Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00I'll send you mail.
00:05I'll send you mail.
00:10Yes, I'll send you mail.
00:17Who are you waiting for?
00:28Don't you?
00:30I have a home.
00:32You can have a home today.
00:35I'll send you a drink.
00:39I'll go.
00:40I'm gonna do it.
00:43You're gonna go to court.
00:48I want you to trust you.
00:50I'll go for it.
00:52You would want me to do well.
00:56Today, I'm so sad to have a blood pressure on my skin.
01:03I'm so sad to have a blood pressure on my skin.
01:08I'm so sad to have a blood pressure on my skin.
01:13You didn't have to say anything about Michelle?
01:16It's a bad thing.
01:19It's a bad thing.
01:26I'm not sure.
01:28I'm not sure.
01:30I'm not sure.
01:32I'm not sure.
01:34I'm not sure.
01:38I'm not sure.
01:44What?
01:46Is he out of bed?
01:48What?
01:53Was it sleeping in the morning?
01:58It was...
02:01When I was sick, I didn't care about it.
02:06Oh...
02:07Oh...
02:08Oh...
02:09Oh...
02:10Oh...
02:11Oh...
02:12Oh...
02:13Oh...
02:14Oh...
02:15Oh...
02:16너 진짜...
02:18내일 일어나면
02:20내가 너를...
02:21죽일 거야!
02:23아...
02:24아 죽겠다 죽겠다
02:30야 이거 왔나?
02:32내 땀이...
02:34여기 어디야?
02:39야!
02:41우리 집이다, 왜?
02:46너네 집이라고?
02:54내가 배탐이 지배를 타오고
02:59우리 되게 친한가봐
03:05아휴...
03:06진짜...
03:08내 인생 모르는 거야
03:11좋냐?
03:12좋아?
03:13내가 너 끌고 오느라
03:14무슨 전쟁을 치른 줄 알아?
03:16너 네가 날씬하다고
03:17가볍다고 생각하는 모양인데
03:19되게 무거워
03:21함부로 술 먹고 뻗지 마
03:22죽을 뻔했어
03:23이...
03:28너...
03:29
03:30그거
03:31말 막 이렇게
03:32
03:33따다다 이렇게 할 때
03:35겁나 귀여워
03:36겁나
03:37하...
03:38하...
03:39됐다
03:40자라
03:45응...
03:46가지마
03:47빨리 여기서 자자
03:48내가 너랑 한 침대에서 왜 자
03:49나 소파에서 잘 테니까
03:50어...
03:51쪼꼬미
03:52나랑 자자
03:53쪼꼬미
03:54나랑 자자
03:55쪼꼬미
03:56
03:58야...
03:59나 작은 키 아니야?
04:00네가 큰 거지?
04:01닥지고 얼른 자
04:02내일 요란하게 죽일 거니까
04:03지금은 조용히 잠을 자라고
04:04오케이?
04:05하...
04:06하...
04:07나 작은 키 아니야?
04:08니가 큰 거지?
04:09닥지고 얼른 자
04:10내일 요란하게 죽일 거니까
04:11지금은 조용히 잠을 자라고
04:12오케이?
04:13하...
04:14하...
04:27언니
04:31같이 자요
04:35손만 잡고 잘게요
04:38
04:40언니
04:43Oh
04:59I'm so tired
05:03I'm so tired
05:05I'm so tired
05:07And I'm going to fail and
05:12And then I'm going to die
05:17And I'm going to sleep
05:22And then I'm going to see you
05:27And then I'm going to see you
05:31And then I'm going to eat
05:35I love it.
05:39I love it.
05:41I love it.
05:43I love it.
05:50It's all life.
05:54I love it.
06:04근데요 언니.
06:10때론 이 모든 게
06:15너무 고단해요.
06:21이 모든 게
06:25힘에 붙여.
06:30그럼에도
06:32삶은 계속 되잖아.
06:41맞아.
06:44삶은 징그럽게 성실하고
06:49그냥 난 뭘
06:55어떻게 할 수가 없죠.
06:59맞아.
07:09가경 선배가 부탁한 동의서
07:15서명해줘요.
07:19가경 선배가 부탁한 동의서
07:29서명해줘요.
07:33야.
07:39너도 하나만 해라.
07:43이 집 저 집 다 다니면서 걱정할 거면
07:45욱하지나 말던가.
07:47누워 있긴 나랑 누워 있으면서 딴 여자 얘기가 나와.
07:51똥매너야 똥매너.
08:05언니.
08:07왜.
08:09나 토할 것 같아.
08:15여기서 안돼.
08:17야.
08:19야.
08:21야.
08:23야.
08:25야.
08:27야.
08:29야.
08:31야.
08:32야.
08:33야.
08:34야.
08:42야.
08:43야.
08:44야.
08:49야.
08:50야.
08:52야.
08:53I think it's a big deal.
08:58I think it's all about it.
09:01And it's all about you.
09:05And then I'll tell you what the name is.
09:10You can't go on in the same time, don't you?
09:15Yes, it's the 9th.
09:18The news is coming up in the same time.
09:20Thank you very much.
09:50It's the same time.
09:53I will always be in the past.
09:56I will always miss it.
10:00I will always miss it.
10:03I will always miss it.
10:07I will always miss it.
10:11But there is...
10:16A friend?
10:17I would like to thank you so much for the past.
10:22I would like to thank you for the past.
10:27My own P is so grateful to you.
10:32My own P is so grateful to you.
10:36My own P is so grateful to you.
10:40Thank you so much for your support.
10:47I don't know.
10:49I don't know.
10:51I don't know.
11:15Inseal to be?
11:16I don't know.
11:18I don't know.
11:20I don't know.
11:22I don't know.
11:24I don't know.
11:26My homep.
11:30Okay?
11:32I'm sorry.
11:34I don't know.
11:36I don't know.
11:38It was a service.
11:40It was a bad service.
11:42It was a bad thing.
11:44But...
11:46선배는
11:48그때 저 얼마나 힘들었는지 아시잖아요.
11:52애정도 있었지만
11:54죽일 듯이 밉기도 했어요.
11:58그만큼
12:00사랑했으니까
12:02그만큼 싫어할 수도 있는 거겠지.
12:06그래서...
12:12넌 나 얼마나 좋아했니?
12:18지금은 얼마나 싫어하는지 궁금해서.
12:24그것도 정해지면 공지해줘.
12:28안 싫어해요.
12:30안 싫어해요.
12:36단 한 번도 싫어한 적...
12:40없어요.
12:48공지 끝.
12:50공지 끝.
12:54공지 끝.
12:58I don't know.
13:28Gap all this, you didn't want to ask.
13:30Gap all this, you're going to ask.
13:32I'm not sure if you can ask this guy.
13:36I don't know if I can ask this guy, but I don't know.
13:40She's the only person I've ever heard.
13:42She's the only guy with the KU chairman, who's a former boss.
13:46She's the only one.
13:48She's the only one.
13:50She's the only one.
13:52She knows what it is.
13:54She's the only one.
13:56What are we going to do now?
14:01I'm going to see.
14:05That's why I'm not going to be able to get out.
14:13I'm going to try it.
14:16You've got a lot of money.
14:19I'm going to try it.
14:23What is this?
14:24K-U-C 5만주, 한남동 아파트랑 상가 건물 2채, 그리고 나머지는 현금입니다.
14:36제 재산의 절반이고, 이혼에 따른 재산 분할입니다.
14:40이 정도면 누구한테 기대지 않고 두 분 평생 사시는데 아무 문제없을 겁니다.
14:47자네 진짜? 이혼할 셈인가?
14:50제 뜻은 송이사 뜻과 같다고 말씀드렸습니다.
14:54자네, 사람이 어떻게 이럴 수 있나?
14:57사는 동안 내내 외면하더니 이혼하지 않는 바는 어떻게 그렇게 넓죽받아!
15:01사는 동안 내내 외면하시더니 이혼 얘기 외면이 안 되십니까?
15:08부모님이란 명목으로 더 이상 그 사람 발목 잡지 마십시오.
15:12부모님의 행복에 관심 없으신 거 더 이상 자랑스러워하지 마세요.
15:25사람 보낼 테니까 서류에 사인해서 보내주십시오.
15:29그리고 재산 분할에 관한 일은 송이사에게 말씀하지 마십시오.
15:42이걸로 결제해주세요.
15:55아, 네.
15:57아, 나 땜에 부서졌는데 왜 니가 사?
16:00나 차연한테 배상도 받았어.
16:02그걸로 팀원들 맛있는 거 사줘요.
16:04내가 쏘는 걸로 해서?
16:06아, 감사합니다.
16:09하...
16:12너 사업하는 애가 이렇게 돈 막 쓰는 거 아니다.
16:15언제 망할지 모르는데.
16:16우리 엄마처럼 말하네.
16:18그냥 고맙다고 하면 되는데.
16:24고마워.
16:29저기...
16:31회사에서 무슨 일 있었어요?
16:33아까 나 기다리는 얼굴에 고민이 많던데?
16:36그냥 답도 없는 걱정들.
16:39답도 없는데 왜 하고 있었나 몰라.
16:42근데 너 보니까 기분 좋아졌어.
16:45괜찮아.
16:46그럼 기분 좋아진 김에 제 면도기에 대한 답례를 해 주시죠.
16:51응?
16:58뭘?
16:59여기서?
17:00내가?
17:01배타민 학생 진도 어디까지 나갔나 궁금해서.
17:04아니, 쪽팔리게 여기서 어떻게...
17:06왜요?
17:07더럽게 못 쳐요?
17:09아니, 누가 더럽게 못 친대?
17:12나 잘 쳐.
17:13박수치 준비나 해.
17:18하... 참 한결같은 사람이야.
17:20좋다.
17:22오� bri Judge
17:32proof
17:34yeah
17:35n
17:49.
17:56Well done!
17:59.
18:02.
18:05.
18:06.
18:07.
18:08.
18:09.
18:10.
18:11.
18:12.
18:13.
18:14.
18:15.
18:16.
18:17.
18:18.
18:19.
18:20.
18:21.
18:22.
18:23.
18:24.
18:25.
18:26.
18:27.
18:28.
18:29.
18:30.
18:31.
18:32.
18:33.
18:34.
18:35.
18:36.
18:37.
18:38.
18:39.
18:40.
18:41.
18:42.
18:43.
18:44.
18:45.
18:46.
18:47.
19:18들어가요.
19:30난 작업할 게 남아서 작업실 가봐야 돼요.
19:36그래.
19:41이렇게 불편하게 헤어질 거야?
19:43서로 기분 안 좋은 거 다 아는 지금 이 상태로?
19:47이해할 시간이 필요한 일인 것 같아요.
19:54잘 들어가고 잘 자요.
20:04잘 들어가고 잘 자요.
20:12그럼 내가 어떻게 했어야 되는데?
20:14여자친구입니다.
20:24소개했어야 했어?
20:25싸우고 싶지 않아요.
20:27그래서 이해할 시간이 필요하다고 한 거고요.
20:29이게 이해할 시간이 필요한 일이야?
20:31날 이해할 시간은 필요하지 않아요?
20:36우리 엄마한테는 방 먹은 학생, 당신한테는 직장 동료.
20:41아, 그건...
20:43알아요.
20:44당신이 왜 그랬는지.
20:46근데 안다고 해서 상처받지 않은 건 아니에요.
20:53거기까지 미처 배려 못한 건 미안한데.
20:57너의 어머니?
21:00난 너무 어려워.
21:02열 살 차이 있는 여자친구 어떻게 받아들이실지 가늠도 안 돼.
21:06그 이유 맞아요?
21:09아니면 뭔데?
21:11어차피 결혼할 사이 아니니까 부담스러운 관계 안 만들고 싶은 건 아니고?
21:18내 인생에 결혼이 없는데 결혼할 사이 안 할 사이가 어디 있어.
21:23같이 사는 건 괜찮고 결혼은 안 되는 거 솔직히 이해하기 힘들어요.
21:29같이 사는데 결혼이 필요한 건 이해가 잘 되고?
21:32그건 왜 이해되는데?
21:34우리가 함께 산다면 그건 사랑 때문이고.
21:37난 그 사랑을 법과 제도로 묶고 싶지 않아.
21:40개인의 감정의 일에 국가가 관여하는 게 싫고.
21:43그게 내 가치관이야.
21:45법과 제도로 묶인다는 건 보호받는 일이기도 해요.
21:47그게 왜 나빠요?
21:48나쁘다고 안 했어.
21:50나는 생각이 다르다고.
21:51그래서 그 제도를 선택하지 않는 거라고.
21:55알아요.
21:57아니, 너 몰라.
22:02너는 지금 네가 일반적이고 네 선택이 우에 있다고 생각하고 있잖아.
22:06그런 생각 한 적 없어.
22:07있어.
22:09봐.
22:10나만 해명하고 있잖아, 지금.
22:13네가 결혼을 하고 싶어 하는 건 해명할 필요가 없잖아.
22:17근데 나는 결혼을 안 한다는 이유로 지금 너한테 이렇게 많은 걸 해명하고 있잖아.
22:23그래.
22:25언젠가 이렇게 싸울 줄 알면서도 이 길을 선택했지, 너도 나도.
22:31그래서 싸우고 있네.
22:35네 말이 맞아.
22:37안다고 해서 상처받지 않는 건 아니네.
22:41그러려는 생각은 아니었어요.
22:44미안해요.
22:45알아.
22:47나도 미안해.
22:50우리 이렇게 서로 미안하겠지 계속.
22:56갈게.
23:00나 좀 채워주라.
23:24오늘 노을이 너무 좋았어.
23:32당신 죽을까 봐.
23:37소파에서 잘게.
23:53네네.
24:08아.
24:12Okay, let's go.
24:42I'm not sure how to do it.
24:47You didn't get it.
24:50I'll do it.
24:58I'll do it.
25:02I'll do it.
25:04I'll do it.
25:07I'll do it.
25:12I'll do it.
25:13I'll do it.
25:14얘기 안 해도 알게 될 거야.
25:24잘자.
25:29Thank you very much.
25:59You can't wait to meet him.
26:05You're going to call him.
26:09Who can call him?
26:11He's our house.
26:13Here's our house.
26:19He's been a long time to meet you.
26:21He's been a long time to meet you.
26:23He's been a long time to meet you.
26:25Yes, it's been a long time.
26:29You're still listening to him, I'm going to hear your words?
26:34You're listening to me, my son.
26:36Hi, my wife.
26:38Listen to me, you are listening to me.
26:43So, we have for the president's concerns.
26:48Where do you have any problems?
26:51There's not a lot of problems.
26:52You have quite a lot of problems.
26:56Well, it would be a good idea to be a good idea.
27:00We have the data center for the data center.
27:05The data center is a lot of money.
27:09It would be a year of 70 million dollars, right?
27:17It's a lot of money, but it's a lot of money.
27:20It would be a lot of money.
27:22What's your name?
27:24You're a bit late.
27:26You're a bit late.
27:28You're a bit late.
27:30You're a bit late.
27:52I'm sorry.
27:54I'm sorry.
27:57I'm sorry.
28:02I'm sorry.
28:06You're so scared.
28:08You're afraid of me?
28:10You're afraid of me?
28:13You're afraid of me?
28:17You're not alone, aren't you?
28:24The people who have loved and loved and loved ones are lost.
28:31What are you doing in the years?
28:36Um?
28:38I'm not working.
28:40You're going to be in a group.
28:44You're going to know me when you were 10 years ago.
28:54You're going to be able to fight me.
28:59I hope you're feeling it.
29:03I'll be happy with you.
29:05I'll be happy with you, Gagong.
29:33I'm going to go.
29:40I'm going to go, this person.
29:44I'm going to go.
29:49I'm going to go.
30:03I'm going to grow up with you, and I'm going to marry you.
30:10I'm going to live with you, and I'm going to marry you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended