Skip to playerSkip to main content
  • 3 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:30Oh
01:00Oh
01:30Oh
01:32Oh
01:34Oh
01:52
01:54改名唤星
01:56確實可悲啊
02:00弟弟改了名字
02:02隋阿姨的姓叫肖志宇
02:04從現在開始啊
02:06你不能再加到原來的名字
02:10余總
02:12要不要通知大家開個會
02:14討論一下萊姆剛才提的項目要求
02:16學會最說
02:30
02:34朱陵
02:36有幾家地級市的瘋公司
02:38規模不大
02:40適合比瘋的
02:42下程序報道吧
02:43謝謝佩董
02:44謝謝佩董
02:59狗餓了三天
03:00最讓會找收飯吃的
03:04人和狗的區別
03:06就是人
03:08等不了三天
03:12開車
03:19剛余總為什麼不太高興啊
03:22會不是開挺順利的嗎
03:25誰讓這次對手又是朱琳呢
03:28又是朱琳
03:29什麼意思啊
03:30你剛來你還不知道
03:32之前咱們事務所好幾個項目
03:34都是余總從朱琳手裡面贏下來的
03:37其實我們司弟也在猜啊
03:39他就是有意針對朱琳
03:41可為什麼是朱琳
03:43就因為他們是行業龍頭啊
03:45咱就不知道了
03:46人家都是大佬
03:48有什麼矛盾也不可能擺到明面上說
03:55你說
03:56講天意的事
03:59會不會跟朱琳有關啊
04:02會嗎
04:20爸爸
04:22兒子
04:23想爸爸了沒有啊
04:24假的
04:25遇到什麼好事了
04:26這麼開心
04:27註冊新公司的事
04:28今天都已經說好了
04:29那太好了
04:30等手頭這個工程進行工了
04:32我和康華就從集團出來
04:34爸爸的公司叫什麼名字啊
04:37叫朱琳
04:40琳是小鳥身上最漂亮的羽毛
04:44
04:45爸爸的公司
04:46將來能蓋好多大房子
04:48給他們穿上最美的羽毛
04:50
05:06余總到的還要這麼早啊
05:09畢竟我沒有救藥需
05:15我知道你幹了什麼
05:17也知道是你指使的蔣天一
05:20指使
05:22余總就沒有想過
05:24是你得罪人太多了
05:32那也沒有裴總忌憚的人多
05:35這麼早就使上了蔣天一這招
05:38難不成朱琳現在變成了空架子
05:39連放我入局都不敢
05:41說來說去
05:42還是對我這份見面裡
05:44不太喜歡了
05:48這樣吧
05:49等朱琳贏下這一局
05:51余總想要什麼
05:53我一定會考慮的
05:55過去的五年裡
05:56這話我聽了不少次了
06:00但願這一次可以實現
06:06加油吧
06:08不會誰都是蔣天一的
06:12別放鬆太早了
06:14雲西沒有你想的那麼健不可脆的
06:16
06:34這個好看啊
06:35這還沒拍呢
06:36你喝這個
06:37你這做什麼
06:38更新產品照
06:40我用了帳號
06:41定期更新一些咖啡的照片
06:44你做帳號
06:45你不是說不想把我們店放在廣大嗎
06:48今時不通往日了呀
06:50我呢還做了一計劃書
06:52什麼
06:54最佳更新頻率啦
06:55能帶動熱門的話題啦
06:56還有
06:57流浪最高發佈時間啦
06:58我通通研究了一遍
07:00但是
07:01數據就是起不來
07:03無論我這圖啊
07:04拍得多好多精美
07:06最好的一條點贊也就
07:08十多個吧
07:10你帳號叫什麼
07:11我們有咖啡
07:14我們有咖啡
07:18以後我拍了你第一時間點贊
07:21好 等一下
07:24喂 爸
07:26工作忙不忙啊
07:29還好吧
07:30我現在下班了
07:31在老趙這兒呢
07:33今天早上回家
07:34怎麼了
07:35你叔叔啊
07:36寄了兩箱螃蟹過來
07:37一箱呢
07:38寄我們這兒
07:39一箱呢
07:40你早點兒回去收了
07:42旁邊悶久了不好
07:44
07:45好 我一會兒就回去了
07:47
07:48拜拜
07:54
07:55怎麼不說話了
07:58
07:59再聽
08:00雷夢
08:03雷夢確實對造假很苛刻
08:04但現有的設計
08:05我不會放棄
08:07明白
08:08我想多接觸一些建材商
08:10方便咱們預估造假
08:13你去找華盛建材的吳總聊聊
08:16我跟他們之間合作過
08:17看看他們有沒有意願
08:20我知道了
08:30怎麼了
08:31喂 雷總
08:32你收到門口的快遞了吧
08:34那個是我叔叔寄過來的
08:35蟲鳴清水蟹
08:37他自己養殖的
08:38那每年就從石口罪裡
08:40您傳那麼一小
08:41想多一隻都不行
08:43就這個寄錢能吃
08:45而且我現在腿不是沒好拳嗎
08:48不能吃發霧
08:49只能孝敬您了
08:51雷總
08:56怎麼沒反應呢
09:00你不會已經針上了吧
09:04知道吧
09:11根據地質勘探報告來說
09:13這片區域
09:14大部分地基條件都還不錯
09:16屬於N區
09:17只有南邊那片
09:19那片是S區
09:23上海軟土多
09:25也避免不了
09:28這樣一來
09:29南邊的地基處理成本就高了
09:32也不知道會不會
09:33對我們整體規劃有影響
09:40或者可以把原來計劃的這兩棟
09:42挪到南邊去
09:43但咱們余總是個完美主義者
09:45肯定得重新排骨朝向
09:47
09:51怎麼了
09:52我在想啊
09:54無論在哪兒見怎麼見
09:55歸根結底還是得考慮到
09:57那片軟土的處理方案
09:59又是一筆預算哪
10:02但這個錢
10:03無論如何也是少不了的
10:05對呀
10:07余總經常跟我們強調
10:08做設計
10:09安全問題
10:10是絕對不能讓步的
10:12肯定要考慮換田
10:14
10:15改善地基嘛
10:17但換田需要大量人工
10:20再加上咱們設計成本本來就不低
10:25有點難哪
10:32你很緊張啊
10:34你這話說的
10:35你不緊張啊
10:39我 我還好吧
10:41你 你知道咱對手是朱玲吧
10:43
10:44知道了
10:47你真可以啊
10:49我看不出來啊 胡秀
10:51你心裡素質還挺好的
10:53我是相信咱余總的設計
10:56那當然
10:57我也相信
10:59余總在設計方面
11:00向來獨出一致的
11:02跟柱玲鬥了這麼多年
11:04未必佔想
11:15但柱玲嘛
11:16家大業大
11:18人家的優勢在別處呢
11:20李書記
11:21辛苦了啊
11:22小裴總啊
11:23來 您這邊請
11:24小心腳下
11:26這邊環境還是不錯的
11:27
11:29我們到時候想把這個水系
11:30都用不上
11:33那邊是建設區的
11:36目前看到的位置
11:37是核心警官區
11:38配套設施會再入口處
11:46這個水下的淹土部分
11:48要緊張避開
11:50地基一定要好
11:54所以助理你的優勢
11:55是人外資源
11:56有人當然好辦事啊
11:59而且方便壓低項目成本
12:01就像我剛才說的
12:03余總的技術高
12:04但對應的成本也高
12:06真論性價比
12:08恐怕不佔優勢
12:10所以我們能依靠的
12:13只有余總的設計
12:16沒錯
12:20加油
12:23拿一下
12:26搭建定
12:29不要搞得很大的
12:32避免
12:33揭建
12:34我會極端
12:35別收到
12:36他人一掉
12:38所以我去關aj
12:39揭建
12:40所以他在做
12:41這裏
12:42現在和我們
12:43更在看
12:45吱船橋下掌
12:46什麽
12:48
12:49You're right now.
12:53I'm at the site.
12:55No problem.
12:56We're going to go back.
12:58What happened?
12:59The details were made in the details
13:01and the results were made in the forecast.
13:04I'm going to go back to the meeting.
13:06We're going to go back again.
13:10You're going to go back.
13:12I'm going to stay here.
13:13You're not going to be here.
13:14You're not going to be here.
13:16It's coming.
13:18And I'm going to look at the information.
13:20The location is high and the road is high.
13:23The distance is high.
13:24I'm going to go back.
13:27You go back.
13:28I'm going to go back.
13:29I'm going to go back.
13:33I'm going to go.
13:34You're excellent.
13:35I'm excellent.
13:38You need to be careful.
13:39Okay.
13:40Let's call you.
13:41Let's go.
13:42Let's call you.
13:49How many characters are you taking up?
13:51The three new characters are going back.
13:53Yeah, I'm going for you.
13:54Halle.
13:55You have to go back for me.
13:56You're an sauberant.
13:57You're a monster, right?
13:58Oh, you didn't have to go back.
13:59You're a monster.
14:00I'm going to go back.
14:02I'm going back for you.
14:04You're a monster.
14:05I'm going to go.
14:36Let me tonight, look at the starlight
14:40哪怕总是怀疑被现实给推开
14:46过去冬雨还是会来
14:54但这个世界总有热
14:59像我一样的期待
15:06谢谢啊
15:09你同事呢
15:11他有事先走了
15:13要不然坐我的收回吧
15:16没事
15:18我打车走
15:19谢谢
15:21谢谢
15:22这里很能倒到车的啊
15:26而且现在下着雨
15:28我再等等
15:30我先去大陆上
15:32胡笑姐是很讨厌我吗
15:34你自己选择
15:35你自己选择
15:36你自己选择
15:37你自己选择
15:38你自己选择
15:39我自己选择
15:40你自己选择
15:41你自己选择
15:42你自己选择
15:43你自己选择
15:44你自己选择
15:45那样岂上
15:46你 谁选择
15:47我 我不用务才选择
15:49你自己选择
15:50你自己选择
15:51你自己选择
15:53你自己选择
15:54你自己选择
15:55我自己选择
15:56我们には
15:58你去 provinces
16:00fluctuations
16:01我不能そして
16:02你自己选择
16:03我们来到这关
16:04你 Player crash
16:05我最初人
16:06男性
16:07谁84愿多
16:11你又有1155
16:13
16:14Let's go.
16:15Let's go.
16:17Let's go.
16:20I'm sorry.
16:23Hey.
16:24Hey, you've gone.
16:25I'm going to get out of the rain.
16:28I'm coming.
16:29I'm on the train.
16:30Okay.
16:31Then tell me what's going on.
16:33What happened?
16:34He was not in the hospital.
16:37I was looking for a driver.
16:38I was with him.
16:39He's still here.
16:40He's still here?
16:41He's still staying there.
16:42He's trying to get the Belly.
16:43But now I'm going to be on the car.
16:45Okay, I know.
16:47You're not so smart.
16:50I've been here for a long time,
16:52so I'm not so smart.
16:53I don't know,
16:54but today,
16:56there's a lot of people here today.
16:57That's a big deal.
16:58The young people,
17:00we're going to have a big deal.
17:02Let's go.
17:13I don't know.
17:18I don't think you're a good friend.
17:21I'm a good friend.
17:23You know, you're an incredible man.
17:25You're a good friend.
17:26It's very important to me.
17:28But it's a good time.
17:30You didn't have to choose.
17:35I'm going to work for you to meet me,
17:36but I hope you enjoy the future.
17:39I can't agree with you.
