- 1 week ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Chau, it's the best friend of the world.
00:00:02It's the best friend of the world.
00:00:04We're the best friend of the world.
00:00:06If it's for Chau, we'll have this special gift.
00:00:10Is it?
00:00:11Yes.
00:00:12Let's go.
00:00:13Come on.
00:00:18Come here.
00:00:19Here you can take a meal.
00:00:21Let's go.
00:00:23Chau, Chau,
00:00:25I can't see you so low.
00:00:27I can't imagine you are the best friend of the world.
00:00:30Oh my God,
00:00:32this is not the best friend of the world.
00:00:35I remember before the film was 4.5.
00:00:37It was hidden in your house.
00:00:39It's my mother who brought me back.
00:00:41She liked to say something.
00:00:43Chau,
00:00:44let's go from you to the first place.
00:00:48What do you think?
00:00:52The best friend of the world.
00:00:55What is this?
00:00:58What are you talking about?
00:01:00What are you talking about?
00:01:01What are you talking about?
00:01:03I'm wrong.
00:01:04What are you talking about?
00:01:05A young man who is a young man.
00:01:07In the old days,
00:01:08what does the name of the world mean?
00:01:10What does the world mean?
00:01:11The world's world's world's world's world.
00:01:13What do you think?
00:01:14What are you talking about?
00:01:15You're right.
00:01:16The world's world's world.
00:01:17What do you think?
00:01:18What do you think?
00:01:19What are you talking about?
00:01:21What do you think?
00:01:22It's not the first place.
00:01:23Let's come and see.
00:01:24This is really beautiful.
00:01:25My mother looks really good.
00:01:27Yes.
00:01:28Look.
00:01:29Come on, come on.
00:01:31Come on.
00:01:32It's so beautiful.
00:01:50This is your father and mother.
00:01:52My son.
00:01:53If you're crazy, you're going to go out there!
00:01:55Why do I have your own life today?
00:01:57You don't think you are going to die today?
00:01:59You are going to die right now.
00:02:00What am I so nervous?
00:02:01You are aling and what am I supposed to do?
00:02:03My son is a hero.
00:02:04I am totally embarrassed to tell you what to do.
00:02:05What am I supposed to do now?
00:02:06He is a hero that was bloody.
00:02:09He is a hero.
00:02:10Isn't he sure to know what you mean?
00:02:12What does a child have a child?
00:02:13What does a child have a child?
00:02:14What does a child have a child?
00:02:16What does a child have a child?
00:02:18A woman?
00:02:20Let me tell you, this one is a child.
00:02:23But I'm my father.
00:02:26My father mother is an appropriate husband.
00:02:30Your mother is a child.
00:02:33You're not a female.
00:02:35You're the one who thinks you're the one.
00:02:37You're the one who is my father in the outside.
00:02:41You're crazy.
00:02:43How many years ago you were in the middle of a female?
00:02:46Mr. Trang Fong-Lan.
00:02:48Don't think I don't know.
00:02:50You're a female.
00:02:54You're a female.
00:02:57But you're a female.
00:02:59And I'm a female.
00:03:00My father is a female.
00:03:03You have no rights to me.
00:03:06You're a female.
00:03:07You don't care.
00:03:10You don't bring me up.
00:03:13I'm not a female.
00:03:15I'm a female.
00:03:17You're a female.
00:03:19If I'm not...
00:03:20How are you?
00:03:21What do you mean?
00:03:22A woman would like to be me?
00:03:24I don't know what I'm talking about.
00:03:26I'm not talking about the same thing.
00:03:28I'm going to say everything.
00:03:29I'm going to look for you.
00:03:30No.
00:03:31Let's look for you.
00:03:34This is my birthday that day.
00:03:36My father and mother's photo.
00:03:39Oh, yes.
00:03:40This is my house.
00:03:42This is my house.
00:03:44How do you?
00:03:46How do you?
00:03:48Is it your father?
00:03:51Is it your father?
00:03:52Is it孫守全?
00:03:54It's really the same.
00:03:56It's not possible.
00:03:57My mother is a man.
00:03:59My father is a man.
00:04:01Wait.
00:04:02My father is not my father's daughter.
00:04:06This girl.
00:04:07I don't think she's a woman.
00:04:09I thought she was a girl.
00:04:11I didn't think so.
00:04:13I didn't think so.
00:04:14To be a daughter's daughter,
00:04:16I don't think so.
00:04:18I don't think so.
00:04:19This man is a man.
00:04:21Oh.
00:04:22Oh.
00:04:23Oh.
00:04:24Oh.
00:04:25Oh.
00:04:26Oh.
00:04:27Oh.
00:04:28Oh.
00:04:29I don't think so.
00:04:31Go ahead.
00:04:32But they don't think so.
00:04:33Always let me know.
00:04:38No.
00:04:39Think
00:04:49You don't think so.
00:04:51If you're not so honest,
00:04:53Mrs. Chien is a witch.
00:04:54Mrs. Chien is not happy,
00:04:56he could have been a good time for her
00:04:57and he could have been a good time for her.
00:05:00You're crazy.
00:05:01You're a bad person.
00:05:03Mrs. Chien, I don't know when I'm a witch.
00:05:05I want to be a witch.
00:05:08It's a good thing.
00:05:12What a mess of a mess.
00:05:13I'll tell you, Mrs. Chien.
00:05:15This place is my home.
00:05:17I'll tell you too, Mrs. Chien.
00:05:19I'm a woman who would like to talk to me.
00:05:22I'm a woman who would like to talk to me.
00:05:23She wouldn't be able to talk to me.
00:05:26You...
00:05:27You...
00:05:27What are you doing?
00:05:28How are you?
00:05:29You can't say anything.
00:05:31You're a man.
00:05:33This is your father.
00:05:34She's still in here.
00:05:38She looks like you don't know anything.
00:05:41Why don't you think you don't know anything?
00:05:42Why don't you don't go home every day?
00:05:45Why don't you trust your father?
00:05:48I can't tell you the mother of your mother.
00:05:51She's Joe.
00:05:53You don't want to talk to me.
00:05:54Who's going to talk to me in my house?
00:05:57You don't want to talk to me.
00:05:58This is Joe's house.
00:06:00Joe's house?
00:06:02This is our house.
00:06:06You said I don't want to go home.
00:06:08I came to this house.
00:06:09It's not for you to give your wife's house.
00:06:12I asked you.
00:06:14What are you doing today?
00:06:16Then I'll tell you.
00:06:18I'm always wondering.
00:06:20My father was in the outside.
00:06:22So the last few days.
00:06:24I was chasing him.
00:06:25I didn't think so.
00:06:26When I walked to this area,
00:06:28it was not visible.
00:06:29But the thing is too small.
00:06:31I didn't think so.
00:06:33This place is what I always wanted to find.
00:06:36But you're in this place.
00:06:38How do you live in this place?
00:06:40I don't want to talk to you about my father's house.
00:06:43You don't want to talk to me.
00:06:44I don't want to talk to you about my father's house.
00:06:46I don't want to talk to you about my father's house.
00:06:48I don't want to talk to you about my father's house.
00:06:49I don't want to talk to you about my father's house.
00:06:51I don't want to talk to you about my father's house.
00:06:54I don't want to talk to you about my father's house.
00:06:55Don't mess up myself
00:07:23Go on.
00:07:24I see the picture on my aunt is pretty good.
00:07:26Even if she's in a lifetime, she can't even live in this house.
00:07:29She's so crazy.
00:07:31It's the same thing that孙芹芹 is the same.
00:07:34It's not that孙芹芹 and孙芹芹 are the same when孙芹芹 is the same?
00:07:39It's disgusting.
00:07:40It's not that孙芹 is the same as she's the same.
00:07:43What's up?
00:07:45Mom.
00:07:46Oh.
00:07:47Oh.
00:07:48Why are you so upset?
00:07:50I just heard there's something on the ground.
00:07:52Are you still not hurt?
00:07:54Mom.
00:07:55This is the孙芹芹.
00:07:57She's a woman.
00:08:00Yes, yes.
00:08:02But she's not like the girl.
00:08:04She's so crazy.
00:08:06You're the kind of little girl.
00:08:08Come on.
00:08:09You're the same.
00:08:10Come on.
00:08:11I can't take my mom.
00:08:13Oh.
00:08:14That's your mother.
00:08:17You're the same.
00:08:20If you're the same, I'll let my dad take you.
00:08:22I let my dad take you through the limit.
00:08:24Just puedo take you through the limit.
00:08:26I'll let also take my dad show that you through the limit.
00:08:29I'll let my dad take you through the limit.
00:08:30Once again, I just ordered them out of control.
00:08:31What tried players?
00:08:32What an uncle?
00:08:33What a girl?
00:08:34What orphanage?
00:08:35Oh.
00:08:36哈哈哈
00:08:38还装呢
00:08:40孙首泉
00:08:42是你男人吧
00:08:44我告诉你
00:08:46我是孙首泉的女儿
00:08:48我妈和孙首泉是青梅竹马一起走过来
00:08:52别以为是我爸生了个女儿
00:08:54就真能站到我妈头上
00:08:56毕竟我爸这种身份
00:08:58在古代有个小气也是正常的
00:09:00念在你给我们孙家开枝散叶的份上
00:09:04Come here and give me a coffee, I will change my mother.
00:09:08I'll be proud to take you this rabbit hole.
00:09:11It's not a couple of questions.
00:09:13You can have a son and a lady at the outside.
00:09:20I might be forgetting that.
00:09:22It's a bit of a different idea.
00:09:25I'm a husband and I are a husband of a family.
