Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
مسلسل الحب بين السطور صيني مترجم

Category

🗞
News
Transcript
00:30来 坐坐坐
00:32
00:33来 坐坐
00:38你们东西点的都够吗
00:40人都来齐了嘛
00:41那个
00:42ME俱乐部那个
00:43供老板没扣
00:44说是
00:45有员工会来
00:46你老婆的店就在对面
00:47你应该知道
00:48是不是
00:49他们家店那几个NPC
00:50在网上可是小有名气呢
00:52NPC
00:53那那个秦潇依会来吗
00:55秦潇依
00:57对对对
00:58是那里面那个新竹菊吗
01:00他应该会来吧
01:01他最近可火了
01:02
01:03是吗
01:04那咱们下回组艺绝
01:05可以啊
01:06来 我出去吧
01:07别怕
01:09来来来 云总
01:10来来 喝一杯
01:11喝一杯
01:28写简历就是梳理自己
01:33慢慢来
01:35鸡汤真好喝
01:37懂你
01:38感觉之前的经历没帮助
01:40但不写就显得白干了
01:42这人确实懂我
01:45要不去群聊派对问问大家
01:47取取经
01:48是个方法
01:49写不出了就换换脑子
01:51吃点甜的
01:52还是这条最可谱
01:53还是这条最可谱
02:03喂 老赵
02:04我只想给你打电话
02:05你在咖啡店吗
02:07新聚会888
02:09
02:10我在新聚会888
02:12那个秦潇依等会儿也要过来
02:14你也快过来吧
02:15你最近不就是为了他
02:17天天去剧本上那边打听他的场景吗
02:19你自己过来问问他呀
02:21你直接跟他约
02:23再站一会儿
02:25等着我
02:38行 那边
02:42李悦
02:45李悦
02:46你好
02:49我介绍一下
02:50李悦
02:51系学院表演系大三再度
02:52我闺蜜呼吸
02:53姐姐你好
02:54你的名字还挺有趣的
02:56我听说你也特别喜欢来
02:57我们去做什么
02:58你俩别站着聊
03:00坐坐坐坐
03:01坐坐坐
03:10那你以后就是我们的VIP了
03:12我最近的胜率也不是很高
03:13你有空来帮帮我
03:14我尽力
03:17那我们加个微信吧
03:26李悦
03:27我们也加个微信吧
03:28
03:29听说你们那剧本上挺好玩的
03:30如果李悦在这里
03:32那么
03:33
03:40今天最晚的那场剧本上
03:42应该是A组秦宵夜
03:46哎 熊
03:47干啥去啊
03:48我还有事儿
03:49先走了啊
03:52老赵
03:53我觉得你把眼毛有点严重
03:56走了
03:57走啊
04:09来得及吧
04:10
04:11好了
04:12抱歉 您来晚了
04:14没得选了
04:16橘色不重要
04:17
04:18
04:19你是S方派来的调查专家武警
04:24你的任务是找到老陈主
04:26拿手令
04:27帮助你认可的新陈主上位
04:30记住
04:31你的选择
04:32决定你的命令
04:34找到老陈主
04:35之前几次游戏
04:37老陈主都是被刺杀后身亡
04:39怎么这次
04:51如果只有找到首令和老陈主
04:53才能成功上位
04:55那秦潇一
04:56一定也在全力调查
04:59她的办公室
05:00肯定有线索
05:01有线索
05:09警察局那边
05:10也在调查老陈主
05:11失踪的事
05:12目前
05:13还没有什么进展
05:14
05:15继续盯着
05:18那个钥匙有线索
05:19这场真是他
05:20我们在咖啡店
05:21抓到一个可疑人员
05:22他说
05:23钥匙被寄存在
05:24中央饭店了
05:28白洛宇
05:31他一向只用情报环节
05:33不参与融成的任何事
05:35难怪把他给漏了
05:37那我们需不需要
05:39
05:41
06:01有什么地方
06:10给我老陈主
06:11宅员的钥匙
06:26之前来玩的时候
06:27没见过这房子啊
06:32不玩了
06:34紧去看看再说
06:50十年前
06:51主人全家自尽于此
06:55此地诡异难言
06:57思以为此处乃是凶斩
07:03不是吧
07:21
07:22
07:23不论
07:24
07:25不论
07:26吃饭
07:27
07:28看你
07:29
07:30
07:31
07:32
07:33
07:34
07:35
07:36
07:37
07:38
07:39
07:45
07:47
07:48
07:49أنا
07:56قلت
08:06أمني
08:09أمني أمني أمني
08:11أمني أمني أمني على وجه
10:22ما يجب ان يكون التعامل
10:26ان يكون هم يمكنك من قبل
10:30بطر
10:38هل يقول بم يمكنك من قبل؟
10:41انه السبب محروم
10:43انظر أنني جدا
10:52نعم
10:57محبت
10:59هل تقلق؟
11:01لقد أردتها
11:02أردتها
11:07لم تردتها
11:08لا تردتها
11:09ترجمة
11:10انت ترجمة
11:12محبت
11:13أريد أن أردتها
11:15لقد أردتها
11:17من المترجم
11:18ماذا يمكن أن تتعرف على هذا المشكل؟
11:28هذا
11:44مرحبا
12:18لم يمكن أن تدعب
12:21جدا
12:24أعتقد أن الحقيقية
12:26تجارباً للمساعدة
12:28لكن المساعدة لا يمكن أن تكون ذلك
12:34وإن هذه الأشياء
12:35لا يوجد أساني
12:37سعيد
12:38تجارباً لا يوجد
12:42أحيانا
12:44سعيداً لا يوجد أساني
12:46سعيداً
12:47و...
12:48你這麼小气幹嘛
12:49你進我玩一下嘛
12:50不行
12:54嗯...
12:55我們已經出來了
12:56
12:57門是被我用腳踢開的
12:59那個通道用不了了
13:00收了吧
13:01不要再讓人過去了
13:02嗯...
13:03那我
13:05
13:06出生事了嗎
13:10沒事
13:11مخيفة
13:15مخيفة
13:22تخيفة
13:25ومخيفة
13:29فعننا
13:31لقد اصنع اعلم
13:32كما نبرتك
13:33فالإن أن تلاحظم
13:36يمكنكم الوضع
13:37ولكن البلد مجموعة أخيرا
13:41لماذا تأخذك من البلد
13:43وقت أخذك من البلد
13:45ويجعلها الحين
13:49لأن أحب المترجم
13:51قد موجود
13:53قد يكون مرحبا
13:55رؤية الأجل
13:56إنه متى أخذها
13:58ولكنه يدفع على أن تخافه
14:00أنه يساعد
14:02سأخذها
14:03到底是什麼东西
14:07值得吴小姐如此冒险
14:08你不都猜到了吗
14:10没有这枚手令
14:16督君你是绝对当不成城主的
14:19看在你刚刚救了我的份上
14:21我拿这个手令
14:23跟你做一笔交易
14:24说来听听
14:26我想知道
14:29江易是谁
14:30所以江易是冯有金的人
14:36宁泽臣查到
14:39江易是冯教曾经的管家
14:41天马上就要亮了
14:44时间不多了
14:45上去看看
14:46孙小姐
14:48咱们合作愉快
14:50慢点
14:56什么声音
15:00这边
15:02
15:05合作愉快
15:08走了
15:13既然把城主藏了起来
15:14那肯定是个隐秘的地方
15:22你看
15:24这四个房间都是一样大的
15:26但是我们刚刚检查的时候
15:27分明这两个比另外两个小
15:30这有隐藏房间
15:32再去看看
15:38三十五块
15:40什么
15:41刚刚那个房间是五十六块
15:42这个房间的地砖是三十五块
15:45既然有密室
15:46那肯定有安门
15:57怎么不帮忙啊
16:01我又不懂这些
16:02不然也不会
16:03连房间大小都看不出来
16:05是啊
16:06你只会刷嘴皮子
16:13清新材料
16:20一堵一堵的墙
16:21这设计师也太用心了
16:41老城主
16:43快去送吧
16:49在后面
16:51幸好在天亮之前找到您了
16:56马上就好了
16:57好了
17:04吴小姐
17:05感谢您出手将就
17:13
17:21
17:22
17:23
17:24
17:25
17:26
17:27
17:28
17:29
17:30你给我松开
17:31过脚
17:33你来凶宅救我也是你
17:35计划中的一滑案
17:36我都跟你说过了
17:37我都跟你说过了
17:39退出游戏给你推险
17:41但是你拒绝了
17:43我你也是我都不会逃
17:44放心
17:46你逃
17:47你逃不了
17:50因为
17:55狐狸在这儿可当不了赢家
18:01再见楼上
18:02秦小艺
18:04秦小艺
18:06秦小艺
18:07秦小艺在身上
18:08
18:21
18:24祝贺你
18:26玩而已
18:27是贺 March
18:30
18:30هؤaqu هؤaqu
18:45test
18:46كنت when I used it
18:47أتعondu
18:49تهبي أيضا
18:50أتعلم
18:51كم تغني
18:51سوف أكون�
18:57أنت
18:58شيخم skate
18:59我覺得
19:00隨機觸發恐怖任務的模式
19:02可能不太合理
19:03我們得先篩選
19:04接收度較高的玩家
19:06那個
19:06剛剛那場多虧了你啊
19:08沒有女孩來擺過好幾次
19:09我還以為她是個老蛋來著
19:11是這樣
19:11今天這個是新版本首場嘛
19:14入場前有沒有告知
19:15所有玩家有恐怖環節啊
19:19他來得晚
19:20當時也著急所有就
19:25
19:25那個
19:27恐怖任務的觸發模式呢
19:28我回去再瞧瞧
19:30這一場先暫停吧
19:31我也跟他們再培訓沒事
19:34走了
19:58ASH望
20:15你有我的吧
20:16نعم.
20:17أخبرك.
20:19نعم.
20:25نعم.
20:26صح.
20:28محبّ.
20:29لن يجب أن يكون مدى بسرق.
20:31لقد كان مدى بسرق.
20:33أنا أخبرك في هذا الفرق.
20:35أخبرك في يوميز.
20:37أخبرك في يوميز.
20:39لن يكون تسير الوقت.
20:41لا أخبرك في يوميز.
20:44إنك مدى بسرق.
20:46باته
20:49سعيدة
20:50أنت مرتفع
20:52بهذا السباب
21:02فيجب سعيدة
21:05سعيدة سعيدة
21:16أوه
21:18أيها المترجم
21:20أيها المترجم
21:22أتأتي
21:24أيها المترجم
21:26أيها المترجم
21:30يا دائي
21:32نحن في المترجم
21:34أن أصبح هو إنه
21:36وصلت إلى المترجم
21:38حسنا وقق أهلاً
21:40محظي الهاتف
21:41أليs
21:42نحن أن أصدقها
21:44لقد قمت بحقاً لقد قمت بحقاً
21:46هل تحقاً بحقاً
21:52هل تحقاً بحقاً
21:54لا
21:54لن تحقاً بحقاً
22:11أهلاً
22:12شكراً
22:14هل سيئك؟
22:18هل سيئك؟
22:20هل سيئك؟
22:24لقد كنت تتكلمتا
22:26سوف أجل وزالحيني
22:30فقط أجل في أعداد
22:40لا يحقق حى وحد تجاعد
22:43حتى تنسع مطموعة
22:47تنسع الاشتعار
22:50
22:53找我獵头的朋友
22:55幫我留意着呢
22:56他就让我把简历改一改
22:58说我要建筑设计的方向靠
23:00现在整个简历最出彩的地方
23:02就只有我大学对口的专业了
23:05لذا 我继续伸走
23:07我从大学毕业开始
23:12就折腾着咖啡店了
23:14我没有在外面工作
23:15给不了什么好的建议
23:17لكن
23:19لكن
23:21لقد تجربتك
23:23تجربتك
23:25المنظم
23:27تنظم
23:29تنظم
23:31تنظم
23:33جميع
23:35تنظم
23:37تنظم
23:39تنظم
23:41تنظم
23:42تنظم
23:43تنظم
23:49تنظم
23:51ت desenvolup
23:53تجربت 같
24:00تزران
24:02ترج High
24:04تنظم
24:05تنظم
24:06تنظم
24:08التدرج
24:10تعالي
24:11لا
24:11ترجمة نانسي قدرق
24:18لو أنتم مددت
24:19شكرا
24:21ترجمة نانسي قدرق
24:24ترجمة نانسي قدرق
24:27مجنون تدرك
24:28مجنون
24:29أتمنى شابد
24:31أعلم أنتم تنقل
24:32بهذه الطريقة
24:33أين ليس لهم
24:34هنا ترجمة نانسي قن毒
24:35من أنني اتنقل
24:37مرة أمانسي
24:38ولا ترجمة نانسي
24:40اشترك
24:42اشترك
25:10يجب أن تتعرفعني
25:14شكرا
25:40نعم
25:48ugina
25:50أمم؟
25:52ميضا
25:53قم أون هنا
25:57وأنتم
25:58ألا
26:02أمم إليه
26:05.
26:09أمم пут왔 ph apart
26:10بدأت أين مخيطة؟
26:16تخلق حقا؟
26:18ما لم تردت ميزة؟
26:20تجد ميزة ترجمة بقية
26:22لا أتفكر
26:23المفترض أنت تجد الموضوع
26:25تجد من الأموضوع
26:28هناك一個 تجد الموضوع
26:30ولكنني أبعد اختصار
26:32اما تجد الموضوع
26:33تجد الموضوع
26:34ترجمة نانت
27:04طعا
27:06كيف قال
27:08بخير
27:21وہ مثل
27:22بخير
27:23تجربت
27:24مثل
27:25تبعنة
27:26بتطول
27:27لكن
27:28نحن بخير
27:29تون
27:30أنتهي
27:31محمق
27:32只是您租陳阿婆房的事傳開了
27:35那個陳大寶倒出了說話
27:37誰要是把房子租給你
27:39回頭被他拆上
27:40大家都不想惹他
27:41要不您換個地方
27:43不了
27:44我救助陸他
27:50那間閣樓你又跟過了嗎
27:54你說那個胡小姐呢
27:56他那個租房信息上寫的
27:58但是張借勿走
28:00我還不方便問他了
28:02阿董呢
28:03你也可以親自去找他聊一聊嗎
28:07知道了
28:08謝謝
28:16搞定了
28:18趙總啊
28:19投資過不少VR大空間的體驗館
28:21他給我介紹了一個德國公司
28:23說有一個叫Felix的基礎員
28:25特別厲害
28:26新副本交給他絕對沒問題
28:29趙總
28:30對了
28:31我跟趙總還說了
28:32以後啊
28:33跟他一起投點VR的笑
28:36老蕭
28:37多虧你帶我來這兒啊
28:38要不然我都沒法跟他搭上線
28:40搭安不言行
28:42以後啊
28:43我一定還你這人情
28:49也別以後了
28:51立刻就還了吧
28:56還差一點
28:58
28:59好了
29:00辛苦了
29:02你說你買這麼大的櫃子幹什麼
29:05是不為了趕緊把這租出去嗎
29:06胡小姐
29:07請問您對行政總租稿為感興趣嗎
29:09你這租房信息應該在網上也多發一發
29:13發了
29:14每天都在發
29:16聯繫我的人倒是不少
29:17但一半是中介
29:19還有一半就問一下大致情況
29:21就沒有後續了
29:22所以我就想著把這裡趕緊包裝一下
29:27你這箱子搭哪兒啊
29:28我看裡面都是你大學的東西
29:30放客廳吧
29:33行我幫你搬下去
29:35老趙
29:37你說我要不把這床也換了嗎
29:38我之前弄壞了還是我爸給修好的
29:40看著沒啥問題啊
29:42哎呀別混了吧
29:43你這換來換去的
29:44萬一沒租出去怎麼辦
29:45哎呀呸呸呸
29:46肯定能租出去
29:47明天就租出去
29:48好肯定能租出去
29:49明天就租出去
29:50好肯定能租出去
29:51明天就租出去
29:52好肯定能租出去
29:53明天就租出去
30:00老趙
30:20
30:22你好
30:26你好
30:27我是來看房的
30:31男主客不介意吧
30:32不抽菸
30:33不喝酒
30:34不養寵物
30:34也不亂帶人回家
30:37不介意
30:40我們這是兩三樓的空間
30:42
30:43這邊是一屎一聽
30:44一廚一味
30:45這邊都是公共區
30:46تبقى
30:50انا سمتعا
30:52هناك المخلوقات
30:54وفوزة ستحقق
30:55وفوزة مجموعة
30:57وفوزة من الأمم
30:59ون تتحقق
31:01أحبها
31:02هناك هو المخلوق
31:05هناك مكان
31:06وفوزة الأمم
31:07وفوزة الأمم
31:09هناك مكان
31:11هناك مكان
31:17就閣樓入冬之後
31:18是不是挺冷的呀
31:20我呢 很容易過敏
31:22得經常曬太陽
31:24
31:26那有一個小樓台出去
31:28冬天曬一會兒
31:28太陽挺舒服的
31:33這牆面有點發黃啊
31:36這房子呢
31:37年頭久了
31:38發黃也正常
31:39你要看這不舒服
31:40我重新找人刷一下
31:42
31:45這是衛生間
31:46所有排水防水系統
31:48做得特別好
31:49像這一片
31:50您想找格鬥帶毒味的不多
31:52確實
31:53就是吧
31:57有點小啊
31:59
32:00
32:03你這是現在窗戶
32:05正對著這個
32:06弄堂的交叉路口嗎
32:10不太好啊
32:10這從風水上講
32:12有點
32:13犯煞
32:14我現在就已經
32:15感覺到不舒服了
32:18你還懂這個呢
32:20略懂
32:23我去給你拿瓶水
32:24你自己慢慢看啊
32:25好 謝謝
32:33下樓了啊
32:34你還能看什麼
32:34我發給你
32:37看著還行
32:39別挑刺了
32:40就像我們說的那樣
32:41我的徒性
32:42我挑刺那是為了什麼呀
32:43不就是想告他這閣樓戶好粗嗎
32:45那方便咱們談判
32:46你懂什麼呀
32:48你看到沒有
32:48剛才呀
32:50他說下去拿水
32:51明顯就是個藉口
32:53找點個註冊
32:58還真是藉口沒錯
33:00人在二樓仰臺打電話
33:01你都聽到了嗎
33:02你都聽到了吧
33:05聽到了
33:06感覺不靠譜
33:07還說什麼犯事啊
33:08太過分了吧
33:10這這麼挑剔
33:11以後住進來肯定一堆事
33:13要不我再等等
33:15萬一是女租客
33:16我為你放心一點
33:16沒錯
33:17再等等
33:18今天就當練習了
33:19我就聽她說什麼女租客
33:22不會是還有別人來看房吧
33:25人進去了
33:32
33:32啊 水
33:33哎 謝謝
33:36不好意思啊
33:36我剛剛還是想了想
33:38我覺得還是
33:39男女有別
33:41褲小姐
33:41我呀剛才也想了想
33:44你看咱倆非親非故
33:45就算樓上樓下住著
33:48那多少也是有很多
33:49不方便的地方
33:50
33:51所以我想整個租
33:54
33:54就三個月
33:57
33:58其實這
33:59我呢
33:59是公司派來上海出差的
34:01三個月之後
34:02我就回廣東了
34:03我媽媽
34:04嫂嫂你
34:05我呢
34:06從小就是跟我外公
34:07在這種弄堂裡面長大的
34:09那小的時候呢
34:10外公就經常帶我去
34:11那個弄堂口
34:12吃那個大餅
34:13卷就挺好
34:17後來
34:20後來外公去世了
34:22我們也就
34:24搬走了
34:25我在聚落
34:26不見過這位胡小姐
34:28人家腦子聰明著呢
34:30你說得越多
34:30越容易露餡
34:32所以吧
34:33正好有這麼一個機會回來
34:35我就
34:36特別想在弄堂裡
34:38住一段時間
34:39你回憶一下童年
34:41公老闆
34:42別在這兒犯犀影
34:44趕緊形容重點
34:45別說
34:47我沒說話呀
34:49
34:50
34:52那個我特別理解你啊
34:54像住在這兒的星星
34:56就是我東西太多了
34:58
34:58我搬起來很麻煩啊
35:01胡小姐
35:02你啊沒懂我的意思
35:03我還住這層
35:05你臥室也可以鎖上
35:06我不會動東西的
35:09那這牆面它
35:11我沒潔癖
35:13這衛生間太小了
35:15你要不用
35:15就用這個
35:16有熱水就行
35:17這扇窗塌
35:18是犯扇
35:20但我命贏
35:22
35:22胡小姐
35:23我呢
35:24就直說了
35:26剛才挑這些毛病啊
35:27就是怕你不租給我
35:29你要是能給我整租
35:30房租我出一萬八
35:31三個月一次性付清
35:33一萬八
35:35是有點麻煩你了
35:36這樣吧
35:37策劃症
35:38兩萬
35:40兩萬
35:42不是說不租給那人嗎
35:44你聊著聊著
35:46還把自己砍出來呢
35:47投了那麼多簡歷
35:49都是來問總主港位的
35:51既然這不是辦法
35:52這班上不成
35:53那現在就是最好的辦法
35:54而且
35:55六萬
35:57我剛簽完合同
35:58那個錢就當帳了
36:00這跟天下調錢
36:01有什麼區別
36:05你這段時間
36:06不在這住
36:07我幹嘛住這兒
36:08你這兒
36:09你這兒
36:09我這兒
36:10是嗎
36:11是嗎
36:12家裏有人了
36:13不一樣嗎
36:14當然
36:18那你家呢
36:19我家
36:21反正就散了月了
36:24
36:25你要是沒錢
36:25可以跟我說啊
36:26我可以借你的
36:29老趙
36:30我還沒有求到那個地步
36:32أنا
36:33我這不是打算重新開始嗎
36:35那四位新人設計師
36:37每個月能有多少錢呢
36:39所以就載一點是一點
36:42現在碰到這麼大方的足口
36:44我已經很滿足了
36:46你很開心就好
36:48我好喜歡這兒
36:55租金是給的大方向
36:57不過我也算圓滿完成任務了呀
36:59房子搞定了
37:00也沒讓你跟那個女玩家碰上
37:02
37:03以後有事再叫我啊
37:30
37:34
37:35
37:36
37:37
37:38
37:39
37:40
37:41
37:42
37:43
37:44
37:46
37:47
37:48
37:49
37:50
37:51
37:52
37:53
37:54
37:56
Be the first to comment
Add your comment

Recommended