17:40I can't agree with you.
17:43This is our mistake.
17:46HRR is a test.
17:48If we can,
17:53we will be able to provide a couple of opportunities for us.
17:57I'm so grateful.
17:58Look at your messages.
18:01I'm very grateful.
18:04I'm going to be a manager.
18:07As a manager, I won't let my work here.
18:12確實
18:13我同事本來要我一起走的
18:16怪我 我自己想趕一趕時間
18:19聽起來胡椒姐在Dana Mayson
18:21待得還算很期
18:23當然
18:24畢竟做這一行
18:25是我一直也的夢想
18:27Dana Mayson也是個
18:29非常包容的地方
18:32包容
18:34你們余總呢
18:36她也很包容
18:38我還沒工作的時候
18:40就已經很佩服她的設計
18:46余總青年才俊
18:48一向也是注目
19:03沒事吧
19:10I wanted you to see the light
19:14But you try to shut it down
19:17that night
19:21I know I should be dreaming
19:25But I'm still standing here
19:28Try me taking reality
19:31Just one new
19:32這車
19:35
19:53余總
19:54來得挺及時啊
19:55怎麼啊
19:56把我給你小人的呢
19:58助靈精英引起
20:00總不至於搶一個小設計師的
20:05胡小姐
20:06看來你們余總
20:07對你沒什麼信心啊
20:12走了
20:12我以輕心推卷
20:13我以輕心推卷
20:14我以輕心推卷
20:17哪怕命運
20:20循環不屑
20:23明天有多少請教
20:28I'm free
20:30受不代替
20:34我是誰我續寫
20:36我以輕心推卷
20:41余總
20:42你怎麼會突然過來
20:49吳總
20:50好久不見
20:51
20:52是我讓周恩聯繫你的
21:02這個園區識別系統
21:04經常出問題
21:05快走這回去
21:06我拿走了
21:07滾到樓下
21:15萊姆的項目對我們來說很重要
21:18我不希望這件事出現任何疲惡
21:21當然
21:22所以我們今天才去熟悉場地
21:26我的意思是
21:27作為項目組的成員
21:29你應該懂得必先
21:33今天是因為下雨
21:34我實在打不到成員
21:35我實在打不到車子
21:36才上了裴總的
21:38抱歉 余總
21:39是我考慮不周
21:42你應該聽說蔣天一的事吧
21:45這件事跟助領脫不了關心
21:48在項目期間
21:49比他們的人越遠越好
21:54所以余總
21:56你是因為不相信我
21:57才來宗地的嗎
21:59
22:00
22:13
22:14
22:15華盛建材的吳總給我打電話
22:16
22:17華盛建材的吳總給我打電話
22:25那邊的供應商怎麼說
22:31
22:32那可能要辛苦
22:33你和小賀跑一趟外地
22:36行 先這樣
22:37先這樣
23:07
23:12在她心中
23:13就這麼不可心嗎
23:14就這麼不可心嗎
23:15
23:37小賀他們不在
23:38我就不帶這麼多菜了
23:39別急他們
23:44他們幾個熬的都不行了
23:47全讓我給發回家了
23:53今天點這麼多菜
23:55趙老闆
23:58接什麼大單啊
24:00我今天高興啊
24:02
24:03之前園區不是說要漲房租嗎
24:05我搞定了 不漲了
24:06怎麼搞定呢
24:08我跟他們園區
24:09聊了一個合作
24:10之後他們園區企業有活動
24:12我可以提供餐飲服務
24:13和場地支持呀
24:15成本
24:16成本有合作用嗎
24:17當然了
24:18我從來不做
24:19虧本的買賣好吧
24:20沒有
24:21我還想著呢
24:23之後可以給他們
24:24制定員工會員卡
24:26一年到頭那麼多節日
24:28我們店的卡
24:29完全可以作為他們
24:30員工福利
24:32怎麼樣
24:34厲害
24:36所以呢
24:37不要有壓力
24:38任何事情都可以解決的
24:44老婆好
24:46你看你這麼聰明
24:48我最近手裡面
24:49也有一個問題
24:50你幫我也解決解決呗
24:52說來聽聽
24:53陪我去玩劇本沙
24:55你玩劇本沙
24:57我在聊一個項目
24:59那個客戶有意想找我們
25:00做一個園區管理軟件
25:02我一細問
25:03那個人是方韻集團嗎
25:04就是那個負責你們園區的運營
25:07那個人剛調來
25:08他對那個劇本沙
25:09感興趣得不得了
25:11所以你是想帶他一起玩
25:13
25:15但是我對劇本沙一腳不通啊
25:18我怕到時候冷場了
25:20我兒戲有什麼難的
25:22這樣到時候把火袖叫著
25:24人多熱鬧
25:25他現在可比我專業多
25:26那太好了
25:29老婆
25:30
25:31你是最棒的
25:33你今天準備在這兒飯吃好
25:35是嗎
25:36那你多人收拾
25:43余總
25:44沒有
25:57給我
25:58
25:59裡面
26:02
26:04一大二
26:05我們
26:08一個
26:10我們
26:11the concept of the concept of the world.
26:13Like in the modern modern architecture,
26:15there are many different buildings
26:17but most of the buildings
26:19are at the same distance.
26:21The design of the building
26:23is that the building of the building
26:25is not符合.
26:27You're thinking of the building of the building?
26:29Yes.
26:31Most of the building of the building
26:33are at the center of the building.
26:35The building of the building is very small.
26:37The building of the building is building
26:39the building of the building.
26:41It is a new building.
26:43It is a new building.
26:45It is a new building.
26:47It is a new building.
26:49It is a new building.
26:51It is a new building.
26:57Herr,
26:59your mind is a very strong.
27:01Thank you, Joe.
27:03You are proud to have a new feeling.
27:05You don't need to be able to see the building.
27:07the building of the building.
27:11He wants to work all the way out of the building.
27:13Or the building of the building.
27:15He wants to work all the way out of the building.
27:17Do you want to work with him?
27:19I think he can now.
27:21It's easy.
27:23I do not want to work with him.
27:25He was able to see that
27:27that he stayed there for many people.
27:28Now he had the building.
27:30He was worried about the building.
27:31He was worried about that.
27:34This one is not happy to be able
27:35That's what I'm going to do.
27:38Next, I'll do it again.
27:39I'll do it again.
27:40I'll do it again.
27:41I'll do it again.
27:44How are you?
27:47I'm fine.
28:02Why are you still busy?
28:03I'll do it again.
28:05I'll do it again.
28:07I'll do it again.
28:09I'll do it again.
28:13What's your motivation?
28:17I'll do it again.
28:19You'll be together.
28:21I'll do it again.
28:23I'll do it again.
28:25Let's go.
28:28I'm not going to go.
28:30I'm going to talk to you.
28:32I'll be fine.
28:33I'll be able to go.
28:34You haven't really liked me?
28:35I'll do it again.
28:36You'll be like me.
28:37I'm not going to talk to you.
28:39I was not going to talk to you.
28:41I was like it.
28:42I was really an old man.
28:44I was like I'm going to do it again.
28:46I was going to take a ticket.
28:47I'm going to take a ticket.
28:49I'm going to take a ticket.
28:51I'm going to take a look at you.
28:56I'm going to take a look at you.
29:03Is this a great deal?
29:04Yes.
29:07Hi.
29:08Hi.
29:09Hi.
29:10Hi.
29:11Hi.
29:12Hi.
29:13Hi.
29:14Hi.
29:15Hi.
29:16Hi.
29:17Hi.
29:18Hi.
29:19Hi.
29:20This is my sister.
29:42Hi.
29:44I'm going to have to do it again.
29:54Do you have to do it so well?
29:58No.
30:00That's why you're looking for art.
30:04You're so young.
30:06You're looking for some new things.
30:08You're not going to say anything.
30:10I'm not joking.
30:12I'll do it again.
30:14We have to choose a room.
30:16We can't take a room for the game.
30:18If we need it, we'll have a house for the game.
30:26I'm going to go.
30:28I'm going to go.
30:30What's your name?
30:32No problem.
30:34I'm a sales manager.
30:36They're working.
30:38I'm going to go.
30:40I want to create a system for the king to create a system for the king.
30:44Then, like the car, and the car, and the business management,
30:47all can be done in this system.
30:49I understand that.
30:51No way.
30:53The king of the king is not ready.
30:55I want to give my support.
30:56I want to give my support.
30:58I want to give my support.
30:59Let's go.
31:01There's a couple of things.
31:07Hey, no, man.
31:09Hey, let's go.
31:10Hey, let's go to the king.
31:11Eh, let's go.
31:12Why?
31:13No, no, I'm not going to.
31:14No, no, no, no.
31:15You're the king, no.
31:16The king is me.
31:17This bag.
31:18Mr.
31:20I'm going to take a look at my wife's wedding.
31:29How are you?
31:31I'm going to take a look at my wedding.
31:44How are you?
31:46Is this a surprise?
31:47This is my wife.
31:49I'm sorry,
31:50I'm sorry.
32:01Kian,
32:02the記者 and the宮崎先生
32:04are friends,
32:05but they're a real husband.
32:07I understand.
32:08She's a couple of people.
32:09However,
32:10the胡小姐
32:11and the Angelina Jolie
32:12is still a little bit of a性感.
32:15We're not a good person.
32:17We're not a good person.
32:18We're not a good person.
32:19Let's see your character.
32:20I'm sorry.
32:21I'm sorry.
32:22I'm sorry.
32:23How are you?
32:25I'm not good.
32:27You're good.
32:28Time's not good.
32:30Let's go.
32:32Let's go.
32:34I'm sorry.
32:35I'm sorry.
32:45You're good.
32:47You're good.
32:48It's so good.
32:50I'm sorry.
32:51It's so much fun.
32:52I've got to go.
32:53That's why you've been dying.
32:54But I don't want to take a while.
32:55You need to take a while.
32:56It's so nice.
32:57I need to take a review.
32:58Take a while.
32:59To take his head.
33:00As for climbing.
33:01Take her head for me.
33:02Take a look.
33:03Take a look.
33:04Take a look.
33:05I saw a very deep end.
33:07He's a great founder.
33:09Finding a guy's fan.
33:10This head is a boy.
33:11The head of his head.
33:12If the head is his head for down,
33:13But only he will come back to his head
33:15He will not be able to go back to his head
33:28Don't worry
33:29He can't run away from his head
33:33Wouw小姐
33:35Wouw小姐
33:36Wouw小姐
33:37Wouw小姐
33:38Wouw小姐
33:39I just didn't see him
33:40You're just going to the hospital
33:42Wouw小姐
33:43Wouw小姐
33:44Wouw小姐
33:45Wouw 小姐
33:46nwg
33:48oboh
33:51Wouw
33:53Wouwil小姐
33:54dizer
33:57Gouwa
33:59WirGirl
34:02
34:03Who
34:04three
34:07We will
34:08go
34:09which
34:11But no matter what we can do, we can do it.
34:14Like you guys, you have to wear those beautiful clothes.
34:20I know that's a dress shop.
34:22But it's not a dress shop.
34:24It's not a dress shop.
34:25It's not a dress shop.
34:26I don't have the money.
34:27Who said it's not a money?
34:29I have the money.
34:31When I was in the game,
34:33I gave him a gift to me.
34:35You say he is this guy.
34:37He's just a game.
34:39You should be able to give me a gift.
34:41I'm not a dress shop.
34:42You don't have a gift to me.
34:44You can't afford it.
34:46You should be able to give me a gift.
34:47You can afford me.
34:48You can afford me.
34:49I can afford it.
34:50You can afford it.
34:51I can afford it.
34:52Okay.
34:53Let's go.
34:54Let's go.
34:55Let's go.
34:56Let's go.
34:57Come on.
34:59Come on.
35:00Welcome.
35:03How are you?
35:04How are you?
35:05This is a big girl.
35:06Let's go.
35:07This is good.
35:08You are the care.
35:09You are the care.
35:11It's a good girl.
35:12You're a human being.
35:13I'm a human being.
35:18This is awesome.
35:19Let's look back.
35:21But if you have to wear such a sport,
35:22I can wear such a sport.
35:23You have to wear such a sport.
35:24To be the best, it makes you sense.
35:25This is fine.
35:26Excuse me.
35:27Just wait.
35:28Let me show me.
35:31This is a good girl.
35:32It's a good one.
35:34The hair is a good one.
35:36It's a good one.
35:49The hair is a good one.
35:51I saw the hair on the chair.
35:53It's a very nice dress.
35:55It's a very good one.
35:57You can't wear it.
35:59You can wear it.
36:01You will be able to get all of the people out there.
36:04Is that true?
36:05Okay.
36:06Let's see.
36:10Our clothes are the best for our clothes.
36:12We are very smart.
36:16Who is your clothes?
36:20Who is your clothes?
36:21Who is your clothes?
36:24Who is your clothes?
36:31What?
36:56What are you telling me about to watch?
36:58You're still looking for your friends at that place.
37:00You're actually so good.
37:02Today, I'm going to get married.
37:05I'm going to do the interview.
37:07What is it?
37:08What is it?
37:10I invited to go to the Kahn記者.
37:12But the Kahn記者 has been a few days.
37:21There is a interview.
37:23It was written in Kahn記者,
37:24which was the Kahn記者.
37:26秦修夷什么时候注定过
37:28开始吧 韩记者
37:31秦都军医也不检查下我的采访站
37:34不必了
37:38是剧院身手不欠物质的
37:40秦都军连我长相都看不清
37:43也不确认我的身份
37:44就不怕我是顶着记者的名头
37:48来做什么坏事
37:49你喜欢我
37:49你喜欢我 对吗
37:52我是不会放任自己不信任的人
37:55to my side.
37:58As a team member of the team,
38:00you should be aware of it.
38:02In the team member of the team,
38:03the team will be more important.
38:05The team will be more competitive.
38:07The team will not be afraid
38:09to be able to defend the team
38:11or take away some important information
38:13to help you.
38:16So,
38:18you are not trusting me
38:20that you will be able to find me.
38:25No.
38:27I'm very smart.
38:29And he knows who will win.
38:43I've already asked the question,
38:45but I have a problem with you.
38:47Are you familiar with your brother?
38:51Why are you asking for this?
38:53Why are you talking about her?
38:55I'm not a bad friend.
38:57Maybe she's a good friend,
38:59but she's a true friend.
39:01She's not a good friend.
39:03She's a good friend,
39:05but she is not a good friend.
39:06She's not a good friend,
39:08but she's an amazing friend.
39:10She is good.
39:12I'm a good friend.
39:14I'll be kidding.
39:16You know you're a good friend.
39:19She's a good friend.
39:21I didn't know she was a good friend.
39:22I don't know what I'm talking about.
39:23But I don't know what the name is.
39:24I can't tell you the word.
39:26I don't know how to write it.
39:28I don't know how to write it.
39:30But I don't know if I can't see it.
39:32I don't know if I can't see it.
39:34I don't know how to watch it.
39:36I don't know.
39:38I won't let you see it.
39:52作詞曲 曲 李裙
40:16I'll see you next time.
40:46I'll see you next time.
41:16I'll see you next time.
41:46I'll see you next time.
42:16I'll see you next time.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended