Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Like Share and Follow

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:10Duyduklarım doğru mu baba?
00:02:11Sana bir soru sordum cevap ver!
00:02:19Bizi yalnız bırak!
00:02:31Lütfen!
00:02:33Bunun bedelini ödeyeceksin!
00:02:43Bütün söyleyeceklerim buysa hatırlatırım!
00:02:47Alacaklı olan benim!
00:02:59Ödeyecek olan sensin!
00:03:01Ödeyecek olan sensin!
00:03:03Ödeyecek olan sensin!
00:03:09Ödeyecek olan sensin!
00:03:25You could go home to the right person.
00:03:27I decided to get him the wrong person.
00:03:29I was really a dad.
00:03:31You are doing it?
00:03:33It was a one way, you did the wrong thing.
00:03:36What if you did?
00:03:37You could do this before you!
00:03:39You could do it!
00:03:41I had a crazy thing!
00:03:44I had a heart attack.
00:03:47I had no problem with you.
00:03:51You have no doubt about me.
00:03:55she was became quiet
00:03:58I am
00:04:01and of course what is this
00:04:04what is this
00:04:07what is it
00:04:10what is it
00:04:13what is it
00:04:14what is it
00:04:17the
00:04:19
00:04:20The story is not a fucking mess of a guy.
00:04:22I have no idea what you can do.
00:04:26You can do it.
00:04:28You need to have a picture of everything.
00:04:31What is the idea of everything?
00:04:32You can tell me.
00:04:39I've changed everything.
00:04:42You want to call me?
00:04:44You want me?
00:04:49You are my daughter, my daughter, my daughter, my daughter.
00:04:52You are my mother.
00:04:55You are the most big proof of your daughter.
00:04:58You are a kid.
00:05:01Dad.
00:05:02Dad, he was looking for you.
00:05:07You are a man?
00:05:08People would kill us.
00:05:10They would kill us.
00:05:12No, no, it's not a villain.
00:05:13They did not kill us, they did not kill us.
00:05:15They did not do this.
00:05:17But I'm not sure how you're doing.
00:05:19But you're not sure how you do it.
00:05:21It's true.
00:05:23But I'm not sure who I are.
00:05:25But I don't know what you're doing.
00:05:27You've seen him.
00:05:29You've seen him.
00:05:31You've seen him.
00:05:34You've seen him.
00:05:36You've seen him.
00:05:38I don't know how to do it.
00:05:47Ateş Karahan. Ateş Karahan.
00:05:54Bu sefer de yırt.
00:06:02Yarın bıraktığım işi tamamlayacağım.
00:06:05Senden ebediyen kurtulacağım.
00:06:17Müzik
00:06:47Ben demiştim demek için geldiysen boşuna uğraşma.
00:07:05Tartışmayacağım seninle. Zaten gücüm de yok şu an.
00:07:14Evet tamam sen haklıydın işte kabul ediyorum.
00:07:21Bunun için gelmedim.
00:07:24Bu fırsatı kaçırmazsın sanıyordum.
00:07:29Bunu bir fırsat olarak görmüyorum.
00:07:33Neden geldin o zaman?
00:07:36Seni merak ettim.
00:07:39İyi değilim.
00:07:44Hiç iyi değilim.
00:07:46Hayal kırıklığına uğradın biliyorum.
00:07:49Hem de tahmin etmediğin kadar.
00:07:52Güvenliğim bir daha yıkıldı ve ben altında kaldım.
00:07:58Şimdi nasıl düzelirim bilmiyorum.
00:08:05Bilmiyorum.
00:08:06Güzel.
00:08:07Güzel.
00:08:08Güzel.
00:08:09Güzel.
00:08:10Güzel.
00:08:11Güzel.
00:08:12Güzel.
00:08:13Güzel.
00:08:14Güzel.
00:08:15Güzel.
00:08:16Güzel.
00:08:17Güzel.
00:08:18Güzel.
00:08:19Güzel.
00:08:20Güzel.
00:08:21Güzel.
00:08:22Güzel.
00:08:23Güzel.
00:08:24Güzel.
00:08:25Güzel.
00:08:26Güzel.
00:08:27Güzel.
00:08:28Güzel.
00:08:29Why do you look like that?
00:08:32I thought you were saying that you were going to fall back to your head.
00:08:41What do you do then?
00:08:43What do you do?
00:08:47It's my father.
00:08:49If you have a little bit of a friend, I will leave you alone.
00:08:59What happened?
00:09:01What happened?
00:09:03What happened?
00:09:25What happened?
00:09:27You didn't get any of that.
00:09:29You didn't get any of that.
00:09:31What was that you didn't know?
00:09:33You didn't know Ere, what did you know?
00:09:36You didn't know Ere, you knew Ere.
00:09:39I talked to Ere.
00:09:41I had a lot of feeling, but I was...
00:09:44I had a lot of feelings.
00:09:46I had no way.
00:09:47I'll tell you Ere.
00:09:49I can't do that.
00:09:51Oh, it's not enough.
00:09:52I can't do that.
00:09:54I'm going to do that.
00:09:55You are not afraid to break it.
00:09:57Adalet is not going to break it.
00:10:00I am not going to break it.
00:10:02You will know that the situation will be the same?
00:10:07You are not sure the situation will be the same?
00:10:10I don't know if Mercan is the same for her husband.
00:10:14I am going to the money for her husband's rights.
00:10:17Now it is not that we are the same for her husband.
00:10:21No.
00:10:22I want to go get a lot from that.
00:10:27I need a friend of mine.
00:10:31I hope there's an innocent option.
00:10:35So I won't stand for it, I won't stand for it.
00:10:37You won't stand for it...
00:10:39I won't stand for it.
00:10:42I won't stand for it, I won't stand for it anymore.
00:10:52I'm sorry.
00:10:54But I'm sorry.
00:10:55I'm sorry.
00:10:56I don't know if I can take care of my life.
00:11:01Everything is a piece of dirt.
00:11:04Everything is a piece of dirt.
00:11:07Everything is a piece of dirt.
00:11:10And how do I get rid of this part?
00:11:13I don't know.
00:11:15I don't know what time I get.
00:11:18You can't.
00:11:23Get down, get down, get down.
00:11:25You can't stop your way.
00:11:31What you wanna find?
00:11:33You're a bad person.
00:11:36You're a bad person.
00:11:43What you want?
00:11:44What you do you do?
00:11:47Ney?
00:11:50Geçmişi özlediğimi.
00:12:00Çocukluğumdaki o masumiyeti mi.
00:12:03Babama sığınır, ondan güç alırdım hep.
00:12:07Dünyaları yakar derdim benim için.
00:12:10Yakardı da.
00:12:12Bana karşı hep sevgi doluydu babam.
00:12:16I
00:12:23did
00:12:25I
00:12:25I
00:12:28I
00:12:30I
00:12:31I
00:12:35I
00:12:36I
00:12:37I
00:12:37I
00:12:38I
00:12:39I
00:12:40I
00:12:44I
00:12:45I was always a kid in my life.
00:12:48I was a kid in my life.
00:12:56I was a kid in the middle of the world.
00:13:02You know how to be a man who was a man.
00:13:06I was a kid in the cinema,
00:13:09I loved my movie movie.
00:13:15I'm sorry, I'm sorry.
00:13:45Can you see me?
00:13:47Yes, but you don't see me.
00:13:51Yes, I'll see you later.
00:13:55Can you see me?
00:14:09Gerçi tam izlerken bayıldığım için apar topar hastaneye götürmüşlerdi.
00:14:21Mercan.
00:14:22Mercan.
00:14:23Mercan aç gözlerini.
00:14:24I know.
00:14:25I've heard.
00:14:27That's how it says.
00:14:28I can't get out.
00:14:29I know.
00:14:39I've watched the film again.
00:14:41Only me.
00:14:44I hope I can really get out of the time.
00:14:46That was a dream of my life, so that...
00:14:51I wish I could go back to the next day.
00:14:58I was wondering if I could go back to you.
00:15:02Everything...
00:15:04Everything...
00:15:05Everything was a good day.
00:15:11Or something like that.
00:15:51Saida Hanım.
00:15:53Ateş Bey merhabalar.
00:15:55Saat üçteki toplantınızı hatırlatmak için aramıştım sizi.
00:15:59Mimarlar ve mühendisler projeyle alakalı briefing verecekler sizi.
00:16:03Tamam.
00:16:04Orada olacağım.
00:16:06Tamamdır Ateş Bey görüşmek üzere.
00:16:12Şirkete gidiyorum.
00:16:16Yaralı halinde mi?
00:16:18Daha dinlenemedin bile.
00:16:20Şirkete gidemezsin olmaz.
00:16:30Ooo.
00:16:33Bakıyorum emir kiplerine geçmişseniz Mercan Hanım.
00:16:36Bir kara ana yakışır sözler bunlar.
00:16:44Senin için dedim ben.
00:16:47Gideceğim.
00:16:49Ciddi bir şeyim yok zaten.
00:16:51O zaman ben de geliyorum.
00:16:53Birinin sana göz kulak olması gerek.
00:16:55İtiraz yok.
00:16:57Nokta.
00:16:57Bakıcıya ihtiyacım yok.
00:17:02Evet var.
00:17:05Hem şirkete gitmek bana da iyi gelir.
00:17:07Çalışırım kafam dağılır biraz.
00:17:10Hadi o zaman.
00:17:12Yürü gidiyoruz.
00:17:13Düş önüme.
00:17:19Düş önüme.
00:17:20Ben ne dersem onu yapacaksın.
00:17:31Sözümden çıkmayacaksın bugün tamam mı?
00:17:34Aşkı.
00:17:36Kendine dikkat edeceksin hastasın.
00:17:39Gerçi ben halledeceğim orasını artık ama.
00:17:40Ateş'i benden almana izin vermeyeceğim.
00:18:05Senden sonsuza kadar kurtulacağım Mercan.
00:18:08Ateş benim olacak.
00:18:30Demet Hanım şimdi size mükemmel bir kahve yapacağım.
00:18:34Allah Allah.
00:18:35Evet.
00:18:36Hadi bakalım.
00:18:38Sen nereden biliyorsun benim kahveyi tek şekerli sevdiğimi?
00:18:50Ee şeyden biliyorum.
00:18:54Daha öncesinde yaparken görmüştüm ondan.
00:18:58Ha hafızan kuvvetli yani.
00:19:02Öyle derler.
00:19:02Evet Burak Bey bakıyorum molanız bitmiş.
00:19:13Dosyalar da sizi bekler.
00:19:14Ateş Bey de zaten birazdan gelecek.
00:19:16Hadi bakalım.
00:19:17Zahide Hanım Burak'a sıkboğaz etmeyin lütfen.
00:19:19Bırakın nefes alsın çocuk biraz.
00:19:21Hatta siz de biraz soluklansanız çok iyi olacak.
00:19:25Bak çok çalışıyorsunuz.
00:19:27Çok çalışırsanız erken yaşanırsınız ona göre.
00:19:30Yaşar Beyciğim bu kadar aylan olduğu bir yerde illaki birilerinin de çalışması gerekiyor.
00:19:35Ha ayrıca ister erken ister geç yaşlanırım.
00:19:39Bu sizi hiç alakadar etmez.
00:19:40Bu benim sorunum.
00:19:41Yani ben çok fazla böyle bakımla falan uğraşmayın diye söylemiştim.
00:19:45Yoksa bana anlayacağım mı yani?
00:19:47Sabır.
00:19:49Ayrıca siz sürekli beni takip edeceğinize acaba kendi işinizle mi uğraştınız acaba diyorum ha?
00:19:54Yani vaktinizi boşa harcamayın.
00:19:56Sizin için söylüyorum.
00:20:00Kahvenizde oldu.
00:20:05Demet Hanım buyurun kahvenizi alalım.
00:20:07Biz işimizin başına dönelim.
00:20:09Buyurun.
00:20:10Ben de gidiyordum zaten.
00:20:11Nasıl ya?
00:20:14Ben sürekli sizi mi takip ediyorum?
00:20:18Evet.
00:20:19Görmedim sanma.
00:20:20Gözün sürekli üstümde.
00:20:22Fark ediyorum.
00:20:26Allah Allah.
00:20:29Niye böyle söyledik şimdi?
00:20:32Ediyor muyum?
00:20:34Yok.
00:20:41Gittim.
00:20:42Her şey bitti.
00:20:53Ben de bittim.
00:20:56Malik.
00:20:57Allah'ım hayal görmüyorum değil mi?
00:21:15也可以.
00:21:16Ben de kolye atın sanıyordum.
00:21:16Ben de kolye atın sanıyordum.
00:21:20Guess.
00:21:21Mahalik!
00:21:22Chichik?
00:21:29You're gone.
00:21:36I thought you were going to go.
00:21:41I thought you were going to go.
00:21:44How do you think you were going to go?
00:21:46This is so valuable for me.
00:21:48Here is how you have gone.
00:21:52Now I am going to go.
00:21:54I am very sorry I got back.
00:21:59I am not going to go.
00:22:04Let's go.
00:22:05Mahalik!
00:22:07You're gone!
00:22:09I love you!
00:22:10I love you.
00:22:11There is a bit of a deal.
00:22:15You're alone.
00:22:17Ya yok, gidecektim de.
00:22:27Vazgeçtim.
00:22:29Ha.
00:22:33Ha, iyi bari o zaman.
00:22:35Ya şu işleri bir halledelim de.
00:22:37Sana oturup keyif yaparız ya, valla bak, söz veriyorum sana, ellerimle çay yapacağım de.
00:22:41Hadi gel.
00:22:41Tamam, sen git, ben valizi bırakıp geleyim.
00:22:45İyi hadi, bekliyorum.
00:22:46Go on.
00:23:01Go on.
00:23:16Go on.
00:23:25Hoş geldiniz.
00:23:26Hoş geldiniz.
00:23:27Teşekkürler.
00:23:28Sağ olun.
00:23:29Hoş geldiniz Mercan Hanım.
00:23:32Çok geçmiş olsun.
00:23:33Sağ ol Yaşar.
00:23:35Çok geçmiş olsun Ateş Bey.
00:23:37Çok korkuttunuz bizi ama sağ salim buradasınız.
00:23:39Sağ ol.
00:23:41Çok geçmiş olsun. İyisiniz değil mi?
00:23:43İyi sağ ol.
00:23:44Çok şükür ikiniz de çok iyi gözüküyorsunuz.
00:23:49Sağ ol.
00:23:51Sizi yine aramızda görmek çok güzel Mercan Hanım.
00:23:54Canım arkadaşım.
00:23:56Çok korktum sana bir şey olacak diye.
00:24:00Sağ salim karşındayım işte.
00:24:10Mercan.
00:24:12Seni böyle iyi gördüm ya.
00:24:14Çok sevindim.
00:24:17Dün konuşamadık malum.
00:24:21Ama gördüm ya seni.
00:24:24İçim rahatladı.
00:24:30Senin için çok endişelendim.
00:24:32Kim bilir neler yaşadın ne kadar korktun.
00:24:34Allah.
00:24:35Allah.
00:24:39Sakin ol.
00:24:42Evet zordu.
00:24:43Hiç kolay değildi.
00:24:45Ama geçti gitti artık.
00:24:46İyi bir ikiliydik.
00:24:47İyi bir ikiliydik.
00:24:49Ve birlikte kurtulduk.
00:24:51İyi bir ikiliydik.
00:24:52İyi bir ikiliydik.
00:24:54Ve birlikte kurtulduk.
00:24:57Neyse.
00:24:58Kapatalım bu tatsız konuyu artık.
00:25:00Neyse.
00:25:01Kapatalım bu tatsız konuyu artık.
00:25:02Tamam.
00:25:03Haklısın.
00:25:04Niyetim.
00:25:05Senin canını sıkmak değildi.
00:25:06Tek istediğim sana bunu yaşatanın daha beterini yaşaması.
00:25:07Yaşayacak.
00:25:08Sen merak etme.
00:25:10Neyse.
00:25:11Kapatalım bu tatsız konuyu artık.
00:25:12Tamam.
00:25:13Haklısın.
00:25:15Niyetim senin canını sıkmak değildi.
00:25:18Tek istediğim sana bunu yaşatanın daha beterini yaşaması.
00:25:30Yaşayacak.
00:25:32Sen merak etme.
00:25:37O güne kadar o kişi rahatına baksın.
00:25:52Sonrası malum.
00:26:00Ben odama geçeyim.
00:26:01Toplantıya da az kaldı.
00:26:07Benim odama geçelim.
00:26:08Ne?
00:26:12Ne?
00:26:17Ne?
00:26:18Ne?
00:26:22Ne?
00:26:23Ne?
00:26:24Ne?
00:26:25Ne?
00:26:26Ne?
00:26:26Ne?
00:26:27Ne?
00:26:28Ne?
00:26:30Ne?
00:26:31Ne?
00:26:36Let's go to my house, we'll be able to go to my house.
00:27:06Let's go.
00:27:14Gel.
00:27:21Gel Zehra'cığım.
00:27:32Afiyet olsun Nermin Hanım.
00:27:36Hmm, şahane. Kahve tam istediğim gibi olmuş.
00:27:46Elin çok lezzetli Zehra'cığım. Kahvenden de belli oluyor.
00:27:51Şekeri de kahvesi de tam kıvamında.
00:27:54Beğenmenize sevindim.
00:27:56Ee, hiç ses seda yok.
00:27:59Konak ahalisi ne yapıyor?
00:28:01Müzeyen Hanım odasında, Aslı Hanım da çıktı.
00:28:04Aslı Hanım da çıktı.
00:28:06Asayiş Berkemal yani.
00:28:08Şimdilik öyle.
00:28:12Olağan dışı bir şey olursa bana haber verirsin değil mi?
00:28:14Tabii Nermin Hanım.
00:28:19Ben Müzeyen Hanım'ı kızdırmadan işimin başına döneyim.
00:28:22Bekle canım.
00:28:23Bekle bir saniye.
00:28:24Bekle bir saniye.
00:28:37Bunlar benim pırlanta küpelerim.
00:28:38O kadar çok taktım ki sıkıldım artık.
00:28:45İstersen senin olabilir.
00:28:53Ben bunu kabul edemem Nermin Hanım.
00:28:55Bunlar çok değerli.
00:28:57Çekinme.
00:28:58Al hadi al.
00:29:02Dostluğumuza ve iş birliğimize binaen ufak bir hediye olarak kabul edersin.
00:29:06Hı?
00:29:07Hı?
00:29:13Çok teşekkür ederim.
00:29:15Rica ederim.
00:29:17Senin de çok iyi anlaşacağımızı biliyordum.
00:29:21Çok yakışacak sana.
00:29:22Bak getirdim.
00:29:36Sence de buradaki pencerelerin konumunda bir tuhaflık yok mu?
00:29:41Yani ben onlara söylemiştim aslında ama onlar bu tarafa almayı unutmuşlar.
00:29:46Gerçi tekrar söyleyeceğim.
00:29:52Tekrar söylemem gerekecek galiba.
00:29:57Tekrar söylemem gerekecek galiba.
00:30:11Evet.
00:30:12Bana da öyle geldi.
00:30:17Tamam.
00:30:19Ben Yaşar'a söylerim düzeltirir o.
00:30:23Tamam.
00:30:25Teşekkürler.
00:30:27Ercan nereye?
00:30:28Sana çay soydum o kadar.
00:30:30Öyle mi?
00:30:31Buyurun tamam.
00:30:32Teşekkür ederim.
00:30:33Afiyet olsun.
00:30:36Vay Dursun amca hoş geldin.
00:30:38Hoş bulduk.
00:30:40Çay mı getirdin?
00:30:42Afiyet olsun.
00:30:43Teşekkürler.
00:30:44Valla çaylar da tavşan kanı gibi eline koluna sağlık usta.
00:30:46Afiyet olsun Kemal Bey.
00:30:47Eyvallah sağ ol.
00:30:52Nezir'in yanında sakin kalarak iyi yaptın.
00:30:58Şansını baya zorladı yalnız.
00:31:01Adam rahat tabi.
00:31:03Bütün suçu Haydar'ın üzerine attı.
00:31:05Ya Haydar da bunu nasıl kabul etti benim aklım almıyor.
00:31:08Suç üstü yakalandılar da ondan.
00:31:09Ama bedeli ağır olacak.
00:31:13Ne var aklımda?
00:31:15Haydar'la Nezir'i birbirine düşürmek.
00:31:18Böyle bir fethet taktiği.
00:31:19Severiz.
00:31:20Taşların ne yaptın?
00:31:23Haber var mı?
00:31:25Henüz yok.
00:31:26Araştırıyoruz.
00:31:27Hatta nefes seni bile takip ediyoruz.
00:31:29Yakında çıkar bir şeyler.
00:31:35Güzel.
00:31:37Mercan ne yaptı?
00:31:40Yani bütün olayların arkasında babası olduğunu öğrenince.
00:31:45Öfkelendi tabi.
00:31:48Üzüldü de.
00:31:51Babasının gerçek yüzüyle karşılaştı.
00:31:55Ama sessiz kalmadı haksızlığa biliyor musun?
00:31:59Kafa tuttu babasını.
00:32:00Bak sen.
00:32:01Vallahi helal olsun kıza.
00:32:04Açıkçası ben de şaşırdım.
00:32:07Yani bu kadarını hiç beklemiyordum.
00:32:09Hakkaniyetli kızmış.
00:32:10Allah var.
00:32:14Tüm bana...
00:32:16...çocukluğumuzda izlediğimiz bir çizgi filmi anlattı.
00:32:21Dün gibi aklımda.
00:32:25Analarımız pek içeci değil anladığım kadarıyla.
00:32:29Değil.
00:32:30O filmi sinemadaymış gibi izleyeceği bir ortam yaratalım diyorum.
00:32:40Zor şeyler yaşadı.
00:32:42Belki biraz kafası dağılır.
00:32:45Ya bu iyi diyorsun, hoş diyorsun da...
00:32:48...aman diyeyim bu fikri oğlu orta bir yerde söyleme ha.
00:32:50Müzeyan Anayla su duyarsa ortalık biraz karışabilir.
00:32:53Biraz.
00:32:54Doğru.
00:32:55Ben insaflı davrandım.
00:32:56Ortalık resmen elli atı olur.
00:33:01Benim için canını tehlikeye attı.
00:33:05Onun karşılığında küçük bir jest işte.
00:33:07Tabii canım.
00:33:09Ufacık bir jest.
00:33:11Eminim altında başka sebep yoktur zaten.
00:33:14Bir şey mi ima ediyoruz?
00:33:15Yok.
00:33:16Bir şey ima etmiyorum.
00:33:17Aşk olsun ben sana ne zaman bir şey ima etmişim Ateş.
00:33:19Kalbimi kırıyorsun artık.
00:33:23Konuşalım mı?
00:33:25Çıkacaktım şimdi ne oldu?
00:33:27Ne oldu?
00:33:29Aşk olsun ben sana ne zaman bir şey ima etmişim Ateş.
00:33:30Kalbimi kırıyorsun artık.
00:33:44Konuşalım mı?
00:33:45Çıkacaktım şimdi ne oldu?
00:33:48Ne bu yüzün hala?
00:33:52Az yüzün gilsin ya.
00:33:54Bak paranı da alacaksın.
00:33:55Alıcılarına haber bekliyorum.
00:33:57Bebekler de kasada mışıl mışıl uyuyorlar.
00:34:00Ben de bu yüzden geldim zaten.
00:34:03Anlaşmayı revze etmemiz gerekecek.
00:34:06Ne?
00:34:08Yarı yarıya istiyorum.
00:34:12Ne demek oluyor bu şimdi?
00:34:13Eğer istediğimi vermezsen anlaşma falan yok demek.
00:34:19Bu işten hep ben zararlı çıktım.
00:34:22Merzan öğrenince bana karşı Ateş'in yanında saf tuttu.
00:34:25O adam yüzünden kuskaca Haydar Yıldırım'ın kızı babasına karşı geldi.
00:34:28Onun bir karşılığı olacak elbette.
00:34:32O yüzden kazandığımızı yarı yarıya istiyorum.
00:34:36Kaypaklık yapıyorsun Haydar Yıldırım.
00:34:38Yok.
00:34:39Kaypaklık falan yaptığım yok.
00:34:41Ben hakkım olanı istiyorum.
00:34:44Peki nasıl istersen?
00:34:46Benim o saatten sonra kaybedecek bir şeyim yok.
00:34:49Ama Mercan yaşadıklarından senin sorumlu olduğunu öğrendiğinde arkasından ağlama.
00:34:53Elinden geleni de ardına koyma.
00:34:57Nesir Efendi.
00:34:59Bekle.
00:35:01Tamam.
00:35:03Senin dediğin gibi olacak. Yarı yarıya paylaşacağız.
00:35:05Ama bir daha bu meseleyi bana karşı kullanmayacaksın.
00:35:08Bundan sonra yaşanacaklar hoşuna gitmeyecek yoksa.
00:35:12Anlaştık.
00:35:14Anlaştık.
00:35:16Onlar naive anos THEY
00:35:31Clan.
00:35:34Bekle.
00:35:38Mosler.
00:35:39Merecan, what happened? Why are you enjoying it?
00:35:54I learned something like that.
00:35:56What happened Merecan?
00:36:00Ateş'i, babamın adamları kaçırmış.
00:36:03What?
00:36:04Kendi ağzıyla söyledi.
00:36:11İnanmıyorum, gerçekten mi?
00:36:13Ama o olayda sen de zarar görebilirdin Merecan.
00:36:16Haydar amca nasıl yapar böyle bir şeyi?
00:36:19Benim oraya gitmem hesap da yoktu tabii.
00:36:22İnanamıyorum.
00:36:23Ben de, ben de.
00:36:27İnsanın kendi ailesine güvenememesi korkunç bir şey.
00:36:30Ateş'te boş yere ağabeyimi suçlamış.
00:36:35Ağabeyimi anlattı.
00:36:37Yok yere tartışmışlar yine.
00:36:39Ya düşünebiliyor musun?
00:36:42Ağabeyimi yani.
00:36:44Ona da sana da yapmadığı kalmadı.
00:36:49Dikkat et Merecan.
00:36:50O adam normal değil.
00:36:53Yani aslında biraz değişti.
00:36:57Bana karşı tutumu falan ne bileyim.
00:37:01Böyle korumacı.
00:37:02Başka biri gibi.
00:37:04Ateş mi?
00:37:06Eskisi gibi hoyrat değil.
00:37:09Daha iyi biri gibi.
00:37:12İyi davranıyor bana.
00:37:14Daha iyi işte.
00:37:16Aynı adamdan bahsettiğimize emin misin?
00:37:22Öfkesi cindi biraz daha.
00:37:25Yani öyle radikal bir değişiklik yok tabii ama.
00:37:28Kötünün iyisi diyelim.
00:37:30Bakışları bir farklı sanki.
00:37:34Acaba içindeki o iyi insan mı dışarı çıkıyor?
00:37:37Yoksa yine oyunlarından birisi mi?
00:37:39Bilemiyorum, anlamıyorum.
00:37:40Altyazı M.K.
00:38:10Yahu arkadaş ben topluyorum onlar kaçıyor.
00:38:19Ya sabır.
00:38:22Bizim robinot da hala ortaya çıkmadı ki abi.
00:38:25Allah razı olsun yani borcu ödedi de.
00:38:28İnsan yine merak ediyor ya.
00:38:33Ya yoruldum da.
00:38:35Vallahi yoruldum ya.
00:38:38Berat.
00:38:40Sana çay getirdim.
00:38:41Biraz mola ver de hiç soğumadan.
00:38:46Zerah.
00:38:48Zahmet ettin ya.
00:38:49Ne zahmeti canım?
00:38:51Afiyeti bal şeker olsun.
00:38:55Vallahi üzülüyorum sana da ya.
00:38:57Sabahtan beri dur durak binmeden çalışıyorsun.
00:38:59Yazık değil mi canına?
00:39:02Ne yapacaksın?
00:39:03Ekmek parası.
00:39:04E tabi biraz bahçe büyük olunca insan yoruluyor.
00:39:07Yoruluyor.
00:39:09Allah'tan gücün kuvvetin yerinde.
00:39:11Aslan gibi delikanlısın maşallah.
00:39:15Senin yerine bir başkası olsaydı var ya.
00:39:17Bu kadar işin altından kalkamazdı biliyor musun?
00:39:20Vallahi.
00:39:21Vallahi.
00:39:22Sen olmasan bu bahçe çöle dönerdi.
00:39:25Tabii canım.
00:39:26Döner çöle döner.
00:39:29Neyse bana müsaade.
00:39:30Konakta işler bekler.
00:39:32Dokun.
00:39:35Alayım mı bir tane?
00:39:38Teşekkür ederim.
00:39:39Afiyet olsun.
00:39:40Kolay gelsin.
00:39:41Sana da.
00:39:42Sağ ol.
00:39:50Tabii canım.
00:39:51Ben olmasam bu bahçe var ya çöl çöl.
00:39:54Ulan berat ulan berat.
00:39:57Aferin sana.
00:39:58Gel.
00:40:00Gir.
00:40:04Ateş Bey.
00:40:06Bu dokümanları imzalamanız gerekiyor.
00:40:16Biz bu dosyalara daha önce bakmıştık değil mi Zaydan?
00:40:19Evet evet verdiğiniz notları değiştirdim ben zaten hallettim.
00:40:22Tamam.
00:40:31Buyurun.
00:40:32Teşekkürler.
00:40:33Teşekkürler.
00:40:41Adamımızdan mesaj geldi.
00:40:43Taşlar Nezir'in odasındaymış.
00:40:46Ben gideyim şu ikisine güzel bir sürpriz hazırlayayım.
00:40:49Güzel.
00:40:51Dikkatli ol.
00:40:53Ayıp ediyorsun.
00:40:54Ben her zaman dikkatliyim.
00:40:56Gerçi şu son olayda biraz façayı çizdirdik ama genelde ortalamam yüksek.
00:41:00Dört buçuktan beşi bulurum bilirsin.
00:41:02Bulursun.
00:41:03Benim karnım kazımda bir şeyler alacağım yolluk istiyor musun sen de?
00:41:07Şöyle daha macun sumak falan.
00:41:09Alayım mı sana da?
00:41:12Öyle bir teklifte bulundun ki.
00:41:14Nasıl ayırdayım?
00:41:16Acılı şalgam almayı unutmama.
00:41:18İyi hatırlattın.
00:41:19Şalgamsız olmaz.
00:41:21Biraz fazla söyle.
00:41:25Ne o?
00:41:26Mercan için mi?
00:41:33Altyazı M.K.
00:42:03Of.
00:42:12Bunlar ne böyle?
00:42:13Lahmacun.
00:42:16Hadi canım.
00:42:17Bilmiyordum ben.
00:42:19Ayda yaşıyorum ya.
00:42:24Çok güzel görünüyorlar.
00:42:26Çatal bıçak getireyim önce.
00:42:28Dur.
00:42:30Yok sen galiba ayda yaşıyorsun.
00:42:31Ne yapıyorsun?
00:42:33Ne yapıyorum?
00:42:35Lahmacun dünyası yasta şu anda.
00:42:38Nedenmiş o?
00:42:40Çatal bıçak dedin.
00:42:41Demese miydim?
00:42:43Sakın.
00:42:44Sakın bir daha söyleme.
00:42:47Çatal bıçak.
00:42:50Lahmacun'a bu işkenceyi yaptırmam.
00:42:54Sen beni tehdit mi ediyorsun?
00:42:57Lahmacun'a yürümeten değilim.
00:43:00Ne var bunda anlamadım ben.
00:43:03Anlamazsın tabii.
00:43:05Çünkü lahmacun yemek bir kültürdür.
00:43:09Arada o sırça köşkünden çıktı.
00:43:11Aramıza katıl.
00:43:13Hemen ötekileştir beni tabii.
00:43:15Ben biliyorum nasıl giyileceğini.
00:43:18Sadece seni denedim.
00:43:19Böyle şirket ortamındayız falan ya.
00:43:21Sen de hemen tuzağa düştün.
00:43:23Tabii tabii.
00:43:24Bırak sen çatal bıçak getirip şanıma leke sürdürecektin.
00:43:28Amma uzattın sen de.
00:43:29Yani şurada bir lahmacun yiyeceğiz buz gibi oldu sana laf yetiştirmekten.
00:43:33Lahmacun benim kırmızı çizgimdir.
00:43:36Ona göre.
00:43:38Bir sen varsın çünkü lahmacun yiyen.
00:43:45Ne yapıyorsun?
00:43:49Katlıyorum.
00:43:51Bırak beni izle.
00:43:59Lahmacun katil seni.
00:44:02Yok.
00:44:03Önce bak böyle bol bol yeşillik atacaksın.
00:44:08Arkasından bol limon.
00:44:11Yok limon istemiyorum ben.
00:44:14Sen az önce demiştim lahmacun yemek bir kültürdür.
00:44:16Öyle herkes bilmez.
00:44:19Bilmiyorsun işte.
00:44:21Bilmiyorum.
00:44:22Kültürsüzüm ben.
00:44:23Var mı bir diyeceğin?
00:44:25Lahmacun'a limon sıkılır.
00:44:27Öğren diye söylüyorum.
00:44:28Yarın öbür gün rezil olmasa.
00:44:30Hiç de öyle bir şey olmaz.
00:44:31Merak etmesin.
00:44:35Dur dur dur dur dur.
00:44:37Bırak.
00:44:38Öyle olmaz ben izle.
00:44:40Lahmacun böyle dürülür.
00:44:42Dur.
00:44:45Dur ne?
00:44:48Al bakalım.
00:44:54Bak beni iyi izle.
00:44:56Öğren bunu.
00:44:58Sonra rezil olma başka bir yerde.
00:44:59Beşilleğimizi atalım.
00:45:04İyi bak.
00:45:09Bizde de öğren.
00:45:11Limonumuzu sıkalım.
00:45:18Yalnız bu çok iyiymiş.
00:45:19Çabuk sar.
00:45:20Yani dur.
00:45:21Yani dur.
00:45:37İnanılmaz güzel.
00:45:39Çok güzelmiş.
00:45:42Yalnız lahmacunun limonunu geniş.
00:45:45Yok ben almayayım sağ ol.
00:45:47Beğeneceksin ama.
00:45:49Bir kere denesene.
00:45:51Var mı cesaretin?
00:45:54Meydan okuyorsun demek.
00:45:56Tamam.
00:45:57Ben limonudan yiyeceğim.
00:45:58Ama sen de limonsuzdan yiyeceksin.
00:46:01Anlaştık.
00:46:02Milonu daha güzel.
00:46:04Yani tamam kabul ediyorum iyiymiş.
00:46:08Ama benimki daha güzel.
00:46:09The song goes down the back to where the river's gone.
00:46:16That's right, I do not feel it. I feel it's good.
00:46:19But my own more.
00:46:28Let's not take the butter pan roll down the back to the back of the back.
00:46:31It's over the back of the back of the back of the back of the back of the back of the back!
00:46:34I get his turn now and I'll be too late.
00:46:36You have no guarantee.
00:46:39I should have bought it.
00:46:46Oh!
00:47:09It's not so much. We'll be able to sleep with them?
00:47:20I thought you'd have to sleep with your baby.
00:47:25I'll get to sleep with everything.
00:47:31There are only 2 more times left.
00:47:35What are you doing?
00:48:03Delirdin mi? Şirketteyiz. Ateş bizi görürse ne olur biliyor musun? İkimizin de canını okur.
00:48:10Asıl ben onun canını okuyordum da son dakika direktten döndü.
00:48:14İyi oldu bu mevzuyu açtın. Bir daha böyle bir olay yaşanmayacak. Anladın mı beni?
00:48:20Sen beni nasıl mercan konusunda uyardıysan ben de seni Ateş konusunda uyarıyorum.
00:48:27Onun saçının teline bile zarar vermeyeceksin. Yoksa yakarım senin nezir.
00:48:33Sahi söylesene. Ateş neyi bekliyor?
00:48:39Benim bildiğim herif çoktan hesap sormaya gelirdi. Var bunun altında bir şeyler.
00:48:46Dinleniyor şimdilik.
00:48:49Lan ne dinlenmesi? Altı üstü bir kurşun sıyırıp geçmiş.
00:48:52Ne? Ne kurşun o?
00:48:58Sen bilmiyor muydun?
00:49:02Seni son kez uyarıyorum.
00:49:04Eğer Ateş'e zarar vermeye kalkarsan...
00:49:08...seni doğduğuna pişman ederim.
00:49:10Anladın mı beni?
00:49:11Allah'a aşk senin gözünüzü baya kör etmiş.
00:49:23Benziyoruz aslında birbirimize.
00:49:25Toplantı baya verimli oldu.
00:49:41İyi hazırlanmış çocuklar.
00:49:45Yalnız lahmacunlar çok iyiydi.
00:49:48Orası çok iyidir.
00:49:49Tam Adana işi.
00:49:51Gerçekten çok iyiydi.
00:49:52Kızım konuşalım mı be?
00:50:11Hepsi senin suçu.
00:50:13Her şeyi berbat ettiğin gibi kızımla da aram bozdun.
00:50:17Sorumluluğu başkasında arama.
00:50:20Sen ne yaptıysan...
00:50:21...kendin yaptın.
00:50:24Ne bekliyorsun o zaman?
00:50:26Sen başkası için bile kafama silah dayadın.
00:50:29Bedel et etmek için beklemezsin.
00:50:31Böyle endişeli beklemen daha keyifli.
00:50:35Hem benim de bir şey yapmama gerek yok aslında.
00:50:39Sen en büyük darbeyi...
00:50:41...en yakanından, kanından, canından...
00:50:43...aldın zaten.
00:50:45Merat ya, merat ya.
00:51:10Merat ya.
00:51:10Ben kimseye yok.
00:51:21Ben gelmese miydim ya?
00:51:24Devecele oyun olmaz Berat.
00:51:26Merak kurun şimdi canımızdan olmayalım ya.
00:51:28Yok arkadaş.
00:51:37Bu merakla da yaşanmaz.
00:51:39Bir araya meraya.
00:51:41Efendi gibi soracağız.
00:51:43Borcu kimi ödedi?
00:51:45Tabii canım.
00:51:46Hadi Berat.
00:51:47Ya bismillah.
00:51:49Ya da ben gideyim ya.
00:51:51Sen git Berat.
00:51:52Vay vay vay.
00:51:56Kimler gelmiş?
00:51:58Arkadaş, yürek yirmiş herhalde.
00:52:02Saygılar abi.
00:52:03Akıllanmadın oğlum sen.
00:52:05Abi akıllandım, akıllandım.
00:52:07Öyle bir akıllandım ki tamam akıl.
00:52:09Of.
00:52:10Ben sadece şey öğrenmek için geldim abi.
00:52:13Benim borcu kim ödedi?
00:52:14Ben onu öğrenmek için geldim yani.
00:52:17O yüzden şey ettim buraya kadar.
00:52:18Eee, yine misin?
00:52:24Yine ben abi.
00:52:25Saygılar.
00:52:26Saygılar.
00:52:27Ama bu sefer para almak için gelmedim.
00:52:29Ben sadece, benim borcu kim ödedi?
00:52:32Ben onu öğrenmek için geldim abiye.
00:52:35Kart vizit bırakmadı adam.
00:52:36Ne bileyim ben kim?
00:52:39Böyle geniş omuzlu, boynu poslu, Mısırlı olduğunu söyledi.
00:52:44Mısırlı mı?
00:52:48Nasıl ya?
00:52:51Bizim borcu malik mi ödemiş?
00:53:18Müsaisen gelebilir miyim kızım?
00:53:38Babamla ilgili konuşmak için geldiysen anne hiç zahmet etme.
00:53:42Bak kızım.
00:53:52Öfkeni anlıyorum.
00:53:55Hak da veriyorum sana.
00:53:58Babanın yaptığı doğru değil.
00:54:01Ama ne olursa olsun o senin baban.
00:54:07Ne yapıyorsa bizim için, ailemiz için yapıyor.
00:54:10Kötülüğün hiçbir bahanesi olamaz anne.
00:54:15Hele aile.
00:54:16Asla.
00:54:18Olur Mercan, olur.
00:54:20Hem de bal gibi olur.
00:54:23Karahanlar hayatımıza girdiğinden beri neler yaşadık bilmiyor musun?
00:54:28Türlü türlü hakaretler, eziyetler.
00:54:32Közümüzün önünde işkence yaptılar sana.
00:54:35Hepsinden en kötüsü...
00:54:37Hepsinden en kötüsü...
00:54:41...oğlumu aldılar elimden.
00:54:48Murat'ımın ölümünden onlar sorumlu.
00:54:51Bunlar yetmiyormuş gibi de babanı suçsuz yere gözaltına aldılar.
00:55:02Sabır taşı olsa çatlardı.
00:55:06Baban da kendini kaybetti haklı olarak.
00:55:09Mercan.
00:55:18Bak kızım.
00:55:21Baba ile kızı arasında küslük olmaz.
00:55:24Hem baban sana ne kadar düşkün biliyorsun.
00:55:28Ne fedakarlıklar yaptı küçükken.
00:55:31Biliyorsun bunların hepsini.
00:55:32Babamın benim için neler yaptığını çok iyi hatırlıyorum anne.
00:55:41Yoksa zaten kendi ellerime teslim ederdim adaleti onu.
00:55:45Ama bu kadar.
00:55:48Daha ileri gidemiyorum.
00:55:51Ona olan tüm güvenimi kaybettim.
00:55:54Tanıyamıyorum artık onu.
00:55:57İnsan tanıyamadığı birine nasıl baba der?
00:56:02Nasıl bir evlat olarak ona sığınabilir?
00:56:11Üzgünüm anne ama.
00:56:14Ben babamı affedebileceğimi sanmıyorum anne.
00:56:32Aslı bu yüzünün hali ne?
00:56:37Ne oldu bir şey mi oldu?
00:56:39Olmuş.
00:56:40Hem de neler olmuş bizim haberimiz yok.
00:56:42Kızım ne demeye çalışıyorsun sen?
00:56:45Ateş vurulmuş anne.
00:56:47Bizden saklamışlar.
00:56:52Ne?
00:56:53Ne?
00:56:54Oğlum vurulmuş mu?
00:56:58Mercan da biliyor.
00:57:00Herkes biliyor.
00:57:02Bir tek biz.
00:57:04Ateş gizlemiş bizden.
00:57:08Olay büyümesin diye sakladı ateş.
00:57:12Mercan istemiştir Allah bilir.
00:57:15Babasını koruyacak ya.
00:57:17Aptal yerine koydu o kız hepimize.
00:57:21Ben bunun hesabını sorarım onlara.
00:57:23Altyazı M.K.
00:57:25Altyazı M.K.
00:57:25I don't know.
00:57:55Look at me.
00:57:57Look at me.
00:58:09Sıcak tutar seni.
00:58:17Kendi ellerimle ardım.
00:58:26Teşekkür ederim.
00:58:28Rica ederim.
00:58:30Çok güzel olmuş.
00:58:34Daha...
00:58:37Yani...
00:58:41Beni sevmediğini söyleyen, benden ayrılan sen değil miydin?
00:58:45Ya ne oldu da şimdi, gittim diye üzülüyorsun.
00:58:56Bana atkı örüyorsun.
00:58:59Hediye ettiğim koleyi takıyorsun.
00:59:07Ne değiştirecek?
00:59:08Malik.
00:59:13Yoksa...
00:59:15Yoksa benimle oyun mu oynuyorsun sen?
00:59:18Bak eğer öyleyse...
00:59:21Ne ben...
00:59:22Ne de kalbim senin oyuncağın değiliz.
00:59:24Malik.
00:59:25Çiçek.
00:59:37Gitme.
00:59:43Bana gitmemem için...
00:59:45Tek bir sebep söyle Çiçek.
00:59:49Malik...
00:59:50Ben...
00:59:52Sen ne Çiçek?
00:59:55Ben hala sana çok aşığım.
01:00:05Hep aşıktım.
01:00:06Ben...
01:00:11Ben doğru mu duydum?
01:00:13Sana aşığım mı dedin sen?
01:00:16Sana söylediklerim gerçek değildi.
01:00:19Ben senden isteyerek ayrılmadım.
01:00:22Peki neden o zaman Çiçek?
01:00:25Neden öyle bir şey yaptın?
01:00:28Zehra.
01:00:29Zehra.
01:00:34Zehra bizi birlikte görmüş.
01:00:36Eğer senden ayrılmazsam...
01:00:38Anneme Müzey Hanım'a söyleyeceğim diye tehdit etti.
01:00:43Ben ikimiz de işimizden oluruz diye korktum.
01:00:45Malik mecbur kaldım.
01:01:00Ben seni sevmekten hiçbir zaman vazgeçmedim.
01:01:08Yazdığım mektubu okuyunca dünyam başıma yıkıldı sanki.
01:01:12Sensiz yapamayacağımı anladım.
01:01:15Malik ne olur beni affet.
01:01:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:59Ne oluyor Müzey Hanım?
01:02:02Neden elinizde bıçak var?
01:02:04Ne oluyor Müzey Hanım?
01:02:06Neden elinizde bıçak var?
01:02:08Oğluma zarar vermek neymiş?
01:02:11Göstereceğim.
01:02:12Sana da babana da.
01:02:15Ben kimseye bir şey yapmadım.
01:02:21Bırak bu nasum kız numaralarını.
01:02:25Ruhunuz kötü sizin.
01:02:26Ateş'i babanın tuzağına düşürdüğünü biliyorum.
01:02:36Haydar beni oğlumla nasıl sınadıysa...
01:02:38...ben de onu kızıyla sınayacağım.
01:02:46Ne yapıyorsun sen Müzey Hanım?
01:02:48Bırak Ateş.
01:02:50Bir kere de bırak.
01:02:52Yıldırımlar seni nereden yaraladıysa...
01:02:54...ben de o yılanı oradan yaralayacağım.
01:02:56Bırak şu uçağı.
01:02:59Bırak şu uçağı.
01:03:03Öyle bir şey yapmayacaksın.
01:03:05Osuz sus.
01:03:07Yeter kendine gel artık.
01:03:09O benim karım.
01:03:10Kendine gel.
01:03:11Ona dokunmana izin vermem.
01:03:23İçeriye geç.
01:03:24Aslı sen de yürü.
01:03:25Bir yerine bir şey oldu mu?
01:03:26Ha?
01:03:27Bir şeyin var mı?
01:03:28Bir şeyin var mı?
01:03:30Bir şeyin var mı?
01:03:31Bir şey oldu mu sana?
01:03:33Ha?
01:03:34Bir şeyin var mı?
01:03:35Bir şey oldu mu sana?
01:03:36Ha?
01:03:37Tamam.
01:03:38Hemen geliyorum.
01:03:39Hemen geliyorum.
01:03:40Hemen.
01:03:41Hemen.
01:03:42Hemen.
01:03:43Delirdin mi sen Müzeyyen anne?
01:03:44Hala anlamadın mı oğlum?
01:03:45Kimse benim evlatlarıma zarar veremez.
01:03:46Ben çocuklarım için katil bile olurum.
01:03:47Dilerim sana.
01:03:48Ve,
01:03:57ona karşıma.
01:03:58Dilerim sana.
01:03:59He?
01:04:00Tamam.
01:04:01Hemen geliyorum.
01:04:02Hemen.
01:04:03Demek sana.
01:04:04Ha?
01:04:05Ha?
01:04:06Tamam.
01:04:07Hemen geliyorum.
01:04:08Hemen.
01:04:09Hemen.
01:04:10Delirdin mi sen Müzeyyen anne?
01:04:11Hala anlamadın mı oğlum?
01:04:13My fault is this?
01:04:15My fault is that I was killed by my daughter.
01:04:18My fault is that we'll kill.
01:04:20We'll kill...
01:04:22fields are killed.
01:04:24We'll kill too, sir.
01:04:26We're killed.
01:04:28We'll kill you.
01:04:30And we'll kill you.
01:04:32Otherwise we'll kill you.
01:04:34Why don't you kill you?
01:04:36In fact, you don't win thisáng's way.
01:04:39You are you're killed.
01:04:42I am now.
01:04:43I am now.
01:04:44I am now.
01:04:50I am now.
01:04:52This woman thinks so.
01:04:55This woman thinks she has a good speech.
01:05:01You really believe me?
01:05:05She is absolutely not legally.
01:05:07She is playing with you.
01:05:10I will say the last thing I say to you,
01:05:16you will leave it already.
01:05:20Stop!
01:05:30Don't trust you!
01:05:34Everything is your face!
01:05:37You don't have to blame.
01:05:40Look what he's doing!
01:05:45He's protecting him now!
01:05:53I know what he's doing!
01:06:10I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:06:40O benim karım. Kendine gel. Ona dokunmana izin vermem.
01:07:01Kıyamıyorum bu gözyaşlarımı.
01:07:10Bak. Bir de asla böyle bir şey olmayacak. Sana zarar vermeye çalışan karşısında beni bulacak.
01:07:23Asla izin vermem buna. Bunu bil.
01:07:32Bir iki yudum iç. İyi gelir.
01:07:58Sağ ol.
01:08:20Yaran kanıyor.
01:08:21Önemli değil.
01:08:27Hayır önemli. Bir bakmamız lazım.
01:08:30Sen beni düşünme.
01:08:33İnat etme işte.
01:08:35Otur şöyle.
01:08:37Yaran kanarken ne düşünebilirim ki?
01:08:39Bırak yardım edeyim.
01:09:06Altyazı M.K.
01:09:09Altyazı M.K.
01:09:10Altyazı M.K.
01:09:11Altyazı M.K.
01:09:11Altyazı M.K.
01:09:12Altyazı M.K.
01:09:12Altyazı M.K.
01:11:11I've always learned it.
01:11:41Ne oldu?
01:12:00Ne oldu?
01:12:05Ne oldu?
01:12:10Ne oldu?
01:12:15Ne oldu?
01:12:20Ne oldu?
01:12:32Ne oldu?
01:12:44Ne oldu?
01:13:00Ne oldu?
01:13:16Ne oldu?
01:13:32Ne oldu?
01:13:46Ne oldu?
01:13:47Ne oldu?
01:13:48Ne oldu?
01:13:50Ne oldu?
01:13:54Ne oldu?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended