- hace 1 semana
- #chimmynay
- #casateconmiesposo
- #marrymyhusband
Gracias Por Ver!
#chimmynay #casateconmiesposo #marrymyhusband
#chimmynay #casateconmiesposo #marrymyhusband
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias.
00:00:45Cuidado, no te vayas a caer.
00:00:47Está bien, tranquila.
00:00:49Espera.
00:00:51Deja de moverte.
00:00:52¿Qué crees que estás haciendo?
00:01:01Estoy bien.
00:01:02Los doctores se preocupan demasiado.
00:01:04No necesito nada de esto.
00:01:05¿No?
00:01:06Por algo te dicen lo que debes hacer esos doctores.
00:01:09A partir de ahora, no puedes hacer nada solo.
00:01:12¿Entendiste?
00:01:12¿Tienes hambre?
00:01:22¿Tienes hambre?
00:01:29¿Qué estás haciendo?
00:01:30Quiero estar así un momento.
00:01:35Cuando pensé que todo había terminado, me sentí muy arrepentido.
00:01:56Me dieron otra oportunidad y aún así no fui honesto.
00:01:58No vas a morir, Yuyuk.
00:02:10Siento no haber creído en ti antes.
00:02:12Yo lo siento más.
00:02:27Hoy Urra no es débil.
00:02:28Incluso después de descubrir sus intenciones, tardé más de tres años en terminar con ella.
00:02:38Alguien peor de lo que puedes imaginar.
00:02:42Sé lo que quieres decir.
00:02:46Si pasas mucho tiempo con alguien, es difícil ver a esa persona como realmente es.
00:02:52Te dices a ti mismo, ¿no? Eso no puede ser verdad.
00:02:54Pero te das cuenta hasta el final.
00:03:02Tu ex prometida está tratando de matarme.
00:03:06Park Mi-Wan y Jung-Sum-In tendrían el dinero si yo muero.
00:03:11Unieron fuerzas.
00:03:18El marido de la señora Yang tiene una aventura.
00:03:20Parece que el destino que era para mí ahora es de ella.
00:03:26No termino con el matrimonio de Jung-Sum-In y Park Mi-Wan.
00:03:31Hay algo más.
00:03:32Protegeré a la señora Yang.
00:03:37Solo quédate a mi lado.
00:03:39No.
00:03:50No.
00:04:01No.
00:04:02No.
00:04:03No.
00:04:34¡Espera! ¡Nos van a ver!
00:04:38¿Estás loco?
00:04:44¡Rápido!
00:04:45¿Por qué?
00:04:47La policía cree que se trata de un accidente causado por un conductor ebrio.
00:05:08Nunca podrán atraparlos.
00:05:10Estamos siguiendo a Oyu-Ra, Park Ming-Wan y Yong Su-Min, como puedes ver.
00:05:15Aún no hay pruebas.
00:05:17Los seguimos después del incidente.
00:05:19Así que no hay nada que podamos averiguar.
00:05:25Si sabías que tramaba algo, debiste hablarlo conmigo primero.
00:05:29No estaba seguro de que estuviera de mi lado, señor Lee.
00:05:48Hermano, perdón.
00:05:51No estoy tan molesto como para que me llames, hermano.
00:06:04Lo único que podemos hacer es hallar a Yong Man Sik y Bai Huizuk.
00:06:08Estoy seguro de que se dirigen a Incheon. Oyu-Ra también debe estar buscándolos.
00:06:13Puede ser. Es cuestión de quién los encuentre más rápido.
00:06:16Por cierto, ¿cuánto tiempo traerás el brazo así?
00:06:22Bueno, hasta que Kang me diga que deje de usarlo.
00:06:27Podría quitarmelo ahora mismo, pero prometió cuidarme mientras lo traiga puesto.
00:06:46Yuyuk, ¿recuerdas algo más del día del accidente?
00:07:03No lo sé. Creo que fui a buscarte al cementerio y el auto se descompuso.
00:07:10¿Eso es todo?
00:07:11Puede que no, pero no se me ocurre ninguna otra cosa.
00:07:23Yuyuan, quiero omelette.
00:07:26Bueno.
00:07:31¿Qué más?
00:07:33Ya me voy. Descansa. Nos vemos mañana.
00:07:36Gracias de nuevo.
00:07:46¿Qué pasa?
00:07:48Yuyuan.
00:07:49¿Te duele otra vez?
00:07:50Lo siento.
00:07:57Es lo mejor que se me ocurrió.
00:08:07Vamos, de verdad.
00:08:09Cielos.
00:08:12¿Puedes...
00:08:15quedarte a dormir?
00:08:17Buenas noches.
00:08:20Ah, puedo apagar la luz.
00:08:26¡Puedo apagar la luz!
00:08:28¡Juyuk! ¿Qué estás haciendo?
