh?
37:02No.
37:03He's not alone.
37:04That's true.
37:05For a good reason, the man is still alive.
37:07Huh?
37:08What about you?
37:10What are you doing?
37:11A woman is a woman!
37:12You are not going to be mad at her, and she's a woman!
37:17But she's just a woman.
37:20You're a woman.
37:23You're not going to be a woman.
37:25You're not going to be a woman.
37:27This is my house, what do you want to know?
37:30My lord.
37:32My lord.
37:35My lord, you won't be afraid of me.
37:40My lord.
37:45I'll tell you.
37:50You, you, and you!
37:54You, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you.
37:58I'm a man.
37:59I've been here for 18 years.
38:01I've been with you, and I am with you.
38:03She would be going to follow me, and ask me if I'm gonna do this.
38:07I would be asking you if I'm going to do this.
38:08And you're these so-called flesh-mine-de-de-sins,
38:10who am I with you?
38:12This is really a fool.
38:14I'll tell you.
38:16I'm not a fool.
38:19She's my own son.
38:21You.
38:23You're going to take us to a woman with a woman!
38:26I'm so scared.
38:29She's so scared.
38:33Don't say anything.
38:33He's still alive.
38:35Hurry up.
38:36I've said to go.
38:37Let's go.
38:39Let's go.
38:44You have to go over here.
38:47You don't know what I'm saying before?
38:51You don't care about it,温小姐!
38:52I'm not going to die!
38:54You're going to let me Tone家's face all over?
38:56You're going to be Tone家 with me, what is it?
38:59Don't talk about it!
39:00You're going to go to one another!
39:02You're going to go to one another!
39:06That's enough!
39:07This is a woman you take away!
39:09Tone家 will also provide妙娼's blood.
39:12But温婉宁 won't do it!
39:14She's a child of the married妻.
39:16If I'm not going to...
39:18Tone家,
39:19婉宁 and婷儿两亲相约.
39:21You're not going to go out of the married妻子.
39:23You're going to be over the past.
39:25I'll be back to you again.
39:28Is it okay?
39:29Tone家!
39:30She's already told you how to do it.
39:33Right.
39:34婉宁 is your married妻.
39:36But now,
39:37she's chosen to be Tone家.
39:39You're going to die and die.
39:41Not good.
39:42Like she's like,
39:44she's going to wait for us.
39:46Even if she wants to go out of the married妻子,
39:48she wants to see if she wants to go out.
39:50婉小姐都说了,
39:51小天才是她的良配.
39:53I'm going to go out of the married妻子.
39:56I'm going to go out of the married妻子.
39:58I'm going to go out of the married妻子.
40:00Well don't you leave me here.
40:05I'll go out of my room first
40:07you'd be in charge.
40:08Why did you want to go out of her?
40:08I want to go out of the chị.
40:10In this case,
40:11Tone家 didn't want her to go into the married妻子,
40:13to make me anxious.
40:14If the ALEXA was not married,
40:16she wants to take my nap Quem PENAS.
40:18All right.
40:48Oh, that he can tell you to prove a statement.
40:50No!
40:54The devil, this is our friend's house.
40:57Don't worry about it.
40:58I just want to remind you of the fight.
41:00The fight is not over.
41:02Nobody can't fight the fight against the king's fight.
41:04If you don't want to kill the king's fight.
41:06The king's place is not good.
41:12My son saw me.
41:13He's already together with me.
41:16父皇 我感觉我已经恢复好了
41:20那就让他们好好看看 谁才更适合做唐国的太子
41:26是 父皇
41:28不行 唐云几次三番被你们打伤 而唐天一直在恢复修养
41:33这样的对决不公平
41:35皇兄 与其说不公平 不如直接认输
41:39这次 我可不会在手下有情了
41:43他们不知道公平两个怎么行
41:49没错 想要公平 只能靠自己争抢
41:53等你有了足够的实力 就可以自己制定 所谓的公平
41:59可是 我说过 我会带你和小脸离开
42:09皇兄 今天你谁也带不去
42:12不管是你还是温婉宁那个贱人
42:15还是你的丫头 我都会慢慢把他们玩死
42:18找死
42:21找死
42:22关手就接下来我的权利益
42:37你就这点利益啊
42:39你融合了至尊建口
42:40当然 我说过
42:42只要我动用至尊建口
42:44你在我面前
42:45你就跟废物一样
42:47哼
42:48哼
42:48哼
42:49哼
42:49哼
42:50哼
42:50哼
42:51哼
42:51哼
42:52哼
42:52唐云
42:53哼
42:53哼
42:54哼
42:55哼
42:56是唐站在暗中助你
42:58你知道的太晚了
43:00哼
43:01我现在就送你上路
43:02哼
43:03动天
43:04哼
43:05动天
43:06动天
43:07动天
43:08哼
43:09哼
43:10哼
43:11哼
43:12哼
43:13哼
43:14哼
43:15哼
43:16哼
43:17哼
43:18哼
43:19哼
43:20哼
43:21哼
43:22哼
43:23哼
43:24哼
43:25哼
43:26哼
43:27哼
43:28哼
43:29哼
43:30哼
43:31哼
43:32哼
43:33哼
43:34哼
43:35What kind of thing?
43:38What kind of thing is that you have to do?
43:41That's it.
43:42Look at your eyes.
43:44Huh?
43:45Huh?
43:46Huh?
43:47Huh?
43:48Huh?
43:49Huh?
43:50Huh?
43:51Huh?
43:52Huh?
43:53Huh?
43:54Huh?
43:55Huh?
43:56Huh?
43:57Huh?
43:58Huh?
43:59Huh?
44:00Huh?
44:01Huh?
44:02自暴動天换取力力
44:03可惜對上我的至尊劍力
44:05這力量無異於皮膚害速
44:07根本就是在自毀前程
44:09是嗎?
44:10小允 快住手
44:17自毀動天 往後的行為再無半步寸進
44:21這樣自甘墮落的廢物 你管他做什麼?
44:24一代天驕 被逼得自暴動天 真是可惜
44:29唐宇 你快走 不要再繼續了
44:32我說過 要走一起走
44:35不自量力
44:37行了 小允
44:39趕緊速債速決
44:41不要讓這個廢物 影響了今日大典
44:43是
44:44不慌
44:47不夠
44:48你說什麼?
44:51不夠
44:55還不夠
44:59夠了 小允
45:00我們是一家人
45:02你非得拼得如此地步嗎?
45:04你非要對著我們一家人的感情 你才敢信嗎?
45:07誰跟你是一家人
45:09誰跟你是一家人
45:10天
45:11來
45:15你鬧夠了沒有?
45:16唐宇
45:17再毀下去你這隻被子 丟得已是唐家的你
45:19唐宇
45:20不管你再怎麼拖延時間 也只是垂死掙扎
45:23你還要丟人現眼嗎?
45:25丟人現眼 垂死掙扎
45:29你們有什麼資格批判我?
45:31你
45:33再來
45:38不夠
45:39再來
45:41唐宇
45:42唐宇
45:43手下敗將
45:44擁有八個洞天的力量又能怎麼樣?
45:46想贏我?
45:49還夠
45:50是嗎?
45:51還有最後一個
45:53第九洞天
45:58結束
46:00爆!
46:01你瘋了
46:06九個洞天全部爆碎
46:08你就算能獲取力量 也活不過半個時辰
46:11半個時辰
46:13殺你怎麼夠啊?
46:15你這個瘋子啊
46:16瘋子啊
46:17瘋子啊
46:18你要是敢殺害小金 我不會放過你的
46:21杭羽
46:22為了一個女人
46:23你居然要和親戚一拼的與神俱煩
46:26你還是不是人?
46:27不對
46:28他不是自毀前程
46:30是上古秘法
46:31上古秘法
46:35上古秘法
46:37止到底是怎麼一回事
46:39小宇她們不是自毀根基
46:41上古時期洞天境可以明念九個洞天
46:44而在九洞天之上還有一個境界
46:47冬天极境者
46:49冬天极境
46:51传说极境者
46:52战力冠决无双
46:54傲视群手
46:55哪怕是至尊剑谷在其面前
46:57都罗通如已
46:59父皇
47:00传言不可信
47:03说是极境真这么厉害
47:05为什么会失传
47:06因为
47:08从来就没有人成功过
47:10能够凝聚出九个冬天
47:13就已经是天之九子
47:15而极境
47:16需要自毁所有冬天
47:18借助自毁之力
47:19冲击寂静
47:21凝聚出无上冬天
47:23如果
47:24小语能成功的话
47:26要是真如父皇所言
47:30一定不会让他继续下去
47:32废物就是废物
47:43果然失败了
47:44把他扔出去吧
47:47父皇
47:49万万不可
47:51我们是一家人啊
47:52他已经不是唐家人
47:54成王败寇
47:56天儿
47:56对待敌人
47:57不能心慈手软
47:59之前我教过你的
48:01你都忘了吗
48:02就是了
48:03小天
48:04你就是太善良
48:05太重感情了
48:06还不快不父皇道歉
48:07父皇
48:08大姐
48:10我也是在为唐家着想
48:13要是皇兄将九洞天的修炼秘法
48:19分享给唐家
48:21好 我的天儿真是长大
48:28不必抱拳他的性命
48:30让他把秘法交出来
48:33天儿
48:34天儿
48:35小宇
48:36性格刚硬
48:37你可要跟他好好说
48:38母后请放心
48:39母后请放心
48:40我一定好好劝谏皇兄
48:42母后请放心
48:44母后请放心
48:45母后请放心
48:46母后请放心
48:47母后请放心
48:48母后请放心
48:49母后请放心
48:50母后请放心
48:51母后请放心
48:52母后请放心
48:53母后请放心
48:57母后请放心
48:58母后请 Next
49:16母后请 marin
49:18母后请 Lean
49:21母后请放心
49:22母后请安
49:22母后请 Kne家
49:22I'm going to die for you.
49:24You want to die?
49:32I'm not going to die.
49:34You're going to die?
49:36You're going to die.
49:42I don't want you to die.
49:44I will never let you die.
49:46You're going to die.
49:48You're going to die.
49:50Don't!
49:54Don't!
49:56Don't!
50:16This is the end of the day.
50:20You're gonna die.
50:22You're gonna die.
50:24It's the end of the day!
50:26I'm sorry.
50:28You're gonna die.
50:30You're not going to die.
50:32Can I die?
50:34You're going to die.
50:36You're going to die.
50:38Hold on!
50:41You're not going to kill me for you.
50:43Lelio, you're all right. You're all right.
50:46You're all right.
50:48I don't have a problem with you.
50:51Okay.
50:53I didn't care for you before.
50:55I don't care for you.
50:57I'm sorry for you again.
50:59From today's time, you're the king.
51:01You're the king of the king.
51:03You're the king of the king.
51:05You're the king of the king.
51:07You're the king of the king.
51:08You're the king of the king.
51:10You're the king of the king.
51:12You're the king of the king.
51:14You're the king of the king.
51:16You're the king of the king.
51:18You're the king of the king.
51:20You're the king of the king.
51:22You're the king of the king.
51:24You're the king of the king.
51:26You're the king of the king.
51:28You're the king of the king.
51:30You're the king of the king.
51:32You're the king of the king.
51:34It's so simple,
51:36but you still don't understand me?
51:38Have you forgotten me?
51:40I'm not the one of唐家.
51:42What do you have to do with me?
51:46What do you have to do with me?
51:48What do you have to do with me?
51:50What do you want me to do with you?
51:52I'll take it yourself.
51:54唐玉, don't do it.
51:56Don't do it.
51:58They won't let us leave.
52:00Be careful.
52:02Be careful.
52:04If you bring them all the damage,
52:10I will get back a little bit.
52:14If you do it,
52:16let me try.
52:18How powerful is the day!
52:32Don't touch me!
52:42Don't touch me!
52:46Don't touch me!
52:48I understand you wouldn't kill me.
52:54Now you're going to kill me, you still remember how to save my enemies?
53:01How to save my enemies?
53:02Who will believe me?
53:03I don't need them.
53:05What do you want?
53:06I want to take away my enemies.
53:08I want to take away my enemies.
53:17My enemies!
53:18The Father救 me!
53:19You!
53:20You!
53:21You!
53:22You'll be able to move ahead, and will save my enemies!
53:25You!
53:26Don't do the hell!
53:27Take away your enemies!
53:29Take the evil one!
53:30Don't do it!
53:31Don't do it!
53:32You can't do it!
53:33Father救 me!
53:35Father救 me!
53:36He wants to kill my enemies!
53:38Chakuen, that's what we're doing here!
53:41You're going to stop!
53:42Let's go!
53:45I'm trying to save my enemies too!
53:48You even do it for me?
53:50Have you ever seen today?
53:52I don't have it.
53:59The king of the king is mine.
54:01Give me it to him!
54:02Tingor, let's get rid of him.
54:04What do you have to do with him?
54:06Mother, please take me to the king of the king.
54:10Father, he has destroyed my king of the king.
54:13You have to kill him.
54:15You die.
54:16Let's get rid of the king of the king.
54:18You didn't want to kill the king of the king of the king.
54:20It's not your thing.
54:21You are not sure.
54:23Even if you have to give him a king of the king, let's get rid of him.
54:26This is your last chance.
54:29Let the king of the king of the king.
54:31I want to give him a king.
54:34He wants to give him a king?
54:36This is the king of the king.
54:38The king of the king of the king is going to die.
54:42How about this?
54:43I wonder if the king of the king of the king of the king of the king of the king.
54:47Now it's the king of the king.
54:48Ah!
54:49You are the king of the king of the king.
54:52I know that the king will not lie.
54:55You don't know him.
54:56He's the king of the king.
54:57He's the king of the king.
54:59His brother!
55:01His brother!
55:02He's the king of the king.
55:02主人,趁现在灵魂之间剑谷就能一举填补快空的气息,甚至能更进一步就此踏入霸明镜。
55:09行了,把剑谷还给天儿吧!
55:14剑谷是我的,我为什么要还给他?
55:18他是你弟弟,又不是外人!
55:20空间尼修为已达到极净修为大增,你已经不需要剑谷,而天儿不行啊!
55:27小玉,天儿正上,母后心疼啊!
55:33看在母后的面子上,你就把剑谷让给你弟弟!
55:38没错,只要你把剑谷还给小天,并且把秘法传给唐家,我马上为你建造府邸,并且亲自为你主持温万宁的婚事!
55:49皇兄,我求你把剑谷还给我,我不能没有至尊剑谷啊!
55:54想用?
55:59想,你把剑谷还给我好不好?
56:03我知道,我以前做了很多错事,但在我心里,你是我的皇兄,是我的家人,我们永远都是一家人啊!
56:11还有呢?
56:12还有?
56:13还有?
56:14啊,我以后一定不会对温!
56:17不,对皇上有非分之想!
56:19只要你把剑谷还给我,我什么都听你的!
56:23这上面沾了你的血,我不会要!
56:28谢谢皇兄!
56:30可你也不配!
56:32你也不配!
56:37住手!
56:38诗人都想要这剑谷!
56:41可惜,他脏了!
56:43啊?
56:44啊?
56:45啊?
56:46啊?
56:47你这个臭傻!
56:48你这个臭傻!
56:49逆子!
56:50唐宇!
56:51我要杀了你!
56:56啊?
56:57剑谷是我的!
56:58你把他还给我!
56:59给你之尊剑谷也是糟蹋!
57:02现在你还能干什么?
57:04你的父皇母后都是通天修为!
57:07为什么你这么废?
57:08我是唐国太子,而你只是个无人知晓的废物!
57:13我要杀你,就会有成千上万的强者,蜂拥而至!
57:18我一定要让你死!
57:21别冲动!
57:23赶紧走!
57:24毁了小天,你还想走?
57:26你做梦!
57:27小天要是出了什么事,我要你拿命来抄!
57:32听到了吗?
57:35今日的断骨之仇,我要你拿命来换!
57:40还有温乱你那个贱人!
57:43我的丫鬟,统统都得死!
57:48小语!
57:49你皇帝千训以后,从未有过害人之心!
57:53你看你都把他逼成什么样了!
57:55你就不能扔着点你皇帝吗?
57:58你快和小天道个歉!
58:00小天一定会原谅你的!
58:02我的拳头!
58:04还没学会道歉!
58:06还没学会道歉!
58:13逆子!
58:14你新手毁了你弟弟,还想痛下杀手!
58:17今日,你毁了天儿的至尊剑骨!
58:21我就碾碎你全身的骨头!
58:23让你感受感受天儿受的苦!
58:26受的苦!
58:36他居然能跨越两个大境界提到弱的攻击!
58:38这极净之法我们唐家必须得到!
58:40必须得到!
58:50逆子!
58:51看来我对你太过放纵!
58:53才让你如此肆意妄为!
58:55今日,我倒要看看!
58:58你有什么猖狂的资本!
59:01为什么话?
59:03来战!
59:04哼!
59:05有什么招式尽管使出来吧!
59:08别怪为父不给你机会!
59:11冬天!
59:13看!
59:14难道他还没使出权力?
59:19难道他还没使出权力?
59:20无辞量力!
59:21父皇,你一定要帮我报仇!
59:23笑语,快住手!
59:25你打不过你父皇呢!
59:27打不一定要打!
59:29神二,二神三,三神万物!
59:31极光碎云神!
59:33父皇!
59:34这手耗尽全部力量!
59:35父皇!
59:36父皇!
59:37父皇!
59:38父皇!
59:39父皇!
59:40父皇!
59:41父皇!
59:42父皇!
59:43父皇!
59:44父皇!
59:45父皇!
59:46父皇!
59:47父皇!
59:48父皇!
59:49父皇!
59:50父皇!
59:51父皇!
59:52父皇!
59:53父皇!
59:54父皇!
59:55父皇!
59:56父皇!
59:57父皇!
59:58父皇!
59:59父皇!
00:00父皇!
00:01父皇!
00:02父皇!
00:03父皇!
00:04父皇!
00:05父皇!
00:06父皇!
00:07父皇!
00:08父皇!
00:09父皇!
00:10父皇!
00:11父皇!
00:12父皇!
00:13父皇!
00:14父皇!
00:15父皇!
00:16父皇!
00:17父皇!
00:18父皇!
00:19父皇!
00:20父皇!
00:21父皇!
00:22父皇!
Be the first to comment