Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Arafta - Episode 40
Transcript
00:00I
00:29I
00:59I
01:29I
01:59I
02:05Ne yaptın? Niye geldin?
02:08Ah Mercan
02:09Geç içeri, yürü
02:12Bir daha sakın ona dokunma
02:15Bir daha sakın beni böyle itme
02:18Ne yapacaksın?
02:19Ne yapacaksın?
02:37Let's go.
02:51It's time.
03:00Do you have any big trouble?
03:02I've seen you.
03:07Excuse me.
03:10I was saying, I was saying, I heard you then, but I didn't hear you.
03:23Listen to myself.
03:25You are complaining, you know you're afraid of me.
03:28You're not going, it's not going.
03:32It's going to go.
03:33You're going to see me.
03:37You are you? Of course, I'll do my phone.
03:40I'll do my phone.
03:41I'm not going to get you.
03:43I'm not going to get you.
03:44I get out of my hand.
03:46I'm not going to say.
03:48I was wondering.
03:49I was wondering, I'm not going to ask you.
03:53I'm not going to say.
03:54I will come back to you soon.
03:56I'm going to go here.
03:58I'm not going to go.
04:04Then, let's leave here.
04:07Asla gitmem.
04:12Sana git dedim.
04:14Gelecekler beni dinle.
04:15Gitmiyorum dedim ben de sana.
04:17Sana git dedim.
04:21Ellerim bağlıyken seni koruyamam.
04:33Gitmem dedim ben de sana.
04:34Git dedim sana gelecekler şimdi.
05:04Allah'ım şükürler olsun.
05:15Allah'ım şükürler olsun.
05:17Allah'ım şükürler olsun.
05:19Let's go.
05:49Let's go.
06:19Let's go.
06:49Let's go.
06:51Let's go.
06:53Let's go.
06:55Let's go.
07:01Let's go.
07:03Let's go.
07:05Let's go.
07:07Let's go.
07:09Let's go.
07:11Let's go.
07:13Let's go.
07:15Let's go.
07:17Let's go.
07:19Let's go.
07:21Let's go.
07:23Let's go.
07:27Let's go.
07:29Let's go.
07:31Let's go.
07:33Let's go.
07:35Let's go.
07:37Let's go.
07:39Let's go.
07:41Let's go.
07:43Let's go.
07:45Let's go.
07:47Let's go.
07:49Let's go.
07:51Let's go.
07:52Let's go.
07:53Let's go.
07:55Let's go.
07:57Let's go.
07:59Let's go.
08:05Let's go.
08:07Let's go.
08:09Let's go.
08:11Let's go.
08:13Let's go.
08:15Let's go.
08:17Let's go.
08:19Rahat duruyor musun?
08:21Duruyor musun?
08:23Tamam.
08:25Indir o silahı yoksa seni pişman ederim.
08:41Haydi.
08:45Sıkı bağlayın.
08:47Çözülmesin bir daha.
08:53İkisini de hallettik abi.
08:57Hadi gidelim.
08:59İkisini de hallettik abi.
09:01Hadi gidelim.
09:15İyisin değil mi?
09:17İyiyim.
09:19Sen beni düşünme.
09:21Bunun için çok geç.
09:25Buraya hiç gelmemen lazımdı.
09:27Niye geldin ki zaten?
09:29Seni merak ettim.
09:31Çok belliydi başına bir şey geldi.
09:33Hissettim.
09:37Hissetmiş.
09:41Konakta öylece duramazdım.
09:43Bazen durman gerek işte.
09:45Yardım etmek istemiştim sadece.
09:47Yardım etmek istemiştim sadece.
09:51Ya sana bir şey olsaydı?
09:57Çok yardımcı oldun gerçekten.
09:59Çok sağ ol.
10:01Ellerimi çözseydin şimdi kaçmıştık.
10:03Ben aslında çözmüştüm.
10:05Çok yavaşsın ama.
10:07Ne yapayım çok sıkıydı.
10:09Bütün suç bende yani öyle mi?
10:15Tabii ki değil.
10:21Bir de seni düşünmek zorundayım şimdi.
10:23İnsanların birbirini düşünmesinde ne var bu kadar kötü?
10:29Ama haklısın.
10:31Düşünülecek insan var.
10:33Düşündüğüne pişman olacağın insan var.
10:38Sana bir şey olacak diye korkuyorum.
10:40Anlasana.
10:43Kabahat bende.
10:44Keşke gelmeseydim.
10:48Bunlar da senin.
10:59Tek umudumuz Cemal şu an.
11:03İnşallah iyidir.
11:06İyidir o iyidir.
11:08Bir şey olmaz ona.
11:14Ne var?
11:15Az önce hareketlendi buralar patron.
11:17Tam adamı indirecektik.
11:18Misafirler geldi.
11:19Ne misafiri?
11:20Mercan'la yanında bir herif.
11:21Baskın yaptılar.
11:22Adam bitik.
11:23Mercan'ı dayakalayıp bağladı.
11:24Ne?
11:25Ne?
11:26Ne?
11:27Ne?
11:28Ne?
11:29Ne?
11:30Ne?
11:31Ne?
11:32Ne?
11:33Ne?
11:34Ne?
11:35Ne?
11:36Ne?
11:37Ne?
11:38Ne?
11:39Ne?
11:40Ne?
11:41Ne?
11:42Ne?
11:43Ne?
11:44Ne?
11:45Ne?
11:46Ne?
11:47Ne?
11:48Ne?
11:49Ne?
11:52Mercan'ın ne işi var orada?
11:53Nasıl gelir?
11:54Vallahi nasıl bilmem de durum bu.
11:56Şimdilik bir sıkıntı yok ama.
11:57Her şey bizim kontrolümüzde.
12:01Mercan'a idin bir şey yok.
12:03Yok patron.
12:04İyi kız.
12:06Deli gücü var Maşallah.
12:08Bağladık öyle oturuyor.
12:10Ateşi ne yapayım.
12:12Keseyim mi biletini tahtalı köye?
12:14My father, my son.
12:16This is my son.
12:19I have a clear name.
12:23He has no idea how to get Mertan's money.
12:28I know everything that I can do to Mertan.
12:34It's a son.
12:38Kurtulacağız buradan.
12:44Korkmuyorsun değil mi?
12:46Korkmuyorum dersem yalan olur.
12:49Ama sen varsin.
12:52O yüzden içim rahat.
12:55Ben hayattayken,
12:57kimse senin kılınla bile zarar veremez.
13:04Biliyorum.
13:08Buraya hiç gelmemen lazımdı.
13:22Cemal seni getirmezdi de,
13:23laf dinlemedin kesin.
13:25Laf dinle bir dahakine.
13:27Sözümden çıkma.
13:30Bak, dinlemeyince sonu böyle oluyor işte.
13:34İyi veya kötü.
13:35Sen bu haldeyken konakta oturup televizyonu izleyecek değildim.
13:39Başıma gelenleri bilecek olsam bile,
13:41yine kalkıp gelirdim.
13:54Kim, neden yaptı bunu?
13:58Kim oldu Reli de?
14:01Bilmiyorum.
14:02Ama bulacağım.
14:04Bulduğumda da ona pişman edeceğim.
14:06Cemal'den de ses yok hala.
14:12Başına bir şey mi geldi acaba?
14:14Cemal'in atlattıklarını bilsen,
14:17onun için şu anda endişelenmezdi.
14:19Çok önceden bir kere pusuya düşürdüler.
14:22Kolunu, bacağını her tarafına kırdılar.
14:25Ama benim kardeşim hastanede dirildi.
14:28Bütün adamların iflanı kesti.
14:31Sağlamdır benim kardeşim.
14:33Namer'den darbesiyle yıkılmaz.
14:39Buradan kurtulacağımıza eminim.
14:43Ama olur da kurtulamazsak,
14:46içimde kalmasın.
14:48İhale için beni boş yere suçladın.
14:51Ben yapmadım.
14:51Gerçekten tek derdin bu mu şu anda?
14:57Evet bu.
14:59Ne yapayım gelemiyorum haksızlığa.
15:02Tam yapsam söylerdim sana.
15:03En fazla bağırır çağırırdın.
15:07O kadar yani.
15:08O kadar.
15:10Bana zarar vermezdin sen.
15:13Bağırıp sinir etmek dışında tabii.
15:15Bak, seninle büyük problemlerimiz var.
15:23Ama şunu bil ki,
15:26ben düşmanıma bile ihanet etmem.
15:29Bil istedim sadece.
15:32Hakkımda yanlış düşünmeni istemiyorum.
15:36Buradan sağ çıkamayabiliriz.
15:39Belki de bunlar son cümlelerimiz,
15:41son saatlerimiz şu an.
15:42İçimde kalmasın diye.
15:56Eğer böyle olsaydı,
15:58seni en çok ne üzerdi?
16:01İçinde en çok ne yarım kalırdı?
16:12Verdiğin sözleri tutamamak üzerdi.
16:25Altyazı M.K.
16:26Altyazı M.K.
16:26Altyazı M.K.
16:27Altyazı M.K.
16:57Altyazı M.K.
16:59Altyazı M.K.
17:00Altyazı M.K.
17:01Altyazı M.K.
17:01Bir planım var.
17:02Altyazı M.K.
17:05Altyazı M.K.
17:19Altyazı M.K.
17:20Altyazı M.K.
17:20Aldır bir terslik mi var?
17:22Nercan oradaymış.
17:24Ne?
17:25Nasıl?
17:26Ne işi var onun orada?
17:27Bilmiyorum.
17:28But the entire plan was discussed.
17:33I am not mistaken.
17:35I am not mistaken.
17:37I am not mistaken now.
17:39I am not mistaken, I am not mistaken.
17:41I am not mistaken?
17:44My hands on my hands, we got to know.
17:46We are worse than our heads.
17:50And they are going to be dying.
17:52You was bad for us.
17:55What do we do now?
17:58But we're not coming back to the end.
18:02We've got back to the end of our lives.
18:07We've got back to the end.
18:09I would not be able to fight everyone's death.
18:14What do you mean?
18:17You will be able to kill someone.
18:19You will get to the end of the end.
18:21No.
18:22I don't know, I don't get to the end.
18:25He's going to go and get us out of the way!
18:34I'm going to go.
18:36I'm going to go.
18:47You're doing a lot of things.
18:50You're a sin.
18:55Look at me.
18:57Look at me.
18:59Look at me.
19:06Look at me.
19:08Where is the owner?
19:12Where is the owner of the house?
19:14He's the owner of the house.
19:16The owner of the house is controlled by the house.
19:20What do you say, you're the owner of the house?
19:22He?
19:23If there is a house in the house, he's the owner of the house.
19:25It's not a place to be the owner of the house.
19:28But it's not a place to be the owner of the house.
19:30If you want to be a servant, we'll be the owner of the house.
19:32Let's go.
19:52And that looks close.
19:54Well not a?
19:56You're a sick.
19:57Help me stop you.
19:58He needs a shift.
19:59It's not a change.
20:00Get rolling.
20:01Get rolling.
20:02Get rolling.
20:04Get rolling.
20:05Get rolling.
20:06Get rolling.
20:07Get rolling.
20:08Get rolling.
20:09Get rolling.
20:10Good job.
20:12Get rolling.
20:13Get rolling.
20:15I get rolling.
20:18Let's go, let's go
20:24How are you? Did you get too much?
20:27I am
20:29I am
20:30I am
20:31I am
20:32I am
20:48Let's go
21:10Ne yapıyorsun sen? Delirdin mi?
21:12Delirdim evet! Siz delirttiniz. Nerede Ateş?
21:16Ateş.
21:17Ne bileyim nerede?
21:19Ateş nerede diyorum.
21:23Bilmiyorum.
21:25Bir sürü düşmanı var almıştır bir tanesi atmıştır bir kenara.
21:29Ateşe dokunursam seni yaşatmam.
21:32Dünyanın öbür ucuna da gitsen seni bulur gebertirim.
21:37Hani bana dedin ya sen ya çok aşıksın ya çok kötü diye.
21:41İkisiyim de.
21:43Anladın mı?
21:45Eğer aşkıma dokunursam yapabileceklerimi bilmiyorsun.
21:50Bilmiyorum nerede olduğunu.
21:53Bekçisi miyim ben o zibidinin?
21:55Kim yaptıysa bul onu öldür.
21:58Siz sülalecek delisiniz ha.
22:00Sıyırmışsınız.
22:02Rahatsızdır.
22:08Manyaksın manyak.
22:15Ne oluyor lan?
22:16Kimsiniz siz?
22:17Kıpırdarlarsa vurun.
22:18Bu ne saçmalık ya?
22:19Ne yapmaya çalışıyorsunuz?
22:21Ne yapmaya çalışıyorsunuz?
22:22Yettiniz ama ha.
22:23Ateş kayıp.
22:24Onun kılına zarar gelsin bu evden cesediniz çıkar.
22:27Ha.
22:28Eğer siz yaptıysanız.
22:30Bunlara bırakmam canlı canlı parçalarım ikinizi de.
22:35Zor.
22:36Zor.
22:37Zor.
22:38Zor.
22:39Zor.
22:40Yettiniz ama.
22:41Get out of the way!
22:42Ateş kayıp!
22:44If your father has a harm to this house,
22:46you will get out of the house.
22:52If you did what you did,
22:55I'll leave them with you.
23:04If you get out of the way,
23:06you'll get out of the way.
23:08What are they doing?
23:11I'm going to endi.
23:13You're doing a bad thing.
23:17I'm going to end my job.
23:19I'm going to finish my job.
23:22You don't make me in a lie.
23:29We will not do you as you are.
23:32You don't want someone.
23:35If we hit our job then we will don't do the job.
23:38Let's go.
24:08No, you will do the same thing.
24:13You are the only chance, we will do the same thing.
24:16But...
24:17You will do the same thing.
24:38Sheldon.
24:48Get back to the back.
24:56Hello!
24:58Look here!
25:02What are you doing? Let's go there!
25:05No problem. I mean...
25:07I'm sorry.
25:11What happened to you?
25:13Who killed you?
25:18Stay calm.
25:37Let's go!
25:54Let's go!
26:07Let's go!
26:16Better yet?
26:37Let's go!
26:47Bay be, kiminle evlenmişim ben böyle?
26:55Var bizde de bir şeyler.
27:00Hadi gidelim.
27:07Altyazı M.K.
27:10Altyazı M.K.
27:12Altyazı M.K.
27:13Altyazı M.K.
27:16Altyazı M.K.
27:17Altyazı M.K.
27:19Altyazı M.K.
27:20Altyazı M.K.
27:21Altyazı M.K.
27:22Altyazı M.K.
27:23Altyazı M.K.
27:24Altyazı M.K.
27:25Altyazı M.K.
27:26Altyazı M.K.
27:27Altyazı M.K.
27:28Altyazı M.K.
27:29Altyazı M.K.
27:30Altyazı M.K.
27:31Altyazı M.K.
27:32Altyazı M.K.
27:33Altyazı M.K.
27:34Altyazı M.K.
27:35Altyazı M.K.
27:36Altyazı M.K.
27:37Altyazı M.K.
27:38You can't get him.
27:47You can't get him.
27:48You can't get him.
27:51I can't trust him.
28:08Let's go!
28:34Let's go!
28:38Let's go!
28:46Let's go!
29:08Oh, oh, oh, oh.
29:38Oh, oh, oh, oh.
30:08Oh, oh, oh, oh.
30:38Oh, oh, oh.
30:40Oh, oh, oh, oh.
30:46Oh, oh, oh.
30:50Let's go.
31:20Doğruçluk selamını kendin söylersin.
31:24İyi misin?
31:26Bir şeyin mi ki?
31:28İyiyim. Bir şeyim yok.
31:30Sen iyi misin?
31:32İyiyim.
31:33Biraz anlamışım sadece.
31:35Emin ol fark edilmiyor.
31:37Hadi şunlar kendilerine gelmeden gidelim.
31:50Altyazı M.K.
32:20Sen arkadan dolan, siz benimle gelin.
32:27Onları yakalamaktan dönmek yok.
32:29Altyazı M.K.
32:37Altyazı M.K.
32:44Altyazı M.K.
32:52Altyazı M.K.
32:59Altyazı M.K.
33:06Altyazı M.K.
33:14Altyazı M.K.
33:16Altyazı M.K.
33:18Altyazı M.K.
33:29Altyazı M.K.
33:31It's a good one.
33:33It's a good one.
33:35It's a good one.
33:37It's a good one.
34:01It's a good one.
34:16Hayırdır?
34:18Ya ben memleketime gideceğim.
34:21Hatta birkaç gün önce almıştım biletimi.
34:25Bakın isterseniz.
34:27Bakın.
34:29Millet bilmem ben.
34:31Bu Zeyn Hanım kuş uçmayacak dedi.
34:33Ya yapmayın Allah aşkına.
34:35Uçağımı kaçıracağım.
34:37Hem benimle ne ilgisi var Ateş Bey'in?
34:39Emir böyle.
34:47Eyvallah.
34:57Aradığınız kişi şu anda ulaşılamıyor.
35:11Siyasetinden sonra.
35:13Ateş yok.
35:15Cemal yok.
35:16Nerede bunlar?
35:17Haydar.
35:18Haydar.
35:19Dua et Ateş dönsün.
35:22Yoksa seni inim inim inleterek öldürürüm.
35:25Ateşi mumla ararsın.
35:27Hala bir haber yok.
35:32Öleceğim meraktan.
35:35Gelecekler kızım merak etme.
35:37İki aslanım da bu kapıdan girecek başka yolu yok.
35:41Başka yolu yok.
35:43Yeni.
35:45İ 직접 investigation.
35:47Veyene.
35:50Ateş stuk.
35:51I have a job.
35:55I don't know what's going on.
36:00She was like this.
36:02I have a job.
36:07I have a job.
36:11I am very tired of having fun.
36:14I have a job.
36:19Let's go!
36:26Come on!
36:28Come here!
36:33You can get him!
36:38I'm gonna get you!
36:40Two of them!
36:41Find them!
36:43I'll find them!
36:49I'm going to put some water on the water on the water on the water.
36:54Okay.
37:00Inşallah it will come back home.
37:03Inşallah.
37:06It will be a bad thing.
37:08It will be a bad thing.
37:10It will be a bad thing.
37:12Ateş Bey if it will be a bad thing.
37:15We will be a bad thing.
37:17It will be a bad thing.
37:19It will be a bad thing.
37:21It will be a bad thing.
37:23It will be a bad thing.
37:25It will be a bad thing.
37:27Ateş Bey ile Cemal Bey yoklar.
37:29Evde kimsenin iştahı da yok zaten.
37:31Mercan Hanım da yok.
37:33Ha evet o da yok detay olarak.
37:42Ya anacığım ya.
37:47Hoşçakalın.
37:49Sağ olasın....
37:52Oh
38:03Oh
38:12Oh
38:22That's all.
38:45It's all kapy.
38:47How are you?
38:52I'm going to get over it.
38:53I'm going to work for you.
38:58I don't work.
38:59I don't speak to you.
39:02I'm not to get over it.
39:03And I'm normal.
39:06You don't have anything to do?
39:07Aren't I?
39:09What can you say is that I can do?
39:11You don't have a powerful voice.
39:15You are always shocked.
39:16You don't have a lot of emotion.
39:19You're better as everyone looks.
39:20She started to see YouTube in a situation and is not able to show YouTube either.
39:29If someone wanted to escape, no one's not able to head.
39:32It's not just a place to look like this.
39:37There is no sooner than anyone who can get into the world.
39:40He'll be there.
39:42He is not able to stay.
39:45You couldn't say something too!
39:47That's not what I do, guys.
39:49Because he's a great person, he doesn't know what to say.
39:54You've been a very long time for a friend of mine.
39:57Yes, very much.
40:01He's a real person, he's a real person.
40:03He's a real person, he's a real person.
40:07You're right, Burak.
40:09You've been talking very well.
40:11Thank you very much.
40:19Come on.
40:49What do you mean?
40:59What do you mean?
41:04Where are you!
41:06What are you doing?
41:19You have a lot of need to be here at the end of the day.
41:26Let's go.
41:49Oh, my God.
42:19Hey, there's a more time on the side of my legacy.
42:23Hey what are you doing?
42:29Hey.
42:31Hey.
42:33There was one there.
42:50You're good.
42:52I'm good.
42:55Let's go.
43:04You made it.
43:18You were afraid of me.
43:22Let's see.
43:52What are you doing here?
44:15Not at all, I'm sitting here.
44:19Oh my God, how are you, how are you?
44:24Oh, yeah, I have nothing to do that.
44:28I had to be like a dökling.
44:31It's not that we don't have a quiet, like that.
44:35We have a quiet, we have a quiet, we have a quiet, we have a quiet,
44:40we have a quiet, we have a quiet,
44:42we have a quiet, quiet and quiet,
44:45and it's like a quiet, like that,
44:49It's not true.
44:51You know what I mean.
44:54She's been married and she's been married.
44:56She's been married and she's been married.
45:00But it's still a bit of a touch.
45:04You can see it.
45:06No, it's just a thing.
45:09It's just a thing.
45:12You don't think you're going to be the first time.
45:17There are lots of kinds of other stuff.
45:19Just like a fight with a fight along the way it begins...
45:22...by it slowly slowly gets black.
45:24Just it is, it is something that he's a little rich.
45:28Because he's a place where he is,
45:30there is a place where each other is connected.
45:31There is an inn of a building together.
45:33green spot, green spot, green spot...
45:36Also a work that makes life.
45:38And he'll come together to each other.
45:42It makes the kind of a big barrier in the middle.
45:43It's a very bad thing, it's a very bad thing.
45:47It's a bad thing, it's a bad thing.
45:59The only thing that he has been doing is that he can't stop it.
46:03It's a bad thing.
46:05He's a bad thing.
46:07He's a bad thing.
46:09He's a bad thing.
46:11He can't believe it.
46:13He could stay there, he could come here, he can stay there.
46:16But today, here, here, here, here, here.
46:20The fear of losing the fear of someone's heart is,
46:25the love of the Karadeniz's ravenous,
46:29the love of the human being.
46:34Look, little girl.
46:36love
46:39love
46:43love
46:46love
46:52love
46:56love
47:01love
47:04I'll show you my heart.
47:06I'll show you my heart.
47:08I'll show you my heart.
47:12My little girl.
47:14My little girl.
47:16I'll show you my heart.
47:18I'll show you my heart.
47:28Neyse ki kurşun sıyırıp geçmiş kolunu.
47:30Neyse.
47:46Nasıl hissediyorsun?
47:50Bir şeyim yok.
47:52O kadar da değil.
47:54Yani öyle olsa kanaman dururdu.
47:56Şöyle kımıldamadan dur tamam mı?
47:58Saracağım kolunu iyice.
48:00Canım acımıyor.
48:02Bir şey hissetmiyorum.
48:04Sanırım acı işin yüksek demek ki.
48:12Öyle.
48:14Kurşun içeriye gelir bana.
48:16Efendim?
48:18Biraz daha acele etmezsek diyorum.
48:22Gerçekten can acıtacak yaralar alacağız.
48:24Gitmemiz lazım.
48:28Hadi.
48:30Çok özür dilerim.
48:32Elim hafiftir aslında.
48:34Hadi gitmeyeceğiz.
48:36Hadi gitmeyeceğiz.
48:38Hadi.
48:40Hadi gitmeyeceğiz.
48:42Hadi.
48:44Hadi gitmeyeceğiz.
48:54Hadi gitmeyeceğiz.
48:56Hadi.
48:58İzlediğiniz için teşekkürler X.
49:12What do you think?
49:14What do you think?
49:18I'm going to be my God.
49:23I'm not going to tell you.
49:26I'll tell you what I'm going to tell you.
49:35What do you think?
49:37I'm trying to tell you.
49:42No, no, no, no.
50:12No, no, no.
50:42No, no, no, no.
51:12Sen şu taraftan önde kıstıralım.
51:15Sen şu taraftan önde kıstıralım.
51:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
52:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
52:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:57Şu an pazarlık yapacak durumda değilsin.
54:04Hem bir yerine iki daha cazip benim için.
54:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended