- 2 giorni fa
La Terra esplode (Satellite in the Sky) è un film di fantascienza britannico a colori del 1956, prodotto da Edward J. Danziger, Harry Lee Danziger e diretto da Paul Dickson, con la sceneggiatura scritta da John Mather, T. McIntosh e Edith Dell. I personaggi principali sono stati interpretati da Kieron Moore, Lois Maxwell, Donald Wolfit e Bryan Forbes. La colonna sonora è stata composta da Albert Elms.
La Terra esplode è stato il primo film di fantascienza britannico ad essere girato in Cinemascope e WarnerColor. Da notare il vasto lavoro di modellismo e matte painting realizzato da Wally Veevers, artista che pochi anni dopo parteciperà alla realizzazione degli effetti speciali di 2001: Odissea nello spazio (1968) di Stanley Kubrick.
La Terra esplode è stato il primo film di fantascienza britannico ad essere girato in Cinemascope e WarnerColor. Da notare il vasto lavoro di modellismo e matte painting realizzato da Wally Veevers, artista che pochi anni dopo parteciperà alla realizzazione degli effetti speciali di 2001: Odissea nello spazio (1968) di Stanley Kubrick.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00Grazie a tutti.
00:30Grazie a tutti.
01:00Grazie a tutti.
01:30Grazie a tutti.
02:00Grazie a tutti.
02:29Grazie a tutti.
02:59Grazie a tutti.
03:29Grazie a tutti.
03:59Grazie a tutti.
04:29Grazie a tutti.
04:59Buongiorno.
05:29Grazie a tutti.
05:59Grazie a tutti.
06:29Grazie a tutti.
06:59Grazie a tutti.
07:29Sono molto felice di non essere suo marito.
07:59Grazie a tutti.
08:29Grazie a tutti.
08:59Grazie a tutti.
09:29Grazie a tutti.
09:59Grazie a tutti.
10:29Grazie a tutti.
10:59Sky test.
11:29Grazie a tutti.
11:59Grazie a tutti.
12:29Mike, per il test.
12:59Grazie a tutti.
13:29Signore e tutti.
13:59Grazie a tutti.
14:29Grazie a tutti.
14:59Grazie a tutti.
15:29Non lo so.
15:59voglio soltanto.
16:29non c'è.
16:59Grazie a tutti.
17:29anche a tutti.
17:59, grazie a tutti.
18:29Non ho mai visto niente di così irresistibile, di così prodigioso
18:43È bellissimo, vero? Anche se è fermo a terra
18:47È bellissimo, ma agghiacciante
18:49Agghiacciante? Certo, può anche essere usato per fare del male, ma non è stato costruito per questo
18:53Dovrà portarci dove nessun uomo è mai arrivato
18:56Io so che cosa vi spinge ad arrivare fin lassù
18:58Il motivo è semplice, fare qualcosa solo perché non è mai stato fatto prima
19:02Se lei ha paura del progresso, affari suoi, il mondo intanto va avanti
19:05Quello che ho visto mi basta
19:08Buonanotte
19:11Buonanotte, Thomas
19:12Buonanotte, signore
19:13Non ci sono guardie che sorvegliano lo stato?
19:16Tutte le guardie che abbiamo sorvegliano il perimetro esterno
19:18E quali sono i loro ordini?
19:20Non hanno l'ordine di sparare a vista, se è questo che intende
19:23Il loro compito è impedire l'ingresso a cacciatori di souvenir e a eventuali sabotatori
19:27Persone come lei, per esempio
19:28Mi odia, perché non me lo dice in faccia?
19:30No, io non l'odio affatto
19:31Ci sono persone che non amano il progresso e lei purtroppo è fra quelle
19:34Faccio manovra intanto
19:36Lei è un cociuto idealista, è questo quello che non mi piace, non lei
19:40Trova ci sia differenza fra me e il mio cociuto idealismo?
19:43Conoscevo due uomini come lei, entrambi morti per quello che voi chiamate progresso
19:48Barbara?