00:08:30Yuyuk, ¿qué estás haciendo?
00:08:42No te preocupes, solo te abrazaré y dormiré
00:08:47Me duele
00:08:51Quédate siempre a mi lado
00:09:01Hagas lo que hagas
00:09:07Quédate a mi lado
00:09:11Solo eso quiero
00:09:21Me duele
00:09:51Te levantaste, iba a despertarte.
00:10:14¿Quieres probar estas fresas? Están muy ricas.
00:10:17Son las mejores que he probado.
00:10:22¿Qué pasa? ¿Tuviste una pesadilla?
00:10:33¿Qué?
00:10:34Espera, ¿este no es el brazo que te dolía?
00:10:38Me duele.
00:10:41Hace un momento estabas muriendo.
00:10:47Sí que sabes mentir.
00:10:49No, sí me duele.
00:10:51Dime lo que soñaste.
00:10:58Es un secreto.
00:10:59Aunque ambos somos subgerentes, yo soy el líder en funciones.
00:11:09Así que debo decirte que te tomas demasiados días libres.
00:11:14Como si fueras familiar del dueño.
00:11:16Tuve problemas en mi casa.
00:11:19¿De verdad?
00:11:21Oigan, ¿quién no tiene casa aquí?
00:11:24¿Quién no tiene problemas en casa?
00:11:27¿Eh?
00:11:28Porque esa decisión del personal ocurrió en el momento del accidente.
00:11:32Ese miserable sí que tiene buena suerte.
00:11:34El trabajo se acumula por encima de las montañas.
00:11:38Los cielos...
00:11:40¿Cómo era?
00:11:43¿Te puedo ayudar con algo?
00:11:47Señora Yan.
00:11:48No lo puedo creer.
00:11:50Está bien.
00:11:51Que seguro que está bien.
00:11:52Qué gusto verla, señora Yan.
00:11:55Qué buen semblante tiene.
00:11:57Sí, estoy bien.
00:11:58¿Qué?
00:12:08Oye, ¿qué haces?
00:12:09¿Por qué es tan difícil localizarte?
00:12:11Kanji Wen vino a trabajar hoy.
00:12:12Es como si no le hubiera pasado nada.
00:12:14¿Qué es lo que está pasando ahora?
00:12:16Dieron de alta a Yuyuk.
00:12:18Por eso volvió al trabajo.
00:12:20Te dije que actuarás como si nada hubiera pasado.
00:12:22¿Qué crees que hará ahora?
00:12:25Si solo quieres pelear, es fácil.
00:12:27Jalarle el cabello y gritarle.
00:12:29Debes ser paciente.
00:12:31Si no quieres vivir como un mendigo.
00:12:34¿Quieres ir al gimnasio más tarde?
00:12:36Te sentirás mejor si hablamos mientras hacemos ejercicio.
00:12:42Ay, esta niña rica es muy grosera.
00:12:45No debería involucrarme con gente de tan bajo nivel.
00:12:49Nada sale bien si no lo hago yo misma.
00:12:52Localizamos a John Manzig y Beyuzuk.
00:12:54Dijeron que se escondieron porque estaban asustados.
00:12:57Hola, habla John Manzig.
00:13:06¿En qué le puedo ayudar?
00:13:07Fue difícil encontrarte.
00:13:09¿Por qué te escondiste?
00:13:11Estamos en el mismo barco.
00:13:12No es porque no podamos confiar en usted.
00:13:16Solo no podemos confiar en mi hija.
00:13:19Ahora solo confía en mí.
00:13:21No soy de las que abandonan a su familia.
00:13:23¿Qué les parecería irse un tiempo a China?
00:13:28Shanghái es preciosa.
00:13:30También pueden visitar Hangzhou y Xochou y divertirse en el agua.
00:13:34Soy patética, ¿verdad?
00:13:54A esta edad vengo a la oficina.
00:13:58Cuando me siento ansiosa porque no tengo a dónde ir.
00:14:02Es porque tienes amigas que te quieren.
00:14:05En realidad iba a pasar a verte porque estaba preocupada.
00:14:07No, lo enfrentaré esta noche.
00:14:13Lo denuncié a la policía.
00:14:15Lo arrestarán por adulterio.
00:14:17Ah, esto fue antes de que se aboliera esa ley.
00:14:20Cada vez que me hospitalizaban, la llevaba a casa.
00:14:29Le dije que me iban a internar.
00:14:33La cámara del tablero capturó a esos dos teniendo relaciones en el auto.
00:14:41Está estropeada y no se puede ver.
00:14:43La policía no ha podido resolver lo del video.
00:14:48Y en el video no hay una evidencia clara.
00:14:51No tiene sentido.
00:14:53En realidad no quería llegar tan lejos.
00:14:57Pero decidí ser fuerte.
00:15:00Y rompí la cerradura al salir.
00:15:10Señora Yang.
00:15:12¿Puedo llevarte a casa?
00:15:21¿Seguro que es ella?
00:15:23Ah, sí.
00:15:24Bien.
00:15:25Son 30 minutos desde que su marido llegó.
00:15:28Entremos en 10.
00:15:29¿Qué?
00:15:29¿Qué?
00:15:33¡Sí!
00:15:34¡Sí!
00:15:35¡Sí!
00:15:35¡Sí!
00:15:36¡Sí!
00:15:36¡Sí!
00:15:37Oigan, ¿qué están haciendo aquí?
00:15:58¿Qué dices? ¿Qué? ¿Qué pasa?
00:16:00¡Qué demonios!
00:16:07Oye, ¿qué estás haciendo aquí a esta hora?
00:16:23¿Qué?
00:16:27Oí que estabas hospitalizada, así que vine a dejarle comida.
00:16:32Quizá abuse de su confianza.
00:16:33O sea, como lo veo seguido, lo considero de la familia y me preocupé.
00:16:39Oye, ¿acaso dudabas de mí?
00:16:44¿Crees que soy menos porque trabajo para tus padres?
00:16:52Ustedes.
00:16:53¿Nosotros qué? ¿Qué?
00:16:55¿Qué?
00:17:00Olvídalo. Todos váyanse.
00:17:01Váyase todos. Tú. Tú también. Nunca traigas cosas porque estás preocupada o lo que sea.
00:17:08¡Oh, wow! Acabo de quedar como un completo imbécil.
00:17:11Lo siento. Lo siento.
00:17:18Lárgate.
00:17:25Debería salir. Hablaré con él.
00:17:27¿Estás sorda?
00:17:33¿Estás sorda?
00:17:46Sí, me iré.
00:17:48Pero antes.
00:17:52¿Qué hace?
00:17:53¿Qué?
00:17:58¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? Espera, espera, espera.
00:18:00¿Qué haces? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
00:18:01No, no, no.
00:18:11¡No!
00:18:12Si le pones una mano encima, te las verás conmigo.
00:18:33¿Acaso te volviste loca?
00:18:41Pagarás por todo esto, ¿entendiste?
00:18:43Trajiste a la policía contigo, ¿eh?
00:18:45Sí.
00:18:45Señor, esto es... ¿Cómo se llama? Es daño... daño a la propiedad, ¿no?
00:18:49Esta mujer agarró un palo de golf y...
00:18:51¡No basta!
00:18:51Eres un sinvergüenza.
00:19:07¿Estás feliz porque no te atraparon?
00:19:11No.
00:19:12Sé todo lo que hiciste en el auto.
00:19:15¿Qué fue?
00:19:16¿Te preguntas cuánto dinero recibirás y muero?
00:19:19¿Te reíste de eso?
00:19:22¿Son siquiera humanos?
00:19:25¿Qué?
00:19:26Es el auto que conduce Yeong Ji.
00:19:29¿No te da vergüenza?
00:19:32En serio, eres un desgraciado.
00:19:38¿De qué estás hablando?
00:19:40¿Acusas a un inocente sin tener pruebas?
00:19:42Oye, eso es...
00:19:44¿Quién te crees?
00:20:04Es que no.
00:20:07¿Estás bien?
00:20:08¡No, espera, no!
00:20:14¡Eres un imbécil!
00:20:16¡No puedes hacer esto, señora!
00:20:18Esta mujer está loca.
00:20:19¡Basta, señora!
00:20:20¡Está loca!
00:20:20¡Sujétela, señora!
00:20:22¡Sujétela!
00:20:22¡Sujétela, viene!
00:20:23¡Sí, no puedes!
00:20:24¡Quieres el escape!
00:20:24¿Estás bien, Yeong?
00:20:47Volveré después del trabajo.
00:20:49No hagas nada hasta que yo vuelva, ¿de acuerdo?
00:20:51Gracias, Yeong.
00:20:56Pero es asunto mío.
00:20:58Yo me encargaré.
00:21:01Por su actitud, no creo que quiera divorciarse tan fácil.
00:21:07Buscaré un abogado.
00:21:09No.
00:21:10Por favor, no estés a solas con él.
00:21:14Llámame y yo te haré compañía.
00:21:17¿De qué hablas?
00:21:19¿Por qué dices cosas tan raras?
00:21:21Actúas extraño.
00:21:24Sé que lo estoy diciendo.
00:21:27Pero te habría hecho mucho daño por mi culpa.
00:21:32Por favor, haz lo que te pido.
00:21:36Yo estaré con ella.
00:21:37Dijiste que verías a un abogado.
00:21:47Pues puedes hablar conmigo.
00:21:49Confía en que el señor Lee ayudará a la señora Yeong.
00:22:11Él siempre cumple lo que promete.
00:22:13Que mi destino haya pasado a otra persona, no creo que sea coincidencia.
