Arafta - Episode 40 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00Music
00:02Music
00:06Music
00:24Music
02:58Sen iyi misin?
03:00Bir şeyin var mı?
03:02İyiyim.
03:05Sen ne yaptın az önce?
03:10Ne yapayım?
03:11Uyardım ama dinlemedi.
03:12Çok sıkı bu.
03:23Adamları dövdüğün ipimi çözemiyorsun.
03:28Hem sen nasıl geldin buraya?
03:30Cemal nerede?
03:31Seni aramaya gitmişti.
03:33Bana arabada bekle dedi ama ben beklemedim.
03:35Şaşırdık mı?
03:37Şaşırdık mı?
03:37Tabii ki hayır.
03:39Telefonu aracığım Ali.
03:41Yanımda değil ki.
03:43Senden konum gelince evden çıktığım gibi arabaya bindim.
03:46Ya sabır.
03:47Söylenmesene.
03:48Söylenmesene.
03:49Seni merak ediyordum.
03:50Yani o an telefonu düşünecek hale değilim.
03:52Kusura bakma.
03:53Söylenmiyorum.
03:55Gelecekler birazdan hadi.
03:56Biraz hızlı ol.
03:57Ne yapayım çözülmüyor.
03:59O zaman bir an önce uzaklaş buradan.
04:07Asla gitmem.
04:12Sana git dedim.
04:14Gelecekler beni dinle.
04:15Gitmiyorum dedim ben de sana.
04:17Sana git dedim.
04:21Ellerim bağlıyken seni koruyamam.
04:29Gitmem dedim ben de sana.
04:35Git dedim sana gelecekler şimdi.
04:59Allah'ım şükürler olsun.
05:29Allah'ım şükürler olsun.
06:29Bunu ne yapalım abi?
06:32Bırakın burada.
06:33Kuru da kuşayım olsun.
06:44Bırakın onu.
06:45Bırakın gitse.
06:47Bırak kolunu.
06:48Emrin oğlum bırak.
06:50Bırak beni.
06:51Bırak dedim sana.
06:52Bırakın lan onu.
06:59Bırak beni.
07:04Bırakın dedim.
07:07Duydunuz mu lan?
07:08Bırakın diyor.
07:12Ne yapalım?
07:13Bırakalım mı?
07:14Sizin işiniz benimle.
07:16Bırakın kızı gitsin.
07:17Şansına küs.
07:22Bugün kötü günündesin.
07:24Hem de en kötü günündesin.
07:29Hızlı çok güzelmiş ha.
07:31Yazık olacak.
07:31Bırakın.
07:33Bırak.
07:38Bırakın lan şunu.
07:40Bırak dedim.
07:42Dokunma oğlum.
07:43Hepinize pişman edeceğim lan.
07:46Ödeneceğim lan hepinizi bunu.
07:49Görüyor musun?
07:51Seni üzdük diye kocan sinirlendi.
07:53Bir adamı tutamadınız lan.
08:18Rahat duruyor musun?
08:20Durmuyor musun?
08:23Tamam.
08:25Bendir o silahı yoksa seni pişman ederim.
08:40Haydi.
08:44Sıkı bağlayın.
08:47Çözülmesin bir daha.
08:53İkisini de hallettik abi.
09:01Haydi gidin.
09:02İyi misin değil mi?
09:17İyiyim.
09:18Sen beni düşünme.
09:22Bunun için çok geç.
09:23Buraya hiç gelmemen lazımdı.
09:27Niye geldin ki zaten?
09:30Seni merak ettim.
09:32Çok belliydi başına bir şey geldi.
09:33Hissettim.
09:38Hissetmiş.
09:41Konakta öylece duramazdım.
09:43Bazen durman gerek işte.
09:45Yardım etmek istemiştim sadece.
09:52Ya sana bir şey olsaydı?
09:57Çok yardımcı oldun gerçekten.
09:59Çok sağ ol.
10:01Ellerimi çözseydin şimdi kaçmıştık.
10:03Ben aslını çözmüştüm.
10:06Çok yavaş sınavı.
10:07Ne yapayım çok sıkıydı.
10:09Bütün suç bende yani.
10:12Öyle mi?
10:14Tabii ki değil.
10:20Bir de seni düşünmek zorundayım şimdi.
10:24İnsanların birbirini düşünmesinde ne var bu kadar kötü?
10:28Ama haklısın.
10:31Düşünülecek insan var.
10:33Düşündüğüne pişman olacağın insan var.
10:34Sana bir şey olacak diye korkuyorum.
10:40Anlasana.
10:42Kabahat bende.
10:46Keşke gelmeseydim.
10:49Bunlar da senin...
10:53Tek umudumuz Cemal şu an.
11:03İnşallah iyidir.
11:04İyidir o iyidir.
11:07Bir şey olmaz ona.
11:08Bir şey olmaz ona.
11:08Ne var?
11:13Ne var?
11:14Bir şey olmaz.
11:14Bir şey olmaz.
11:15Bir şey olmaz.
11:31Bir şey olmaz ya.
11:33Good, good morning.
12:03No patron, you're a good girl.
12:05There's a lot of power.
12:08He's a good guy, he's a good guy.
12:10I'll do it, I'll do it.
12:12I'll do it, I'll do it, I'll do it.
12:15You're a good guy, you're a good guy.
12:21You're a good guy, I'll do it.
12:23Look, if you're a good guy, I'll do it.
12:27I'll do it.
12:29Ah be Mercan, bütün planı suya düşürdüm be Mercan.
12:38Kurtulacağız buradan, korkmuyorsun değil mi?
12:45Korkmuyorum dersem yalan olur.
12:48Ama sen varsın, o yüzden içim rahat.
12:53Ben hayattayken, kimse senin kılına bile zarar veremez.
13:00Biliyorum.
13:02Buraya hiç gelmemen lazımdı.
13:09Cemal seni getirmezdi de, laf dinlemedin kesin.
13:13Laf dinle bir dahakine, sözümden çıkma.
13:20Bak, dinlemeyince sonu böyle oluyor işte.
13:34İyi veya kötü, sen bu haldeyken konakta oturup televizyonu izleyecek değildim.
13:39Başıma gelenleri bilecek olsan bile yine kalkıp gelirdim.
13:43Kim, neden yaptı bunu?
13:59Kim oldu Relide?
14:01Bilmiyorum.
14:02Ama bulacağım.
14:04Bulduğumda da ona pişman edeceğim.
14:09Cemal'den de ses yok hala.
14:12Başına bir şey mi geldi acaba?
14:14Cemal'in atlattıklarını bilsen, onun için şu anda endişelenmezdi.
14:19Çok önceden bir kere pusuya düşürdüler.
14:22Kolunu, bacağını her tarafına kırdılar.
14:25Ama benim kardeşim hastanede dirildi.
14:28Bütün adamların iflanı kesti.
14:30Sağlamdır benim kardeşim.
14:33Namerdin darbesiyle yıkılmaz.
14:39Buradan kurtulacağımıza eminim.
14:42Ama olur da kurtulamazsak, içimde kalmasın.
14:48İhale için beni boş yere suçladın.
14:51Ben yapmadım.
14:53Gerçekten tek derdin bu mu şu anda?
14:56Evet, bu.
14:59Ne yapayım gelemiyorum haksızlığa.
15:02Hem yapsam söylerdim sana.
15:04En fazla bağırır çağırırdın.
15:06O kadar yani.
15:08O kadar.
15:10Bana zarar vermezdin sen.
15:12Bağırıp sinir etmek dışında tabi.
15:19Bak seninle büyük problemlerimiz var.
15:22Ama şunu bil ki ben düşmanıma bile ihanet etmem.
15:28Bil istedim sadece.
15:31Hakkımda yanlış düşünmeni istemiyorum.
15:34Buradan sağ çıkamayabiliriz.
15:38Belki de bunlar son cümlelerimiz, son saatlerimiz şu an.
15:48İçimde kalmasın diye.
15:50Eğer böyle olsaydı seni en çok ne üzerdi?
16:00İçinde en çok ne yarım kalırdı?
16:03Verdiğin sözleri tutamamak üzerdi.
16:24İçerdi.
16:25İçerdi.
16:26İçerdi.
16:27İçerdi.
16:28İçerdi.
16:29İçerdi.
16:30İçerdi.
16:31İçerdi.
16:32İçerdi.
16:33İçerdi.
16:34İçerdi.
16:35İçerdi.
16:36İçerdi.
16:37İçerdi.
16:38İçerdi.
16:39İçerdi.
16:40İçerdi.
16:41İçerdi.
16:42İçerdi.
16:43İçerdi.
16:44İçerdi.
16:45İçerdi.
16:46İçerdi.
16:47İçerdi.
16:48İçerdi.
16:49İçerdi.
16:50İçerdi.
16:51İçerdi.
16:52İçerdi.
16:53İçerdi.
16:54I have a plan.
17:01There is a plan.
17:03I don't know what I'm saying.
17:33I would be willing to get a lot of myself.
17:37I was waiting for my son to ask her.
17:43I would like to leave my husband.
17:46I would like to let him down, I will take my house!
17:50Then what is he going to do with my daughter?
17:53I would be able to get his journey.
17:54I would do too much.
17:58I would do too much for you.
18:01Dönüş yok bu işin.
18:04Yüzlük, yüzlük kıynuna geldik.
18:08Bir kişinin hatası yüzünden herkesin çıkarını heba edemem.
18:13Ne yani, Mercan'ı da mı harcayacaksın?
18:17Harcamadan kurtarabilecek misin, bunu Mercan istemiyorum.
18:21Olmaz, Mercan'la vazgeçmeyeceğim!
18:24Mercan oraya giderek bizden vazgeçti ama!
18:31I don't know what you want to do.
18:36I don't know how to get you.
18:46You don't know what you want to do.
18:52I love you.
18:59Look at him!
19:05What is it?
19:07Where's the owner of the house?
19:11Where did the house you have?
19:15The house is in control of the house.
19:17What do you think?
19:19What do you think?
19:21What do you think?
19:23What do you think?
19:25It's a good thing.
19:27It's a good thing.
19:29It's a good thing.
19:31If you want to be a good thing,
19:33we'll be able to do it.
19:47You can do it.
19:51Okay?
19:53Yes, yes.
19:59We'll get it.
20:01We'll get it.
20:03We'll get it.
20:05Why not?
20:07You got it.
20:09Stop.
20:11Take it.
20:13I don't give away all of you.
20:15Come on.
20:19Come on.
20:24How are you doing?
20:25Did you get a lot?
20:27I'm fine.
20:29But it's a good job.
20:45Come on.
21:09Ne yapıyorsun sen?
21:10Delirdin mi?
21:11Delirdim evet.
21:12Siz delirttiniz.
21:15Nerede Ateş?
21:16Ne bileyim nerede?
21:19Ateş nerede diyorum.
21:23Bilmiyorum.
21:24Bir sürü düşmanı var almıştır bir tanesi atmıştır bir kenara.
21:28Ateşe dokunursan seni yaşatmam.
21:31Dünyanın öbür ucuna da gitsen seni bulur gebertirim.
21:36Hani bana dedin ya sen ya çok aşıksın ya çok kötü diye.
21:40İkisiyim de.
21:42Anladın mı?
21:44Eğer aşkıma dokunursan yapabileceklerimi bilmiyorsun.
21:49Bilmiyorum nerede olduğunu.
21:51Bekçisi miyim ben o zibidinin?
21:54Kim yaptıysa bul onu öldür.
21:57Siz sülalecek delisiniz ha.
21:59Sıyırmışsınız.
22:01Rahatsız mı?
22:03Ne oluyor lan?
22:04Kimsiniz siz?
22:05Ne oluyor lan?
22:06Kimsiniz siz?
22:07Kıpırdarlarsa vurun.
22:08Bu ne saçmalık ya?
22:09Ne yapmaya çalışıyorsunuz?
22:10Kıpırdarlarsa vurun.
22:11Bu ne saçmalık ya?
22:12Ne yapmaya çalışıyorsunuz?
22:13Ne yapmaya çalışıyorsunuz?
22:14Yettiniz ama ha.
22:15Ateş kayıp.
22:16Ne yapmaya çalışıyorsunuz?
22:18Ateş kayıp.
22:19Onun kılına zarar gelsin bu evden cesediniz çıkar.
22:23Ha.
22:24Ne yapmaya çalışıyorsunuz?
22:25Ne yapmaya çalışıyorsunuz?
22:26Ne yapmaya çalışıyorsunuz?
22:27Ne yapmaya çalışıyorsunuz?
22:28Yettiniz ama ha.
22:29Ateş kayıp.
22:30Onun kılına zarar gelsin bu evden cesediniz çıkar.
22:33What are you doing here?
22:40You're doing it!
22:42He's a fire!
22:43He's a fire!
22:45He's a fire!
22:53If you did it, I'll leave them!
23:03For the day when you shoot me I'm not born.
23:07But you're too mad, you're too late, too.
23:11You're too old, you're too.
23:16Maybe you're coming.
23:19You're too young, too.
23:24Do not be worried about others.
23:30I think he made me a similar way,
23:31he said I'm not a smart man,
23:32I don't do this anymore...
23:34oh!
23:35We have a touch with you,
23:35and I'm not so smart,
23:38I don't have a touch with you...
23:40I'll see you.
24:10You have a good chance, we should be able to use it.
24:16But...
24:17You can do it!
24:40You can do it!
24:48Go to your back!
24:56Hello!
24:58Look at this!
25:02What's up you, go over here!
25:05You have a problem, I don't have a problem!
25:06I'm sorry.
25:08What happened to you?
25:10What happened to you?
25:12Who killed you?
25:18Be quiet.
25:36Let's go!
25:54Let's go!
26:06Let's go!
26:16Better, yeah?
26:36Let's go!
26:46Bay be, kiminle evlenmişim ben böyle?
26:54Var bizde de bir şeyler.
26:59Hadi gidelim.
27:06Altyazı M.K.
27:09Altyazı M.K.
27:11Altyazı M.K.
27:12Altyazı M.K.
27:15Altyazı M.K.
27:16Altyazı M.K.
27:19Altyazı M.K.
27:20Altyazı M.K.
27:22Altyazı M.K.
27:46Beni vurma yeter.
27:47Bu durumda bile daha sokuyorsun inanmıyorum sana.
28:17Hadi gitmemiz lazım.
28:20Hadi gitmemiz lazım.
28:26Kaç yaşınız yok.
28:39There is no way.
28:47Look at that it looks like it doesn't look like it.
29:09Help!
29:39To be continued...
30:09Let's go.
30:39I don't know.
31:09I don't know.
31:39I don't know.
32:09I don't know.
32:39I don't know.
33:09I don't know.
33:39I don't know.
34:09I don't know.
34:39I don't know.
35:09I don't know.
35:39I don't know.
36:09I don't know.
36:39I don't know.
37:09I don't know.
37:39I don't know.
38:09I don't know.
38:39I don't know.
39:09I don't know.
39:39I don't know.
40:09I don't know.
40:39I don't know.
41:09I don't know.
41:39I don't know.
42:09I don't know.
42:39I don't know.
43:09I don't know.
43:39I don't know.
44:09I don't know.
44:39I don't know.
45:09I don't know.
45:39I don't know.
46:09I don't know.
46:39I don't know.
47:09I don't know.
47:39I don't know.
48:09I don't know.
48:39I don't know.
49:09I don't know.
49:39I don't know.
50:09I don't know.
50:39I don't know.
51:09I don't know.
51:38I don't know.
52:08I don't know.
52:38I don't know.
53:08I don't know.
53:38I don't know.
54:08I don't know.
54:38I don't know.
55:08I don't know.
55:38I don't know.
56:08I don't know.
56:38I don't know.
Be the first to comment