20:08Barbara?
20:11Barbara?
20:12Ah, ciao tesoro
20:13Temevo che volessero trattenermi ancora, sono corso a casa appena ho potuto
20:17Di piuttosto che non avevi niente di meglio da fare
20:19Barbara è per domani, il gran giorno è arrivato
20:27Grazie, dei tuoi gran giorni?
20:28Cerca di capire tesoro, ma questo conto l'ho già pagato
20:31Sono cinque anni che attendo il gran giorno e sono cinque anni che prometti sempre le stesse cose
20:34Vedrai che dopo avrò più tempo per te, cara
20:37Ma tesoro, questa volta...
20:38Lo so già, questa volta sarà differente
20:40Non le tigliamo, ti prego
20:42Come vuoi?
20:43Io vado alla festa di Mary
20:44Ti farebbe piacere se venissi anch'io?
20:47Se vuoi puoi venire, certo
20:48Eh, speravo in una celetta intima
20:50Che succede? Improvvisamente ti sei ricordato di avere una moglie?
20:54Sai essere pungente quando vuoi
20:55Scusami, ma sono stato così impegnato
20:59Impegnato hai detto? Assente è il termine giusto
21:01Anche quando sei con me non capita molto spesso, è come se tu non ci fossi
21:05Pensi solo ai problemi che potrebbe avere lo Stardust
21:07Ti dissi subito quanta importanza aveva per me
21:10Sposandomi sapevi a cosa saresti andata incontro
21:13Non credevo che saremmo arrivati a questo punto
21:15Ah, tu sei cambiato, mio caro
21:17È evidente che non hai più bisogno di me
21:19Oh, Barbara, io ho bisogno di te
21:21Comunque dopo il volo di domani ti prometto che passeremo molto più tempo insieme
21:24Sei così sicuro che dopo il volo che farai domani non passerai il tuo tempo con un altro Stardust?
21:29Barbara
21:29Sei stato un sleale, sai?
21:38È stato bello lo stesso
21:39Grazie a tutti
22:09Meritiamo una pausa, non credi?
22:35Certo
22:35Grazie a tutti
23:05Grazie a tutti
23:35Larry, me lo fai un favore?
23:53Certo, cara
23:53Devi promettermi che niente potrà distrarti da me
23:56Niente di più facile, te lo prometto
23:58Il signore e la signora Noble non sono in casa
24:01Potrebbe essere importante
24:02Oh, caro, ti prego, non rispondere
24:04Larry
24:04Pronto?
24:09Ah, è lei, signore
24:09Questa notte?
24:11Ma veramente non posso, signore
24:13Sarebbe meglio domattina
24:14Capisco
24:15D'accordo, arrivo subito
24:17Era Blanford
24:20Ho sentito
24:21È molto importante
24:22Importante
24:23Il tuo lavoro
24:23Il tuo lavoro è la sola cosa importante per te
24:25Non ho potuto dire di no
24:26Hanno bisogno di...
24:27E allora vai, raggiungeli
24:28Ma stavolta mi guarderò bene da rimanere a casa ad aspettare mio marito
24:31Oh, salve, Michael
24:50Salve
24:51Avete trovato la signorina Hamilton?
24:52Non ancora
24:53Non avrà riconsegnato il suo passi all'uscita
24:55Comunque è andata via
24:56Io non mi preoccuperei
24:57Vorrei venire subito al sodo se non vi dispiace
25:00Credo sia meglio aspettare che Noble
25:01Si è presente, sarà qui a minuti
25:03Ero convinto che l'equipaggio dormisse qua
25:05Se non sbaglio, l'intero progetto doveva rimanere segreto fino al termine del volo
25:09Un'eccessiva segretezza avrebbe acceso in qualcuno la curiosità
25:12Le posso presentare, comandante Michael Hayden?
25:15Piacere di conoscerti
25:15Professore Merity, del Ministero della Difesa
25:17Molto lieto, professore
25:18Qualcosa di misterioso nell'aria
25:20Avanti
25:21Che c'entra con noi il Ministero della Difesa
25:23Professore, le presento il signor Noble
25:25Buonasera
25:26Ciao, Mike
25:27Come va?
25:28Arriviamo al punto, signori
25:29Ciò che sentirete è strettamente confidenziale
25:31Blemford vuole procedere?
25:33Noi tutti conosciamo l'importanza del volo di domani
25:36Che ha come obiettivo l'osservazione scientifica della Volta Celeste
25:39Ma la missione nasconde un altro scopo altrettanto importante
25:42Trasporterete una bomba
25:44Una bomba?
25:45Non una bomba qualsiasi
25:46Ma la prima bomba al Tritonium
25:48Si chiama T-1
25:49E' stata costruita nel centro atomico di Los Alamos
25:52Nel Nuovo Messico
25:52No, un momento
25:53Credevo fosse puramente scientifica la missione
25:56Michael, sono stati investiti milioni di sterline nell'operazione Stardust
26:00Tutti quei soldi non potevano essere spesi soltanto per la ricerca
26:04Smettiamola di prenderci in giro
26:06Lo scopo della missione è portare la T-1 oltre la stratosfera
26:09Non bastava costruire un bombardiere
26:10E poi perché portarla fin lassù?
26:12La T-1 è un nuovo tipo di arma atomica
26:14Molto più potente della bomba all'idrogeno
26:16Ancora più potente?
26:18Certo
26:18Non può essere fatta esplodere sulla Terra
26:20Esploderà fuori dall'atmosfera
26:23Disperdendo il suo potere distruttivo nello spazio
26:25Sulla Terra causerebbe una catastrofe
26:27Che nessuno può immaginare
26:28Farla arrivare lassù è il vero scopo della missione
26:32Spero sarà l'unica bomba al Tritonio
26:33Che verrà fatta esplodere
26:34Il test verrà filmato
26:36E gli effetti dell'esplosione saranno osservati dal mondo intero
26:39Il potere distruttivo di quella bomba
26:41Dovrebbe convincere tutte le nazioni della Terra
26:43Che in futuro sarebbe irragionevole scatenare un conflitto armato
26:46Suppongo si dovrebbe riportare il tempo indietro
26:51E fare in modo che la bomba non esista
26:53Ma la bomba esiste ora
26:55Come la farò esplodere?
26:57Quello lo farò io
26:58Noi la sgancieremo fuori dall'atmosfera
27:00Ed esploderà alle ore 21 di domani
27:02Cosa può succedere se il razzo precipita al decollo?
27:05La bomba è totata di un fusibile speciale
27:07Non può esplodere se non è stata attivata
27:09Il professore attiverà il detonatore
27:11Solo quando sarete in orbita
27:12Fino ad allora la bomba è inoffensiva
27:14Domani alla stampa cosa direte?
27:16A proposito del professor Meriti
27:18Ufficialmente il professore è il nostro esperto in meteorologia
27:21Penserai tu, signore
27:23Buonanotte, signori
27:24Buonanotte
27:25Sono spiacente ma temo che dovrete dormire qui stanotte
27:28Il ministero della difesa insiste
27:29Ma ho promesso a mia moglie che...
27:31Larry, mi dispiace
27:32Posso essere qui in pochi minuti domattina?
27:34Allora dovrò avvisarla
27:36Posso chiamarele qui?
27:37Naturalmente
27:37Ah, Larry
27:37Scusami tanto ma dovrei chiamarla solamente in mia presenza
27:41D'accordo
27:42Ti confesso che non è affatto piacevole scoprire che l'intero progetto
27:47È soltanto una copertura
27:49Lo sa anche il resto dell'equipaggio?
27:52No, e non dovrà saperlo
27:53Lo scopo della missione è noto solamente a te e a Lefty
27:55E per quale ragione?
27:57Secondo me Jimmy e Lefty dovrebbero sapere la verità sulla missione
27:59Se non fossero d'accordo potrebbero rinunciare
28:01Centralino?
28:02Il 325
28:03Che dovrebbero fare?
28:04Non lo so ma certo non è giusto
28:05Che non sappiamo la verità
28:06Questi sono gli ordini Michael
28:08Comunque non faranno altro che il loro lavoro
28:10Sì, certo
28:10È sicuro di aver fatto il numero giusto?
28:28Ellie, mi presti un paio di calci?
28:29Puoi aspettare solo un minuto?
28:31Vado io
28:32Ciao Pat
28:38Ah, sei tu
28:39Jimmy
28:40Pronta per un localino a luci basse e tanta musica?
28:42Non ancora
28:43Jimmy, mi dispiace molto ma temo di non poter venire
28:46Ma avevamo un appuntamento, ricordi?
28:47E tu non sei il tipo che manca agli appuntamenti
28:49Non di proposito
28:50Ma vedi, io e Pat andiamo al Grand Hotel per una sfilata di buona
28:53Hai detto che non saresti andata?
28:54Sono costretta ad andarci
28:55Le calci?
28:56Sì, certo
28:56Il capo ha chiamato poco fa
28:58Una delle ragazze è malata
29:00Basterà chiamare il tuo capo e dire che avevi già un impegno
29:03Non lo posso fare
29:04Supponi ti avessero trattenuto la base questa notte
29:06Che avresti fatto?
29:07Saresti rimasto anch'io un lavoro
29:09E che mi piaccia o no, devo farlo
29:10Fantastico, e sarà sempre così?
29:11Sono cose che possono capitare
29:13Stanno venendo a prendermi, devo essere pronta
29:15Questo vuol dire che me ne devo andare, vero?
29:17Ci sarà un'altra sera
29:18Non permette, Zoron
29:20Jimmy
29:21Mi dispiace, Ellen
29:23Edizione straordinaria
29:29Lancia nello spazio di un veicolo con uomini a porto
29:32Prego
29:44Aveva promesso di portarmi in Francia
29:48Ma naturalmente ha rimandato
29:49Tuo marito ti trascura
29:51Forse lui non se ne rende come
29:52Ma ti lascia sola
29:53Il suo lavoro sembra essere più importante
29:55Perfino di sua moglie
29:56Non sa quanto è fortunato
29:58Ad avere una moglie bella come te
30:00Scusami un secondo
30:03Hai da accendere, Jay?
30:09Certo
30:10Come sta, Larry?
30:16Sta bene, grazie
30:17Siete davvero incantevoli, sì
30:20Grazie, sei gentile
30:21Grazie
30:22Oh, grazie
30:22Scusate, ma devo lasciarti
30:24È un uomo molto affascinante
30:28Barbara
30:29Allontaniamo i pensieri tristi
30:31E andiamo da qualche parte a ballare
30:32Sì, Tony, volentieri
30:34Ottimo
30:37Il solito, Jack
30:44Qualcosa da dimenticare?
30:50No
30:50No
30:50Riempi il bicchiere
30:51È una donna, eh?
30:54Sì
30:54Mi ha appena piantato
30:56Per un altro uomo?
30:58No, non per un uomo
30:59Per una ridicola sfilata di moda
31:01Sarà come tutte le altre, suppongo
31:03Perché dici che è come le altre?
31:05E come me ne parli
31:06Non sembra speciale
31:07È speciale
31:08Allora, ragazzo mio
31:09Ti arrendi troppo facilmente
31:11Dimmi quanto ti devo, Jack
31:12Questo mi basta
31:12Però ti capisco
31:14Le sfilate di moda
31:15Sono un osso duro da battere
31:17C'è un telefono qui?
31:20Sì, è laggiù
31:21Scusa, hai qualche spiccio?
31:24Certo, tieni
31:25Ehi, Charlie
31:29Cosa stai lì a guardare?
31:31Ci sono clienti che reclamano
31:32E il polo non è pronto
31:33Il polo è pronto, è pronto
31:34Dì al signor Miller
31:35Che usciranno fra un secondo
31:36Potete chiamare la santa, per favore
31:38Vuol parlare con te
31:39E al telefono
31:40Hai insistito molto
31:41Ecco, ragazzi
31:41Va a rispondere, ma svegli
31:42La sfilata comincia
31:43Grazie
31:44Pronto?
31:50Ciao, Ellen
31:50Ah, Jimmy, sei tu
31:52Che sorpresa
31:52Mi dispiace, sai
31:54Ma la sfilata comincia ora
31:55E sarà lunga
31:57Senti, Ellen
31:58Abbiamo un regalo per te
31:59Ma ho dimenticato di dartelo
32:00Regalo?
32:02È un anello
32:03Un anello?
32:05Dovresti vederlo
32:05È davvero molto carino
32:07Ora immagina di essere qui con me
32:09Che ti prendo la mano
32:10E ti chiedo
32:10Ellen, vuoi sposarmi?
32:12Sto per svenire
32:13Non svenire adesso
32:14Devi dire sì
32:15Jimmy, l'ho appena detto
32:16Sì
32:17Cosa?
32:18Davvero?
32:18Tu mi vuoi sposare?
32:20Certo
32:20Ma, cara, è fantastico
32:22Ce l'ho qui con me
32:23Riesci a vederlo?
32:25Sì, riesco a vederlo
32:27È meravigliosa
32:28È l'anello più bello del mondo
32:30Ellen, per favore
32:31A presto, Jimmy
32:35Eccoci arrivati
32:40Stasera mi sono divertita
32:42Erano anni che non mi divertivo così tanto
32:44Ti ringrazio, Tony
32:46Sono io che ringrazio te
32:47Barbara, posso chiamarti domani?
32:51Naturalmente
32:51Buonanotte
32:53Ah, e grazie ancora
32:55Buonanotte
33:01Ecco fatto, George
33:16È la tuta che andrà indossata
33:18Durante le passeggiate nello spazio
33:19È dotata di jet propulsivi
33:21Molto carina
33:22Bravo, Paul
33:22Sei un grande stilista
33:31Adesso, faccio salire quella qua
33:41È importante che venga fissata bene
33:52Controllate i ganci e le cermie
33:53D'accordo
33:54Una volta fissata, lasciatelo star
33:56Certo, signore
33:57Sentito?
33:59Un affare così pesante
34:00A cosa credi possa servire?
34:01A me sembra tanto una pala da rugby
34:03Non trovi anche tu?
34:04Cosa?
34:04L'avranno portata per farsi una partita rugby
34:06Nello spazio
34:07Davvero divertente
34:08Ci siamo, Michael
34:13Le nove e due minuti
34:14Dopo che sarete entrati in orbita
34:16Sgancerete la T1
34:17Nel punto esatto indicato dalla carta
34:20A spingerla fuori dal vostro campo magnetico
34:22Ci penseranno i razzi posti sulla bomba
34:24Il punto in cui esploderà
34:26È stato calcolato in modo che gli strumenti
34:28Di tutto il mondo
34:28Registrino gli effetti dell'esplosione
34:30Qualche domanda?
34:32Credo che sia tutto chiaro
34:33Andiamo
34:33Voglio assicurarmi che la T1 sia a bordo
34:35È già stata caricata
34:37Che mi dice del fusibile?
34:38Arriverà qui sotto scorta armata alle 9.15
34:41Arrivederci
34:41A presto, professore
34:43Allora, Michael
34:44Buona fortuna
34:45Farò in modo che tutto vada secondo i piani, signore
34:47Andiamo, comandante?
34:48Ed essi affrontarono la morte insieme
34:57Non farti sentire da mai
34:58Coraggio ragazzi
34:59Domani saremo degli eroi
35:00Non ci tengo a diventare un eroe
35:01Respirate a piedi i polmoni
35:03Dove andiamo?
35:03L'aria è riciclata
35:04Hai paura che non ti piaccia?
35:06Jimmy, come mai sei così?
35:07È un segreto
35:07Ma te lo dico lo stesso
35:08Ieri mi sono fidanzato con la ragazza più bella del mondo
35:10Con gratulazioni
35:11Ma non ti illudere
35:12Beh, presto la ragazza più bella del mondo
35:14Si trasformerà nella solita moglie rompiscatole
35:17Tu e Barbara avete litigato anche ieri sera
35:19Volevo portarla fuori
35:20Ma sono stato richiamato qui alla base
35:22Ciao, Mike
35:22Ragazzi, è ora di salire a bordo
35:24Sono già arrivato
35:25Non è ancora arrivata la scatola
35:27Per l'accensione e il riscaldamento dei reattori
35:28Ci servono già 45 minuti
35:30Vi presento il professor Merity
35:32Sarà il nostro esperto in meteorologia
35:34Salve, ragazzi
35:34Signore
35:35Lui è Blake
35:35Per gli amici lefty
35:36Ingegnere aeronautico
35:37Lui è Jimmy Wheeler
35:38Salve, forza, andiamo
35:40Comandante, dobbiamo aspettare la scatola
35:41Ti rilassi, il suo giocattolo arriverà in tempo
35:43Probabilmente sarà qui a minuti
35:45E' l'auto che attendeva?
36:12Pronti all'accensione
36:31Comandante Aiden
36:36Abbiamo aggiunto un sedile ad assorbimento di spina
36:38Bene, avete simulato una compressione?
36:41Ha retto bene
36:41Ok
36:42Accendiamo i reattori
36:43Contatto
36:50Pronti all'accensione
36:53Reattori alla potenza minima
36:54Vieni, dammi la mano qui
37:10C'è un segno speciale per il professor Merity
37:24Sono io, è per me
37:26Fate attenzione, c'è dell'acido
37:28Serve una mano, signore?
37:28No, no, grazie
37:29Faccio da solo
37:30Come vuoi
37:30Grazie
37:31Possiamo andare
37:33Abbiamo finito comandante
37:43Allontanatevi dai reattori
37:44Gli scarichi sono radioattivi
37:45D'accordo, buona fortuna
37:46Grazie
37:47Tutto ok
37:48Questa la devo mettere, comandante
37:59Non ha bisogno della maschera
38:00La cabina è pressurizzata
38:01Stardust, a torre di controllo
38:03Riuscite a sentirmi?
38:08Qui, torre
38:09Vi riceviamo forte e chiaro
38:10Attivate il segnale radar
38:11Attivato
38:20Ok, Stardust, riceviamo il segnale
38:24Cambiate frequenza a 90.000 piedi
38:27E oltre le 32 miglia
38:28Ehi, voi della torre
38:30Il mio radar è perfetto
38:31Dice che siamo ancora vicini a Londra
38:33Io conosco il mio mestiere
38:34Voi lo conoscete, il vostro?
38:35Torre a Stardust, niente scherzi, prego
38:37Sono in ascolto persone importanti
38:40Fantastico
38:40Potrebbe essere la mia grande occasione
38:42Volete sentirmi cantare?
38:43Signore e signore
38:44Benvenuti sul nostro canale
38:46Bene
38:46Alle ore 10
38:47Il razzo verrà lanciato
38:48I suoi potenti motori
38:49Lo spingeranno in alto
38:51Verso il cielo
38:51E noi seguiremo questo
38:53Un'ora di vento con voi
38:54E' stato battezzato
38:56Questo veicolo spaziale
38:57Alle 10 in punto
38:58Cioè
38:59Fra meno di 9 minuti
39:01Verrà lanciato nello spazio
39:02I suoi motori
39:03Sprigionano la loro potenza
39:05E fra poco lo vedremo partire
39:06Dal suo hangar sotterraneo
39:08Grazie a tutti
39:10Grazie a tutti
39:11Grazie a tutti
39:12Grazie a tutti.
39:42Grazie a tutti.
40:1230 secondi al lancio, vero?
Commenta prima di tutti