00:22:23Si el estrés de tener un marido indiferente es la causa del cáncer.
00:22:32Entonces, ¿cuál es el motivo de ser asesinada por él?
00:22:35La cerradura rota.
00:22:39La cerradura rota.
00:22:40Los tacones rojos.
00:22:43La lata de dulces.
00:22:44Tal vez que te engañe con alguien que conoces.
00:22:53O que esos desgraciados persigan el dinero del seguro.
00:22:57Tranquila, cuando mi esposa muera, tú serás mi princesa.
00:23:14Ya sé lo que tengo que hacer.
00:23:18Yo, Yeong.
00:23:20Tengo que seducir a Park Ming-Wan.
00:23:27Debo hacer que Park Ming-Wan tenga un nuevo romance y no le importe que su esposa muera.
00:23:35No, tengo que conseguir que quiera matarla.
00:24:05Sé que va a ser molesto, pero lo tengo que hacer.
00:24:22Si no le paso el destino de ser asesinada por un marido infiel a Yeong-Zu Min,
00:24:28la señora Yang morirá.
00:24:35¿Crees que funciona?
00:24:55De acuerdo.
00:24:58Tienes la libertad de hacer lo que quieras.
00:25:00Cuenta conmigo.
00:25:08Cuenta conmigo.
00:25:30Señor Kim.
00:25:52Sí, señor.
00:25:53Se encargará del proyecto del kit de comida a partir de ahora.
00:25:55Sí, señor.
00:25:58Pero la persona a cargo es...
00:25:59Ahora está en nuestro equipo. Necesita un proyecto propio.
00:26:03Puede hacerlo, ¿verdad?
00:26:05Todos deberían ayudar.
00:26:11Señor Yu, esto está mal.
00:26:14¿No pensaste que esto ocurriría cuando tomaste el dinero y me terminaste?
00:26:17No puedes tenerlo todo, Yeong-Wan.
00:26:19Muy bien.
00:26:24Me cambiaré de empresa.
00:26:26Pero déjame terminar el proyecto del kit de comida.
00:26:29Este proyecto nos pertenece a la señora Yang Yemi.
00:26:32Es proyecto de la empresa.
00:26:35¿No crees que debería separar tu vida personal y la...?
00:26:37Te di el proyecto porque no separé mi vida personal de mi vida laboral.
00:26:41Preferiría no verte. Tómate el resto del día.
00:26:43Y si no regresa, sería mejor.
00:27:03¿Se quedó con el dinero y lo terminó?
00:27:06No.
00:27:13Ya, olvídelo.
00:27:39¿Por qué haces esto solo?
00:27:41¿Cómo?
00:27:44Mi puesto se convirtió en un desastre gracias a alguien.
00:27:48Como te lo dije antes.
00:27:51Si no hubieras empezado a salir con Jung-Zu Min, esto no habría pasado.
00:27:55No me hagas reír.
00:27:58Me fastidiaste porque querías cambiarme por Yu-Yuk.
00:28:07Es cierto.
00:28:10¿De verdad?
00:28:11Pero la situación cambió un poco.
00:28:26¿Quieres ir por un trago?
00:28:30¿Ochent... mil millones?
00:28:32El presidente me dijo que me pagaría eso solo bajo la condición de dejar al señor Yu.
00:28:44Ah, por supuesto, no es todo en efectivo.
00:28:46Incluye algunas propiedades.
00:28:50También se encargó de todos los impuestos.
00:28:53Así que ni siquiera sé cuánto tengo en realidad.
00:28:56¿Un corredor de bolsa?
00:28:57Tengo uno también.
00:28:58El señor Yu está furioso porque tomó el dinero del presidente.
00:29:06Pero...
00:29:06¿Qué debía hacer si estaba atrapada entre ellos?
00:29:09Tiene sentido.
00:29:15Por muy rico que sea, sería raro que le dé tanto dinero sin razón.
00:29:19Pero si se lo dio para terminar con él, entonces eso sí tiene más sentido.
00:29:24Ay, ¿por qué me llama justo ahora?
00:29:35¡Shh!
00:29:36¡Shh!
00:29:36Pues ya llega.
00:30:06¿Está bien que una casada esté fuera a estas horas?
00:30:15Gracias por darte el tiempo de venir. Debes estar ocupado. Tenía muchas ganas de verte.
00:30:25Opa, la última vez que te vi, recordé cómo era trabajar juntos.
00:30:36Adiós, Jung-Sung-Min. Te amaba.
00:30:49Hoy me muero.
00:30:50Te ves diferente ahora que estás casada.
00:31:00Las mujeres dicen que no cambiarán al casarse, pero no es cierto.
00:31:04Kan Ji-Won no está casada y cada día está mejor.
00:31:08Jung-Sung-Min, necesitas mantenerte alerta.
00:31:12Parming-Won y Kan Ji-Won salieron...
00:31:14...durante siete años porque eran compatibles.
00:31:18Además, si se ven seguido en el trabajo, esos sentimientos podrían resurgir y...
00:31:24¿Recuerdas ese lugar de comida ilimitada cerca de mi antigua casa?
00:31:44Solíamos ir seguido.
00:31:45Los días que íbamos, no me dejabas desayunar.
00:31:53No me dejabas ni beber agua porque temías que me llenara.
00:31:55¿Por qué recordarías algo tan patético como eso?
00:31:59Porque es patético. A mí me parece lindo.
00:32:03Entonces, todo era más especial y eso lo hacía valioso.
00:32:08Para mí el dinero no era importante cuando salía contigo.
00:32:17Realmente me gustabas mucho.
00:32:20Bueno, no había nadie como tú.
00:32:24Soportabas mi personalidad.
00:32:33Entonces...
00:32:34¿Yuyuk y tú terminaron para siempre?
00:32:38Eso creía, pero...
00:32:42Casi me ve involucrada en un gran accidente hace poco.
00:32:48¿Un accidente?
00:32:51Iba a chocar con un camión.
00:32:53Estuve a punto de morir, pero...
00:32:55El señor Yu apareció de repente.
00:32:59Así que ahora está muy lastimado.
00:33:04¿Lastimado?
00:33:05Sí, está muy herido. Casi muere.
00:33:08¿Acaso sabes quién conducía ese maldito camión de basura?
00:33:21No, ¿cómo podrías saberlo?
00:33:24El papá de Yongzumi.
00:33:25Claro, lo sabía todo.
00:33:41¡Ya deja todo eso!
00:33:43¡Esas malditas mentiras!
00:33:44Yo también...
00:33:46Quiero dejar de mentir.
00:33:57¿Dónde estás?
00:33:58¿No deberías decirme al menos qué está pasando?
00:34:01Estoy a punto de volverme loca en este departamento.
00:34:04¿Por qué no estás en casa?
00:34:05¿Estás con Kang Ji Won?
00:34:15Salieron siete años porque eran compatibles.
00:34:20No hay manera.
00:34:22Pero él...
00:34:23Él quería eliminarla.
00:34:25¡Con permiso! ¡A un lado!
00:34:26¡Oye, nena, te ves hermosa!
00:34:29Ten un poco, mi amor.
00:34:31Kang Ji Won.
00:34:33Te amo.
00:34:41No sabías que Yongzumi ni iría tan lejos.
00:34:45O sí, yo tampoco.
00:34:47Entiendo que me odie, pero intentar matarme perdió la cabeza.
00:34:51No solo vi su verdadera cara tras el accidente.
00:34:57El señor Yu...
00:34:59Hizo que me siguieran.
00:35:02Si no, como pudo haber aparecido.
00:35:05No nos hemos visto desde que terminamos.
00:35:07No tiene sentido.
00:35:12Estoy a punto de volverme loca.
00:35:14Siento que siempre me vigilan.
00:35:16Tengo mucho miedo.
00:35:19¿Qué se supone que debo hacer?
00:35:21¿Y no has estado yendo a trabajar porque...?
00:35:26No podía dejarlo cuando se lastimó por protegerme.
00:35:30Por suerte, no estaba tan mal como pensamos.
00:35:34Lo dieron de alta.
00:35:38Pero como lo terminé, me pidió...
00:35:41...que renunciara.
00:35:47Dice la verdad.
00:35:51Creí que había algo mal y era esto.
00:35:59Sí.
00:36:00Ella hizo bien en cambiarme por Yuyuk si es tan rico.
00:36:04También...
00:36:05...terminarlo por ochenta mil millones...
00:36:07...estuvo bien.
00:36:10Además, no sería buena esposa para un tipo rico.
00:36:13Y si ella tiene tanto dinero, no debería matarla.
00:36:17Si muere, tendría que compartirlo con su madre y todos los demás involucrados.
00:36:21Terminaría con las obras.
00:36:23Pero si la seduzco de nuevo, esos ochenta mil millones serían solo para mí.
00:36:27¿Puedes terminar con Jong-Sung-Min?
00:36:31¿Qué?
00:36:33Ahora sabes lo aterradora que puede ser.
00:36:37Regresa conmigo.
00:36:42Estoy sola y no puedo...
00:36:46Olvídalo.
00:36:48Tengo que irme.
00:36:49¡Jigun!
00:37:05Yo te llamo.
00:37:06Lo siento.
00:37:30Debe haber sido muy incómodo.
00:37:31¿Qué estás haciendo?
00:38:01No es nada.
00:38:06Siento que si no hago esto, nunca podremos ser felices.
00:38:16Te gusta mucho, ¿verdad?
00:38:17Parecía que Park Min-Wan se dio cuenta de lo que perdió y estaba arrepentido.
00:38:34¿Park Min-Wan?
00:38:38Probablemente solo esté viendo números en su mente.
00:38:40¿Hola?
00:38:52¿No vendrás hoy?
00:38:54Estaba a punto de llamarte.
00:38:56Creo que...
00:38:57Esto va a ser más fácil.
00:38:58Acabo de ver a Kanji-Wan...
00:39:00Y no tiene idea de que estuve involucrado.
00:39:03Así que...
00:39:04Solo tienes que encargarte de su madre y del padre de Jong-Sumin.
00:39:08Entonces, ella y todo su dinero vendrán a mí.
00:39:11Puedes llevarte a Yuan-Kei o a Juyuk.
00:39:13Lo que quieras.
00:39:15Tú y yo...
00:39:16Nos apoyaremos mutuamente para siempre.
00:39:22Ya veo.
00:39:24Se oye fácil.
00:39:30La subestima solo porque es su exnovia.
00:39:34¿No te lo dije?
00:39:35Los hombres nunca desconfían de una mujer con la que se acuestan.
00:39:38¿Y John Man-Zik y Bei-Yuzuk?
00:39:47Cuando eras más joven...
00:39:49Eras así de atractivo.
00:39:51¿Cómo él?
00:39:52Ah, yo era más guapo.
00:39:54Nunca fuiste guapo.
00:39:57Queremos llegando a China.
00:39:59¿Los mataré?
00:40:02¿Cómo?
00:40:05Si sugiere que los matemos por lo que dijo Park Min-Wan es...
00:40:08No, solo le encargué una cosa y no pudo.
00:40:10Si es verdad que Kang Ji-Won quiere volver con Park Min-Wan,
00:40:13entonces mejor que no sepa que quiso matarla.
00:40:17Incluso si está tramando algo,
00:40:19no pueden probar nada si John Man-Zik y Bei-Yuzuk se han ido.
00:40:23Además, es mucho más fácil que esconderlos.
00:40:28Quiero el divorcio.
00:40:35Aún no tenemos hijos.
00:40:37Y por más que lo pienso, no sé por qué vivo contigo.
00:40:41Estar contigo no me trajo nada bueno.
00:40:46¿Sigues sin poder localizar a tu padre?
00:40:54¿De casualidad viste a Kang Ji-Won?
00:40:58Sí.
00:41:04Bueno, la vi...
00:41:06En la oficina, ¿por qué?
00:41:10Estuve pensando, si ustedes dos regresan.
00:41:13Eso indica...
00:41:15Que me jodieron la vida.
00:41:16Tu silencio me da la razón.
00:41:26¿Qué estará pasando aquí?
00:41:38Tengo que preocuparme por otras cosas.
00:41:40¿Por qué no abrió la puerta?
00:41:41Estas muestras de Titi.
00:41:43¿Qué va a decir mi esposa?
00:41:46Esto es muy poco profesional.
00:41:47Ahora tengo que trabajar en todo.
00:41:51Euno, lo siento.
00:41:53Pero...
00:41:54Tuve que cerrar Werder por razones personales.
00:41:57Fue hermoso conocerte.
00:41:59Espero que nos volvamos a ver algún día.
00:42:02¿Werder está cerrado?
00:42:05¿Qué habrá pasado?
00:42:06¿Qué se supone que tenemos que hacer?
00:42:07¿Qué está pasando?
00:42:07Estoy volviéndolo.
00:42:11Oigan, Werder no tuvo más remedio que cerrar.
00:42:14Ya deposité su indemnización por despido y liquidación.
00:42:17¿Lo cerró?
00:42:17Lo siento.
00:42:18¿Qué decía?
00:42:19Quiero decir, nos acaba de pagar el sueldo de un mes.
00:42:22Nos quedamos sin trabajo de la noche a la mañana.
00:42:24Oye, ¿qué está diciendo?
00:42:25Alguien viene.
00:42:25¿Qué está pasando ahora?
00:42:26¿Qué está pasando aquí?
00:42:27Alguien está saliendo.
00:42:29¿Quién es ese en nuestro restaurante?
00:42:34¿Tú eres el chef?
00:42:42Pasa.
00:42:49El doble.
00:42:52El propietario de este lugar decidió vendérmelo de un día para otro por el doble del precio de mercado.
00:42:58¿Fue una buena elección?
00:43:02También es una elección.
00:43:04¿Qué puedes hacer?
00:43:07Si me ayudas, este restaurante que duplicó su valor puede ser tuyo, señor Byke.
00:43:18¿Qué es lo que tengo que hacer?
00:43:22Tienes dos opciones.
00:43:25Una, recuperar tu restaurante.
00:43:29Dos, perder tu empleo.
00:43:31Me dio mucho gusto saber que me esperabas.
00:43:44Cuando Ji Won me rechazó, fue muy lindo lo que hiciste por mí.
00:43:54¿Sucede algo?
00:43:56Estoy desempleado.
00:44:01¿Por qué?
00:44:07Solo ocurrió.
00:44:11Vamos.
00:44:12Aún así tú sabes que eres famoso y guapo.
00:44:16Ah, y además de todo, haces comida muy rica.
00:44:18Así que será poco tiempo podrás estar desempleado.
00:44:21Pero pronto vas a encontrar algo.
00:44:23Tú...
00:44:24La industria es pequeña.
00:44:26El restaurante cerró inesperadamente.
00:44:28Así que la gente que hace rumores dirán muchas cosas de mí.
00:44:33Lo sé.
00:44:35Es lo mismo con mi trabajo.
00:44:36La gente no nos cree y no se molesta en investigar como es debido.
00:44:42Si tan solo un chef decente pudiera aparecer de algún lado.
00:44:45Señorita Kang.
00:45:05¿Aquí estás?
00:45:06Así es.
00:45:07¿Por qué no pensé en ti antes?
00:45:11Pero...
00:45:11Espero poder ayudarte en lo que necesites.
00:45:14¿Pero qué dices?
00:45:15Eres de los mejores.
00:45:19Pero...
00:45:20¿Podemos hablar en privado un momento?
00:45:25Gracias.
00:45:31¿Dices...
00:45:32que fue una mujer?
00:45:33Así es.
00:45:34Gracias por decirme.
00:45:43Y lo siento mucho.
00:45:45Me aseguraré que esto no te afecte.
00:45:48No lo dije por eso.
00:45:50Y tampoco quise decirle nada a Yugu y Yon.
00:46:03En ese momento, Yura compró Werder y ahí fue donde le pidió ayuda a Euno.
00:46:08Cuando él se negó, ella lo despidió.
00:46:11Y no mencionó para qué necesitaba su ayuda.
00:46:13Sé que quiere.
00:46:16No te preocupes.
00:46:18Te llamaré más tarde.
00:46:20Estoy hablando con alguien.
00:46:21Ahora tienes dos opciones.
00:46:41Uno, puedes ayudarme.
00:46:44Dos, puedes caer con Noyu Ra.
00:46:46Estoy seguro de que no eres tonto y sabes qué hacer.
00:47:00¿Qué es lo que tengo que hacer?
00:47:02Habla Kenji Wong, del equipo de Marketing 1.
00:47:16Hola, soy Park Ming Wong, del equipo de Marketing 3 de Yuan Kei.
00:47:25Me preguntaba si quería salir esta tarde.
00:47:28Quiero compensar los errores del pasado
00:47:31y me gustaría invitarte a salir.
00:47:35Bueno, te agradezco.
00:47:38Podríamos salir hoy en la tarde.
00:47:40Sí, espero que sea un nuevo comienzo.
00:47:43No te vas a arrepentir.
00:47:48Ya veo.
00:47:51Disculpa un momento.
00:47:52Sí, claro.
00:47:55¿Hola?
00:47:56Park Ming Wong estrenó Amante.
00:47:58¿Qué?
00:48:03Vaya, ¿no estaban agotados?
00:48:05La noté preocupada.
00:48:07Por eso tomé el atrevimiento.
00:48:12Le envié tacones rojos de edición limitada.
00:48:18Y la lata de dulces que mencionaste.
00:48:20¿Qué es esto?
00:48:25Alguien los trajo hoy.
00:48:27¿Los tiró?
00:48:34No, déjalo.
00:48:36Me recuerda a viejos tiempos.
00:48:37Entonces, ya no necesito seducir a Park Ming Wong.
00:48:52Gracias por esperarme.
00:48:54Pero esta noche no podré ir contigo.
00:48:57No se puede evitar si es por trabajo.
00:49:00Pero mañana también estoy libre.
00:49:03O si quieres, el fin de semana podríamos.
00:49:05Todo me parece bien, señorita Kang.
00:49:07Por supuesto, cualquier día está bien.
00:49:09No.
00:49:10Quiero decir...
00:49:12...que nunca haré negocios contigo, Park Ming Wong.
00:49:15Lo único que sabes hacer es cubrir tus mentiras.
00:49:23No quiero trabajar con una persona que arruina todo y comete fraude al seguro.
00:49:27Eres un incompetente.
00:49:29Me sorprende tu práctica de recursos humanos.
00:49:33Pareces talentoso reclutando talento femenino.
00:49:36Me sorprendió que terminaras casándote.
00:49:40Eres alguien increíble.
00:49:41Mucha suerte en el futuro.
00:49:54¿Qué clase de cliente es ese?
00:50:11¿Qué haces?
00:50:31¿Quieres que lo haga yo?
00:50:32¿Qué haces?
00:50:32¿Quieres que lo haga yo?
00:50:41Es la primera vez que veo a alguien morir.
00:50:55Es muy aburrido.
00:50:59Aún así, me siento mejor.
00:51:02¿Qué haces?
00:51:02¿Qué haces?
00:51:11Creo que Corea no es para mí.
00:51:14Nada está funcionando.
00:51:17¿Y ese restaurante?
00:51:19¿Qué hago?
00:51:21Debería derribarlo.
00:51:31Bien.
00:51:32Vamos a divorciarnos.
00:51:33¿Qué haces?
00:51:33Hola, habla Oyu-Ra.
00:51:56Hola, soy yo.
00:51:58Habla Jong-Sung-Min.
00:51:59Bien.
00:52:15Bien.
00:52:16¿Funciona a la perfección?
00:52:19¿Por qué parece que todo va bien?
00:52:22Llego en cinco minutos.
00:52:31Termina y te veo abajo.
00:52:47Sí, habla Kanji Won de Marketing Uno.
00:52:52¿Hola?
00:53:06¿Quién es?
00:53:07¿Por qué me llamas a la línea directa?
00:53:34Lo siento.
00:53:36Es que no contestaste el celular.
00:53:38Ah.
00:53:39Es que está dentro de mi bolso.
00:53:41Lo siento.
00:53:42Tardaré otros 15 minutos en llegar.
00:53:44Bueno.
00:53:44No.
00:54:04No.
00:54:08No.
00:54:09¡Suscríbete al canal!
00:54:39¡Suscríbete al canal!
00:55:09Tenemos mucho de qué hablar
00:55:12Tienes que aprender cuál es tu lugar
00:55:31Es el problema con las mujeres
00:55:34¿Te divertiste?
00:55:39¿Humillándome?
00:55:40¡Suscríbete al canal!
00:56:10Oye, Yuyuk, te llama
00:56:11¿No le vas a contestar?
00:56:18Pues lo haré yo
00:56:19Creo que eres muy valiente
00:56:34A mí también me gusta el dinero
00:56:38Pero no son asquerosos
00:56:41¿Los ricos?
00:56:44Ay, me dan asco
00:56:46¿Qué haces?
00:57:00¿Te burlaste de mí?
00:57:17¡Eh!
00:57:17¡Suéltame!
00:57:18¡Ya basta!
00:57:18¿Qué?
00:57:20¿Tienes miedo?
00:57:21¿Te divertiste jugando conmigo?
00:57:25Yiguan
00:57:25Quería regresar contigo
00:57:28Y voy a intentar que funcionara
00:57:31Intentaste matarme
00:57:33¿Y qué?
00:57:36¡Me engañaste!
00:57:39¡Me trataste como una basura!
00:57:41Puedes matar a otros
00:57:44Pero tu vida es muy valiosa
00:57:46Pensé en cómo debería devolvértelo
00:57:50Podía darte a Jonsumini
00:57:52Eso era suficiente
00:57:53Pero no sabía cómo enviarte al infierno
00:57:55¿Qué?
00:57:58¿Al infierno?
00:58:01¿De verdad quieres morir?
00:58:08Adelante
00:58:08Mátame
00:58:11Pero hazlo bien esta vez
00:58:14O yo seré quien te mate
00:58:16Muerte
00:58:29Me pediste que te mate
00:58:32Y lo haré
00:58:33¿Te ríes?
00:58:37Muere
00:58:38Mátame
00:58:46¡Mátame!
00:59:16Yiguan
00:59:19Yiguan
00:59:20¿Estás bien?
00:59:21Yiguan
00:59:21Despierta
00:59:22Yiguan
00:59:23Yiguan
00:59:24Despierta
00:59:25¡Despierta!
00:59:34Maldito idiota
00:59:36Siempre
00:59:41Estuve destinada a morir a manos de Parminguan
00:59:45Yiguan
00:59:50Yiguan
00:59:59Yiguan
01:00:00Yiguan
01:00:03Yiguan
01:00:09Yiguan
01:00:09Yiguan
01:00:09Yiguan
01:00:09Yiguan
01:00:10Yiguan
01:00:11Despierta
01:00:12No puedes hacer esto solo porque pelees un poco mejor que yo
01:00:15Odio usar mi fuerza, pero no contra ti.
01:00:20Yu-Yong.
01:00:21Lo lamento. Lo siento por todo.
01:00:23Intentaste matar a Kang Ji-Won.
01:00:25¿Por qué siempre es Kang Ji-Won? ¿Por qué todos solo la buscan a ella?
01:00:29Intentaré mudar a Park Ming-Wen.
01:00:31Para que Jong-Zu Min no te moleste más, me encargaré de ella.
01:00:34Si Jong-Zu Min desaparece, entonces la persona que te amenaza también.
01:00:38Tendré que ocuparme de ti para empezar de nuevo.
01:00:45¡Gracias!
01:01:15¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario