Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 18 horas
Transcripción
00:00.
00:02.
00:04.
00:10.
00:12.
00:14.
00:16.
00:18.
00:20.
00:22.
00:24.
00:26.
00:28.
00:29.
00:31.
00:33.
00:35.
00:37.
00:39.
00:41.
00:43.
00:45.
00:49.
00:51.
00:53.
00:55.
00:57.
03:48We're going to go to the hospital.
03:50Please give me a message.
03:54Please send me information.
03:55What's your problem?
03:56I'm going to go to the hospital.
03:59I'm going to go to the hospital.
04:07I need the hospital.
04:08I'll go to the hospital.
04:12The hospital is still here.
04:14Everyone asks her, she's not going to go to the hospital.
04:16She didn't send me information.
04:18I can't get a phone call.
04:19I'm not even sure you're in trouble.
04:21Mom.
04:22Hi.
04:23Hi.
04:24Hi.
04:25Hi.
04:26Hi.
04:27Hi.
04:28Hi.
04:29Hi.
04:30Hi.
04:31Hi.
04:32Hi.
04:33Hi.
04:34Hi.
04:35Hi.
04:36Hi.
04:37Hi.
04:38Hi.
04:39Hi.
04:40Hi.
04:41Hi.
04:42Hi.
04:43Hi.
04:44Hi.
04:45Hi.
04:46Hi.
04:47Hi.
04:48Hi.
04:49Hi.
04:50Hi.
04:51Hi.
04:52All they've come.
04:53Hi,
04:54Hi.
04:55Hi.
04:56Hi.
04:57Hi.
04:58Hi.
04:59Hi.
05:00Hi.
05:02Bye.
05:15Hi.
05:15Hi.
05:17Hi.
05:17You're always thinking about it.
05:19Come on, let's go.
05:26You don't know how to eat the meat today.
05:28The meat is dry.
05:31Can you give a little effect?
05:35Is it still alive?
05:39It's still alive.
05:41Look at that.
05:45You're a little.
05:47I'm so happy to be here.
05:49I'm so happy to be here.
05:51You're too late.
05:53Don't let me go.
05:55I'll take a look at the clothes.
05:57I'll take a look at the clothes.
05:59I'll take a look at the clothes.
06:01I'm not going to go away.
06:03It's been a month.
06:05It's hard.
06:07It's hard.
06:09It's hard.
06:11I'm not going to get a劲.
06:13I'm not going to work.
06:15I've been working for three years.
06:17I'm so happy to...
06:19I'll take a look at the clothes.
06:21I'm going to take a look at the clothes.
06:23What's this?
06:25It's a big deal.
06:27It's a big deal.
06:29It's just in our house.
06:31I'll take a look at the clothes.
06:33I'll take a look at the clothes.
06:35The reality is.
06:43I'm not going to go.
06:44Go.
06:46We'll pay you for the next hour.
06:47Come and sneak out.
06:48I'm sorry,
06:53Can you imagine you'd come here?
06:55Come on here.
06:56This for me is the last few days since we started.
06:58We'll pay you for the last days.
06:59After all,
07:00we'll get you paid the clothes.
07:02We're making the clothes.
07:03Fantastic.
07:05$5 factor.
07:06For $480.
07:08$480.
07:08$5!
07:09¡%$8!
07:10I will pay you for someone first!
08:11This game doesn't have a movie, but it's just the card.
08:14It's all the players and NPCs are going to do this.
08:18Just this.
08:19There's nothing to do with it.
08:22You don't wear a mask.
08:23Let's take a look.
08:24Let's take a look.
08:25Oh.
08:26Let's take a look.
08:29Let's go.
08:30Let's go.
08:31Let's go.
08:56This...
08:57This...
08:58難怪飄下這麼貴?
09:24歡迎各位來到榮城
09:26暴雪封路
09:28辛苦各位貴賓
09:29暫時在榮城休息
09:32再次提醒諸位
09:34榮城凶險
09:35魚龍混雜
09:37若是大意放鬆
09:38恐怕
09:39有來無回
09:40離開榮城的火車能不能上一區
09:43就要看各位的本事
09:47凶險
09:48
09:53你放心
09:54知道你玩不來恐怖唄
09:56是非恐的
09:57
09:58
09:59
10:08真後悔
10:10早知道應該把那碗麵吃了
10:12嗯?什麼?
10:13沒事
10:14沒事
10:20怎麼啦?
10:23沒什麼
10:25之前跟公司團結
10:26也玩過去反殺
10:27它這裡的建築
10:28比那些用心多了
10:31設計師應該參考了不少的事件
10:34那當然了
10:35不然能入得了我的眼嗎?
10:38行了
10:39咱們就在這前面酒店集合
10:42就是這兒
10:44貴賓們的房間都已備好
10:47大家有任何需要
10:48都可以找我白洛宇
10:52謝謝
10:53是遊戲玩多久啊?
10:55四個小時
10:56四個小時?
10:57
10:58一個小時一百二
10:59一分鐘兩塊
11:00所以為了不虧本
11:01咱必須得撐到最後
11:03加油
11:05那我先把它睡回來
11:14這床還挺舒服的
11:20儲存建議員
11:21所有儲存立刻開門
11:22配合搜查
11:24開門開門
11:26腰力氣
11:27開門
11:32孫家瑩
11:33流氧化學博士
11:34你有一包土糕
11:36價值萬計
11:37但在榮城屬於違禁品
11:39被搜到會有人威脅
11:40開門
11:41我們就破門了
11:42開門
11:46這什麼命呢
11:47玩個遊戲都這麼倒楣
11:48把遊戲都這麼倒楣
11:49站住 站住 站住
11:50站住 站住
11:51站住
11:53站住
11:54站住
11:55站住
11:56站住
11:57站住
11:58把包子打開
11:59把包子打開
12:00炮開幹什麼
12:01打開
12:02打開
12:03打開
12:04打開
12:20打開
12:21Let's go.
12:51There are no other ones.
12:53I'm going to go to the N.B.C.
12:55I'm going to go to the N.B.C.
13:07Is there a N.B.C.?
13:09Then I'll try to eat a magic.
13:11It's not good.
13:21I'm not going to be able to join you.
13:26Do you want to join us?
13:31What do you want to join us?
13:32We want to join us in the world of freedom.
13:34You have some resources or some need to be able to join us.
13:37Let's talk about how we can join us.
13:41Oh, that's it.
13:42Mom.
13:43Then you take this.
13:44I'm tired, I'm going to sit down and sit down.
13:47I don't want to be able to follow.
13:48What?
13:50This is a big deal.
13:54What are you talking about?
13:55I'm talking about this.
13:57It's too expensive.
13:59I need to take care of you.
14:01I need to take care of you.
14:05You didn't have to take care of this?
14:10One hour ago,
14:11the city was killed by the city.
14:13The city was killed by the city.
14:14The city was killed by the city.
14:17Let me take care of you.
14:24You...
14:25Let me take care of you.
14:26Don't let me take care of you.
14:27We have to take care of you.
14:32It's 480.
14:33Let's take care of you.
14:41Let me take care of you.
14:47Oh, I want to take care of you.
14:50You were so crazy.
14:52What?
14:54You're so crazy.
14:56You can take care of me.
14:57You're fucking crazy.
15:00You were able to take care of me.
15:01Oh, my god.
15:14I don't want you to do it.
15:16I'm gonna kill you.
15:17Oh, my god.
15:18I don't want to kill you.
15:23My god, I'm sorry.
15:25I'll do it.
15:29I don't want to kill you.
15:31I think the police officer is so special.
15:35It's not that I am.
15:37And I am the one who I am.
15:43These people are really strong.
15:46What is this?
15:54I am so tired of washing my equipment.
15:57I'm a great fan.
16:00What is it?
16:01What is it?
16:02What is it?
16:07I'm going to find the秦都君 to understand the situation.
16:12秦都君?
16:14Are you in the military?
16:16He's also a man.
16:19For the safety of the officer,
16:22he's also a very good person.
16:24But when he came back to the river,
16:26he was strong.
16:28He's not a man.
16:30That's right.
16:31He's a man.
16:33He's a man.
16:34I'm going to invite the officer to go to the police department.
16:37The police department,
16:38there's no evidence to catch him.
16:43The officer is going to kill him.
16:48Why are you looking at me?
16:58Do you want to go to the police department?
17:02I...
17:06I'm looking at the police department.
17:08I'm going to go.
17:28Why don't you go to the police department?
17:30Why don't you go to the police department?
17:32Why don't you go to the police department?
17:39And thank you for your help.
17:42You're just a little.
17:43Find your contact.
17:45Privacy department.
17:49Please visit my hotel.
17:50Can you go to the police department?
17:52I'm waiting to stay.
17:53That is something you're going to be.
17:54You might be surprised.
17:55But you're not sure you're caught me.
17:57I'm not sure you're in control.
17:58There's no danger.
17:59I'm too sick.
18:00Is it?
18:07Then this one.
18:13I'm going to take care of this.
18:15I'll take care of this.
18:17I'll take care of this.
18:19I'll take care of this.
18:21I'll take care of this.
18:25What's the book?
18:27It's a house of the house.
18:29It's a house of the house.
18:31It's a gift to you.
18:33I'll take care of this.
18:35You have to make this decision.
18:37This is an illegal.
18:39You take a look.
18:41It's an illegal.
18:43It's an illegal.
18:45It's an illegal.
18:47I'll take care of this.
18:51I'll take care of this.
18:53You know what you want to do?
18:55I...
19:01I'll take care of this.
19:03I'll take care of this.
19:05Why?
19:07I can't do that.
19:09I never know.
19:11I am at all.
19:13This is the one who wants to be in this house.
19:15I will keep going.
19:17I'll start living in the building.
19:19I'll take care of this.
19:20I'm going to eat it.
19:21Let's go.
19:22Let's go.
19:23I'm sure.
19:24Let's go!
19:25Let's go.
19:27I'll get to the hospital again.
19:29We have to go to the hospital.
19:32We'll go to the hospital.
19:33I want to go back to the project.
19:38I want to go back to the project.
19:41I want to go back to the project.
19:43I just wanted to go back to life.
19:46It would be so good for me.
19:48I want to go back to the project.
19:50Let's go.
20:00I want to.
20:04I want to have a chance.
20:09Try to play.
20:12I want to play.
20:14I want to go back to life.
20:23I am a little bit more.
20:26I'm ready.
20:28I will be able to jump for you.
20:30I can't believe I'm going to go with a friend.
20:55What's wrong with you?
20:57Come on.
20:58Okay.
20:59This one.
21:00This one.
21:05How much money is there?
21:06It's a real real estate.
21:07You can take it.
21:10Hello.
21:11Is there any need for you?
21:12Of course.
21:14This one.
21:15This one.
21:16This one.
21:17This one.
21:18This one.
21:19This one.
21:20This one.
21:21This one.
21:22This one.
21:23This one.
21:24This one.
21:25This one.
21:27This one.
21:28This one.
21:29This one.
21:30I was a first.
21:31I'm delighted.
21:32You are in this.
21:33I'm a driver.
21:34Are you from the house?
21:35Yes.
21:36Yes.
21:37Yes.
21:38Do you know where this one is?
21:39Yes.
21:40I'm going to find that one.
21:42Do you know where the king is?
21:44Yes.
21:45The same.
21:46I see you two.
21:48Is that the bank?
21:50Is that the bank?
21:51No, sir.
21:52Can I take a look?
21:53No.
21:54Who is that the bank?
21:56Oh, it's your name.
22:00If you don't want to give me a gift,
22:02you'll don't want to steal the secret.
22:04I'll give you a gift with my gift.
22:14I'm going to bring you an account of this.
22:18I also want you to pay your gift.
22:24This...
22:26The final task is to give to the people of the community.
22:33It's possible to help the staff of the staff.
22:37It's like this.
22:43The task is to move forward and move forward.
22:45The project is to move forward.
22:47The project is to move forward.
22:56It's you. You're the people of the city.
23:12Go.
23:16You're done.
23:17Your job will be done.
23:19Okay.
23:26This is the only way he is in the world.
23:29He is also in the world.
23:36Your task is like the one that is being revealed.
23:38You are looking for who.
23:40Look at yourself.
23:43Actually, this problem is already been very large.
23:50Before, you have been救 me.
23:53To be honest,
23:54I think it's the only thing I've done in the city of Ninh.
23:57It's not my fault.
23:59So I and Ninh.
24:01You're not a part of it.
24:03You're a smart person.
24:05You're a smart person.
24:10How do you think it's not like a person?
24:16The Chief of Ninh and Ninh.
24:18are fighting for the people of Ninh.
24:20You and I are not alone.
24:24I trust you.
24:31Thank you very much.
24:32You made the right decision.
24:34And your actions are very difficult.
24:38I'm not going to let you do this, right?
24:43That's it.
24:44You're going to get me.
24:54I'm gonna be very careful.
24:56Customers now are running.
24:57I'll reduce my death.
25:00We're going to have a look.
25:01We'll have a look.
25:02You need the other day.
25:04You're a busy house.
25:07The whole family is right back.
25:08To the end, we've stopped.
25:09We come to the network.
25:11We're going to run a truck of air.
25:13You are supposed to kill the air.
25:14Okay?
25:15You are not going to be quiet.
25:16You're not going to keep up that heat.
25:17I'm not going to be quiet.
25:18You're not going to be quiet.
