Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Paws & Palaces Episode 9 Subtitle Indonesia
Dongworld ID v2
Follow
17 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
...
00:06
...
00:08
...
00:10
...
00:14
...
00:16
...
00:20
...
00:26
十次 řln
00:30
Les설명
00:32
曲寸
00:32
Classic
00:33
bersاد
00:36
作曲 李宗盛
00:38
曲 李宗盛
00:42
雨盘成太阳之意
00:44
同缠次男天之妓
00:47
我将岁月头偏移
00:50
数神烟丽
00:53
I'll take you back to the early days of the day of the day.
01:02
I'll see you next time.
01:08
I'll see you next time.
01:13
I'll see you next time.
01:16
少年的眼睛 玉香之情 苍蝇 付出苍蝇 在天心 在掌心 无所遁心 何谓 知归知见 知报知爱 知情知悟 难辨是假是真 是过是福 是非是故 屡带随要见情书
01:44
尽一刻 随跑一途 相逢小路 先分割胜负
02:14
这帮该死的臭梨子 一代接一代 没完没了 多管心事的剑兽
02:22
非要附身这群废物才能行动 明明要是没有封印 捏死它们 就像捏死蚂蚁一样简单
02:31
虎庸 找到一只有野心的小猫蜜
02:39
就是你了 臭梨子们 等着瞧吧
02:45
我这就送你们一程
02:48
和你们的仙带 团聚去吧
02:53
Let's see what's going on in the middle of the house.
03:18
You can see it.
03:23
这是明朝宫廷的御用药柜
03:27
黑漆苗巾双龙纹药柜的物华精灵
03:31
我记得这个文物
03:34
好像和轰动一时的红文案相关
03:37
正是
03:38
药柜的物华精灵来求助
03:40
莫不是黑肖想破坏那段记忆
03:43
小鸥 机会难得
03:47
你来给大家讲讲红文案的基本情况
03:51
基本情况吧
03:54
让我想想
03:56
武侠小说
03:58
小仔 你来讲讲
04:02
这个 红文案嘛 就是
04:08
搞半天 你也一问三不知
04:12
你
04:13
满脑子只有零食
04:17
还有脸像小爷我
04:19
那也比你就知道开小拆开小说强
04:23
你 批咬了是吧
04:25
你才批咬了
04:27
好了好了 不要吵了
04:31
任务要紧
04:32
你们两个真是的
04:35
姆姆 你来讲吧
04:38
好嘞
04:39
玉妙小课堂开课喽
04:41
历史记载 明光宗朱常洛自幼精力坎坷身体欠佳
04:48
即位后 郑贵妃近世纪八人
04:51
再加上政务繁忙 不久她便重病缠身
04:56
前有司礼剑丙笔
05:00
掌管预药房的内衣崔文生问诊
05:02
用去热通力之药
05:04
其后 明光宗腹泄泄不止
05:07
后又有红炉四成李可卓献红丸
05:10
那个首府方从哲玉阻拦却不成
05:14
明光宗吞下药丸后回光返照
05:18
认为红炉有奇效
05:21
于是下午李可卓又进一晚
05:25
但是四日凌晨明光宗便驾崩了
05:30
以上便是明墨三大案中的红炉案了
05:35
嗯 说得不错
05:37
啊 那明光宗到底是因为什么原因驾崩了呀
05:42
蠢瓜
05:43
就是因为这件事至今无法形成定论
05:46
才会是疑案
05:47
你说谁是疯惯
05:50
五班听令
05:52
此次的任务就是要确保崔文生
05:55
能顺利将大黄药从药柜中取出
05:58
献给明光宗
06:00
双眉 平安
06:02
你们二人以一世一女身份
06:04
分别接近崔文生和郑贵妃
06:07
留心药柜情况
06:08
是
06:09
小鸥 小仔
06:11
你们去方从哲和李可卓身边
06:14
随时注意红炉案的洞下
06:16
好嘞
06:17
嗯
06:18
可是我们的任务
06:19
让崔文生顺利线大黄药
06:21
真的是正确的吗
06:22
总觉得怪怪的
06:23
小仔
06:24
这个问题很重要
06:25
你要在本次任务过程中
06:26
好好思考
06:27
自己得出答案
06:28
自己得出答案
06:29
嗯
06:30
五班司人就位
06:31
开始传宋
06:33
开始传宋
06:35
开启
06:36
开启
06:37
开启
06:38
开启
06:39
开启
06:40
开启
06:41
开启
06:42
开启
06:43
开启
06:44
开启
06:45
开启
06:46
开启
06:47
开启
06:48
Let's get started!
07:18
Let's get started!
07:20
Let's get started!
07:22
Let's get started!
07:24
Let's get started!
07:44
Let's get started!
07:46
Let's get started!
07:52
Let's get started!
07:54
I'm here to go to the hospital!
07:58
You're here!
08:01
Let's go!
08:02
The doctor is already waiting for me!
08:04
I'm going to go to the hospital!
08:06
Wait!
08:08
What happened to you?
08:10
Let's go to the hospital!
08:12
The hospital!
08:13
What happened to you?
08:16
What happened to me?
08:19
But I didn't know what happened to me!
08:22
You're right!
08:23
What happened to me?
08:24
What happened to me?
08:25
Let's go!
08:27
You're right!
08:28
You don't want me to be scared!
08:35
I'm going to the hospital!
08:37
The hospital!
08:38
The hospital!
08:39
The hospital!
08:40
Peace be upon you!
08:46
I'm going to visit the hospital!
08:47
It's all about the hospital!
08:48
The hospital!
08:49
I'm going to go at the hospital!
08:50
The hospital!
08:52
Oh, my God!
08:53
Tonight!
08:54
What are you going to show me today?
08:55
It was a hospital!
08:56
I was going to be in the hospital!
08:57
Today the hospital!
08:59
It was dangerous!
09:00
To get to the hospital!
09:01
It's been a hospital!
09:02
Come on!
09:03
The hospital!
09:04
Please come to me!
09:17
Your mother is sleeping.
09:20
Your mother is sleeping.
09:23
How do I sleep?
09:26
Your mother is sleeping.
09:28
She is so tired.
09:33
Your mother is sleeping.
09:35
I'll be right back.
09:38
I'll be right back.
09:40
You can't go to the house.
09:44
I'm sorry.
09:46
I'm sorry.
09:48
You've been good.
09:49
You're right.
09:51
I'm sorry.
09:52
I'm sorry.
09:54
I'm sorry.
09:55
You're right.
09:56
I'm sorry.
09:58
I'm sorry.
10:00
You're okay.
10:02
You're right.
10:03
It's not good for the princess.
10:06
At the time, you don't want to be in the king's face.
10:10
You should be in the king's face.
10:13
That's it.
10:16
Look at that.
10:17
It's been a long time for the princess.
10:20
It's been a long time.
10:23
It's been a long time for the princess.
10:25
The princess is still trying to take the princess.
10:28
It's been a long time for the princess.
10:30
And the lady is supposed to be
10:32
because of the woman's name
10:34
and she's not sure.
10:36
This two people
10:38
are not a natural.
10:44
Your wife.
10:46
Your wife.
10:48
Your wife.
10:50
Your wife.
10:52
My wife.
10:54
My wife.
10:56
My wife.
10:58
My wife.
11:00
眉朔之言
11:02
傻孩子
11:03
那方首府虽是国之重臣
11:06
但要娶你的数子
11:08
可是个天生的病秧子
11:10
他们方家那么着急
11:13
让你嫁过去
11:14
那是让你对他们家冲喜
11:17
冲喜
11:19
是啊
11:20
去说方家那孩子
11:22
四肢鲜弱不良欲行
11:24
面如白纸
11:26
气弱有丝
11:27
命不求矣
11:28
少爷
11:30
您快些躺好
11:31
要是一会儿又染了风寒可就坏了
11:34
少爷
11:39
是 是啊
11:43
这是哪儿啊
11:45
我是谁
11:46
你又是谁
11:48
戴战哥哥
11:49
你这样太可疑了
11:51
谁是首府府
11:52
您是首府的儿子啊 少爷
11:55
我是您的侍从鱼竿啊
11:57
您都不记得了吗
11:59
莫不许总是稍傻了
12:01
总是稍傻了
12:02
哦
12:04
我记得我记得
12:06
少爷我逗你呢
12:08
是是是
12:08
那少爷您快讨好吧
12:09
少爷您快讨好吧
12:10
少爷您快讨好吧
12:11
这个好看还是这个好看
12:23
大人都挺好看
12:24
真是的
12:25
真是的
12:26
左边这个
12:27
纹样精雕细处
12:29
看起来极为尊贵
12:31
完美凸显大人民的品味
12:33
右边这个
12:34
暗色新颖别致
12:36
趁得您肤色红润
12:38
如年方十八的小伙儿
12:40
试试哈
12:41
试试哈
12:42
试试哈
12:43
试试哈
12:43
试试哈
12:44
试试哈
12:45
试试哈
12:46
试试哈
12:49
那这个呢
12:50
这
12:51
这不都一样吗
12:53
不快跳俩小时了
12:55
也也好看
12:56
试试哈
12:56
试试哈
12:57
试试哈
12:57
试试哈
12:57
这几个我都要了
12:58
替我包起来吧
12:59
试试哈
12:59
试试哈
13:00
试试哈
13:02
试试哈
13:02
试试哈
13:03
试试哈
13:04
试试哈
13:04
试试哈
13:05
试试哈
13:05
试试哈
13:05
试试哈
13:06
试试哈
13:06
试试哈
13:07
试试哈
13:07
试试哈
13:08
试试哈
13:10
You're not good at all.
13:32
I'll see you next time.
13:34
There will be a red flag.
13:36
I'll see you next time.
13:38
See you!
13:40
At first, you can continue with me
13:43
in order to eat the smells,
13:46
or the smells.
13:52
This holy horse!
13:59
It's a good blessing!
14:02
You believe me,
14:03
your husband will have a marc했어요 in my life!
14:08
Oh, my God.
14:38
这样,不妨也听一下几位医士同僚的见证.
14:52
臣以为圣上此时脾胃略虚,当慎用猛药,多加休息,饭菜也需即婚即腻,以清淡口为家。
15:03
同臣所把的脉象一样。
15:06
交代下去。
15:08
安排清淡的膳食为圣上调理脾胃,可需用到哪些特殊的药引?
15:21
臣以为无需特殊的药引。
15:23
臣开一副药方,无需特殊的药引,一日三次肩服即可。
15:33
有劳陈御医的递歇。
15:35
ostat
15:49
I'll send you the letter to the letter.
15:51
I'll send you the letter.
15:53
That's what I'm sure.
16:09
There are people?
16:11
There was a letter to the letter.
16:13
He left the letter to the letter.
16:15
Then we'll get some more information.
16:17
If there is someone in the hospital,
16:19
they will not find us.
16:21
We will hear from you.
16:23
We will hear from you.
16:24
We will hear from you.
16:26
We will see you later.
16:27
According to the latest news,
16:29
it is the important point of the report.
16:32
Today,
16:33
I will meet with other doctors and other doctors.
16:36
I can't see the doctor.
16:39
His body is really bad.
16:41
And the details of the situation is wrong.
16:43
We will see a few doctors in the hospital.
16:46
It is a good thing.
16:48
But it is not fair.
16:50
He is not a good thing.
16:52
We will continue to watch it.
16:54
I will spend a few days.
16:56
I will be with the doctor for the new doctor.
16:59
He is a man who is a man who is a man who is a man.
17:03
He is a man who is a man who is a man who is a man who is a man.
17:08
Have you considered him and翠文生?
17:11
No.
17:12
I will see him.
17:13
I will see him.
17:14
I don't know.
17:44
何人敢擅長於要防?
17:51
何人敢擅長於藥房?
17:59
何人敢擅長於藥房?
18:02
卸掌逃?
18:03
刀剝也要照顧
18:07
蓋上
18:09
逃
18:10
Let's go!
18:15
Let's go!
18:18
What's this?
18:34
It's time to go!
18:40
To be continued...
19:10
To be continued...
19:40
To be continued...
20:10
To be continued...
20:40
To be continued...
21:10
To be continued...
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
21:04
|
Up next
SOUL LAND episode 9 Subtitle Indonesia
AnimID
4 years ago
24:39
The Chram of Soul Pets Episode 9 Indonesia Subtitles
Muhammad Farhan Nawaz
2 years ago
14:38
Apotheosis Episode 09 Subtitle Indonesia
Universe Network TV
3 years ago
13:41
Heavenly Brick Knight Episode 09 Subtitle Indonesia
DonghuaFilm
1 year ago
48:15
The sign Episode 9 English Subtitles
Midnight_Dramas
2 years ago
14:15
The Golden Wug Episode 9 Subtitle Indonesia
Donghuafilm.com
1 year ago
13:04
Heavenly Brick Knight Episode 15 Subtitle Indonesia
Donghuafilm.com
1 year ago
7:49
Over Goddess Episode 9 Subtitle Indonesia
Dunia Shinobi
1 year ago
26:20
Sword of Coming 2 Eps 6
Dongchindo Pro
6 hours ago
20:38
Throne of Seal_Eps 194
Dongchindo Pro
6 hours ago
14:05
The Gate Of Mystical Realm Eps 10 sub indo bagus
Kiler Donghua Id
13 hours ago
15:18
Shrouding the Heavens - Episode 144 Sub Indo
ReyCuu
1 day ago
23:25
Shourding The Heaven Eps 144 sub indo bagus
Kiler Donghua Id
1 day ago
17:39
Battle Through the Heavens Season 5 - Episode 181 Sub Indo
ReyCuu
4 days ago
20:45
TOS 194
Dongworld ID v2
5 hours ago
21:14
Throne Of Seal Episode 194 Subtitle Indonesia
Dongworld ID v2
6 hours ago
25:46
soc 6
Dongworld ID v2
6 hours ago
14:01
The Gate of Mystical Realm 10
Dongworld ID v2
15 hours ago
20:31
Purple River S2 Eppisode 28 Subtitle Indonesia
Dongworld ID v2
16 hours ago
10:05
Supreme Above the Sky Episode 60 Subtitle Indonesia
Dongworld ID v2
17 hours ago
11:35
Urban Miracle Doctor Episode 140 Subtitle Indonesia
Dongworld ID v2
17 hours ago
15:15
sth 144
Dongworld ID v2
1 day ago
14:55
Divine Manifestation Episode 15 Subtitle Indonesia sub bagus
Dongworld ID v2
1 day ago
14:55
DM 15
Dongworld ID v2
1 day ago
16:16
Apotheosis S3 Eps 7 Subtitle Indonesia [111]
Dongworld ID v2
1 day ago
Be the first to comment