- 2 days ago
The Judge Returns (2026)
Other name: 판사 이한영
Description:
Judge Lee Han Yeong, who believed justice could be achieved in the courtroom, defied his superiors’ orders and sentenced a conglomerate chairman to life in prison, only to be killed for it. But was it because of the secrets he overheard as a child? Retaining all his memories, he is given a second chance at life. The world needs him, Lee Han Yeong, the heretic of the judiciary who knows only justice. Kim Jin A is a prosecutor determined to take down the corporate chairman responsible for her father’s death. (Source: MangaUpdates, Soompi; edited by MyDramaList) Native Title: 판사 이한영 Also Known As: Pansa Lee Han Yeong , Judge Lee Han Yeong
Country: Korean
Status: Ongoing
Released: 2026
Genre: Action, Fantasy, Law, Mystery
Other name: 판사 이한영
Description:
Judge Lee Han Yeong, who believed justice could be achieved in the courtroom, defied his superiors’ orders and sentenced a conglomerate chairman to life in prison, only to be killed for it. But was it because of the secrets he overheard as a child? Retaining all his memories, he is given a second chance at life. The world needs him, Lee Han Yeong, the heretic of the judiciary who knows only justice. Kim Jin A is a prosecutor determined to take down the corporate chairman responsible for her father’s death. (Source: MangaUpdates, Soompi; edited by MyDramaList) Native Title: 판사 이한영 Also Known As: Pansa Lee Han Yeong , Judge Lee Han Yeong
Country: Korean
Status: Ongoing
Released: 2026
Genre: Action, Fantasy, Law, Mystery
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:29You're so stupid to die.
00:02:35I want to live with the real one I had to live with.
00:02:59.
00:03:29It's a hard time.
00:03:59.
00:04:27.
00:04:28.
00:04:29.
00:04:29.
00:04:29.
00:04:29.
00:04:29.
00:04:29Let's go.
00:04:59Let's go.
00:05:29Let's go.
00:05:59Let's go.
00:06:01Let's go.
00:06:03Let's go.
00:06:05Let's go.
00:06:07Let's go.
00:06:09Let's go.
00:06:13Let's go.
00:06:15Let's go.
00:06:17Let's go.
00:06:21Let's go.
00:06:23Let's go.
00:06:27Let's go.
00:06:29Let's go.
00:06:33Let's go.
00:06:39Let's go.
00:06:41Let's go.
00:06:43Let's go.
00:06:45Let's go.
00:06:47Let's go.
00:06:51Let's go.
00:06:53Let's go.
00:06:55Let's go.
00:06:57Let's go.
00:06:59Let's go.
00:07:01Let's go.
00:07:03Let's go.
00:07:05Let's go.
00:07:07Let's go.
00:07:09Let's go.
00:07:11Let's go.
00:07:15Let's go.
00:07:17Let's go.
00:07:23You don't want to take me.
00:07:31Oh, shit.
00:10:23I'll be waiting for you.
00:10:31I'm going to get to the end of the day.
00:11:01I don't know what's going on, but what are you doing now?
00:11:17The S-group and the 미래비전실.
00:11:19The S-group.
00:11:20The S-group.
00:11:21The S-group.
00:11:22The S-group.
00:11:23The S-group.
00:11:24The S-group.
00:11:29The S-group.
00:11:31The S-group.
00:11:33The S-group.
00:11:36The S-group.
00:11:41The S-group.
00:11:46wirklichл.
00:11:48I'm a manager.
00:11:55I'm a guy.
00:11:58He's a guy.
00:12:09He's a guy.
00:12:12He's a guy.
00:12:15It's okay, it's okay.
00:12:18Do you have a beer?
00:12:20Yes?
00:12:29Is that a woman woman?
00:12:452035 나 9722 고진화학의 산업재해 손해배상 재판을 시작하겠습니다.
00:12:55원고 한나영 씨를 비롯해서 고진화학 여주공장에 근무하던 24분의 직원이 급성 백혈병과 뇌종양 판정을 받았습니다.
00:13:04뿐만 아니라 이미 세상을 떠난 분이 벌써 아홉입니다.
00:13:08그들은 하나같이 20대와 30대 초반의 젊은이들이었습니다.
00:13:12원고 대리, 이미 아는 것 말고 새로운 사실은 없나요?
00:13:16네.
00:13:17재반장님, 고진화학의 작업 현장은 유해물질이 들어올 수 없도록 공기 유입이 완벽하게 차단되어 있습니다.
00:13:33백혈경은 벤젠이나 포름알데에 대해 조금만 노출돼도 발병할 수 있습니다.
00:13:36원고 측의 일방적인 주장일 뿐입니다.
00:13:39네, 양측 모두 인정합니다.
00:13:41피고 대리, 고진화학의 작업 환경과 근로자들의 백혈병 발병 인과 관계에 관한 감정 신청이죠.
00:13:50네, 이 분야의 전문가인 한국대학교 김석현 교수님을 감정인으로 추천합니다.
00:13:56이번 변호는 광민 로펌에서 맡았으면 합니다.
00:14:11저는 해날 로펌 대표입니다만.
00:14:14대표님 사위가 판사라는 거 잘 알고 있습니다.
00:14:17사위가 맡은 재판은 해날 로펌에서 차명으로 설립한 광민에서 하는 것도요.
00:14:23고진화학의 사활이 걸린 재판입니다.
00:14:27전관도 좋지만 현직 판사만 하겠습니까?
00:14:32고진화학의 운이 참 좋습니다.
00:14:47벌써 9일쯤 그 24시 백혈병에 올린 사건이야.
00:14:52원고 일부 승소를 얘기했으니까 적당하게 물어주게 하고 마무리해.
00:14:58네.
00:15:01원고 일부 승소라고요?
00:15:03네.
00:15:04회사 측에서 어느 정도 노력했다고 보이는 선이라면...
00:15:08뭐 나쁘지 않습니다.
00:15:10회사 이미지에 문제가 생길 거고 매출은 떨어질 겁니다.
00:15:14그렇지만 원고 측의 청구가 기각되면 그 화살은 재판부로 향하겠죠?
00:15:20추가 비용은 무기명 채권 3억입니다만.
00:15:23장인보다 화끈하시죠?
00:15:28귀구로 보내시면 됩니다.
00:15:33그런데...
00:15:36판사가 이래도 됩니까?
00:15:44판사니까 이럴 수 있는 겁니다.
00:15:53적당한 적당한 적당한 일입니다.
00:15:54차갓집 모스미라든 앵같은 놈입니다.
00:15:59직원들 잡아먹는 약이도 있는데 이름 판사가 뭐 어때서...
00:16:05연구팀의 실험 결과 고진화학 여주 공장에서 나온 유해물질은...
00:16:08There's a lot of people who have caught up with a dog, but I'm not sure what's going on.
00:16:18The experiment of the experiment was the use of the U.S.
00:16:22It was all the standard of the U.S.
00:16:25It was the standard of the U.S.
00:16:56Oh, my God.
00:17:26You're not going to be here!
00:17:28You're not going to be here!
00:17:33Hey, it's a big deal.
00:17:34It's a big deal.
00:17:36Please, don't let me go.
00:17:42I'm the chief chief chief chief of Kim Jinah.
00:17:47Now we're going to the S-Consor of the Apsoosia to begin.
00:17:56Thank you very much.
00:18:26What are you doing?
00:18:2812045.
00:18:56김용진 부장인 나오시죠.
00:19:11작업 환경의 유해물질이 발명 원인이라는 원고 측의 주장은 그 인과관계가 명확히 입증되지 않는다.
00:19:22주문.
00:19:23원고들의 청구를 기각한다.
00:19:27원고들의 청구를 기각한다.
00:19:33원고들의 청구를 기각 т�기게 만들어진다.
00:19:39원고들의 청구를 기각한다.
00:19:41원고들의 청구를 기각한다.
00:19:43원고들의 청구국 황 maltце 가슴 all over you.
00:19:45원고들의 청구를 기각한다.
00:19:47He forgot what he was?
00:19:49Who chia was, and he didn't take an inchwasher?
00:19:53Yes! It wasn't for uselessness.
00:19:56It was, He wasn't for you.
00:19:58No vehicle...
00:19:59What?
00:20:00What u do?
00:20:06Noires!
00:20:08In case you get to eat,
00:20:11you got the heck?
00:20:13Why is sale humidity?
00:20:15gerade he was!
00:20:17Wow!
00:20:19Is there a place to live?
00:20:23Why are you so angry?
00:20:25Why are you so angry?
00:20:33Oh, my God!
00:20:35Why are you so angry?
00:20:37Why are you so angry?
00:20:39Why are you so angry?
00:20:41Why are you so angry?
00:20:43Why are you so angry?
00:20:47Why are you angry?
00:20:49Why are you angry now?
00:20:51You must be angry now, my mom.
00:20:53You suck.
00:20:55You suck.
00:21:02You suck.
00:21:04You suck.
00:21:12Who say it, who are you?
00:21:29You've come back.
00:21:33Why didn't you do that?
00:21:36Why?
00:21:37I'm getting your money!
00:21:39I'm getting your money!
00:21:41I'm getting your money!
00:21:43Thank you!
00:21:45I'm getting your money!
00:21:48Take care!
00:22:07There's something for him to come to bed together.
00:22:18I'm sorry for him.
00:22:21What a borde that means.
00:22:24What a borde is to make his own hopes.
00:22:27If you don't, he doesn't want me to make him angry.
00:22:37Oh, my God.
00:23:07Oh, my God.
00:23:37아저씨는 달리기 선수예요?
00:23:43아니.
00:23:45선수도 아닌데 왜 이렇게 열심히 뛰어요?
00:23:53왜 이렇게 열심히 뛰어요?
00:23:57와.
00:23:59아저씨는...
00:24:09백혈병을 앓던 25세의 젊은 여성은 산업재해 피해자로 법적 구제를 기다려왔습니다.
00:24:29하지만 법원은 인과관계 입증 부족이라는 이유로 기업의 책임을 인정하지 않았고, 그날 낮 그녀는 병원 옥상에서 스스로 생을 마감했습니다.
00:24:37최하영 기자가 보도합니다.
00:24:39서울의 한 병원 CCTV 화면 속 한 여성이 휠체어를 탄 채 어디론가 향합니다.
00:24:45바로 고진화학 여주공장에서 근무하다 백혈병을 얻은 고 한나영 씨입니다.
00:24:51이날 서울고등법원은 피고 고진화학의 책임을 인정하지 않았고, 몇 시간 뒤 그녀는 병원 옥상에서 몸을 던졌습니다.
00:24:59저희 유서에는 이렇게 쓰여 있었습니다.
00:25:01폐지줍는 할머니께 더 이상 죄송하고 싶지 않다.
00:25:04짧지만 절망 가득한 이 문장은 그녀가 얼마나 오랜 시간 법 앞에서 기다려왔는지를 보여줍니다.
00:25:119명이 죽었는데도 면죄부라니, 이게 정의인가요 판사님?
00:25:15절박하게 세상을 떠난 사람들, 법이 또 외면했네요.
00:25:19이한영 판사님, 죽음이 가볍게 느껴지시나요?
00:25:22피해자는 죽고 가해자는 보호받는 세상, 참 서글프다.
00:25:29수 του 예술은 달건�
00:25:45선수도 아닌데 왜 이렇게 열심히 뛰어요?
00:25:49그러게... 이젠 정말 모르겠네.
00:27:49but I may not, if you take a look back,
00:27:53I'm going to buy something for you.
00:27:57Anyway, I'm a doctor,
00:27:59You're not a child, you're not a child.
00:28:14Yeah, I'm not a child.
00:28:16I'm not a child.
00:28:18You're the best friend.
00:28:59I don't know.
00:29:29I don't know.
00:29:59I don't know.
00:30:01잘 왔다.
00:30:03네가 안 왔으면 내가 찾아가려고 그랬다.
00:30:09어머니, 승희 씨인데 당연히 와야죠.
00:30:14그런데 어디 가세요?
00:30:15아랫집 손녀가 자살했다.
00:30:25아랫집 손녀가 자살했다.
00:30:39어제 재판장에서 피를 토했다는데 사람들이 그러더라.
00:30:49어떤 개놈의 판사가 다 죽어가던 사람 처승길로 내몬거라고.
00:30:59그 개놈의 판사가 누군지는 알아들었을 테고.
00:31:03가자.
00:31:05가자.
00:31:06가자.
00:31:07산 사람이라도 사죄해야죠.
00:31:09가자.
00:31:11가자.
00:31:12아니요.
00:31:13전 법대로 판결한 거예요.
00:31:15그러니까요.
00:31:17제가 사죄할 일은 없어요.
00:31:19어머니도 가지 마세요.
00:31:22왜?
00:31:23개놈의 판사 에미라고 머리끄댕이라도 잡힐까봐?
00:31:27정말 괜한 공변 당할 수도 있어요.
00:31:29가지 마세요.
00:31:30너 정말 공정하게 따지고 판결한 거 맞아?
00:31:34네.
00:31:40아니다.
00:31:42이런 거는 묻고 따져서 아는 게 아니지.
00:31:46사람이라면 그냥 아는 거지.
00:31:50그래도
00:31:55네가 정말 공정했다면
00:31:57에미 눈 보고 똑바로 말해.
00:32:00어머니.
00:32:02저는 공정하게 재판했습니다.
00:32:04저는 공정한 판사입니다.
00:32:06그러면 에미가 네 말 믿고 무조건 네 편 들어줄게요.
00:32:08어?
00:32:10우리 아들은 개놈의 판사가 아니다.
00:32:12하늘 아래의 공명정대한 판사다.
00:32:15그러니까 어떤 거미건.
00:32:16우리 아들 욕하면 내가 그냥 가만 안 둘 거야.
00:32:18어?
00:32:20어?
00:32:27우리 아들이 어떻게 이렇게 됐을까.
00:32:33어머니.
00:32:42새끼가 잘못했으면
00:32:45에미가 머리끄댕이라도 내놔야지.
00:32:48어머니.
00:32:57Come on.
00:33:27Let's go, our 대법원장님.
00:33:30자.
00:33:35그 김치난가 뭔가 하는 그 미친년 때문에 우리 S그룹 곡관이 다 털렸어?
00:33:46수습해야지.
00:33:49공짜 아니잖아.
00:33:51이거 뭐 배보다 배꼽이 더 큰 거 아니야?
00:33:54그룹 곡관이라며?
00:33:57그룹 곡관이라며?
00:34:02오케이.
00:34:04알았어.
00:34:12강신진입니다.
00:34:14안녕하십니까 대법원장님.
00:34:16S그룹이 곤란해진 건 아시죠?
00:34:19이한영 판사 어때요?
00:34:20배당만 해주신다면야 명판이지요.
00:34:26재판에 걸림돌이 될 만한 요소는 우리 쪽에서 지울 겁니다.
00:34:31그럼.
00:34:31이한영이가 누구야?
00:34:37있어.
00:34:38에날로폼에서 머슴으로 들인 판사사위.
00:34:42그래서 주인이 시키는 대로 판결을 내린다?
00:34:49머슴이 주인 말 들어이소.
00:34:50네.
00:34:51네.
00:34:52네.
00:34:53네.
00:34:54네.
00:35:25Yes, I will.
00:35:51How are you?
00:35:53S그룹 재판을 맡게 될 이한영 판사입니다.
00:35:57아, 잘 부탁합니다.
00:36:01인사 올려, S그룹 장태희 씨 회장님이야.
00:36:08안녕하십니까?
00:36:23안녕하십니까?
00:36:25안녕하십니까?
00:36:27안녕하십니까?
00:36:29안녕하십니까?
00:36:31안녕하십니까?
00:36:33안녕하십니까?
00:36:47My father, are you going to leave me here?
00:36:52I'm going to leave me here.
00:36:55I'm going to leave me here.
00:36:59I'm sorry.
00:37:03I'm sorry.
00:37:05I'm sorry.
00:37:07I'm sorry.
00:37:11I'm sorry.
00:37:17I'm sorry.
00:37:25My mom.
00:37:27My mom.
00:37:29My mom.
00:37:32My mom.
00:37:36The police have a contract with the government.
00:37:42There is a contract with the government.
00:37:46That's all.
00:37:49It's all my money.
00:37:55The government has a contract with the government.
00:38:00What's wrong with you?
00:38:05What's wrong with you?
00:38:07With the income tax and income tax,
00:38:12if you're the S-건설 대표,
00:38:16it would be a problem.
00:38:19I'm so sorry.
00:38:26I'm sorry.
00:38:49I don't know.
00:39:19한 잔 따라드려.
00:39:24네.
00:39:27이거 내가 판사님 술까지 받아도 되나?
00:39:35이 방에 들어오는 판사가 아니라 해날 로펌 사람입니다.
00:39:42네.
00:39:49자.
00:39:52뭐해?
00:39:54뭐해?
00:39:57뭐해?
00:39:59뭐해?
00:40:00뭐해?
00:40:01뭐해?
00:40:02뭐해?
00:40:03뭐해?
00:40:04뭐해?
00:40:05뭐해?
00:40:06뭐해?
00:40:07뭐해?
00:40:09뭐해?
00:40:10뭐해?
00:40:11뭐해?
00:40:12뭐해?
00:40:14뭐해?
00:40:17뭐해?
00:40:19뭐해?
00:40:20뭐해?
00:40:21뭐해?
00:40:22Oh, my God.
00:40:52Oh, my God.
00:41:22Oh, my God.
00:41:52Oh, my God.
00:42:22S건설 대표는 내일 정리될 겁니다.
00:42:28오케이.
00:42:28공금액량에 비자금 서류까지 다 들어있네요, 여기.
00:42:33아니, 금융권 불법 대출에 청탁 혐의까지.
00:42:42이거 혼자 다 안고 들어가면 감옥에서 관 짜야 돼요.
00:42:49왜 이렇게 버티면 장태식 회장이 동화출이라도 내려줍니까?
00:42:58아닐 것 같은데.
00:42:59지금쯤 오동나무로 관을 짜서 내려줄까 향나무로 관을 짜서 내려줄까 그거 고르고 있을 것 같은데.
00:43:08가족 생각도 하셔야죠.
00:43:22부부장님.
00:43:35뭐야 또, 왜?
00:43:37이한영 부장판사가 형사합입으로 온대요.
00:43:41뭐?
00:43:42누구?
00:43:42그 사람 소음은 몰라요.
00:43:45아무래도 S에서 작업한 것 같은데.
00:43:51그래.
00:43:52좀 더 알아봐.
00:43:55빨리.
00:43:56네.
00:44:06드세요.
00:44:09드세요.
00:44:13식어요, 드세요.
00:44:15식어요, 드세요.
00:44:22가정은 걱정 안 하셔도 돼요.
00:44:27거절하면 더 힘들어질 거라고.
00:44:32응.
00:44:34구치소에서.
00:44:35여기서 말고.
00:44:43안녕하십니까, 부관장님.
00:44:48내일부터 서울중앙지법 형사합의부 출근이죠.
00:44:52네, 그렇습니다.
00:44:54그래요.
00:44:57아, 그러고 보면 해날로폼 유선철 대표님이 사회를 많이 아껴요.
00:45:15지방대 출신의 연수원 성적도 중간인데 단독 시작하는 해에 해날로폼 사회가 됐어요.
00:45:22그때부터 해날로폼에서 차명으로 만든 광린로폼이 승률 100%인데 전부 이한영 판사 재판이네요.
00:45:33해날로폼에서 사회를 얻은 게 아니라 같은 편을 얻은 거죠.
00:45:36그 덕인지 동기 중에 제일 먼저 부장 달았고요.
00:45:39개새끼네.
00:45:40근데 광민권 말고 다른 재판은 비교적 공정하다는 세평이에요.
00:45:45아주 개새끼는 아니다.
00:45:47이한영 판사 아버지가 치매예요.
00:45:50과천에 있는 여행병원인데.
00:45:52와.
00:45:52여기 1년 입원비가 얼마인 줄 아세요?
00:45:572억이에요, 2억.
00:45:59입금자는 유세희.
00:46:01이한영 판사 와이프요.
00:46:03처가 덕을 제대로 보는 것 같기는 한데.
00:46:07본인 명의로는 아무것도 없네요.
00:46:09어디다 따로 공초돋겠지.
00:46:12뭐 여자든 도박이든 딴 건 없어?
00:46:14해날로폼에서 쥐고 온 데는 판사야.
00:46:16우리도 약점 하나는 잡아야지.
00:46:17이한영 판사 별명이 두 갠데 그 중 하나가 처갓집 머슴입니다.
00:46:23주인끼리 거래하면서 머슴한테 돈 주는 거 봤어요?
00:46:28여자 문제도 깨끗하고 도박도 안 해요.
00:46:32개새끼 중에서 순정이죠?
00:46:37딴 건 별명 두 개라며.
00:46:40육댕이요?
00:46:42육댕? 육댕이면 도박이네.
00:46:44아이, 도박 안 한다니까요.
00:46:46여섯 시 칼퇴근.
00:46:48육댕.
00:46:58대한민국 판사가 그게 가능해?
00:47:01네, 해날로폼 사위잖아요.
00:47:04그래서 재판 건수도 적당히 뭐.
00:47:07아무래도 약점은 선배가 직접 잡아야겠는데요.
00:47:09끊어.
00:47:10끊어.
00:47:10제가 확인을 해� покуп기 시작 était 저렴이다.
00:47:13어떻게 하나요?
00:47:15네!
00:47:15데미지를 거칠
00:47:17나는 이제 이 subsetHmm
00:47:20č.
00:47:23hin즙 protagon집들이
00:47:24내red
00:47:25녀석의
00:47:37I'm going to let you guys see you soon.
00:47:43Stop!
00:47:48What?
00:47:49What?
00:47:50What the hell is this?
00:47:51What?
00:47:51You're going to go.
00:47:53What are you doing?
00:47:55Why don't you get it?
00:47:56That's what I got.
00:47:57What?
00:47:58What?
00:47:58What?
00:47:59You got me just...
00:48:01What?
00:48:02What was this?
00:48:03What was this?
00:48:04What was it?
00:48:06When he told me, I'm going to go to the streets of K-12.
00:48:11Will you go to the police department?
00:48:13No, I'll have to look at the police department.
00:48:18I'll have to look at the police department and check on the police department.
00:49:06한영아, 우리 한영이 판사가 돼야지.
00:49:22아들 벌써 판사가 된 지가 언젠데 아직까지 판사 타령이야.
00:49:27내가 아버지 말대로 판사가 되는지도 모르겠네.
00:49:31표자시네요, 아드님이.
00:49:36이한영 판사님이시죠?
00:49:39서울중앙지검 특수부 김진아 검사입니다.
00:49:47조만간 법정에서 만나게 될 거예요.
00:49:50S그룹 장태식 회장.
00:49:52제가 기소할 거거든요.
00:49:56아, S그룹 저수지를 쳤더니 위에서들 많이들 놀라셨나 봐요.
00:50:02고등법원 민사부에 있는 판사님을 형사부로 끌어올 줄이야.
00:50:06그래요, 뭐. 모르는 척하는 건 좋은데 이번엔 법대로 합시다.
00:50:16안 그럼 내가 그쪽부터 탈탈 탈 거니까.
00:50:20나 한국대 로스쿨 차석이에요.
00:50:23머리도 좋고 성질은 아주 더럽고.
00:50:26하는 거 보니까 머리는 아닌 것 같은데.
00:50:28그럼 성질 더러운 건 인정을 하시나 보네.
00:50:38처밭집 머슴살이라도 하고 싶으면 이번엔 좀 법대로 합시다.
00:50:44재판대 속기랑 녹음까지 싹 다 신청할 거니까.
00:50:48하지 마요. 거부할 거니까.
00:50:49왜? 쫄리시나?
00:50:54쫄리면 지는 건데.
00:51:14속보입니다.
00:51:15검찰 조사를 받던 S건설 최종학 대표가 오늘 오전 서울 구치소 수감 중 의식을 잃은 채 발견됐습니다.
00:51:24피의자는 곧바로 병원으로 이송됐지만 결국 사망했습니다.
00:51:28현재 경찰은 자살 가능성에 무게를 두고 수사를 진행 중입니다.
00:51:33하지만 최 대표가 검찰 수사 관련 핵심 인물이라는 점에...
00:51:37최종학 대표, 자살 아니에요.
00:51:39뭐 좀 잡았어요?
00:51:52아니, 그냥 경고만 해주고 왔어.
00:51:56딱히 먹힐 것 같지도 않더라.
00:51:57에휴, 차라리 부부장님 성질이라도 부리지 그랬어요.
00:52:00그러게 말이다.
00:52:02벌써 후회하는 중이야.
00:52:03넷기!
00:52:15예를 들어!
00:52:20알림olar!
00:52:22자!
00:52:22Please, please, please, please, please.
00:52:52Okay, please!
00:52:56You can't wait.
00:52:57.
00:52:58.
00:52:59.
00:53:00I can't wait.
00:53:02.
00:53:03.
00:53:08?
00:53:12.
00:53:14.
00:53:15.
00:53:20.
00:53:21.
00:53:22What do you think about it?
00:53:28You've received an email?
00:53:31Yes.
00:53:34Are you okay?
00:53:38Well, it's not good.
00:53:43It's good.
00:53:47The S-Consor is who died.
00:53:49Are you curious?
00:53:51He went on the same.
00:53:52Are you fait?
00:53:54I'm going to go.
00:53:58You don't want to go.
00:54:00You'll have to throw me on the other side.
00:54:03This is not an opinion.
00:54:06You will be able to change the police.
00:54:09No, you'll have to put me on the other side.
00:54:12Well, you're gonna have to get me on your guard.
00:54:17You're not sure how you see me now.
00:54:21Who knows?
00:54:26I mean, it's a big deal.
00:54:40Is this a bad thing?
00:54:42I really hope you're in a lot of jail.
00:54:46I am not sure.
00:54:48I am both.
00:54:50I got a doctor.
00:54:52I got a doctor.
00:54:54I got a doctor.
00:55:02I'll go.
00:55:16I'm going to go.
00:55:21I'm going to eat.
00:55:23I'm going to eat.
00:55:25I'm going to eat.
00:55:29I'm going to eat?
00:55:33I'm going to eat.
00:55:40You have to do something?
00:55:41I'm gonna get up.
00:55:44I'm gonna get up.
00:55:46Later.
00:55:47Yes.
00:55:49S-group in May.
00:55:51I know,
00:55:52I'm going to find a new one in the morning.
00:55:54I'm going to check out my room for the rest of the day.
00:56:05You haven't gone yet?
00:56:10I'll go.
00:56:11I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on in the middle of the night.
00:56:41I'm going to go.
00:57:11.
00:57:19.
00:57:21.
00:57:22.
00:57:26.
00:57:31.
00:57:33.
00:57:38.
00:57:40.
00:57:41I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:58:11I'm going to take you back to your house.
00:58:15It's a shame.
00:58:17I didn't know if I was going to do it.
00:58:22Did you do it?
00:58:25I was going to do it when I was going to do it.
00:58:33Did you do it?
00:58:35What do you want to do with the U.S. Secretary?
00:58:43I don't know.
00:58:50I don't know.
00:58:52I don't know.
00:58:54I don't know.
00:58:57You are interested in this case.
00:59:03The police department is more concerned about it.
00:59:06If you're looking for a job, it's better to think about it.
00:59:12The S-group case will prepare for it.
00:59:15I don't know.
00:59:45What the hell is this?
00:59:50It's been so bad.
01:00:01Yes, the judge.
01:00:05The judge's name is not enough.
01:00:15I'm sorry.
01:00:20Sit down.
01:00:32You're a fool of a man?
01:00:35You're a man, you're a man?
01:00:36You're a man, you're a man?
01:00:40You're a man, you're a man?
01:00:45Hello.
01:00:45Hello.
01:00:47How are you?
01:00:48It's a great deal.
01:00:50It's a great deal.
01:00:51You're a good deal.
01:00:52It's a great deal.
01:00:53It's a great deal.
01:00:54It's a great deal.
01:00:55Yes, it's a great deal.
01:00:57Sorry.
01:00:58I'm sorry.
01:00:59It's a great deal.
01:01:00S group is over.
01:01:02Come on.
01:01:03Fine.
01:01:04No, I'm going to go.
01:01:05I'm sorry.
01:01:08What are you doing?
01:01:09What are you doing?
01:01:10I'm not sure what's going on.
01:01:12I'm not sure what's going on.
01:01:14You can't find any other.
01:01:16What's going on?
01:01:18It's not good.
01:01:20You can't find any other.
01:01:22I'm not sure what's going on.
01:01:24It's not that.
01:01:26It's not that.
01:01:30What's going on?
01:01:32I'll talk about it later.
01:01:36The former president?
01:01:38It's a crime.
01:01:46What's that?
01:01:50S-group's final trial.
01:01:58The law of the government has been given the law of the government.
01:02:05I'm going to take care of the power of the Hedalopum, and I'll be able to help you with the power of the Hedalopum, and I'll be able to help you with the power of the Hedalopum.
01:02:35I'll be able to help you with the Hedalopum, and I'll be able to help you with the Hedalopum.
01:03:05The Hedalopum, the Hedalopum, the Hedalopum, and I'll be able to help you with the Hedalopum.
01:03:27Hedalopum, the Hedalopum, the Hedalopum, the Hedalopum, the Hedalopum, and I'll be able to help you with the Hedalopum.
01:03:33Hedalopum, the Hedalopum, the Hedalopum, and I'll be able to help you with the Hedalopum.
01:03:40Hedalopum, the Hedalopum, the Hedalopum, and I'll be able to help you with the Hedalopum.
01:03:47Hedalopum, the Hedalopum, the Hedalopum, and I'll be able to help you with the Hedalopum.
01:03:54Hedalopum, the Hedalopum, and I'll be able to help you with the Hedalopum.
01:04:01Hedalopum, the Hedalopum, and I'll be able to help you with the Hedalopum.
01:04:04I'll be able to help you with the Hedalopum.
01:04:07Am I like say?
01:04:08I'll be able to help you with the Hedalopum.
01:04:11Hedalopum.
01:04:12People let me find you with the Hedalopum.
01:04:14starshãy?
01:04:15decades, I'll be able to help you with the Hedalopum.
01:04:21You should support me with the Hedalopunn.
01:04:30Otherwise, that's not just me.
01:04:32Bring this out.
01:04:33Can you tell him what you want?
01:04:35I can me tell her.
01:04:39Yo, you should be here as a cat.
01:04:43When I got married in my house, I asked you what it would be.
01:04:48I'm not sure how you would remain.
01:04:52You don't want to take a look at me.
01:04:55I don't want to go in the house.
01:04:57And you can't be here.
01:04:59You don't want to go in the house.
01:05:02I don't want to go in the house.
01:05:04I don't want to go in the house.
01:05:08I'm going to go home to the house.
01:05:10I want to go in the house,
01:05:13and you'll be here.
01:05:22I'm sorry.
01:05:42I was like, you're so ugly, so you're not going to be able to do it.
01:05:46I'm not going to be able to do it.
01:05:52You are you kidding me?
01:05:54You are so stupid.
01:05:56You are so stupid!
01:06:02What?
01:06:04I'm not gonna do this.
01:06:06I'm not gonna do this.
01:06:08What?
01:06:10You're not gonna do it, you idiot!
01:06:16You're not gonna do it, you idiot!
01:06:18Come on, come on.
01:06:48Come on, come on.
01:07:18Come on, come on.
01:07:48Come on.
01:08:18Come on, come on.
01:08:48Come on.
01:09:18Come on.
01:09:48Come on.
01:10:18Come on.
01:10:20Come on.
01:10:22Come on.
01:10:24Come on.
01:10:26Come on.
01:10:28Come on.
01:10:30Come on.
01:10:32Come on.
01:10:34Come on.
01:10:36Come on.
01:10:38Come on.
01:10:40Come on.
01:10:42Come on.
01:10:44Come on.
01:10:46Come on.
01:10:50Come on.
01:10:52Come on.
01:10:54Come on.
01:10:56Come on.
01:10:58Come on.
01:11:02Come on.
01:11:04Come on.
01:11:06Come on.
01:11:10Come on.
01:11:20Come on.
01:11:21Come on.
01:11:22Come on.
01:11:32Come on.
01:11:34Come on.
01:11:36Come on.
01:11:38Come on.
01:11:42Come on.
01:11:44Come on.
01:11:48Come on.
01:11:50Come on.
01:11:52What's wrong with you?
01:11:54What's wrong with you?
01:11:56There are people who are living in law enforcement.
01:12:00Don't let him go!
01:12:02Don't let him go!
01:12:04Don't let him go!
01:12:06Don't let him go!
01:12:08Don't let him go!
01:12:10Don't let him go!
01:12:22Don't let him go!
01:12:24Don't let him go!
01:12:26Don't let him go!
01:12:28Don't let him go!
01:12:30Don't let him go!
01:12:32Don't let him go!
01:12:34Don't let him go!
01:12:36Don't let him go!
01:12:38Don't let him go!
01:12:40Don't let him go!
01:12:42Don't let him go!
01:12:44Don't let him go!
01:12:46Don't let him go!
01:12:48Don't let him go!
01:12:50what do you do?
01:12:53What do you see here?
01:12:55You're being a mess.
01:12:57What do you do?
01:12:58What's wrong with me?
01:12:59What do you see here?
01:13:01What's wrong with me?
01:13:01What's wrong with you?
01:13:04What's wrong with me?
01:13:16What am I saying?
01:13:17What's wrong with you?
01:13:20No, I don't want to.
01:13:22Oh, I'm so sorry.
01:13:24I'm so sorry to take you to the first time.
01:13:27And then, when I was dating, I would have to be in a morning.
01:13:32Do you want to take the book?
01:13:35I'll take the book.
01:13:40I'll take the book.
01:13:42I'll take the book.
01:14:15피고인, 공소사실 인정합니까?
01:14:31아니야, 아니야, 아니야!
01:14:35피고인!
01:14:37아니야!
01:14:42나는 무시입니다!
01:14:50나는 무시입니다!
01:14:54나는 무시예요!
01:14:56나는 무시예요!
01:14:58나는 무시입니다!
01:15:00나는 무시입니다!
01:15:02나는 무시입니다!
01:15:04나는 무시 하면 틀에 guy
01:15:14Yeah, I'm done.
01:15:24No matter how serious it is, I'll take away the pain.
01:15:29But I'll never be able to bring the pain in my house today.
01:15:31You won't have to worry about today.
01:15:33That's right, the box.
01:15:34You are the outkine guy.
01:15:36You've been with the first time I wanted to live in 2012.
01:15:412025?
01:15:42I'm going to die for 10 years later.
01:15:44I'm going to kill Kim Sang-murse.
01:15:46I'm going to kill Kim Sang-murse.
01:15:48How did you get it?
01:15:48Have you seen the record?
01:15:50The judge told you.
01:15:51Why did you do it?
01:15:52Okay, I'm the judge.
01:15:54Let's do it with Kim Sang-murse.
01:15:55I'm going to kill Kim Sang-murse.
01:15:56He's going to kill Kim Sang-murse.
Be the first to comment