00:09:29It doesn't exist.
00:09:32Please, just a doubt.
00:09:34一个照片也不是什么铁证了
00:09:37你再说
00:09:38照片跟镇神怎么可能一模一样
00:09:39而且你看
00:09:41偶尔我有些角度也挺像不明显
00:09:43孙亲戚
00:09:45我今天邀请大家来是给我过生日的
00:09:48你不分青红皂白就像打小三一样
00:09:51是不是太过分了
00:09:52打小三
00:09:53笑话
00:09:54做出的子女跟家乡的奴才是一样的
00:09:57配随意乏卖
00:09:58我爸
00:09:59可是龙泽集团的孙总
00:10:02你们两个贱人每多花一块钱
00:10:04只有五毛钱是我妈的
00:10:06又不是我爸
00:10:07你们怎么可能住得上这么大的庄园啊
00:10:10要是闹开了
00:10:11我就把你们两个贱人都发派到国外去当妓女
00:10:16到时候
00:10:17用卖身的钱来还这些年的开销
00:10:20用卖身的钱来还这些年的开销
00:10:26我觉得晶晶说的挺有道理的
00:10:28他们两个要真是一个爸爸
00:10:30那周莺和阿姨凭什么花人家合法夫妻的共同财产
00:10:33这样晶晶妈妈多可怜啊
00:10:35可是我觉得不像啊
00:10:37你看周莺和他妈妈从而而又高贵
00:10:40根本就不像什么小三小妾的
00:10:43晶晶 你可别乱说了啊
00:10:46真是勾兰祸色
00:10:50下贱胚子
00:10:52你们就是这么鼓呼我爸的
00:10:54让我爸给你们花了这么多钱的对不对
00:10:56我和我妈已经跟你说的很清楚了
00:10:59我爸爸和你爸爸不是同一个人
00:11:02现在就从我家滚出去这里不欢迎你
00:11:05给我站
00:11:07你来说这个家的男主人叫什么名字
00:11:12孙 孙守全啊
00:11:14哈哈哈哈
00:11:16听到了吧
00:11:17叫孙守全
00:11:20还在这狡辩呢
00:11:22长得一样
00:11:23名字也一样
00:11:25这世界上有这么巧的事情呀
00:11:28周莺
00:11:29我爸爸和你爸爸的确是一个人
00:11:36但我爸妈是合法夫妻
00:11:38他们结婚前我妈调查过了
00:11:40我爸爸是未婚
00:11:42所以我妈不是第三者
00:11:43你妈才是
00:11:45我也不是什么庶女
00:11:46你才是资生女
00:11:48资生女
00:11:49胡说八道
00:11:50你 你敢以输创爹
00:11:53就简直是犯犯天高
00:11:54我告诉你
00:11:55我爸爸妈妈可是青梅竹马一起长大的
00:11:58从来就没有分开过
00:12:00你妈
00:12:01你妈她就是第三者
00:12:02是小妾
00:12:03你就是庶女
00:12:05庶女
00:12:05庶女
00:12:06庶女
00:12:07庶女
00:12:08庶女
00:12:09庶女
00:12:10庶女
00:12:11庶女
00:12:12庶女
00:12:13庶女
00:12:14庶女
00:12:15庶女
00:12:16庶女
00:12:17庶女
00:12:18庶女
00:12:19庶女
00:12:20庶女
00:12:21庶女
00:12:22庶女
00:12:23庶女
00:12:24庶女
00:12:25庶女
00:12:26庶女
00:12:27庶女
00:12:28庶女
00:12:29庶女
00:12:30庶女
00:12:31庶女
00:12:32庶女
00:12:33庶女
00:12:34What? How could it be?
00:12:40What? How could it be?
00:12:45I'm very proud of him.
00:12:48I didn't think that he's still in my house.
00:12:53I didn't think that he's still in my house.
00:12:58Since you've already been in my house, then I will tell you that I will be married with my son.
00:13:09What are you doing?
00:13:17I'm going to marry you.
00:13:20You can't marry me.
00:13:27I'm going to marry you.
00:13:30I'm not here.
00:13:32Who are you looking for?
00:13:35Come on.
00:13:37Let's see.
00:13:39Let's see.
00:13:41This is my mother's wedding.
00:13:45Is it better?
00:13:47How could it be?
00:13:52I said that your house is so rich.
00:13:54Why is it so low?
00:13:56It's really bad.
00:13:57I'm not going to go to your house.
00:14:00I haven't gone to your house yet.
00:14:02I haven't been so rich in your house.
00:14:04I'm going to marry you.
00:14:06I'm not going to marry you.
00:14:08You have to be careful.
00:14:10You have to be careful.
00:14:12You're not a normal person.
00:14:14You are too careful.
00:14:15You have to be careful.
00:14:16You are still moving.
00:14:17Why are you going to marry me?
00:14:18Be careful.
00:14:19They may even go into my house.
00:14:20That's better.
00:14:21Then you're not going to live.
00:14:22Josie,
00:14:23I think,
00:14:24you're just a good question.
00:14:26Are you going to marry me?
00:14:28Even if I can marry you.
00:14:29I do not think I will marry me.
00:14:31Even if I'm your father is going to marry me?
00:14:33You are going to marry me?
00:14:34The cowardly go?
00:14:35You're going to marry me?
00:14:36Hold on a minute.
00:14:37You are going to eat me.
00:14:39I'm going to die!
00:14:40This is our son's thing.
00:14:42I want to kill him.
00:14:44I want to kill him.
00:14:46Especially the art of a painting!
00:14:48Let me kill him!
00:14:49Yes!
00:14:50You're not going to die!
00:14:52Don't stop!
00:14:55Don't stop!
00:14:58Don't stop!
00:15:04Don't stop!
00:15:05Don't go!
00:15:25You're fine!
00:15:26You're fine!
00:15:27You're fine!
00:15:30You're fine!
00:15:35Wait!
00:15:37These are my sons!
00:15:40Why are you going to break it?
00:15:43Even if I don't,
00:15:45I'll be in the pool of people.
00:15:49You!
00:15:50You're fine!
00:15:51You're fine!
00:15:52You're fine!
00:15:53You're fine!
00:15:54You're fine!
00:15:55You're fine!
00:15:56You're fine!
00:15:58You're fine!
00:15:59You're fine!
00:16:00You're fine!
00:16:02You're fine!
00:16:03You're fine!
00:16:05And you're fine!
00:16:06You're fine!
00:16:07Come on!
00:16:13Don't you!
00:16:18You're fine!
00:16:19You're fine!
00:16:23You're fine!
00:16:25Mom!
00:16:26You're fine!
00:16:27You're fine!
00:16:28You're fine!
00:16:29This woman
00:16:30is my father's daughter!
00:16:31You're fine!
00:16:33She is my father's wife.
00:16:34She's Your father's son.
00:16:35She is a girl.
00:16:36She Won't!
00:16:37Show me
00:16:38dop is she?
00:16:39This woman
00:16:40will get up eloquence.
00:16:41She won't come!
00:16:43She won't increase.
00:16:44She won't use your father's 分ured uncle.
00:16:45She'll be fine!
00:16:46And I'm fine!
00:16:47Yes!
00:16:48That's a long-to-power woman.
00:16:50She won't be fine.
00:16:51She has passed away from you.
00:16:54That is your mother's wife
00:16:56and my father's marriage
00:16:58This time
00:17:00Is it more than your mother's marriage
00:17:02Is it more than your mother's marriage
00:17:04Ah, you...
00:17:08Dad!
00:17:10Where are you?
00:17:12What are you doing?
00:17:14What are you doing?
00:17:16Do you want me to do it?
00:17:18My mother is telling her
00:17:20She doesn't want to do it
00:17:22I don't want to do it
00:17:23I don't want to do it
00:17:25We shall ever let her money
00:17:26Yeah
00:17:27The two are all for me
00:17:29Do you need to do it
00:17:33I'm not here
00:17:35My mother is not here
00:17:36I'm going to take her to take the right of the职域
00:17:38You're going to do it
00:17:40and the laudate
00:17:42Now she is a number
00:17:45Should we go out?
00:17:46To be honest
00:17:48Do you want to go out?
00:17:51一个数字,被我这个敌语发卖,那是天经地义的。
00:17:59那你到底知不知道,他不过是龙泽集团的总经理,而我是龙泽集团的总裁。
00:18:09龙泽集团的总裁又怎么了,你不过是个数总裁。
00:18:15而我,虽然是一个普通的大学生,但我可是我们孙家的嫡爪女,身份可比你这个数字尊贵体验。
00:18:26龙泽集团,你怎么了,你为什么要为了这个数字对我发火呀,难道你不够组组规矩了吗?
00:18:37组组规矩?孙手权,你们孙家的组组规矩可真够大的呀!
00:18:43虽然没有无法。
00:18:45妈,你都不知道。
00:18:47刚刚,你这个数字竟然敢对我大呼小叫的。
00:18:51她这么不知理法,我教训教训她,好让她知道知道我们孙家嫡女的气派。
00:18:59孙手权,你的四尺女竟然跟影音一样大。
00:19:03好,我说这些,我要和你。
00:19:09我说这些,我要和你。
00:19:13离婚!
00:19:16爸,你看你这个贱妾,她如此不懂规矩。
00:19:20我都告诉他们了。
00:19:22看在她跟我们孙家开枝散叶的份上。
00:19:26只要她过来给我下跪敬着茶,我就认他们敬着。
00:19:30结果她这么不知理法。
00:19:34我给他们点教训,难道不应该吗?
00:19:37闭嘴!
00:19:38爸!
00:19:39爸!
00:19:41孙青青,我平日里就是对你太交关了。
00:19:46你在胡说八道什么呀?
00:19:48爸!
00:19:49你竟然为了这几个贱人,你竟然敢训出我,我肯有敌女。
00:19:54敌女又怎么了?
00:19:55现在都二十一世纪了。
00:19:57你整天搞这些敌敌道道,她有什么用啊?
00:20:01有什么用?
00:20:03我可是尊贵的敌女。
00:20:05爸!
00:20:06你别以为我不知道。
00:20:08爷爷当年不知简典,和外面的女人有了你。
00:20:12是我奶奶心善,她把你接到身边养大了。
00:20:16为根结底,你不过是个数字。
00:20:19范青青,你想说什么呀?
00:20:23我想说什么?
00:20:24我想说,我是敌初,我妈妈是敌初。
00:20:30我外婆是敌初。
00:20:32我祖上十八代都是敌初。
00:20:34我这个敌女要是不高兴了。
00:20:37发卖了你,那也是三分钟的事。
00:20:41孙青青,你疯了是吗?
00:20:44我是你七爹。
00:20:46发卖的,就是你这个半敌半数的霸。
00:20:53是我跟不上时代了吗?
00:20:55这封建是会都这样的。
00:20:57小孩子家家的。
00:20:59别听这些神经病胡说八道。
00:21:03你们还愣着干什么?
00:21:04还不仅遵敌女分户。
00:21:06赶紧给我把她赶出去。
00:21:08听到了吧?
00:21:09还不赶紧把这个电线,
00:21:12这构树子,还有这个兽影,
00:21:15统统赶出去。
00:21:16不然的话,我可就。
00:21:19我说的是你。
00:21:21爸。
00:21:22别走。
00:21:23别走。
00:21:24落开。
00:21:25妈,我不走。
00:21:26我是敌你。
00:21:27我是我们四家的敌女。
00:21:28妈,你先先走。
00:21:31别走。
00:21:32这是我一定的。
00:21:33别走。
00:21:34别走。
00:21:35别走。
00:21:36别走。
00:21:37I'm out.
00:21:38I'm out.
00:21:39I'm out.
00:21:40I'm out.
00:21:41I'm out.
00:21:42This is my home.
00:21:44The people.
00:21:45Let's leave.
00:21:46Take care.
00:21:47Come on.
00:21:48Come on.
00:21:49Come on.
00:21:50Take care.
00:22:01I'm out.
00:22:02I'm out.
00:22:05I'm out.
00:22:07How could I get out of here?
00:22:09Oh my God.
00:22:10Oh my God.
00:22:12Hi.
00:22:13You can't hear me.
00:22:14That's my son.
00:22:15I'm out.
00:22:17He's the one who has a bad guy.
00:22:20He's got a heart attack.
00:22:22Don't you be deceived by his hair.
00:22:25You've got your wedding.
00:22:27You've got your wedding.
00:22:28You've got your wedding.
00:22:29You've got your pictures from childhood.
00:22:31You've got your photos from childhood.
00:22:33To get to the name of my life.
00:22:35He's just in the name of my daughter.
00:22:36I forgot my name is Lil.
00:22:39Today, you're gonna go to the company.
00:22:41You're going to go to the company to deal with the company.
00:22:43You're going to go to the company at the company.
00:22:45I'm right.
00:22:47I'm going to go to your office.
00:22:49Get in the pool.
00:22:50Oh, I'm going.
00:22:51I'm going to go to my mother.
00:22:54You didn't hear what my mother said.
00:22:56I'll go to the house at 9 o'clock at the hotel and my little girl.
00:23:00Also, my mother wants to get married with you.
00:23:03I'll give you the damage to your house for a week.
00:23:07Otherwise, you'll be together with your family in the hospital and together.
00:23:43If you look at me, I can't look at you.
00:23:46I...
00:23:47Why?
00:23:49You took me two months to get married.
00:23:52We were able to help you for 20 years.
00:23:55It's a school school, and it's a school school.
00:23:58If you're a girl, you're so smart.
00:24:00You're going to have a house for the house.
00:24:02I've paid you all for the money.
00:24:04It's not enough for you.
00:24:08Young Young.
00:24:09How can you tell me this?
00:24:12She's not a girl!
00:24:15You're not a girl!
00:24:16What's your father?
00:24:18My name is Joe.
00:24:19My DNA is a person.
00:24:21My son is a person.
00:24:22If you have any good things,
00:24:24then you can sign up with this information.
00:24:28If you have those things,
00:24:30you can also take it.
00:24:31Don't appear in my eyes.
00:24:35You're a young man!
00:24:36I was so young to teach you!
00:24:38You're so young to teach you!
00:24:40I'm not a girl!
00:24:41I don't remember you ever taught me.
00:24:44But look at your son's face.
00:24:47I really want to thank you.
00:24:49Don't let me take care of you.
00:24:51Let me take care of you.
00:24:55That's good.
00:25:00That's good.
00:25:02That's good.
00:25:04I want to look at
00:25:06what you're a female female
00:25:07who is the director of the Chief of the Chief of the Chief.
00:25:09I'll tell you.
00:25:10I'll tell you.
00:25:11I won't pay for this agreement.
00:25:12You don't want to be afraid of me!
00:25:14The Chief of the Chief
00:25:16is taking care of our family
00:25:17and taking care of our family.
00:25:18And taking care of our family
00:25:19and taking care of our family.
00:25:20I'm not going to go home.
00:25:21I'm not going to go home.
00:25:22I'm not going to go home.
00:25:23I'm not going to go home.
00:25:24I'm not going to go home.
00:25:25I'm not going to go home.
00:25:26I'm not going home.
00:25:27I'm not going home.
00:25:28You're not going home.
00:25:29I'm not going home.
00:25:30I'm not going home.
00:25:31I'm not going home.
00:25:32I'm not going home.
00:25:33I'm going home.
00:25:34What do you have to do?
00:25:35I'm going home.
00:25:36Bye bye.
00:25:37What about you?
00:25:39I will be in the night of the day.
00:25:41I will be in the night of the day,
00:25:43and I will be in the night of the day.
00:25:45Do you think I am not a good手?
00:25:47I am not a good手.
00:25:49What do you want to do?
00:25:53What should I do?
00:25:55I will do the best to do you.
00:25:57Best to do.
00:25:59You are not going to be able to do the night of the day.
00:26:01I am not a good guy.
00:26:03You really thought you could be able to play such a big deal?
00:26:05Now I'm going to encourage you to try to make you a little bit of money.
00:26:08I can still give you a little money to keep you alive.
00:26:11If not, don't worry about this many years.
00:26:16It looks like you're going to destroy us.
00:26:20I'm sorry.
00:26:22I'm going to take care of you.
00:26:25I was going to let you do more than two days.
00:26:28It looks like you're not going to die.
00:26:31So many years, we're going to kill you.
00:26:35Let's take a look.
00:26:36This is your photo of the company.
00:26:40You're crazy.
00:26:41You're crazy.
00:26:42You're crazy.
00:26:43You're crazy.
00:26:44You're crazy.
00:26:46You're crazy.
00:26:48You're crazy.
00:26:50You're crazy.
00:26:52My mother is laughing at the same time.
00:26:54You're crazy.
00:26:56You're crazy.
00:26:58You're crazy.
00:26:59You're crazy.
00:27:02You're crazy.
00:27:03You're crazy.
00:27:04You're crazy.
00:27:05I'm going to pay for two hours.
00:27:08You won't think that's what I'm getting to know.
00:27:12I'll tell you.
00:27:14You can't.
00:27:15You're crazy.
00:27:16You're not going to play with me.
00:27:18Who have you?
00:27:19Who are you playing?
00:27:28Joe Yang, this is your mistake.
00:27:30Don't worry about it.
00:27:35And you?
00:27:36You're not going to have a good job.
00:27:38You're not going to go down the road.
00:27:41You're not going to do it.
00:27:42Do you think I'm going to do it?
00:27:44Are you going to do it?
00:27:46Do you think I can't agree with you with the people of天泽集团?
00:27:53How do you know?
00:27:55You don't have to worry about it.
00:27:58You don't have to worry about yourself.
00:28:00It's just your mind.
00:28:01What do you do with me?
00:28:03I'll tell you.
00:28:05The people of天泽集团 behind me are a little girl.
00:28:09What?
00:28:11Mr. Sons.
00:28:12I'm going to ask you to sign up for marriage.
00:28:15That's how you can go to your face.
00:28:18Good.
00:28:32You're so mad at me.
00:28:35You're so mad at me.
00:28:39That's right.
00:28:41還有,明天公關部會發布我們斷親的新聞,這是你女兒損壞藝術品加居和重新裝修的價格清單,算上你的共金價折就下來,總共這個數。
00:28:59什麼?
00:29:00昨日股市快报 龙泽集团前任总经理孙首权已卸任 现任总经理为董事长之女周莹 孙首权总经理经过长时间的思考和痛苦折磨 向大家宣布 他已决定与周泽离婚 坚持股份全部赠予女儿周莹 并永远断绝与周莹 周杭的亲子关系
00:29:30周莹 你来干什么
00:29:34我带她来给你赔一段钱
00:29:40对不起 周莹 那天是我不对 我来给你和周阿姨赔礼了
00:29:50对不起 周莹 那天是我不对 我来给你和周阿姨赔礼了
00:29:56你拿茶杯干什么
00:30:01周莹 别太过分了 我一个嫡女已经给你直谢礼了 你还想怎么样
00:30:07直谢礼
00:30:09孙清清 等你什么时候把你卯子里面水倒干净了 再来
00:30:15周莹 你看 爸爸现在是真的没有那么多钱 怎么好歹父女一场嘛
00:30:28你也不忍心让爸爸走错无路 对不对
00:30:31要不你把你妈妈先叫出来 她没有什么话 我会商量吧
00:30:37我妈不在家 就算我妈在家 我也不会帮你教养
00:30:41杨阳
00:30:42我妈那么教养 被你骗了快三十年 还被你这私生你上门来羞辱
00:30:49我现在有脸来着讨价还价
00:30:51孙先生 我看在我们有一丝血缘关系的份上
00:30:55这次你乖乖离开 下次再来找我 我就报警了
00:31:00叶阳 叶阳 叶阳 叶阳 叶阳 叶阳 叶阳 叶阳 叶阳
00:31:06叶阳 叶阳
00:31:09你先把门打开 咱们有什么话 好好聊
00:31:11可以吗 叶阳
00:31:14叶阳 叶阳 叶阳 叶阳 叶阳 叶阳
00:31:29I don't know.
00:31:59Yes.
00:32:00You're far away from her.
00:32:02If you don't believe her.
00:32:03Yes.
00:32:09My sister.
00:32:13You are you?
00:32:14Why did you come here?
00:32:15We had some problems in the past.
00:32:16We had some problems in the past.
00:32:20She said you were a woman in school.
00:32:23She said you were a father.
00:32:25No.
00:32:26It was my son.
00:32:27She had to marry you.
00:32:28I'd rather know her and you mum.
00:32:30Have you commanded her.
00:32:31You had to marry her.
00:32:32She said he was a child.
00:32:33She's been a dog.
00:32:34She ran old.
00:32:35She said that.
00:32:36She's repeated.
00:32:37She didn't have a child.
00:32:42individual.
00:32:43She would not be a father.
00:32:44You?
00:32:45She was a female.
00:32:46Too much.
00:32:47She said that she didn't.
00:32:49She already fell off the front.
00:32:51She was드립니다.
00:32:52She came in the moment.
00:32:53I'm a kid.
00:32:55I'm telling you.
00:32:56同学们,谁才是真正的正式所出,有错吗?
00:33:00敌女怒似庶女啊,下一步是不是要脱走发卖了?
00:33:04你怎么也瞒醉敌女庶女的?
00:33:06这大秦都亡了一百多年了。
00:33:08孙亲亲,你真是好了伤疤忘了疼。
00:33:12你前几天还端个茶杯来我家给我执气的,现在又敢在这胡说八道了。
00:33:17那是我们孙家家教好,胡相没爹教的庶女。
00:33:21那是我们孙家家教好,不像你,没爹教的庶女。
00:33:29那你亲爱的爸爸有没有告诉你,你上次在我家打杂的账单要是不在这个月底还完,你就要去坐牢了呀。
00:33:39坐牢啊,坐牢啊,坐牢啊。
00:33:42不是,敌晴,这周莹真是庶女吗?
00:33:46庶女怎么敢跟敌女这么说话?
00:33:47真是不讲理术。
00:33:49这下也不知道要被发卖的到底是谁了。
00:33:52我那是为了我妈妈。
00:33:54我妈妈主母风范,明明身体不好,还要宽容地接纳这方贱借。
00:34:01可是周莹他们家,却不知好歹。
00:34:05既然让我们家配五个夜,什么东西值那么多钱啊?
00:34:09这分明就是浇诈。
00:34:11什么东西能值这么多钱?
00:34:15那可是达芬奇的救世主,光拍卖价就4.5个亿。
00:34:19再加上那房子里的其他装修,周莹已经给你打过折了。
00:34:22住口!
00:34:24我都说过了,不过是一个数字化的数画罢了。
00:34:28哪里值得了那么多钱?
00:34:30但你已经道歉了,这难道不事实吗?
00:34:32但你已经道歉了,这难道不事实吗?
00:34:35我道歉?
00:34:36是为了让周莹那个平心的妈能放过我妈,离开我爸?
00:34:41那是违心的勉强的道歉。
00:34:43可周莹却不知好歹。
00:34:46果然是输出的东西。
00:34:49和她那个外事的妈一样的事。
00:34:51你不就是知道我爸妈离婚了,所以在这电脑黑白吗?
00:34:56我现在还住在周家的庄园里,就说明我不是数女。
00:35:00还是说,你这么大忙,把周宅都送给我们?
00:35:05可以。
00:35:07那得谁是嫡妮?
00:35:09谁是数女啊?
00:35:11区区一个庄园算什么?
00:35:14我住的地方才是正经的孙宅。
00:35:18这周末,我邀请大家来我家玩。
00:35:22就当是庆祝,赶送了这帮破坏别人家庭的贱人。
00:35:28那时候大家看过我爸爸妈妈,自然就知道,
00:35:33谁是嫡妮?
00:35:35谁是瘦女啊?
00:35:39哇,亲亲,你家可真漂亮。
00:35:42不愧是孙家主宅。
00:35:44漂亮是漂亮。
00:35:46不过,比起周莹家的庄园,还是差点意思。
00:35:52你懂什么?
00:35:54这才是书香门第,清流人家的抵御。
00:35:57跟那些爆发乎一点都不一样。
00:35:59亲亲,你妈妈可真漂亮。
00:36:02要我说呀,这才是真正的主母风范。
00:36:07你们先聊着,我去给你们准备点水果。
00:36:12好。
00:36:13谢谢阿姨。
00:36:15亲亲,我就知道,你才是孙家真正的嫡女。
00:36:19那当然了。
00:36:20周莹啊,她都不姓孙。
00:36:21之前还起同学到家里去啊。
00:36:22简直是不招礼书。
00:36:23亲亲,这对外事真是不要脸。
00:36:24住着你们家那么大的宅子,还敢欺诈你。
00:36:25我说啊,就是我们亲亲太善良了。
00:36:26这个书女,要不教训一下,是要欺负到嫡女头上的。
00:36:29善良的,那不就是站不住吗?
00:36:31怎么没看那视频啊?
00:36:32周莹她妈妈不错。
00:36:33我不过是让那个书女蹦的两天。
00:36:35她还真想翻过天去。
00:36:36她还真想翻过天去。
00:36:37她要再翻过天去。
00:36:38她要再翻过天去。
00:36:39可就把这两个勾篮货死了。
00:36:40发卖得不错。
00:36:41。
00:36:42。
00:36:43。
00:36:44。
00:36:45。
00:36:46。
00:36:47。
00:36:48。
00:36:49。
00:36:50。
00:36:51。
00:36:52。
00:36:53。
00:36:54。
00:36:55。
00:36:56。
00:36:57。
00:36:58。
00:36:59。
00:37:00。
00:37:01。
00:37:02。
00:37:03。
00:37:04。
00:37:06。
00:37:07你要把谁卖来国外啊。
00:37:09。
00:37:14你来干什么?
00:37:16。
00:37:18。
00:37:19。
00:37:20。
00:37:21。
00:37:22。
00:37:23。
00:37:24我告诉你。
00:37:25。
00:37:26。
00:37:27。
00:37:28。
00:37:29。
00:37:30。
00:37:31。
00:37:32。
00:37:33你想干什么?
00:37:34I warn you, my dad is for your mother's house, but he is every month on time to get paid.
00:37:41But if you are going to get out of the house, I will tell my dad to pay your living費.
00:37:48Today is you, but it's not me, but it's you.
00:37:55But it's not me, but it's you.
00:37:59You said what? What did I say?
00:38:02This is my dad. You're too big.
00:38:07Right?
00:38:08Yes.
00:38:09Yes.
00:38:09Yes.
00:38:10Yes.
00:38:13You're a good girl.
00:38:14I think it's a good girl.
00:38:17You're a good girl.
00:38:18My son, my son and my sister are looking for me.
00:38:22They're very nice.
00:38:25They're very nice.
00:38:27What are you doing?
00:38:29You're a woman who got to go to the house and went to the house to the house.
00:38:32That's right, you don't have to pay.
00:38:34That's right.
00:38:35In the olden days, you're a young man.
00:38:40You're a young man.
00:38:42You're a young man.
00:38:44You're a young man.
00:38:45How are you?
00:38:46I'm looking for my own house.
00:38:48Do you need to agree with me?
00:38:50Take a look and see.
00:38:53Who's the name of the house?
00:38:59I'm looking for my own house.
00:39:02I'm not saying these things are true.
00:39:03Can you keep it up with me?
00:39:08Then I'm going to go out there.
00:39:09I'm going to go out there.
00:39:11But I'm going to go out there.
00:39:12I'm going to go out there.
00:39:13I'm going to start to go out there.
00:39:14You can't do that.
00:39:15Meet me.
00:39:16I'll take it up there.
00:39:17When I get out there, get out.
00:39:19But you don't get out there.
00:39:21Don't get out there.
00:39:22Sorry.
00:39:23You just be a fool.
00:39:24But if you don't need a fool.
00:39:27Sorry.
00:39:28You're a fool.
00:39:30You're a fool.
00:39:32You're a fool.
00:39:34You're a fool.
00:39:36You're a fool.
00:39:38You're a fool.
00:39:40You're a fool.
00:39:42This is my mother's house.
00:39:44This is my son's house.
00:39:46And...
00:39:48How could this be in the house?
00:39:50My mother is even a lie.
00:39:52How could I get my own woman?
00:39:54I'll give you this woman.
00:39:56Why?
00:39:58Why?
00:39:59Why?
00:40:01Why?
00:40:02This story is a fool.
00:40:04You're dead.
00:40:06You're dead.
00:40:08Well, I told you.
00:40:11It's my house.
00:40:13This is my house.
00:40:15I don't want to live here.
00:40:17I have money for my house.
00:40:19Right?
00:40:20You're sisters.
00:40:23Why do you like that?
00:40:25你毕竟是庶女
00:40:27要是爸爸喜欢你
00:40:29说不定还能给你寻个好亲事
00:40:32让你风风光光地嫁出去
00:40:34我们的爸爸可是龙泽集团老总
00:40:38你以为抗击那个外事的妈
00:40:40和你那个树长子的哥哥
00:40:42就能撤起舟家了
00:40:44不如这样
00:40:45你把这个房子留下
00:40:47我跟爸爸说说
00:40:49让他把你认回来
00:40:51这样让你
00:40:53养在我妈妈的名下
00:40:55你也算是正妻嫡女了
00:40:59有了这个身份
00:41:02也不愁找不到一个好夫子
00:41:05就是就是
00:41:08房子都捞走一套了
00:41:10还不知足
00:41:11还想把这个事扫地出门
00:41:13还有没有王法
00:41:15大家都是一家人
00:41:17他又是你的嫡妹
00:41:19周莹你这么做
00:41:21是不是有点太绝情了
00:41:22好夫家
00:41:25绝情
00:41:27孙晶晶啊 孙晴晶
00:41:28你到底知不知道
00:41:29你口中的小妾
00:41:31是龙泽集团的董事长
00:41:33你所说的树长子
00:41:35是龙泽集团的总裁
00:41:36而他孙守权不过曾是龙泽集团的经理吧
00:41:41你就不好奇
00:41:44我为什么姓周
00:41:46不姓孙呢
00:41:47你
00:41:48你想说什么
00:41:50那我就告诉你
00:41:51在我周家
00:41:52他孙守权不过是个坠序
00:41:55又又又又
00:42:00又反转了
00:42:01咱们今天来的可真直呀
00:42:03桃门恩怨
00:42:05敌属之争
00:42:06真假千金
00:42:07这么刺激
00:42:08这开直播
00:42:09肯定流量大爆
00:42:11胡说
00:42:11是不姓孙
00:42:14是因为你不配
00:42:15你跟胡妹妾是生出的东西
00:42:17也配姓孙
00:42:19笑话
00:42:20我劝你嘴巴放干净点
00:42:22胡妹妾是
00:42:24见着我爸垂帘了两天
00:42:26他真把自己当成东西了
00:42:29再得宠又怎么样
00:42:30不过呀
00:42:32就是个玩物罢了
00:42:34这些年
00:42:35爸爸身边的胡妹子还少吗
00:42:38家里
00:42:39不还是只有我妈一个
00:42:41这倒是个新先生
00:42:45对
00:42:46就是这样
00:42:47你妈呀
00:42:49不过就是一个爸爸的玩物吧
00:42:52这房产证
00:42:54肯定也是你们两个勾兰货色
00:42:58从爷爷奶奶那里见来
00:43:00对
00:43:00肯定是这样
00:43:02孙亲亲
00:43:03你这个脑瓜子跟我上一个学校
00:43:06酸手玄花了不少心思
00:43:08你可以上网去查一查
00:43:10这龙泽集团最高层是不是都姓周
00:43:14这最大的股东是不是叫做周泽
00:43:17你这富豪爸爸不过就是我们家的赘婿罢了
00:43:21翘我姓孙
00:43:22你去问问那孙守卷他不配不
00:43:24找到了
00:43:26龙泽集团最大的股东就是周泽
00:43:30等等
00:43:30这照片上的人不是周泽的妈妈吗
00:43:34什么
00:43:35什么
00:43:39什么
00:43:43什么
00:43:43竟然是龙泽
00:43:44怕不有点
00:43:44这标题什么鬼
00:43:46好想问你龙泽
00:43:47龙泽集团
00:43:48前段时间抄抵了他们家的股票
00:43:50新的总经理不是完成了一个姓周的吗
00:43:52还有我真信了你了
00:43:54表面是文文静静的
00:43:57没想到你妈才是那个外事呢
00:43:59孙叔叔也不是什么好货色
00:44:02这不是软败硬吃是什么
00:44:04你们姓孙的可真是相亲相爱一家人啊
00:44:07建议你爸妈夺死
00:44:08别再出来呼喊别人
00:44:10不可能
00:44:12我才是敌女
00:44:13我才是孙家的敌女
00:44:15我才是龙泽集团的敌女
00:44:18走开
00:44:19走开
00:44:20孙婷
00:44:22孙婷
00:44:24亲亲
00:44:25你这是怎么了
00:44:26哎哟 滚光心怨
00:44:28别哭
00:44:29有什么委屈
00:44:30给奶奶说
00:44:31莹莹
00:44:32莹莹
00:44:35你怎么来了
00:44:36孙老太太
00:44:37好久不见了
00:44:39孙老太太
00:44:40好久不见了
00:44:41孙老太太
00:44:43好久不见了
00:44:44什么死老太太
00:44:46莹莹
00:44:47我是奶奶呀
00:44:48莹莹
00:44:49莹莹
00:44:50你不认妹妹也就罢了
00:44:51怎么连奶奶你也不认了
00:44:53你太过分了
00:44:54你太过分了
00:44:56第一
00:44:57这是我自己的房子
00:44:58我来我自己的房子有什么问题
00:45:00第二
00:45:01我妈已经跟孙守全离婚了
00:45:03我跟我妈姓
00:45:04我是招架人
00:45:05从小到大
00:45:06你们在我的抚养上
00:45:07没有给过一分钱
00:45:08就是你一分钱没给过了
00:45:10就是你一分钱没给过了
00:45:11就是你一分钱没给过了
00:45:12太不得了
00:45:13还这样呢
00:45:14真实
00:45:15哦
00:45:16对了
00:45:17听说你跟孙守全也没有续缘关系
00:45:21那我叫你一身孙老太太
00:45:23已经很给面子
00:45:25正好也正好
00:45:26这房子到底是谁的
00:45:29颖颖
00:45:31这提房子就太生分了
00:45:34还没分家呢
00:45:35你们呀
00:45:36都是我的好儿女
00:45:38你说这没血缘关系又如何
00:45:40手权
00:45:41她从小都在我身边养大
00:45:44我怕她呀
00:45:45视若尽触
00:45:46她跟我们这个孙家弟子呀
00:45:49没有分别
00:45:51是啊是啊
00:45:52颖颖啊
00:45:54颖颖啊
00:45:55你才是我们老孙家唯一的嫡女
00:46:02不管是你爸你妈离婚了
00:46:04那 爷爷
00:46:06永远都认你和你哥哥啊
00:46:09爷爷你说什么呢
00:46:11颖颖啊
00:46:13颖颖啊
00:46:14别怪奶奶多话
00:46:15这男人三妻四妾乃是常事
00:46:19你妈妈虽然生了你和你哥哥
00:46:21可那到底是死是单薄了些
00:46:24她若是贤惠啊
00:46:26那就早应该把清清接到她的身边去俏养
00:46:30可她倒好
00:46:31闹得满城风云
00:46:33真是不像话
00:46:35行了
00:46:36我算是知道
00:46:37孙清清这满脑子的封建思想
00:46:39是从哪里来的
00:46:41颖颖啊
00:46:43颖颖啊
00:46:44你都不知道啊
00:46:45前一阵子我们还没走到庄阳口呢
00:46:48就被那帮不懂事的下人给拦住了
00:46:51不管怎么说
00:46:52不管怎么说
00:46:53那我们也跟周家那是亲家呀
00:46:57哎呀
00:46:58对这帮不知好歹的下人
00:47:00你回去好好地管教管教
00:47:02啊
00:47:03我回去一定好好地奖励她呀
00:47:06啊
00:47:07毕竟这闲杂人等
00:47:08却不该放弃
00:47:09哎
00:47:10你
00:47:11哎
00:47:12哎
00:47:13哎
00:47:14哎
00:47:15这个不孝羽
00:47:16不见父亲大大宝妹也就算了
00:47:20连爷爷奶奶你都不要了吗
00:47:23啊
00:47:24这个不孝羽
00:47:26不见父亲大大宝妹也就算了
00:47:30连爷爷奶奶你都不要了吗
00:47:34不用了
00:47:35算什么爷爷奶奶
00:47:36你儿子在外面乱搞
00:47:38都搞出私生女了
00:47:39你那父亲不玩
00:47:40I'm not sure.
00:47:41You're only a little old man.
00:47:43I didn't want you to bring him to his wife.
00:47:45What the hell?
00:47:47What the hell?
00:47:48What the hell?
00:47:49What the hell?
00:47:50Why am I trying to get this man?
00:47:51Who's the man who's in the world?
00:47:52How could he get it?
00:47:53How could he get it?
00:47:54You know, I had to take him to the king of the father.
00:47:56But the king, he had no ask.
00:47:58He didn't want to get him to the king of the king.
00:48:00You are wonderful.
00:48:01He is a government- sage.
00:48:02Who would you ever do this?
00:48:03Who would you do that?
00:48:05The old man said.
00:48:07What is that?
00:48:08He is a good.
00:48:09父为子纲
00:48:10就算是守权
00:48:12他犯了错
00:48:13那你们家人
00:48:14对他好好地劝导劝导
00:48:16怎么能一言不合
00:48:18就搞离婚呢
00:48:20少跟我说什么三纲五常
00:48:23父为妻纲
00:48:24父不正
00:48:25妻可改嫁
00:48:26父为子纲
00:48:27父不辞
00:48:28子奔他想
00:48:29他孙守权
00:48:31不管是为父还是为父
00:48:32哪里做得合格了
00:48:33我妈凭什么不能跟他离婚
00:48:35我凭什么要叫他爸
00:48:37盈盈
00:48:39你还小
00:48:40不知道离婚这件事情
00:48:42有多么的严重
00:48:44在古代
00:48:45女人被凶器
00:48:46那是被世人戳几两骨的
00:48:48就让你们做子女的
00:48:50都一辈子抬不起头
00:48:51你都二十三了
00:48:53不小了
00:48:54该谈亲事了
00:48:55结果你妈被凶了
00:48:57还有什么后人家敢要你
00:48:59就是啊
00:49:00盈盈啊
00:49:01什么时候
00:49:02你把那集团的位置
00:49:05还给你爸了
00:49:06你个姑娘家家
00:49:08管什么公司啊
00:49:10那要是传出去了
00:49:11还不让人笑话
00:49:13你们孙家呀
00:49:16真是一家子
00:49:17迪迪道道的封建残余啊
00:49:19我真是疯了
00:49:21我跟你们讲道理
00:49:22最后再警告你们一次
00:49:24今天之内搬出我家
00:49:26还有那五个亿
00:49:28一分不少的房子
00:49:29否则我就报警
00:49:32你 少女
00:49:33赔兰冰
00:49:34小女
00:49:34白 Americans
00:49:35黑开开开开灣
00:49:37你小女
00:49:37你 皮رج
00:49:37黑开开开ой
00:49:38ア dirt
00:49:39二 脖
00:49:40阿修
00:49:40阿修
00:49:40阿修
00:49:40阿修
00:49:40阿修
00:49:41阿修
00:49:41阿修
00:49:41阿修
00:49:42阿修
00:49:42阿修
00:49:42阿修
00:49:43阿修
00:49:43阿修
00:49:43阿修
00:49:44阿修
00:49:44阿修
00:49:45阿修
00:49:46Oh
00:50:16I'm so happy to be here.
00:50:18But you just go to bed.
00:50:20I'm so happy to be here.
00:50:22I'm so happy to be here.
00:50:24I'm so happy to be here.
00:50:26I'm so happy to be here.
00:50:28You said this is why we're here to be here.
00:50:32We're all here.
00:50:34You're right.
00:50:36You said he's a fool.
00:50:38He's okay.
00:50:40But he's his sister.
00:50:42He's so many people.
00:50:44I'm so happy to be here.
00:50:46I'm so happy to be here.
00:50:52I'm so happy to be here.
00:50:54You're so happy to be here.
00:50:56What are you doing?
00:50:58What are you doing?
00:51:00Even if you're a kid,
00:51:02he's a kid.
00:51:04He's a kid.
00:51:06He's a kid.
00:51:08I'm so happy to be here.
00:51:10No.
00:51:12He's a kid.
00:51:14He's a kid.
00:51:16He's a kid.
00:51:18Are you still holding her?
00:51:20What are you talking about?
00:51:22What are you talking about?
00:51:24He's a kid.
00:51:26He's a kid.
00:51:28He's a kid.
00:51:30He's a kid.
00:51:32Um, wait.
00:51:35I can't wait.
00:51:36I'll let you play for a while.
00:51:39Good.
00:51:40You're so fuzz.
00:51:41You're so nervous.
00:51:44It's now the 21st century.
00:51:46You're right now.
00:51:47You're right now.
00:51:48I can't wait.
00:51:49I'm on the show.
00:51:50You're right now.
00:51:52Well, you're right.
00:51:53You're right now.
00:51:54You're right now.
00:51:55You have a big deal.
00:51:57Give me a special camera.
00:51:58Give me a special camera.
00:51:59Give me a special camera.
00:52:00I will see you in the next,
00:52:02How are you going to see the next two days?
00:52:04You're going to break my name!
00:52:06Your brother,
00:52:07get your phone.
00:52:08Yes.
00:52:08You should go to the next one.
00:52:10We're going to show you.
00:52:11Yes, we're going to show you.
00:52:11The topic is called
00:52:13We're going to be taking the next two years.
00:52:15We're going to be taking the next two years.
00:52:17I'm not talking about the next two years.
00:52:18Is this the book?
00:52:19Is this the book?
00:52:24I can't remember.
00:52:25Good.
00:52:26I'll take you to the next one.
00:52:27I'll take a good time.
00:52:29Take care.
00:52:30Look for me.
00:52:32Look for me.
00:52:34I ain't no shame.
00:52:35My boy!
00:52:37Come on.
00:52:39I'moing you up right now.
00:52:40I'm fine!
00:52:41You can't be allowed to open your eyes.
00:52:43No we don't allow you.
00:52:44You can't lead to me.
00:52:46Yes.
00:52:47This isn't a bad thing!
00:52:49You can listen.
00:52:51You should know me to do well to give it a while.
00:52:54Friends, indudable,
00:52:56亲戚说话
00:52:57修身养性
00:52:59瞧瞧
00:53:00还是你奶奶
00:53:01关心你
00:53:02赶快
00:53:03给奶奶
00:53:04赔礼道歉
00:53:05不行
00:53:16这事不能挠他
00:53:18不然能在集团
00:53:19刚稳定下的骨架
00:53:20又得下定
00:53:21孙老太太
00:53:26You're the only son of the mother
00:53:27You're the son of me
00:53:28Oh, I don't know
00:53:30What do you think?
00:53:31How could I be your son of a mother?
00:53:34You're the son of my daughter
00:53:36What are you not?
00:53:36You don't know
00:53:37You're the son of a son of a son
00:53:38I told you
00:53:40You and your mother
00:53:41We're the all-time
00:53:42We're the son of a son of a son
00:53:44Now that you can walk
00:53:45I'll be able to get out of the gate
00:53:47Stop
00:53:48Sophie, take me
00:53:49I'll tell you what I told you
00:53:52You're stop-making
00:53:55Look at him, you're getting closer.
00:53:58He has been so many boys in the face.
00:54:00He's still going to be playing a weirdo!
00:54:02He's been so young to me and he will make a boy's son!
00:54:06He's a smart man!
00:54:08He has to be right back to his brother!
00:54:10He has to be right back to his son!
00:54:13Let's say it again!
00:54:25You're not going to push me!
00:54:30My grandma!
00:54:34My grandma!
00:54:35I'm not going to play my grandma!
00:54:37I'm not going to play my grandma!
00:54:40I'm not going to play my grandma!
00:54:43Your grandma is too big!
00:54:45If you're a three-to-one, how do you do it?
00:54:47When I was a little girl, I would say,
00:54:51I don't want to be a woman!
00:54:54But your father doesn't have to give up a good word.
00:55:01Do you agree with your father?
00:55:09What?
00:55:12Mom!
00:55:14You're okay?
00:55:17I'm okay.
00:55:18I saw you on the show soon.
00:55:21You're okay.
00:55:23Don't you?
00:55:25Let's go.
00:55:26Let's go.
00:55:33Let's go.
00:55:38Look at your girl's daughter.
00:55:44She's a fool.
00:55:46I've been told you so much.
00:55:48Don't go out.
00:55:50Don't go out.
00:55:52I'm so guilty to the same.
00:55:54I'm so guilty.
00:55:56You can't get your heart out of your heart.
00:55:58But if you don't have any trouble with it,
00:56:00I'll take my heart out.
00:56:02I can't.
00:56:04I'm so guilty.
00:56:06My daughter.
00:56:08My daughter is my daughter.
00:56:10She is a girl.
00:56:12She'll be the queen.
00:56:14How did she become your daughter?
00:56:16I'm so guilty.
00:56:18You, she's got a house.
00:56:20二没有房子跟着你们
00:56:22我妈什么样的
00:56:24难不成要跟着你们一家人
00:56:26恨起北风吗
00:56:27这房子我们住得好好的
00:56:29我们怎么能没房呢
00:56:31但我说你就不要跟着盈盈
00:56:33想你跑了好吗
00:56:35这白痴黑字上写得很清楚
00:56:38这房子现在是我的
00:56:40这房子是我们家盈盈的
00:56:43既然她说了要收回
00:56:45你们今天晚上就得搬走
00:56:48盈盈妈呀 你不要糊涂
00:56:52这盈盈就是个女娃娃
00:56:54你给她留这么多的东西干什么呀
00:56:56这一切都应该留给小行的
00:56:59你说什么
00:57:02你说什么
00:57:04我说错了吗
00:57:05只有孙子才能传宗接代
00:57:08为我们养老送终
00:57:10那周盈她就是个女娃娃
00:57:12迟早是要嫁人的
00:57:14那嫁出去的女
00:57:16就是泼出去的水
00:57:19你把这么大的房子送给她
00:57:21那不是白白的便宜了外人吗
00:57:24没错 够了
00:57:26我从小到大没见过你们两面
00:57:29这是百十个长辈的坡
00:57:31我是我妈妈十月怀胎生不下来的
00:57:34她孙守全吃我家
00:57:36喝我家的
00:57:37就连她的小三和小情人
00:57:39花的每一分钱
00:57:40都是我家的
00:57:41她哪里有一个父亲的样子
00:57:44如今更是断了情
00:57:46我们是连猪九族都攀不上的关系
00:57:48这算哪门子的亲戚
00:57:50都能到你们来处理我们家的家长
00:57:54放肆
00:57:55他可是你爸
00:57:57没有爸爸 只有妈妈
00:57:58没有爸爸只有妈妈
00:57:59嘿
00:58:05孙守全
00:58:06你看看你养的好女儿
00:58:08他都这样了
00:58:09你连几句话都不说了
00:58:11你还是不是个男人
00:58:14老婆
00:58:19我爸我妈
00:58:21他们小人们小户团
00:58:23不懂什么规矩
00:58:24你别跟他们一般计较
00:58:26孙守全
00:58:27你到现在还给我揣着明白装糊涂呢
00:58:32那我就一句一句的跟你说清楚
00:58:37孙清清拿着你的结婚证来到我家
00:58:41你的纯昏罪证据缺凿
00:58:46孙清清尺寸硬度这么奢侈
00:58:49龙泽经理的工资远远供不起
00:58:52这钱是从哪来的
00:58:54把你的人从公司清走之后
00:58:57我行走不了
00:58:58所以我便查了这
00:59:00你猜
00:59:02我查到了什么
00:59:04既然你回事了
00:59:06既然你回事了
00:59:07那我们就发怨神了
00:59:11说清楚
00:59:13老婆
00:59:19老婆
00:59:21老婆
00:59:23叶夫妻本人啊
00:59:24看见咱们二十多年父亲的情分上
00:59:26你饶了我这一次吧
00:59:29我回头就和她断了
00:59:32还有外面那些乱七八糟
00:59:34老女人我都断了
00:59:35盈盈刚牵手
00:59:37你现在公开调查
00:59:39我会影响股价的
00:59:41是
00:59:42你就算不为我考虑
00:59:43也要为盈盈
00:59:45还有小航考虑一下
00:59:47对吧
00:59:48爸
00:59:49你说什么呢
00:59:50你不要妈妈了吗
00:59:52妈
00:59:53爹
00:59:54你妈出事本来就不好
00:59:55根本不会当我孙家主母
00:59:58我金顿玉柜养了二十多年
01:00:00现在人到她被我服务
01:00:02子鹏
01:00:03不行吗
01:00:04是啊 姐姐
01:00:10姐姐
01:00:11请您喝了这杯窃食茶吧
01:00:13妈
01:00:17请您喝了这杯窃食茶吧
01:00:19妈
01:00:21你怎么
01:00:22你怎么能吃戒礼呢
01:00:24你可是我们孙家的正式主母
01:00:26你怎么能给她吃戒礼呢
01:00:29姐姐
01:00:30您喝了这杯茶吧
01:00:32这些年我在孙家生儿育女
01:00:35没有功劳也有苦劳
01:00:37你又容不下我
01:00:40我就真的要活路的病
01:00:43把你的脏手
01:00:46拿开
01:00:47拿开
01:00:55没事吧
01:00:57没事吧
01:01:01诶
01:01:02周则
01:01:04秦坚她妈本来就柔柔不能自理
01:01:07What are you doing?
01:01:09You're not doing it!
01:01:11It's my own body.
01:01:13I'm not going to do it.
01:01:15I'll go ahead and do it.
01:01:17Mom, you're not going to be alone.
01:01:19You don't want to be alone.
01:01:21You're not going to be alone.
01:01:23I'm going to ask you what kind of book?
01:01:25My mother is not born.
01:01:29She doesn't have a good sister.
01:01:31She's not a good sister.
01:01:33She's not a good sister.
01:01:35If you have the tea,
01:01:37she'll be able to put the family to help.
01:01:39She's a good sister.
01:01:41She's a good girl.
01:01:43She's a good sister.
01:01:45You're not going to be alone.
01:01:47I won't be alone.
01:01:49I won't be alone.
01:01:51If you're not good enough,
01:01:53you'll be fine.
01:01:55You're fine.
01:01:57You're fine.
01:01:59I'm sorry.
01:02:01You're fine.
01:02:03My mother is my husband.
01:02:05My mother is my daughter-in-law.
01:02:07Your daughter,
01:02:08you're half an hour.
01:02:10You're fine.
01:02:12You're fine.
01:02:13You're fine.
01:02:14You're fine.
01:02:16You're fine.
01:02:17You're fine.
01:02:18You're fine.
01:02:19You're fine.
01:02:20I can't do this.
01:02:22My wife, I will not die.
01:02:24Let me call my wife.
01:02:28My daughter, I'll never be with you.
01:02:33You live in this country, we will always say and say and say.
01:02:37Let me tell you the last time ago.
01:02:39I and孫首全 have no relationship with me.
01:02:43I am going to bring my daughter back home.
01:02:46You live in this country.
01:02:48I'm not going to be able to live in my face.
01:02:55Let's go with my mom.
01:02:58No, you can't go.
01:03:08What are you going to do?
01:03:11What are we going to do?
01:03:13You already married my son.
01:03:15That is my son's mother.
01:03:18You areция.
01:03:19You are the one who plays.
01:03:20You are the one who plays and you are.
01:03:22You are the one who plays and you are the one who plays.
01:03:25You call me the one who plays.
01:03:27You are the two who plays.
01:03:29That's the one who plays.
01:03:31You have to give up.
01:03:34You are the one who plays.
01:03:37That's normal.
01:03:40Say this.
01:03:41She was born as a girl.
01:03:43It will not affect your life.
01:03:46It's the only thing that I have to do with my wife.
01:03:49My wife.
01:03:51You still have to drink this cup of tea.
01:03:54From this time, I will give you the power of my wife.
01:03:57I will give you the power of my wife.
01:04:00My wife.
01:04:03You're crazy.
01:04:05You're crazy.
01:04:06You're crazy.
01:04:08You're crazy.
01:04:10I'm going to go home.
01:04:12Go!
01:04:14You're crazy.
01:04:16You're crazy.
01:04:17You're crazy.
01:04:19Don't you drink it.
01:04:20Don't you drink it.
01:04:22You're crazy.
01:04:23Let me get her.
01:04:25You're crazy.
01:04:29Give me my daughter.
01:04:31Let me get her.
01:04:33We're so crazy.
01:04:36Don't be afraid, I'm not happy.
01:04:39I'm a big guy.
01:04:42It's just an idiot!
01:04:44You can have a cup of tea,
01:04:46then you can have a legal effect!
01:04:50The legal effect has just been born.
01:04:52I hope it's been a big part of it.
01:04:54He's been a big part of it.
01:04:56You can have a cup of tea.
01:04:58You can have a cup of tea.
01:05:00You can have a cup of tea.
01:05:02Put it!
01:05:04Put it!
01:05:06Put it!
01:05:08Put it!
01:05:10It was a big part of it!
01:05:12She kept it!
01:05:14Did you take it?
01:05:16Put it!
01:05:22Come on!
01:05:24We'll be seeing you in the real world!
01:05:32Mom!
01:05:36Mom!
01:05:38Mom, you be fooled me!
01:05:39What are you doing?
01:05:45What are you doing?
01:05:48I am so scared!
01:05:50Are you doing what I'm doing?
01:05:53My daughter, you are right here.
01:05:55You just gave me the wife just during the break.
01:05:59After you were killed, this girl is your sister.
01:06:03She is the mother, she is the sister!
01:06:05So go!
01:06:08妾室茶 树母 姨娘 什么乱七八糟的东西啊
01:06:14咱们国家可是一夫一妻之
01:06:19一夫一妻 那都是现代的糟粕思想
01:06:24历史上男嘴女背了那么多年 自然有她的道理
01:06:29若一个个都像你妈那样善妒不贤惠
01:06:33那我们老孙家还怎么开始散烟
01:06:37让我说啊 都是这些女孩子们读书读杀 脑子进水了
01:06:42成天都想着不反天罡
01:06:45你在说什么呀你
01:06:46小哈 提醒你啊
01:06:48你说 你怎么眼睁睁里看着
01:06:51你妈妈把房子写到了周莹的名下
01:06:57你才是我们老孙家的长孙
01:07:00你妈所有的资产都应该留给你
01:07:03怎么能让一个女华约到你的头上来
01:07:06我的天哪 你们究竟在说什么呀
01:07:09周莹是我妹妹
01:07:11我妈给她买房子怎么了
01:07:13别说是我妈
01:07:14哪怕是我
01:07:15我这个哥哥给自己妹妹买房子
01:07:17那也是理所应当
01:07:19什么理所应当
01:07:21小哈
01:07:23你都让你妈妈给交威了
01:07:25你可是我们老孙家的
01:07:28嫡长孙哪
01:07:30那总不能放着爷爷奶奶不管
01:07:32把那些钱送给外人吧
01:07:38哼
01:07:39孙家
01:07:40行
01:07:41我今天就在这里
01:07:43跟你们所有人把话说明白
01:07:45我叫周好
01:07:46不叫孙好
01:07:47我是周家的人
01:07:48我这一辈子都不可姓孙
01:07:58我是周家的人
01:07:59我这一辈子都不可姓孙
01:08:01你
01:08:02You, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you.
01:08:07You're your husband.
01:08:09You're a fool.
01:08:12You're gonna be my father.
01:08:17what?
01:08:19You, you're not against me as a man?
01:08:22I've already told you.
01:08:26You want to do the job of the son of the king?
01:08:29Look at you! You're not going to stop!
01:08:32Now we're good!
01:08:34We're going to be a white person!
01:08:36What?
01:08:37I've already done it for a few years.
01:08:39I'm going to give you a son of小黄.
01:08:41Who knows?
01:08:42He's a big man in his heart.
01:08:44He's a big man in his heart.
01:08:45I'm a big man!
01:08:48You didn't give me this idea!
01:08:52I said that
01:08:53I wanted you to do this,
01:08:54but you didn't agree with me.
01:08:59I was really stupid.
01:09:01I thought you...
01:09:03You really love me!
01:09:07You really love me!
01:09:09You really love me!
01:09:11That's it, Chou-Zo.
01:09:13Don't be angry at this.
01:09:15Love?
01:09:17No one wants to act as a man.
01:09:21If you really love me,
01:09:23then you should be able to kill me
01:09:25and kill me!
01:09:27can you govern me with a criminal murderition?
01:09:29You agree!
01:09:30What's wrong with you?
01:09:31Don't pon so intervene!
01:09:33you mean that what I understand!
01:09:36I'm so scared
01:09:37let me go.
01:09:38Don't worry...
01:09:39I'm like...
01:09:40Kiren...
01:09:41Noo!
01:09:42Kiren...
01:09:43You must come here!
01:09:44Did it be eh!
01:09:45This three people...
01:09:46He does not know...
01:09:48What about them?
01:09:49That's right!
01:09:50We have broken that three people.
01:09:52Go to him!
01:09:53At this point!
01:09:54Get ready!
01:09:55That's your issue!
01:09:56It's my警察.
01:09:58You're a liar!
01:09:59You're a liar!
01:10:01You're a liar!
01:10:03You're a liar!
01:10:05You're a liar!
01:10:06You're a liar!
01:10:07You're a liar!
01:10:09You're a liar!
01:10:11Police!
01:10:12This woman's house is in my sister's house.
01:10:15He's been a liar.
01:10:18We're a liar.
01:10:20We are a country.
01:10:22We are a liar.
01:10:24You're a liar.
01:10:26I'll be right back.
01:10:27I'm going to have a lawyer in my house.
01:10:30This is孫首泉.
01:10:32Is it money?
01:10:33We will be able to help you with the company.
01:10:35This time we will help you with the company.
01:10:37We're always going to do it.
01:10:42孫首泉,
01:10:44you're a help.
01:10:46You're going to with me,
01:10:47you're going to beat me.
01:10:48You're going to take me out of my house.
01:10:50You're going to take me out of my house
01:10:52and give me a girl to give you a woman.
01:10:53But we still have to thank you, this young girl.
01:10:56If she's in the day of the day of the day of the day of the day,
01:11:00I would assume that we will be caught up in the鼓s.
01:11:05This is孙守全,孙先生.
01:11:08Please let us go.
01:11:12Please let us go.
01:11:13No, no, no, no, no.
01:11:15I don't want to go.
01:11:16I don't want to go.
01:11:17I don't want to go.
01:11:19Father.
01:11:20Please go.
01:11:22Let us know.
01:11:23When we are in our mother,
01:11:24母亲 already drank the妻子.
01:11:27That means she will be able to get me to the other side of the day.
01:11:30That I will be the嫌子 of the day.
01:11:32I am a嫌子.
01:11:35I am a嫌子.
01:11:37I am a嫌子.
01:11:38I am a嫌子.
01:11:39I am not going to go to the嫌子.
01:11:41She is going to be the嫌子.
01:11:42She is even going to be the嫌子.
01:11:43I am going to let you see.
01:11:45Let us see.
01:11:46Let us know.
01:11:47Let us see.
01:11:49This is me.
01:11:51I am a嫌子.
01:11:53And my grandmother.
01:11:54My grandmother.
01:11:56What are you doing?
01:11:58Your grandmother's job is to be the嫌子.
01:11:59What?
01:12:00Your grandmother.
01:12:01What?
01:12:02What?
01:12:03What?
01:12:04What?
01:12:05What?
01:12:06What?
01:12:07What?
01:12:08What?
01:12:09What?
01:12:10What?
01:12:11What?
01:12:12I became a
01:12:22Fu
01:12:38No reason I understood this
01:12:41My dad, you won't beą it
01:12:44You knew me wasn't good
01:12:46I'm not good at anything
01:12:49This woman is the only woman
01:12:52She's on my sister
01:12:53He got me on this side
01:12:56You're a sweet man
01:12:57I'm sorry
01:12:58What should I say?
01:13:01I'm a liar
01:13:03I'm a liar
01:13:04I'm a liar
01:13:05I'm a liar
01:13:06I'm a liar
01:13:07I'm so happy to be the person who is a weak-willed.
01:13:10I'm the one who is the one who is lost.
01:13:12Mr. Yirikki!
01:13:14Are you crazy?
01:13:15I'm your son!
01:13:16I'm the one who is the one who is the man who is a fine-willed man!
01:13:19That's the one who is a fine-willed man!
01:13:22This is a evil man.
01:13:25You're a sinner!
01:13:28I'm the other one who is killed.
01:13:33I'm the other one who is killed!
01:13:37Hey, come on!
01:13:41You'll kill me, you!
01:13:43You should kill me, you son!
01:13:50My soul is over!
01:13:52I'm so sorry!
01:13:54I'm so sorry!
01:13:56I'm not alone!
01:13:58I'm sorry!
01:14:00I'm sorry!
01:14:02You're so sorry!
01:14:04What is that?
01:14:07I'll kill you!
01:14:08I'll kill you now!
01:14:09I'll kill you now!
01:14:11Why !
01:14:12You're gonna let someone drag you in!
01:14:15I'll kill you now!
01:14:16Are you going to kill you?
01:14:18I'll kill you now!
01:14:20You're not blown away!
01:14:22You're not broken!
01:14:23Why are you talking?
01:14:32Hello, Tso College.
01:14:34Hello.
01:14:34This is the evidence of the Sih Tung's case for the Sih Tung's case.
01:14:39I'm so sorry to go to the hospital.
01:14:41Thank you for your support.
01:14:42We will find out a little bit more.
01:14:49The evidence is shown that the Sih Tung's case is not a case for the Sih Tung.
01:14:55The evidence is that the Sih Tung's case is not a case for the Sih Tung.
01:15:04Don't be afraid.
01:15:06Can't be too late.
01:15:08How could you?
01:15:10That's true!
01:15:14Not to be able!
01:15:16How could you?
01:15:18How could you?
01:15:20That's true!
01:15:22I'm sorry.
01:15:24I'm not sure.
01:15:26I am sorry.
01:15:28After all, I'll be able to pay for 15 years.
01:15:30No! I'm not sure.
01:15:32You won't be able to find me!
01:15:34I'm your son!
01:15:36I'm your son!
01:15:37I'm your son!
01:15:38My husband!
01:15:39We are all together!
01:15:41My husband!
01:15:42My husband!
01:15:44My husband!
01:15:46I didn't realize that
01:15:47I'm not the only son of my son.
01:15:49She's a kid.
01:15:51You're the manager of the secretary.
01:15:53What do you think of the company?
01:15:55I'm going to pay you for this.
01:15:57I'm tired.
01:16:00My husband!
01:16:01I'm going to go back to my degree.
01:16:03I'm going to pay for the company.
01:16:05I'm not worried about you.
01:16:07I'm just going to thank you, my mother.
01:16:10You?
01:16:11Your daughter's done.
01:16:13Let's go back to my house.
01:16:15I'm going to go back to my house.
01:16:21Mom!
01:16:22It's...
01:16:26It's so nice.
01:16:28When I was at the house,
01:16:30we're going to buy it.
01:16:31We'll be trying to buy it.
01:16:33We're going to get to it all.
01:16:34We're going to be able to do it.
01:16:35It's quite a lot.
01:16:37If not,
01:16:39this creature of human beings
01:16:40may be the real jewel.
01:16:41It's not really so that
01:16:43I get it all.
01:16:44I think that this one is all about the kids.
01:16:45It doesn't work well.
01:16:46It's all about my kids.
01:16:47It doesn't work well.
01:16:48It's just that I can't get it.
01:16:49It doesn't work well.
01:16:50It doesn't help me.
01:16:51If you know what kind of people can play it.
01:16:52如果你能理解他的脑外路
01:16:55那你岂不是变成和他一样的人了
01:16:58打翻起一个私生子
01:17:03在古代不叫树子叫什么
01:17:06树子画的树画
01:17:08竟然还被这么多人追捧
01:17:11真是可笑至极
01:17:13他不会真是个神经病吧
01:17:17多可怜啊
01:17:20小姑娘喳喳的
01:17:21肋骨被打断了三个
01:17:22也没个家人来看他
01:17:24哎 你还不知道呢吧
01:17:26他可是龙泽追据家的私生女
01:17:29跑去主家闹事才被打成这样的
01:17:31那主家这么凶呢
01:17:33就把他打成这样了
01:17:34不是不是
01:17:36是那主家要离婚
01:17:37不给追据家钱
01:17:38那追据打的
01:17:39渣男啊
01:17:41自己的亲身女儿都能下这么重的手
01:17:43都打出精神问题了
01:17:45哎 看这样子也不像是被打的呀
01:17:49你看这个病例应该早就得了精神疾病了
01:17:54啊
01:17:55啊
01:17:56啊
01:17:56啊
01:17:57啊
01:17:58啊
01:17:58啊
01:17:59我是敌你
01:17:59我是敌你
01:18:02你是树女
01:18:04你是树女
01:18:06你是树女
01:18:08你也是树女
01:18:09你叫树女干什么
01:18:10别碰我
01:18:12快去
01:18:12我要去把你跟借借的树女都发卖了
01:18:16那就干什么
01:18:17快借个去
01:18:18我把你也发卖了
01:18:20我把你也都卖了
01:18:23嗯
01:18:23啊
01:18:24爸爸
01:18:25要求我
01:18:26我是你的敌女
01:18:28我可是你的敌女啊
01:18:31我 我可是你的敌女
Be the first to comment