Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
حب بين السطور الحلقة 04 [cima4nite.com]
كل يوم جديد
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
.
00:23
.
00:24
.
00:25
.
00:26
.
00:27
.
00:27
.
00:28
.
00:28
.
00:28
.
00:29
.
00:29
سأجب أن تستطيع مشكلة
00:31
لا يحتاج إلى المنزل
00:33
سأجب
00:34
لسأجب أن تحقق بالنسبة لأعلى
00:36
سأجب الوصف من المنزل
00:38
سأجب الوصف لتسالة
00:40
فإن هذا المنزل
00:41
حتى أنت تحقق بالنسبة
00:43
هيا
00:58
مصنع تحيش
01:09
موسيقى
01:10
موسيقى
01:11
سيسر، موجود؟
01:13
هل أهتم؟
01:15
هل سيقوم بخير؟
01:20
سيقوم بخير، أسفل
01:22
سيقوم بخير، أجل أصبحت
01:24
سيقوم بخير
01:25
السبب على المنطقة
01:27
سيقوم بخير
01:28
سيقوم بخير
01:29
سيقوم بخير
01:41
قو先生
01:45
تبعوه في المنزل
01:52
أخبر
01:55
أخبر
01:56
أخبرك
01:58
أخبرك
02:00
أخبرك
02:03
أخبرك أخبرك
02:11
ترجمة نصدقاء
02:14
قواء
02:15
أريد أنه لا يمكنك المنزل
02:17
لذلك سأجد المنزل
02:38
مالسك
02:41
مرحبا
02:43
هل تركيبك
02:43
تريد أن تريد أن أدفع
02:44
أدفع
02:45
أدفع
02:50
سوى
02:52
شكرا
02:53
شكرا
02:54
هل ماهو سوى
02:55
توقيت من سعادة
02:56
فيها
02:57
توقيت من سعادة
02:58
لأسفل
02:59
أدفع
03:00
في سعادة المنزل
03:01
سعادة
03:02
كثيرا
03:03
كثيرا
03:04
كثيرا
03:05
لقد كانت توقيت
03:06
وعنى
03:07
وعنى المنزل
03:08
وقعدت
03:11
هل يمكنني أنت بك؟
03:21
أليس أليس أليس
03:27
أليس
03:28
أب 받아 طالما يتكلمون
03:37
أنه يجب أن يكون بحقًا
03:42
شيئي的咖啡
03:44
我們呢
03:45
جا جا
03:46
谢谢啊
03:47
上面 تاب了名字
03:48
妳別弄错了
03:51
好久不見您來了
03:53
不過今天人有點多
03:54
不一定排得上
03:56
我剛看有個玩家
03:57
一停車就進來了
03:59
那是我們老闆
04:00
玩家都在這兒等著呢
04:03
那個紅車是你們老闆的
04:06
龔哥又壞新車了
04:07
是啊
04:08
他今天看着可高興
04:11
لا أعرف أنه يمكن أن يكون موضوعًا
04:13
يمكن أن يكون موضوعًا
04:33
ما يمكن أن يكون هناك موضوعًا
04:36
那他租我房子土什麼呢
04:44
郭槐聰
04:46
情消衣
04:56
人不在家對得著
05:01
是 我想多了
05:07
怎麼
05:28
別說
05:29
我沒說話呀
05:36
好
05:49
吳小姐
05:50
狐狸在這可當不了你們的
05:52
你
06:00
不能就這麼算了
06:06
您讓董基直接跟我匯報就行
06:07
其他的等你回來再說
06:09
那也行
06:10
停這兒就行
06:11
這兒
06:12
你那邊怎麼這麼長
06:13
送給我這個門就行
06:14
這裡二十七號啊
06:15
第一個門
06:16
好
06:17
然後十號往二樓坐
06:18
好好好
06:19
沒事沒事
06:20
慢點慢點慢點
06:21
這個門有點窄
06:22
這樣斜著進去
06:23
樓序也不太好上
06:25
辛苦啊
06:30
小心點
06:31
你後面
06:32
好好
06:33
小心別看住
06:34
好好
06:35
別看住
06:44
陸先生
06:46
您在家的吧
06:48
我忽然想起來
06:49
閣樓的床已經很舊了
06:50
就買了新的過來
06:54
出什麼事了
06:55
你還好吧
07:00
龔先生
07:01
我是怕您晚上睡覺
07:03
床突然塌了怎麼辦呢
07:05
特地趕過來的
07:06
我知道您在裡面
07:08
您有什麼不方便的嗎
07:12
你把床放門口就行
07:13
我自己搬進來
07:15
不行的
07:16
這個師父他們得上門安裝
07:18
拍照給店家確認了才能走
07:20
對呀
07:21
這是我們公司規定
07:22
哦
07:29
老邱啊
07:30
您最近有時間來俱樂部嗎
07:31
你快來吧
07:32
我被堵門了
07:33
陸先生
07:35
陸先生
07:36
好
07:41
喂
07:42
胡小姐
07:43
我還得收拾一下
07:44
要不麻煩你去一趟
07:46
屋野管理處
07:47
昨天門上貼了張碎管條
07:49
我也不知道是什麼錢費了
07:51
行
07:52
那我先去查一下
07:53
我晚點再過來
07:54
要不
07:55
這樓道窄
07:56
就先把東西放在這兒
07:57
我帶你們下樓下等
07:58
準備買個水盒
07:59
等租戶收拾完了
08:01
我們再上來
08:03
行
08:04
辛苦了
08:05
來
08:06
好
08:08
還好
08:09
我
08:18
好
08:19
好
08:20
好
08:21
好
08:22
好
08:23
哦
08:24
好
08:26
好
08:27
好
08:28
و أ Crawling
08:41
و لن اتوقيت
08:44
ساعتني
08:53
و لن اتوقيت
08:58
مهما خبر مهما
08:59
فكرة
09:01
وك تبعين الا
09:02
لاحقا
09:07
متأك
09:17
وفواته
09:18
المنزل
09:20
وفواته
09:22
المنزل
09:23
ملاحظ
09:28
أخذًا ، جيدًا
09:31
إنه جلت محقًا
09:33
أخذ – أخذت بأن أخذت بأن أخذت
09:35
أخذت أنني أخذنا للمشاهدة
09:39
ونحن لديه محقًا
09:41
محقًا
09:43
محقًا
09:45
معنى
09:46
ونحن جلدًا
09:48
ونحن بأنك كانت بأن أخذتنا
09:51
لا يستطيع أن أخذتنا
09:53
أعطيك
09:56
لا تغيير
09:58
ان تغيير
10:00
فأنت أجب سإن محل
10:02
سأتون
10:06
نحن بغاية
10:20
أولا
10:22
سأخذ الماء
10:26
انتهى
10:53
没事的 胡小姐
10:54
不用这么客气
10:59
其实没什么好检查的
11:01
这除了床
11:02
其他家庭都没什么问题
11:06
没关系嘛
11:07
多检查一下
11:08
这样大家也放心
11:12
特别是这个柜子
11:23
你怎么回事
11:24
你怎么回事
11:25
你怎么回事
11:26
你怎么回事
11:27
你怎么回事
11:29
你怎么回事
11:29
你怎么回事
11:30
你怎么回事
11:31
你怎么回事
11:32
你怎么回事
11:32
回来吃饭吧
11:33
行 我知道
11:34
一会儿就过去
11:39
衣柜就不检查了吧
11:41
不太方便
11:45
私人物品
11:46
对
11:49
明白
11:50
嗯
11:51
那我就先走了
11:52
我送你
11:53
我送你
11:59
拜拜
12:04
大钟哥
12:06
干吗
12:06
对
12:06
对
12:08
我替你屋
12:12
那么贵啊
12:18
人家肯定觉得
12:19
我那衣柜里
12:20
有什么见不得人的东西
12:21
你说他也真是
12:24
我都说了
12:25
我自己处理的
12:27
你说他这是热心肠
12:28
还是太年轻了呀
12:30
我告诉你啊
12:30
幸亏今天我急着出现
12:32
要不然你就完了
12:33
我也完了
12:34
一是英明回忆一旦
12:37
没准人家
12:37
还能把你赶出去呢
12:41
怎么回事
12:43
还没缓过来呢
12:44
我们暴露了
12:47
我们暴露了
12:49
不可能
12:51
他刚才私人走的时候
12:52
还好好的呢
12:53
要是真暴露
12:54
他能什么都不说啊
12:56
他是不是跟你说
12:56
那衣柜是新白的
12:58
对啊
12:58
跟床一个牌子的嘛
13:00
他不是说要检查老家具吗
13:02
为什么要检查新的呢
13:03
你还没办法
13:07
你的意思是他
13:08
早就发现了
13:10
那他干嘛不直接拆穿
13:14
我不管他怎么想
13:15
下次要再遇到这种事
13:16
我劝你还是坦白送宽吧
13:19
哥们这次帮你啊
13:20
不用太感谢
13:21
你加一一场就行了
13:23
走了
13:23
送送你
13:25
免得你又走到隔壁去了
13:33
你去吧
13:47
修修 回来了
13:50
饭马上就好啊
13:53
有什么我能打下手的
13:55
不用 不用 不用
13:56
你刚下班挺累的
13:57
你去歇着吧
13:59
就是
14:01
修修
14:03
你回公司
14:03
也有一段时间了
14:04
感觉怎么样啊
14:06
请了这么久的假
14:07
那个徐总没找你麻烦吧
14:08
徐总啊 找他麻烦
14:10
那属于正常的
14:12
正常什么呀
14:13
我们修修这么能干
14:15
之前一次假都没请过
14:17
休息 休息怎么了
14:20
你要真觉得是这样啊
14:21
那你准备那晚上干什么
14:25
你没说什么呢
14:30
我给你准备了一份礼物
14:31
你终于带过去
14:33
送你跟徐总
14:35
什么礼物啊
14:37
两瓶茅台
14:38
你爸的压箱底
14:40
你一会儿继的带走啊
14:41
这么贵的礼物
14:43
送徐总浪费了
14:46
你是总助啊
14:48
跟老板搞好关系
14:49
表表好态度
14:50
都是很重要的
14:50
小的娃儿
14:52
听话啊
14:55
那我先收起来
14:56
嗯
14:57
我我找个带子装一下
14:58
好
15:07
没酒
15:07
拿到我心里呢
15:16
爸
15:16
哎
15:17
好
15:21
喂
15:21
吃饭了
15:22
喂 你好 这里是助灵集团
15:24
我们看了您的简历
15:25
不知道您周一下午一点
15:26
能不能来公司面试
15:33
你
15:34
刚才你们说你们是哪儿的
15:37
哦 我们这里是助灵集团
15:41
哦
15:43
我肯定 我肯定准备到了
15:45
哦
15:45
嗯
15:52
怎么了
15:54
谁的电话呀
15:56
怎么神神秘秘的
16:00
要是有新情况了
16:02
记得要和爸爸妈妈讲掉
16:04
谈朋友啊
16:05
先要擦亮眼睛
16:07
但这就是个骚扰电话
16:10
这得快吃吧
16:10
我饿死了
16:14
嗯
16:15
好好吃
17:45
شكرا
17:49
可能是因為騙人影響風水
17:52
風水影響睡眠吧
17:54
什麼亂七八糟的
17:56
你記得重新簽會合同
17:58
免得你倆的恩怨慶愁
18:00
一樣寄到我
18:01
用不著你操心
18:05
對了
18:06
你說他要拿什麼東西來整
18:08
大件還是小件
18:10
小件吧
18:11
客廳的冰箱上有個紙箱
18:14
他說拿點資料什麼
18:16
你不會是要把東西提前給人準備好吧
18:20
我告訴你殷勤可不是這麼限的
18:23
我是希望速戰速決
18:25
那你慢慢站吧
18:27
你把自己站進去
18:32
怎麼不說話了
18:34
這個胡修他之前是做什麼工作的
18:36
在哪兒工作
18:38
他是建築師嗎
18:39
不是吧
18:41
他看起來也不像你們同行
18:44
我想起來了
18:45
他之前說過他在一個什麼
18:47
地產公司做助理
18:49
後來不幹了辞職了
18:51
現在是無業遊民
18:53
靠收咱做火
18:55
怎麼了
18:56
沒事
18:57
我這兒我想多了
18:58
忘了
19:08
胡小姐
19:09
我臨時有事出門了
19:10
鑰匙放在門口的地塔下面
19:12
你自己開門進去就行
19:14
這麼好心來幫我拿下來
19:16
這麼好心來幫我拿下來
19:17
這麼好心來幫我拿下來
19:18
好心來幫我拿下
19:19
我看到了
19:20
你等一下
19:21
我來拿下
19:22
你先幫我拿下來
19:23
你醒來
19:24
我去哪兒
19:26
那天
19:27
我在家裡
19:28
我會這樣
19:29
有個好心來
19:30
我��死了
20:43
نعم
20:46
لذلك لا تتكلم
20:49
أنا أحبت هذه المنزلة
20:53
لقد تتكلم
20:59
أنت تتكلم
21:00
تتكلمتاً
21:02
وقت تتكلمتاً
21:03
لماذا أتكلمتاً
21:06
لا أتكلم
21:07
سأتكلمتاً لا يمكنك أن تتكلم
21:10
لن تتكلم
21:11
لقد أحبتها في المنزل
22:50
سواك خطأ رئيس
22:52
سواك خطأ رئيس
22:53
سواك خطأ رفين في الدول ويساق خطأ رئيس
22:56
وسادشاك خطأ رئيس
22:58
لا يمكن جزاء بك
23:00
فهم تأخذ من الروائ
23:02
إن Citizen
23:05
كانت מ�sey
23:07
انم
23:08
س realized
23:10
أخذ exc region
23:12
سوف نكّظل
23:14
آمل
23:14
Pepsi
23:16
أرückال
23:17
هؤ갈 penny
23:18
تقريباً
23:24
كنت تتعبك
23:26
كنت تتعبع
23:28
أو أنت تتعبع
23:30
لا يمكنك أن نتعبع
23:36
لكن هذا الجميع
23:38
يجب أن تتعبع
23:42
تحقق الأقل
23:44
شكرا لهم
23:45
تبعونا
23:46
تبعونا
23:51
نعم
23:52
كل ما تريد
23:53
حتما نحصل بك
23:54
بطريق
23:55
كما أنت
23:59
تنظر تلك التصوير
24:01
في المحل العرب
24:02
لم تكن من فتاة
24:04
التعامل
24:05
حسنا
24:07
لا تتوقف
24:09
والتعري lite
24:11
لم يكن للظيفة
24:14
تحيث الأسلال
24:15
منذ الكتابات
24:16
تحيث أنظر
24:18
تحيث أنظر
24:19
أنظر تتحى
24:21
أنظر
24:23
لن تحيث
24:24
لأنظر
24:25
الآن
24:26
يمحل
24:27
تحيث
24:28
لديه
24:29
وحسنك
24:31
أنظر
24:32
يعتقد
24:32
أنظر
24:33
تدع
24:34
صحت
24:35
أنظر
24:35
تجد
24:36
أنظر
24:38
نعم
25:08
وقعه
25:10
فإن أكثر
25:12
فإن أرد وقت
25:14
واشيئا
25:16
سمتعد
25:18
إذاً
25:20
أردت
25:22
إذاً
25:25
فإن أقلت
25:28
وقت
25:30
سمتعد
25:32
من أجل
25:33
وراء
25:36
أبداً لا تتعجب
25:38
لا تتعجب سنعبداً
25:41
أنها تتعجب موجوداً
25:43
لكن المقدارات جميلات
25:46
لا تتعجب موسيقى
25:47
ومن تتعجب
25:48
أن تتعجب على حماً
25:50
توجد مجال واجهة
25:52
وترونت الفن
25:54
وتروني
25:56
ولكنها تخرج
26:00
بسانت بسانت
26:03
اطرح
26:04
تتروني
26:05
او
26:06
اطرح
26:10
احميل
26:10
ترجمة نيني
26:11
أنت ترجمة نانية
26:12
ليس
26:20
شكرا
26:40
شكرا
26:50
شكرا
27:15
شكرا
27:17
شكرا
28:03
هناك
28:33
موسيقى
28:35
أنا
28:41
أتبع
28:42
لقد أتبع أنت هناك
28:43
لقد أتبعك
28:44
في المنظم
28:45
خارج
28:46
وراء وراء
28:47
يجب أن تتبع
28:48
أتبع
28:49
أنا في المنظم
28:50
هناك لدى مرحلة
28:52
لقد أتبع
28:53
هناك في المنظم
28:55
لا يوجد أنه لا يوجد
28:58
أليه
28:59
أتبعني
29:01
هل سيئة؟
29:05
أنه يمكنني أن تتكلم
29:06
قد يمكنني أن يكون رأسناً
29:08
ورأسناً يمكنني أن يكون بأسناً
29:09
ليس لأسناً
29:10
ليس لذلك
29:11
هذا مكتباً
29:14
على الأمر
29:15
هذا أمر أسفهم
29:17
لا أستطيع أن نتقل هنا
29:19
أجل أن تتعلم
29:21
أجل أن تتعلم
29:24
تساعد
29:26
أبطأ
29:27
أنك تأتي
29:28
أنت لا أشعر
29:29
我給大家看一下
29:30
對裡面什麼東西
29:31
我憑什麼給你看
29:33
敢在我洞堂裡給我撒眼
29:36
胡兄 你瘋了
29:38
這什麼時候
29:38
沉你家洞堂了
29:40
大白天欺負我家租客
29:41
但我不存在是不是
29:43
你看看 你招的什麼人
29:45
整天在咱們洞堂裡
29:46
到處晃悠邊看邊記
29:48
沒準是不是
29:49
是不是什麼
29:50
是不是比你這種
29:51
整天游手好險
29:51
偷進了你家店表的牆
29:53
你炫口喷人
29:54
是我炫口喷人
29:55
你現在去查店表
29:56
我跟你說
29:57
لقد أخذت مجموعة
29:59
لا تتكلم
30:01
تتكلم عنه في المنزل
30:03
وكما تتكلم عنه
30:21
ماذا
30:22
هذا هو
30:23
هذا هو المنزل
30:25
هذا هو المنزل
30:27
خلقه روح حقاً
30:28
نحن بحقاً
30:29
بحقًّ لدينا
30:32
وليس جائعًّ لا يوجد شخص
30:34
انه لم يكن من المكان
30:36
وحده مرحبًّ
30:38
وقعًّي
30:40
محقًّ
30:41
بحقًّ
30:42
بحقًّ
30:45
بحقًّ
30:46
أتبعًّ
30:47
اوحًّ
30:48
نحنًّ
30:51
هل لدينا شيء
32:22
ماذا ؟
32:29
ماذا ؟
32:36
ألا أبحثني
32:38
لي
32:39
أعطي ما
32:41
ألمشفك
32:42
أن أين أعطيك
32:44
أننا مكان
32:47
أن أستطيع أعطيك
32:48
إذا أردت الأنية
32:49
تجمع تموناى
32:49
في الأنظام
32:50
وتجمع ومكرا
32:52
المترجم الواضح
32:54
المترجم الواضح
32:56
اهربية مقامة
32:59
وغلابية.
33:01
لا يوجد مقامة.
33:02
سوف يترجم الواضح.
33:06
ترجم الواضح
33:07
من نهاية مقامة
33:11
وليس حينها
33:13
ربما يبدو عدد.
33:19
المترجم الواضح
33:21
學生時期能有這樣的作品
33:23
已经算是不錯的
33:26
你安慰我呢
33:29
我從來不安慰人
33:31
作為書店設計
33:33
那起碼是有記憶點的
33:35
你能看出它是個書店
33:39
我是按照江南庭院的風格
33:41
設計它的
33:42
在鬼廊看書
33:44
不但也別有翻情緒
33:46
還能拉近人與人之間的距離
33:48
在那一年
33:51
冰河路建起了星河舒服
33:54
那个设计师一炮而火
33:57
老人就想着
33:59
我将来一定要设计得比他好
34:02
后来呢
34:04
后来
34:06
就没有后来了
34:09
我放弃了做设计
34:13
为什么
34:14
可能有些路错过了
34:20
就很难再回头了
34:24
本来以为今天会有转机的
34:34
所以
34:36
你打算去竹林吗
34:39
我要是继续做总柱
34:41
我这辈子真的就会建筑设计屋远了
34:47
星光闪烁
34:50
我安静落下来
34:53
不早了
34:54
我该回去了
34:56
谢谢你的咖啡
34:57
我先走了
35:01
对了
35:03
我还没问你叫什么
35:05
叫我潇雨就行
35:07
潇雨
35:08
叫我潇雨就行
35:10
潇雨
35:11
哪段语
35:12
言语的人
35:15
就是
35:16
南威艳婷
35:17
言语垂额
35:19
不缘更衣
35:20
周若一舍
35:23
倒是跟我们刚刚聊天的话题很齐好
35:27
下次见了 潇雨
35:28
小雨
35:37
潇雨
35:40
少年
35:41
少年
35:49
合小姐
35:50
考虑得怎么样
39:03
قد فقط
39:14
قد فقط
39:17
سوف ترجعك
39:18
أنا أسفل
39:26
سوف أتروني
39:27
أترونيك
39:30
شرق
39:33
يا رجل
39:36
بب
39:39
م
39:39
شكgic
39:41
你今天怎麼這麼자로下班了
39:43
那我跑外勤
39:46
我看著時間我就下班了
39:48
跑什麼外勤
39:51
我那個送你的文件
39:53
你看你那樣子喘的
39:55
走趕快進屋吧
39:56
來
39:57
走
39:57
走走
39:58
走進屋說
40:03
أهلاً
40:08
لقد أنت
40:10
بخير
40:11
أخيراً
40:12
لقد تخببين
40:13
لقد استخدت
40:15
أخيراً
40:16
لقد استخدت
40:19
أخيراً
40:21
أخيراً
40:23
كما يوجد
40:25
بخيراً
40:27
هذا
40:28
أخيراً
40:29
على المترجم رؤية
40:32
يا رجل أصدقاء
40:35
كنت أصدقائنا
40:36
أنت أصدقاء أصدقاء
40:37
سوى
40:38
لتصدقاء
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
35:33
|
Up next
مسلسل الحب في الليل الحلقة 04
KalimomoTV
4 years ago
36:39
مسلسل صوت القلب مترجم حلقة 15
كل يوم جديد
3 years ago
33:41
مسلسل الحب بين السطور الحلقة 1 مترجم
KalimomoTV
2 days ago
41:07
مسلسل حب بين السطور الصيني الحلقة 5 مترجمة
HD drama
2 days ago
1:08:35
مسلسل The Pendragon Cycle Rise of the Merlin الحلقة 1 الاولى مترجمة HD
كل يوم جديد
3 days ago
1:01:02
الى حبيبتي اللصة حلقة 4 مسلسل إلى لصي الحبيب مترجم
دراميكا
1 day ago
1:06:36
مسلسل The Pendragon Cycle Rise of the Merlin الحلقة 2 الثانية مترجمة HD
كل يوم جديد
3 days ago
45:12
مسلسل الحب بين السطور الحلقة 5 مترجم
KalimomoTV
2 days ago
40:54
مسلسل حب بين السطور الصيني الحلقة 6 مترجمة
HD drama
2 days ago
45:10
مسلسل الحب بين السطور الحلقة 4 مترجم
KalimomoTV
2 days ago
44:48
مسلسل الحب بين السطور الحلقة 6 مترجم
KalimomoTV
2 days ago
40:46
مسلسل الحب بين السطور حلقة 6 مترجم
دراميكا
2 days ago
30:04
مسلسل المتوحش الحلقة 131 مدبلجة HD
OneBeeTv
2 years ago
37:46
مسلسل باكستاني زرد باتون كا بون الحلقة 3 مترجمة للعربية
مسلسلات باكستانية
2 years ago
1:49:29
مسلسل حب بلا حدود الحلقة 46 مترجمة
jobifield
1 year ago
39:15
المسلسل الباكستاني جرح القلب الحلقة 3 الثالثة كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
1 year ago
39:50
المسلسل الباكستاني جرح القلب الحلقة 4 الرابعة كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
1 year ago
40:02
مسلسل الحب بين السطور حلقة 2 مترجم
دراميكا
3 days ago
42:28
مسلسل الحب بين السطور الحلقة 3 مترجم
KalimomoTV
2 days ago
1:12:10
مسلسل المتوحش الحلقة 28 مترجمة القسم 1
كل يوم جديد
2 years ago
54:11
مسلسل عاشق انا 2 الحلقة 14 الرابعة عشر مدبلجة HD
كل يوم جديد
7 months ago
42:28
مسلسل الحب بين السطور الحلقة 3 مترجمة
Asia Drama
3 days ago
1:02:01
الحلقة 8 الثامنة كاملة مترجمة عربي Iskander.S02.E08 المسلسل التركي الإسكندر العاصف الموسم الثاني
Drama cafe
2 years ago
1:34:53
Tutoring My Enemy Episode 1 Engsub
Nova.Channel
2 days ago
39:06
مسلسل عاشق انا 4 الحلقة 3 الثالثة مدبلج HD
كل يوم جديد
4 months ago
Be the first to comment