Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

πŸ“Ί
TV
Transcript
00:00It's time to run away
00:06I'll run away, I'll run away
00:09The night before this night
00:12Where are you left?
00:15You can sing it to me
00:18In the dream of my dream
00:21The last song is left
00:26I don't know.
00:56The evidence of the data that the area was found in the area of the area, is a separate choice.
01:04Well, I'll check the treatment of the patient's body with the most.
01:06I'll check the treatment of the patient's body.
01:10I'll check the patient's body.
01:13How's it going to happen?
01:18At the end, I will be able to keep the pain, but if the pain is still in pain,
01:21we will be able to keep the pain under the pain.
01:26What is the word?
01:28No.
01:31How did it happen?
01:34How did it happen?
01:35Hey, let's go.
01:36Go back now.
01:38I'm going to see it.
01:39I'm going to see it.
01:40Look!
01:42You're not going to be here.
01:44The people who are here are going to get here.
01:45People will be here.
01:48Jeyκ°€, Jeyκ°€ μ§€κΈˆ μ €λ ‡κ²Œ λλŠ”λ°
01:52Jeyκ°€ μ™œ, Jeyκ°€ λŒ€μ²΄ μ™œ μžμ‚΄μ„ ν•˜λ €κ³  ν•΄?
01:55Jeyκ°€ λ‚˜μ™”μ–΄.
02:01λͺ¨λ“  범행을 μžλ°±ν•˜κΈ°λ‹€λŠ” λ‚΄μš©μ΄ λ‹΄κΈ΄ Jeyκ°€.
02:10졜재희 씨 μƒνƒœλŠ” μ’€ μ–΄λ–€κ°€μš”?
02:13였늘 일 λ‚œλ‹€λ„€μš”.
02:15이 졜재희 톡화내역을 λ³΄λ‹ˆκΉŒ
02:19λ³€ν˜Έμ‚¬λ‹˜ 말고도 κ½€ μ—¬λŸ¬ ꡰ데 톡화 μ‹œλ„λ₯Ό ν–ˆλ”λΌκ³ μš”.
02:23도라읡 μ”¨ν•œν…Œλ„ κ±Έκ³ , κΈˆλ³΄μƒ μ”¨ν•œν…Œλ„ κ±Έκ³ .
02:27μœ μΌν•˜κ²Œ κΈˆλ³΄μƒ μ”¨λž‘μ€ 톡화가 μ—°κ²°λλ‹€λŠ”λ°
02:31뭐 κ·Έλƒ₯ 별말 없이 λŠμ—ˆλ‹€λŒ€μš”.
02:33μ›λž˜ κ·Έλž˜μš”.
02:35μžμ‚΄ μ‹œλ„ 전에 μ‹¬λž€ν•˜λ‹ˆκΉŒ 이 전화톡을 λΆ™μž‘κ³ .
02:39λ“£κΈ°λ‘  ν˜„μž₯μ—μ„œ μœ μ„œκ°€ λ°œκ²¬λλ‹€λŠ”λ°
02:44졜재희 ν•Έλ“œν°μ„ ν™•λ³΄ν–ˆκ±°λ“ μš”.
02:47κ±°κΈ° λ‹€ μ ν˜€μžˆλ”λΌκ³ .
02:49λ‚΄κ°€ κ°•μš°μ„±μ΄λ₯Ό μ£½μ˜€λ‹€.
02:51죽음으둜 μ‚¬μ£„ν•œλ‹€.
02:53μš©μ„œν•˜μ§€ 말아달라.
02:56근데 κ·Έ μ°Έ μ΄μƒν•˜λ‹¨ λ§μ΄μ—μš”.
02:59λŒ€μ²΄ μ΅œμž¬ν¬κ°€ μ™œ λ§ˆμ§€λ§‰μœΌλ‘œ λ³€ν˜Έμ‚¬λ‹˜ν•œν…Œ 연락을 ν–ˆμ„κΉŒμš”?
03:06λ³€ν˜Έμ‚¬λ‹˜μ΄λž‘μ€ 뭐 μΉœλΆ„λ„ μ—†λŠ”λ°.
03:09κΈ€μŽ„μš” 저도 그게 의문인데.
03:11μ΅œμž¬ν¬μ”¨κ°€ μ €ν•œν…Œ μŒμ„± λ©”μ‹œμ§€λ₯Ό ν•˜λ‚˜ λ‚¨κ²Όκ±°λ“ μš”.
03:16예?
03:20μ™œ μ΄λ ‡κ²Œ λ‘˜ λ‹€ μ „ν™” μ•ˆ λ°›μ•„μš”?
03:22라읡이 ν˜•μ΄λž‘ 같이 μžˆμ–΄μš”?
03:24μ œκ°€ μ§€κΈˆ 도움이 μ’€ ν•„μš”ν•œ 상황인데.
03:27μ œκ°€ 전에 깜빑 잊고 말 λͺ» ν–ˆλ˜ 게 μžˆκ±°λ“ μš”.
03:30μš°μ„±μ΄ ν˜•.
03:31μ™œ μ΄λ ‡κ²Œ λ‘˜ λ‹€ μ „ν™” μ•ˆ λ°›μ•„μš”?
03:33라읡이 ν˜•μ΄λž‘ 같이 μžˆμ–΄μš”?
03:35μ œκ°€ μ§€κΈˆ 도움이 μ’€ ν•„μš”ν•œ 상황인데.
03:37μ œκ°€ 전에 깜빑 잊고 말 λͺ» ν–ˆλ˜ 게 μžˆκ±°λ“ μš”.
03:40μš°μ„±μ΄ ν˜•, κ·Έλ ‡κ²Œ λλ‚ μš”?
03:41μš°μ„±μ΄ ν˜•, κ·Έλ ‡κ²Œ λλ‚ μš”?
03:42μš°μ„±μ΄ ν˜•, κ·Έλ ‡κ²Œ λλ‚ μš”?
03:43μš°μ„±μ΄ ν˜•, κ·Έλ ‡κ²Œ λλ‚ μš”?
04:03μ œκ°€ μƒˆλ²½μ— μ£Όμ°¨μž₯μ—μ„œ μš°μ„±μ΄ ν˜•ν•œν…Œ λ‹€μ‹œ μ „ν™”λ₯Ό κ±Έμ—ˆλŠ”λ°μš”.
04:07μš°μ„±μ΄ ν˜•ν•œν…Œ λ‹€μ‹œ μ „ν™”λ₯Ό κ±Έμ—ˆλŠ”λ°μš”.
04:09μš°μ„±μ΄κ°€ ν˜• barn κ²°μ • μ•ˆ происходит.
04:18λΆ„λͺ…, μš°μ„±μ΄κ°€ ν˜• λ²¨μ†Œλ¦¬μ˜€κ±°λ“ μš”.
04:26근데 μ§€κΈˆ 생각해 λ³΄λ‹ˆκΉŒ κ·Έ 벨섀이가 정원 μͺ½μ—μ„œ λ“€λ Έλ˜ κ±° κ°™μ•„μš”, λΆ„λͺ….
04:34μ–˜, κ·Έλ‹ˆκΉŒ.
04:35μ„€ μ„€ μ„€ μ„€ μ„€ μ„€ μ„€ μ„€ μ„€ μ„€ μ„€ μ„€ μ„€ μ„€ μ„€ μ„€ μ„€ μ„€ μ„€ μ„€ μ„€ μ„€μ„Ό μ„€.
04:39You are wrong, I don't think you can't get it.
04:45What happened?
04:46It was a different one.
04:48It's a different one.
04:50You might have to be wrong, but it's weird.
04:54If you were there, if you were the person who was forced to be,
04:56you would have to be right before.
04:59If you were the one who was a boy who was a victim.
05:02If you were the one who was a victim of the first time,
05:05then that would be a victim of the first time.
05:08It means this time to be arrested.
05:14Now do you want any other questions?
05:20Now stop.
05:23Now I know you're a mingbion.
05:24You are not a job.
05:29You remember that?
05:31You said that mingbion was wrong.
05:33When you used to go process,
05:36you told me that you're alive.
05:38What, did you find it?
05:39I was going to get out of here.
05:41I'm sorry.
05:42I was going to get out of here.
05:44Why did you find the same thing?
05:47Now I'm going to get out of here.
05:49You get out of here.
05:56But.
05:58What's your mind?
06:00Are you thinking about it?
06:02Yes?
06:02No, I remember.
06:05κ³¨λž€ μ•žκ³¨λ‹Ήμ—μ„œ λ§ˆμ£ΌμΉ˜μž–μ•„μš”, 기일이 같은지.
06:09κ·Έλ•Œ λŒμ•„κ°€μ‹  λΆ„ μ•žμ— μ„œμ„œ 무슨 생각 ν•˜μ‹œλƒκ³ μš”.
06:14그건 μ™œ λ¬Όμ–΄λ΄μš”?
06:15λ‚΄κ°€ λ°•μ€‘μž¬ 씨라면 μ‹¬νžˆ λΆ€λ„λŸ¬μšΈ 것 κ°™μ•„μ„œμš”, κ·Έλ ‡κ²Œ μ‚¬λŠ” 게.
06:18λ­λΌκ³ μš”?
06:20μ§€λ‚œλ²ˆμ— λ°•μ€‘μž¬μ”¨κ°€ κ°ν˜•λλ˜ 건 νž˜λ“€κ²Œ μ‚΄μ•„μ˜¨ κ³Όκ±°κ°€ μžˆμ–΄μ„œμ˜€μ–΄μš” 근데
06:25그게 면죄뢀가 λ˜λŠ” 건 μ•„λ‹ˆμ—μš”.
06:28κ³Όκ±°κ°€ 아무리 νž˜λ“€μ—ˆμ–΄λ„ κ·Έκ±Έ ν•‘κ³„μ‚Όμ•„μ„œ μ•„λ¬΄λ ‡κ²Œλ‚˜ μ‚¬λŠ” 건
06:32I'm not saying my wife.
06:34I'm a father-in-law.
06:36I'm a father-in-law, and I'm a father-in-law.
06:40I have a episode by my wife.
06:46I have a vow.
06:52It's just my life.
06:56I'm going to live a new life.
07:00You still have to keep on with the past.
07:02If you took on the past,
07:04you will stay on your mind.
07:10As long as you're living with a dream,
07:12I won't be able to stay.
07:23I really tried to make my dreams so hard.
07:27I'm looking forward to the past, and I'm looking forward to the past.
07:32But why do we go back to the past?
07:37Why do we go back to Doraik?
07:41Why do we go back to Doraik?
07:46Doraik is a person who lived in the past.
07:50He was a person who lived in the past.
07:57Doraik is a person who lived in the past.
08:23He was a person who lived in the past.
08:26He was a person who lived in a past.
08:28Doraik is Obi Saya.
08:30Doraik iz lost for it.
08:32My concern could be one of his friends or historically,
08:35students who lived at this moment.
08:36A Course, Doraik is doing...
08:38Yes, I can't believe it.
08:45If you're safe and dangerous,
08:48you're not going to attack
08:50and you're going to attack
08:51and you're going to attack.
08:57You said that you were in the hospital
08:59that you were in the hospital
09:01and you were in the hospital?
09:03Yes, I know.
09:08He had a lot of pressure on him.
09:12He had a lot of pressure on him.
09:15He had a lot of pressure on him.
09:18He had a lot of pressure on him.
09:27If he was 20 years old,
09:32he had a lot of pressure on him.
09:35He had a lot of pressure on him.
09:38He had a lot of pressure on him.
09:42Did you get it?
09:47I didn't know if he was a good guy.
09:51He said it was too bad.
09:58It took a long time on his own experience.
10:02You are not a judge.
10:07But he's not a judge.
10:10He went down to die.
10:12He kept having a lot of pressure on him.
10:15I'm gonna be like,
10:17I'm gonna be a little bit.
10:19But I'm gonna be like this.
10:21I'm gonna be like this.
10:23I'm gonna be like this.
10:25I'm gonna be like this.
10:27I'm gonna be like this.
10:29But I didn't want to go.
10:32So I thought...
10:34I'm gonna go to this place.
10:37What you want is you just throw it out of here.
10:49But there is still a chance to leave.
10:53It's all you need to do is all you need.
11:07My heart is for you
11:37You're in the corner
12:07I'm going to kill you by killing me.
12:12Don't blame me.
Be the first to comment
Add your comment