25:19You're not going to be quiet.
25:21You're a good night.
25:23Thank you,
25:25秦都君.
25:35Stop!
25:36Stop!
25:38Stop!
25:39Stop!
25:40Stop!
25:41Stop!
25:43Stop!
25:44Stop!
25:46Stop!
25:53Stop!
25:55Stop!
25:56怎麼會?
26:03劉洋學生孫家瑩,
26:05死亡出局!
26:06我眼鏡裡黑屏了,
26:08就代表我死了?
26:10是的,
26:11我們的設備呢,
26:12用觸發系統,
26:13您觸發了死亡結局,
26:14設備就會自動下線的。
26:20我不會是第一個死吧?
26:24誰殺的我?
26:26那2K一殺手?
26:29在榮城,
26:30您的對手可能是,
26:31任何人。
26:35我都說了,
26:36你們都不讓人死得明白。
26:37很多玩家呢,
26:38都會多次刷笨,
26:39不僅能體會到靈活的劇情,
26:41我們的虛擬場景也會經常變化,
26:43保證讓您每次都有新鮮感。
26:49大家都這麼有錢啊?
26:50整條遊戲結束後呢,
26:52所有玩家都會在這裡,
26:53進行一個覆盤。
26:54到時候,
26:55您能得到關鍵信息。
27:07河修,
27:08你在家嗎?
27:09你們家的水,
27:10又落到我們家來了,
27:11你知道嗎?
27:14老趙,
27:15我有事先走了,
27:16啊。
27:17好嗎?
27:18好嗎?
27:19好嗎?
27:20好嗎?
27:21好嗎?
27:22好嗎?
27:23好嗎?
27:24好嗎?
27:25好嗎?
27:26好嗎?
27:27好嗎?
27:28好嗎?
27:29好嗎?
27:30好嗎?
27:31好嗎?
27:32好嗎?
27:33好嗎?
27:35好嗎?
27:36好嗎?
27:37好嗎?
27:39對嗎?
27:40好嗎?
27:41好嗎?
27:43Than I used to be
27:48Now watch me fight
27:52Oh, I'm done pretending I'm dying
27:59I'm ready, I won't hide
28:01Now it's my turn
28:04現實範圍
28:07Now to find me
28:11I'm the one, I'm the one
28:17You're in the room
28:19I think it's bad for you
28:21It's been a long time for you
28:23It's been a long time for you
28:24It's been a long time for you
28:25Yes
28:26I went to work for you
28:27I went to work for you
28:28After that
28:29You're going to work for me
28:30It's the one of the秦祥依依
28:35秦祥依?
28:37She's not going to work for you
28:39She's not going to work for you
28:40She's not a normal person
28:42She's a four-year-old
28:44She's a four-year-old
28:46She's a team
28:48What?
28:49I've always been watching
28:50and watching them
28:51I've seen them play
28:52I've heard the other way
28:53I've heard the other way
28:54She's hidden
28:56She's hidden
28:57You can't see them
28:58You're better
28:59To be honest
29:00I don't know
29:01It's just because
29:02It's all
29:03You can't find the people
29:04even since you were told
29:05I've taken the opportunity
29:06to be honest
29:07I'm very interested
29:08You have to keep it
29:09You have to be honest
29:13No pro
29:16I don't see you
29:17and he won't win his hand in his hand.
29:20He will first see the
29:22letter of the letter of his hand.
29:31I trust you.
29:37You are my king.
29:38Then he took his hand in his hand,
29:40and took his hand in his hand.
29:41He took his hand in his hand.
29:44He took me to the other side.
29:46I'm going to give him a hand.
29:48I'm going to give him to the other side.
29:50What's the other side?
29:52He said he's a good guy.
29:54I...
30:02You don't know.
30:04When the one of the two attacks was killed,
30:06he was going to kill the enemy.
30:08Two attacks?
30:10You're a fool.
30:17You're a fool.
30:18You're a fool.
30:20I'm like a fool.
30:26Why are you going to go?
30:28In fact, I'm too many people in the game.
30:30But at the end of the game,
30:32I want to make my money.
30:40I'm great.
30:42I'm great.
30:44I'll be here.
30:46I'm well-willed.
30:48Welcome to the Rurum.
30:51We're enjoying the Rurum.
30:53We're welcome to the Rurum.
30:55I'm looking forward to the Rurum.
30:57To be continued in the Rurum.
31:01The Rurum.
31:03I love you.
31:07I love you.
31:37I love you.
32:07I love you.
32:37I love you.
33:07I love you.
33:37I love you.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada