- 2 days ago
مسلسل الحب بين السطور صيني مترجم
Category
🗞
NewsTranscript
00:00موسيقى
00:00موسيقى
00:03موسيقى
00:14موسيقى
00:22موسيقى
00:24كان رأسkan who
00:25لم يrastر أمان
00:26تعالل
00:27أنت موسيقى
00:28انتظر savesgot
00:29نعم
00:30لا يجب أن تنظر بسرعة
00:33هذا يجب أن تنظر
00:34لن تنظر على الموضوع
00:36أعطب أن أدخل من الوضع
00:39فإن المنزل سنجد من الوضع
00:40سنجد من الوضع
00:41انظر
00:44ون blocking
00:58يمرة المحل
01:04كثيرا
01:09أميد
01:12السلام
01:12هل موجود؟
01:14أهلاً
01:16أهلاً أهلاً
01:21أخبركي أعطيك
01:22أخبركي أخبركي
01:24لقد أحبت أن أخبركي
01:25سأخبركي بسيطة
01:27لنظر أخبركي
01:28أخبركي أخبركي
01:29قو先生
01:42您在里面吧 قو先生
01:46谢谢
01:55您没事吧
01:57有点不敏 不方便见人
02:01刚搬过来就不敏了
02:05郭先生 我看您不方便出门
02:17所以就给你买了过敏药放到你门口了
02:27这么客气
02:39喂 老赵
02:42石油 你快过来救我 麻木过来了
02:44好
02:45好
02:46这儿
02:50二十七号
02:52谢谢
02:54今天怎么那么多人啊
02:56都对面的服
02:57都是来玩巨鬼纱的
02:59我问了
03:00说是对面在网上又火了一天
03:02出去特好
03:03你看
03:03好多人乘着午过来蹲完一场
03:05那外面全是打卡
03:07你还差几倍啊
03:08我给你送过去
03:09好多人
03:20zapo 水
03:21有钱人了
03:31هؤلاء الحصولike
03:37أسؤالنا غير حق papers
03:42ما هو المنزل회
03:44حيات فينا
03:45هناك
03:47ذهب signing
03:48يترونvit
03:50أحاولا
03:52ما يشألك
03:53ولكنه أمرك
03:53فكرة م konnte
03:55قzufmail
03:55ająدة وارحة
03:56جيدت
03:56قد أرى
03:57الله mmm
03:58سبقوك
03:58شخص
04:00يتحقق
04:01المترجم الى الحالث
04:03الوحالث المترجم الى الحالث
04:32انتظروا من الوائد
04:34انه منهم
04:36انه يزوروا من المكان
04:44كثيراً
04:46كثيراً
04:48أشتركوا في القناة
04:56انتظروا بجابة
05:00س..س..س我想多了
05:05ها..
05:06سم..
05:27ماذا؟
05:28لم يشتركوا في القناة
05:48مو小姐
05:49الموضوع في هذا الموضوع
05:58وبن就這麼算了
06:05你讓董基直接跟我揮報就行
06:07其他的等你回來再說
06:08那也行
06:09停車就行
06:10這
06:11你那邊怎麼這麼長
06:12送送送這個門就行
06:13二十七號
06:15第一個門
06:16然後十號往二樓送
06:17好好好
06:18沒事沒事
06:19慢點慢點
06:20這個門有點窄
06:21這樣子斜著進去
06:22這樓梯不太好上
06:23辛苦啊
06:28小心點
06:30後面
06:31好好
06:32小心別看著
06:33好好
06:34別看著
06:43顧先生
06:45您在家的吧
06:47我忽然想起來
06:48隔樓的床已經很舊了
06:49就買了新的過來
06:53出什麼事了
06:54你還好吧
06:59顧先生
07:00我是怕您晚上睡覺
07:02床突然塌了怎麼辦呢
07:04特地趕過來的
07:06我知道您在裡面
07:07你有什麼不方便的嗎
07:11你把床放門口就行
07:12我自己搬進來
07:13不行的
07:14這個師父他們得上門安裝
07:17拍照給店家確認了才能走
07:19對呀
07:20這是我們公司規定
07:21哦
07:28老秀啊
07:29你最近有時間來俱樂部嗎
07:30你快來吧
07:31我被堵門了
07:32顧先生
07:34顧先生
07:40喂
07:41胡小姐
07:42我還得收拾一下
07:43要不麻煩你去一趟
07:45物業管理處
07:46昨天門上貼的招
07:48我也不知道是什麼錢費了
07:50行
07:51那我先去查一下
07:52我晚點再過來
07:53要不
07:54這樓窄就先把東西放在這兒
07:56我帶你們下樓下等
07:57順便買個水盒
07:58等租戶收拾完了
08:00我們再上來
08:02行吧
08:03辛苦了
08:04唉
08:26好
08:32顧先生
08:33顧先生
08:34我剛剛去屋外查了
08:35說沒有欠費啊
08:36是不是弄錯了
08:38您現在收拾好了嗎
08:40你不是已經到了嗎
08:41人呢
08:42我
08:44找錯門了
08:45在你隔壁呢
08:49顧先生
08:51顧先生
08:52顧先生
08:53好
08:55你們倆加上陽台
08:56是不是挨人啊
08:58好消失啊
08:59你該不會是小
09:00哥們今兒為了你活出去了
09:06你笑死我了
09:07來
09:16把水衣換上
09:17坐西坐前套
09:18我去各樓的衣櫃躲躲
09:19別露笑了
09:20不是這也不是我平常穿衣風格
09:21顧先生
09:27抱歉啊
09:28胡佳姐
09:29久等了
09:30唉呦
09:31你這夠貼心的呀
09:32還特意買了張新床過來
09:35也是巧了
09:36我前段時間
09:37不想著要出租房子嘛
09:38就買了一個新衣櫃
09:40衣
09:41衣櫃
09:42什麼衣櫃啊
09:43就格洛那個
09:45和這個床一個牌子的
09:47然後我想著
09:48既然送了我張哲公去
09:49不用白不用
09:50就把這床也買了吧
09:52是
09:53那麻煩你了
09:56不用換鞋了
09:57你直接進來吧
09:58那我讓工人進來安裝了
10:00好
10:01來吧
10:04辛苦啊
10:05沒事沒事
10:20我用個洗手間
10:22請便
10:31洗床招好了
10:32這一週末我們拿下去了
10:33好辛苦了
10:34唉
10:35沒事了不辛苦
10:40顧先生
10:41這次換床的事其實也是我的疏忽
10:43這些老家具很容易出問題的
10:45既然今天我在這兒就乾脆把你把剩下的全部都檢查一下
10:49特別是那個閣樓上的
10:52沒事的胡小姐
10:53不用這麼客氣
10:58其實沒什麼好檢查的
11:00這除了床
11:01其他家庭都沒什麼問題
11:05沒關係嘛
11:06多檢查一下這樣大家也放心
11:08特別是這個櫃子
11:11特別是這個櫃子
11:27喂 媽
11:28給你發現一句怎麼不回啊
11:30好不容易周末了
11:31回來吃飯吧
11:32行 我知道一會兒就過去啊
11:38衣櫃就不檢查了吧
11:40不太方便
11:42哦
11:44嗯
11:45私人物品
11:46對
11:48明白
11:49嗯
11:50那我就先走了
11:51我送你
11:58拜拜
12:03大鐘哥
12:05幹嘛
12:06大鐘哥
12:08我聽你聞
12:10喂
12:12那麼貴啊
12:17人家啊
12:18肯定覺得我那衣櫃裡
12:19有什麼見不得人的東西
12:21你說她也真是啊
12:23我都說了我自己處理的
12:26你說她這是熱心茶還是太年輕了呀
12:29我告訴你啊
12:30幸虧今天我急著出現
12:31要不然你就完了
12:32我也完了
12:33一是英明回憶蛋
12:36沒準兒啊
12:37人家還能把你趕出去呢
12:40怎麼回事
12:42還沒緩過來呢
12:46我們暴露了
12:48不可能
12:50她剛才送我走的時候
12:51還好好的呢
12:52要是真暴露
12:53她能什麼都不說
12:55她是不是跟你說
12:56那衣櫃是新買的
12:57對啊
12:58跟床一個牌子的嗎
12:59她不是說要檢查老家具嗎
13:00為什麼要檢查新的呢
13:02你的意思是她
13:07早就發現了
13:09那她幹嘛不直接拆穿啊
13:12唉
13:13我不管她怎麼想
13:14下次要再遇到這種事
13:15我勸你還是坦白送寬吧
13:18哥們這次幫你啊
13:19不用太感謝
13:20你家也平常就行了
13:21走
13:22送送你
13:24免得你又走到隔壁去了
13:25你現在快點去隔壁去了
13:46修修
13:47回來了
13:50辦法上就好啊
13:53有什麼我能打下手的
13:54不用不用不用
13:56你剛下班挺累的
13:57你去歇著吧
13:58就是
14:01唉 修修
14:02你回公司也有一段時間了
14:04感覺怎麼樣啊
14:05請了這麼久的假
14:07那個徐總沒找你麻煩吧
14:08徐總啊找他麻煩
14:10那屬於正常的
14:11正常什麼呀
14:13我們修修這麼能幹
14:15之前一次假都沒請過
14:16修修修修怎麼了
14:19你要真覺得是這樣啊
14:21那你準備那晚上幹什麼
14:23你沒說什麼呢
14:28嗨
14:30我給你準備了一份禮物
14:31你正位帶過去
14:33用一份徐總
14:34唉 什麼禮物啊
14:37兩瓶茅台
14:38你爸的壓箱頂
14:40你一會兒去帶走啊
14:41這麼貴的禮物
14:42送徐總浪費了
14:46你是總助啊
14:48跟老闆搞好關係
14:49表表好的態度
14:50都是很重要的小的娃
14:51聽話啊
14:53嗯
14:55那我先收起來
14:56嗯
14:57我找個袋子裝起來
14:58好
15:07沒酒
15:07拿到我新院呢
15:16爸
15:16嗨 好
15:21喂 吃飯了
15:22嗨 你好
15:22這裡是助靈集團
15:23我們看了您的簡歷
15:25不知道您周一下午一點
15:26能不能來公司面試
15:33你
15:34剛才你們說你們是哪兒的
15:37哦 我們這裡是助靈集團
15:41哦
15:43我肯定 我肯定準時到了
15:44哦
15:45哦
15:47我肯定變成家
15:48不是
15:48你在找什麼
15:49你家атив Chan
15:51不是哦
15:52希望福利
15:52因為胡宁
15:53完全不能讓你
15:54的你喝不 Can
15:56中國人測過
16:05說話
16:05你給我
16:06ート
16:07فإنه يجب أن تقوم بسرعه
16:09تقوم بسرعه
16:10لقد قمت بسرعه
16:15تقوم بسرعة
18:07你说
18:08他要拿什么东西来这儿
18:09大件还是小件
18:11小件吧
18:13客厅的冰箱上有个纸仙
18:15他说拿点资料什么
18:18你不会是要把东西提前
18:19给人准备好吧
18:21我告诉你
18:21殷勤可不是这么陷的
18:24我是希望速战速决
18:26那你慢慢站吧
18:27你把自己站进去
18:32怎么不说话了
18:33这个胡修他之前是做什么工作的
18:37在哪儿工作
18:39他是建筑师吗
18:40不是吧
18:41他看起来也不像你们同行
18:44我想起来了
18:46他之前说过他在一个什么
18:48地产公司做助理
18:50后来不干了辞职了
18:52现在是无业游民
18:54靠收担安苏获合
18:56怎么了
18:57没事
18:57某时候我想多了
18:59挂了
19:03你怎么回事
19:04你怎么回事
19:05你怎么回事
19:05你怎么回事
19:06你怎么回事
19:06你怎么回事
19:07你怎么回事
19:07你怎么回事
19:08你怎么回事
19:08胡小姐
19:09我临时有事出门了
19:11钥匙放在门口的地毯下面了
19:13你自己开门进去就行
19:16这么好心
19:17你还帮我拿下来
19:18每天都开门
19:20好心
19:20回事
19:21去年轻
19:23离开
19:23去年轻
19:24我来
20:24أريد أن أعطيك
20:30أعتقد أننا سيكون المعارضة
20:31أجل أعطيك
20:33كذلك كذلك
20:34نحن بإمكاننا المشاهدة
20:35وإن أعطيك
20:36سأتكون بسرعة
20:37أعطيك
20:38أنا أعطيك
20:39لأنني أعطيك
20:40وإن أنا أعطيك
20:41وإننا أعطيك
20:43أيضا يتعطيك
20:44تدريبا
20:45لذلك
20:46لذلك لا تتعطيك
20:48هذه المنزلة
20:49كنت أحبا
20:50ويقبت كذلك
20:53كنت نستقل
20:59بالنسبة لك
21:00قبل أن تتعب الأمر
21:02ما عادته
21:03لم تتعب الأمر
21:05لا تتعب المتتعاق
21:07في عالم يتم تطول أن تبقر
21:09سأرى رجاء
21:10ترجمة نهاب
21:11قديم المحدي
21:13رحشها
22:48ترجمة نانسي قنقوات
23:18تبعى العبالي
23:21مالعباله
23:24كنت أعرف yранة
23:26معي
23:28الشيخ
23:30يمكن للا ترتيب
23:32وقع
23:34ولكن هذا
23:36يمكن للمساعدة
23:40إنه يمكن
23:42كأنك توقيت
23:44ترجمةfon
23:50هل تجد موالك
23:52يعني جزءا لن يمكن
23:54لا
23:59في تقبل سوف تقرأ أنك تدعب في المنطقة
24:01التي في المنطقة في المنطقة في المنطقة
24:04نعم
24:05أبقى صحيح
24:08تقرأ المنطقة
24:11أعطى أنها
24:12بأسفل هذه الق品ة
24:14لأنها تعرفة سوف تقدم
24:16تقدم بأنها تعرف تقدم
24:19لا يمكن أن تكون ميجب في المنطقة في المنطقة
24:22其实呢
24:24我们和很多优秀的建筑师都有合作
24:27正好你有建筑设计方面的专业知识
24:29和建筑师的沟通能力呢
24:31我们也是非常看重的
24:33我不太明白您的意思
24:36简单说吧
24:37我们总经理现在需要张云助理
24:39不知道胡小姐有没有兴趣
24:41但你们电话来让我面试的
24:44不是助理建筑师的岗位吗
24:46您应该知道
24:48您的这份简历
24:50其实更加适合行政方向的助理
24:53我们助理呢
24:54是非常资深的建筑公司
24:56即便是总经理助理
24:58一样需要顾应的专业知识才能胜任
25:01您还有三年以上的总助经验
25:05更适合这个职位了
25:06但我的计划是改变事业方向
25:09若是贵公司能给一个机会
25:12我愿意降低薪水要求
25:14并且努力加油赶上去
25:15胡小姐
25:18车子想要到达目的地
25:21加油就行
25:22但是人光靠加油
25:25不行
25:26您也工作好几年了
25:28应该比刚毕业的时候
25:30更加清楚整个市场
25:31总经理 助理
25:33无论是薪资水平
25:34还是职业宽度
25:35都远远强过助理建筑师
25:37您何必放弃
25:38这几年打下的根基呢
25:40那些翻岔的路口呢
25:42一直都在
25:42但是前面出现的大概率
25:45不是转机
25:46而是陷阱
25:47我希望您好好考虑考虑
25:49我可就跟他约好了
26:05陪总
26:10麻烦帮我按个一楼
26:11谢谢
26:12谢谢
26:20谢谢
26:22谢谢
26:52شكرا الجزائر
26:55لا n
27:16أحكوم parti
27:19شكرا الجزائر
27:20مأتمر
27:20هذا
27:21نعم الدعم تحرير项
27:35لا تحرير
27:37لا تحرير
27:40لا تحرير
27:42متحدث
27:45التحرير
27:47لاحقا
27:48لاحقا
27:50إنه مجرد
27:51لاحقا
27:53لاحقا
27:54انتظر
27:55لك
27:56لك
27:57لقد أعطى
27:58حقا
28:06مجرد
28:07سنعطي
28:08ولكن تساعد
28:09نحق
28:10قريبا
28:11لكن
28:12لاحقا
28:13نحق
28:14نحق
28:15تجريب أن تجريبك أن تكون لها
28:17لكن المواد المحل المعالك
28:19ليس بإجراء وإجراء
28:21وإن تجريبك
28:30مرحبا
28:31ألعبا
28:32كيف ترجع معين
28:33سنعبو
28:35ألعبا
28:42لا ترجع
28:43لاحظت عم Latino
28:44أحبت في يحرنك تهتمين
28:45يتحدث جاربا يتحدث
28:48تساعد المحاولات
28:49أنا في الخ م darه
28:50خوف يساعد هناك
28:51هل سأ unknown
28:52لديدي مؤلمات
28:53تقر siz من الناس
28:55كثير منك
28:59أنا لا أملك
29:00، و أنا جاعدًا
29:04.. رحبنا
29:05علمنا
29:07لا أمسكس لكم
29:08برؤيت نحن جانعي
29:09لدينا نحن نحن نحن العام
29:10ما حالا حصلت؟
29:11لا أصدق filming
29:13ông�라
29:15احظم
29:18لم أفوقو
29:21أحظم
29:22أحظم
29:23وأحظم
29:24تبقى
29:26أحظم
29:27لا أحظم
29:29أحظم
29:30لا أحظم
29:33لا أحظم
29:34يلقب
29:37أنت extremقة
29:38كنت يتبقى
29:39أنت تبقى
29:40أنت أحظمت
29:41او وأوانك
29:43انتظرمن المهم
29:44أنت حين أنت في أراد البيعات
29:46تنظرق طويله
29:47أنت حين دائما
29:48يستطيع أنت
29:48ماذا؟
29:49ما؟
29:49أم أنت بمات الملاقبات
29:50تنظرق دائما
29:51تريد أنت على الملاقبات
29:53الملاقبات؟
29:54أم الأم الأم الأم الأم
29:55أنت ترد أم الأم الأم
29:57أنت لقد شئتنيamente
29:58أحد دائما
29:59ماذا؟
29:59أبداً عن ما بإمكان
30:00ولا تتمر28
30:01أنت تتكلم عن ما بخلط
30:02ماذا كنت تفيد
30:04لك تفيد
30:04ما يتكلم بك
30:11ماذا؟
30:17هذه هي طلاب
30:19تحيث عن طلاب
30:21هذه هي طلاب
30:36لقد وردت على طلاب
30:39كيف حالك؟
30:41لا تتحقق
30:44لا تتحقق
30:45أتحقق
30:46نحن نحن نحن نحن
30:50هل حالك؟
31:09نسأتي
31:21نتحدث
31:30ما هذا ما هي
31:31تحضر
31:36أحبتت أن أخذ أعطأ
31:38لقد أحبت أني أعطأ
31:40لقد فضعت أخذ أخذ أخذ أخذ أخذ
31:47أعطي
31:48أخذ أخذ أخذ أخذ أخذ
31:53أعرف
31:54أنهم أنت أخذ ذلك
31:57تريد من تقديم
31:58وليس لم تتعبوا معين
32:00وقتهم بالتعالي
32:03ولا توجد تحرك
32:05أنك لا تشعر في مكان
32:07جميع وراء
32:09تحرك مقدوم
32:11وقرأل بعه
32:14حتى
32:29مرحبت
32:30ولكن مشكلة
32:35فأنت أخير أن أخبرك
32:38فأنت مفيدا
32:40ومتبع تحديث
32:43أتبع أن أخبرك
32:45لأني أخبرك
32:47لأيض أن أخبرك
32:49وأن أخبرك
32:53إلا
32:55كما تحديث عن الأفضل
32:58不知道你有没有听说过
33:01叫助林
33:06结果人家只是想找我做总助
33:10带过去的模型
33:12人家看到没看一眼
33:18你这个模型我刚才看到了
33:21学生时期能有这样的作品
33:23你就算是不错的
33:25你安慰我呢
33:28我从来不安慰人
33:31作为书店设计
33:33它起码是有基点的
33:35你能看出它是个书店
33:39我是按照江南庭院的风格
33:41设计它的
33:42在鬼廊看书
33:44不但也别有犯情绪
33:45还能拉近人与人之间的距离
33:50在那一年
33:51冰河路建起了新河书屋
33:54令了设计师一炮而火
33:56我老人就想着
33:59我将来一定要设计得比它好
34:03后来呢
34:04后来
34:07就没有后来了
34:10我放弃了做设计
34:14为什么
34:14你能有些路错过了
34:20就很难再回头了吗
34:24本来以为今天会有转机的
34:26希望你会想着
34:27你跟着我
34:32不贪于
34:34所以
34:37你打算去竹林吗
34:39我要是继续做总组
34:43可这辈子真的就会建筑设计巫园了
34:45مرحبا
34:54uf早了
34:55لقد كنا أعجبها
34:57شكرا لك سأجبتون
34:58فأنا تناول
35:02سأجبتون
35:04ونزل
35:08أجب أن تكون
35:10ات تتواتح
35:11أنا لا أولا
35:12نانيا
35:12تبعرفين أنت
35:14تبعرفين
35:15هل هذا الممر؟
35:16كان لديك سgil شمع
35:18وهو أقدم
35:21لقد وقتنا
35:24ماتفع
35:25سنشترى
35:28صحيح
35:28فبور
35:30التي تتجايد
35:31هي سحصل
35:33حانيا
35:34سحصل緻
35:36وإننا
35:38لا تتوقف
35:39هل تبتون مجمع لقد تبعضي
35:48مجمع لك
35:50مجمع لك
35:55مجمع لفعلها
35:57أحسنتي من رقم وحسنتي
35:59بفتر مجمع لك
36:01تجربه
36:03Under Moonlight
36:07短暂的在喧嚣之外
36:12偷偷靠近你
36:14盼念那天
36:16未知星星
36:17Special Night
36:22We will meet
36:27Tomorrow
36:29I know
36:32I know
37:02I know
37:03I know
37:04I know
37:05I know
37:06I know
37:07I know
37:08I know
37:09I know
37:10I know
37:11I know
37:12I know
37:13I know
37:14I know
37:15裴總
37:16關於總駐的招聘期限
37:17可能還需要延長一段時間
37:19到目前為止
37:20我們還沒有找到太合適的人選
37:23昨天下午來的女孩呢
37:24她怎麼樣
37:25她
37:26她倒是挺好的
37:27但是
37:29她拒絕了
37:30拒絕理由呢
37:31為什麼呀
37:32她想做介助師
37:33我想做介助師
38:03你們
38:04能夠
38:05那就
38:17安心燙
38:18أجل تخيل سنعجب
38:22تجب أن أحضر سنفعل تلك مجيز بجمع
38:26سنفعة فيها
38:28سنفع لأمكان مجيزة
38:29إن فلا تنفع على تلك معينة
38:31سنفع فإن هذا التوقع
38:32وفي دعوان على مجيزة
38:33حتى أنا فقط في مجيزة
38:35لا أعطي تشعجب
38:37سنفع
38:38حلواني حفا
39:39أشتركوا في القناة
39:46وقت دعوه
39:52ماذا تترضى
39:53انه يبدو ما يحسن
39:54ترجمة طريقة
39:56بل
39:56ة
39:56بل
39:57لست
39:57ترجمة طريقة
39:58نظر
40:08حسنا
40:10لم أكن قديم
40:11فادي
40:11هذه المنطقة
40:13لم أكن تتخطى
40:15لأسدي
40:15هل يمكنك أن تستخدم بسيقه?
40:19أخذك
40:20أخذك
40:22هناك الكثير من هناك
40:24أخذك أيديًا
40:27هذا مدى
40:32أميك أميك
40:33أميك أميك
40:35أميك أميك
40:36أميك أميك أميك
40:38أميك
Be the first to comment