Skip to playerSkip to main content
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
Transcript
00:00There's no time to open my door, don't you?
00:07How many times do we open up?
00:10I don't know what the hell is going on
00:14You're so young, how many times do you open?
00:16You're so young, you're on the stage
00:19You're on the stage
00:20You're on the stage
00:23What?
00:25Now, the time has come.
00:34The preparation is finished.
00:45Let's introduce our new face.
00:51What's that?
00:55What's that?
01:00Isohyun입니다.
01:10미친, 진짜 잘하네.
01:11와, 진짜 잘한다.
01:13어디서 오네요?
01:14몰라, 어디서 보고 들어왔대?
01:16야, 아니야. 스폰 있대.
01:18와, 진짜 잘한다.
01:20야, 이소정보다 잘하는 거 같지 않냐?
01:23이소정보다 잘하는 거 같아.
01:25이소정보다 잘하는 거 같아.
01:35명품이야.
01:37흠잡을 데가 없군.
01:39좋다.
01:40신강독 생각은 어떤가?
01:42그런가요?
01:44저기요.
01:47저기요.
01:52뭐야?
01:53이 반응?
01:56이번 콩쿠르에 쌍둥이가 나온다면서요?
01:59유명하지, 청자매.
02:01이하정, 이소정.
02:03이 눈은 다녀쿠탑이야.
02:05누가 더 잘해요?
02:06얼굴의 점 있는 이서정.
02:08이는 절대로 1등을 놓친 적이 없어.
02:11나는 1등을 놓친 적 없는 발레리나였다.
02:15문제는 내 쌍둥이 언니가
02:17나 때문에 항상 2등이어야만 했다는 것이다.
02:21발가락이 인사를 하는데요.
02:23구멍난 슈즈라니.
02:25우리 주디스 달래단에 대한 모욕 아닌가요?
02:27나 연습핀하러 가자.
02:29응, 연습핀 가자.
02:30응.
02:31연습핀 가자.
02:33나쁘게 생각하지 마요.
02:35아, 미안.
02:37내가 거짓말을 하려고 했는데,
02:39내가 거짓말을 하려고 했는데,
02:41내가 거짓말을 하려고 했는데,
02:43내가 거짓말을 하려고 했는데,
02:45내가 거짓말을 하려고 했는데,
02:47내가 거짓말을 하려는데요.
02:49구멍난 슈즈라니.
02:51우리 주디스 달래단에 대한 모욕 아닌가요?
02:53나 연습핀하러 가자.
02:55아, 미안.
02:57내가 거짓알러지가 있거든.
02:59벌써 간지러운 것 같네.
03:01듣던 대로네요.
03:05뭐가 듣던 대로야?
03:10너나 알아?
03:12나 이서정이야.
03:14이서정은 내 이름이다.
03:16언니의 이름은 이하정.
03:18내 이름으로 잘도 여기까지 왔네.
03:21알죠.
03:23내가 어디까지 갈 수 있는 사람인지 모르지?
03:26어디까지 갈 건데요?
03:30살고 싶으면,
03:32알아서 기어.
03:37결국,
03:39하나뿐인 아빠가,
03:42의문의 사고로 돌아가신 날.
03:44왜 이러시는 건데요?
03:46언니가 나를 팔았다.
03:53청부업자들은 염산으로 내 얼굴을 지우고,
03:57장기를 뜯어가려 했다.
03:59내가 죽어가는 걸 언니는 웃으며 지켜봤다.
04:03입금됐다.
04:04아, 실제 처리해.
04:07뭐야?
04:08도와주세요.
04:10아, 씨, 불참기.
04:13내가 뭘 도와줄까?
04:16언니한테 복수해야 해요.
04:21시키는 것도 알게요.
04:22안 돼요.
04:27그래?
04:30네가 아는 발레가 아닐 수도 있어.
04:35남자들은 더더 맞고,
04:38약에 의지해서 살아야 하는,
04:41그런 춤도 했거든.
04:42스트리퍼라고.
04:46스트리퍼라고.
04:47그랬대요.
04:49난 망가진 스트리퍼가 되었고,
04:52언니는 아름다운 발레리나가 되어 있었다.
05:00김도진.
05:02스트립클럽 사장이다.
05:04내 인생을 짓밟았지만,
05:07날 살려준 놈이기도 하다.
05:10천천히 나와.
05:13난 복수를 위해 그와 거래 중이다.
05:16돈은?
05:18좀 기다려.
05:20나 지금 그 짓 해.
05:22근데 밤엔 일해야지.
05:25너 스트리퍼잖아.
05:27발레라고.
05:29발레든 걸레든.
05:31난 돈만 받으면 돼.
05:33일 안 하면 늘어내리자고.
05:35날 살려준 놈이기도 하다.
05:37돈 뜯어내서 다 넣어줄게.
05:39니가 무슨 수로.
05:41언니의 약혼자를 노릴 거야.
05:42대단한 집안의 순진한 외동아들이거든.
05:44신우석 감독입니다.
05:45이건 뭐지?
05:46우리 발레 단원이 된 거 축하해요.
05:48이건 싸구려 동정이야.
05:50제대로 해볼까?
05:51하...
05:52하...
05:53하...
05:54이러면 안 되는데.
05:55하...
05:56하...
05:57이러면 안 되는데.
05:58하...
05:59하...
06:00이어져 볼까.
06:01이해해 볼까.
06:02이쁜석 Albert 신봉이다.
06:03이거라.
06:04이거 뭐지?
06:05우리 발레 단원이 된 거 축하해요.
06:06하...
06:07이건 싸구려 동정이야.
06:08재대로 해볼까?
06:10하...
06:12하...
06:13하...
06:15하...
06:17하...
06:18하...
06:19하...
06:21하...
06:22하...
06:23하...
06:24하...
06:25하...
06:26하...
06:27하...
06:28하...
06:29What?
06:31What's the sound?
06:41What's the sound?
06:43What's the sound?
06:49Isolian.
06:51What's the goal of you?
06:53What's your name?
07:23언니의 바닥이 드러나도록 서서히 자극할 거야
07:29나 지금 웃었냐?
07:33오빠, 봤어?
07:36얘 지금 막 실실 쪼개서 봤어?
07:39그럼 이 사람도 알게 되겠지
07:42일어나
07:45이서연한테 반하기라도 했어?
07:48갑자기 왜 그래?
07:55아님 키스해줘
07:57당장
07:58날 밀어내?
08:08날 밀어내?
08:08아름답다
08:21좋게
08:28신서
08:32니가 감히 다른 여자를 선택해?
08:35서정이여
08:37뭐지?
08:52이 시간에?
08:54감히 서장님 연습하시는데 누가...
08:59영원
09:01아무도 없잖아
09:03괜찮아
09:04너한테 왜 그랬어?
09:05아빠는 왜 죽였어?
09:07나는 왜 죽였어?
09:08아빠는 왜 죽였어?
09:09아빠는 왜 죽였어?
09:10아빠는 왜 죽였어?
09:12아빠는 왜 죽였어?
09:13아빠는 왜 죽였어?
09:14아빠는 왜 죽였어?
09:16아빠는 왜 죽였어?
09:19우리 아름다운
09:21너한테 왜 그랬어?
09:22아빠는 왜 죽였어?
09:23아빠는 왜 죽였어?
09:24아빠가 왜 죽였어?
09:25아빠는 왜 죽였어?
09:26아빠가 왜 죽였어?
09:30난 최고의 발레리나가 되고 싶었을 뿐이다
09:33하지만 내 쌍둥이 동생이
09:34항상 1등을 뺏어갔다
09:35서정이를 스위스에 보내라고요?
09:37I'm going to get to the 1st.
09:39I'll go to the 1st.
09:41I'll go to the 2nd.
09:43I'll go to the 1st.
09:45I'll go to the 1st.
09:47I'll go to the 1st.
09:51I'm sorry.
09:53It's a good one.
09:55I think he's a hobby.
09:57Chimney?
09:59Chimney?
10:01You're right.
10:03You're right.
10:05You're right.
10:06You're right.
10:07You're right.
10:08You're right.
10:09You're right.
10:10You're right.
10:12I need it.
10:14You're right.
10:15Don't go.
10:16Don't go.
10:20You're right.
10:26Are you okay.
10:28Your mental Đo가?
10:35You're the one who's 1st.
10:37You're the one who's 1st.
10:39I can't believe it.
10:41You're the one who's 1st.
10:43I can't believe it.
10:45You'll understand me.
10:47You'll understand me.
10:53Because I don't have to worry.
10:57You're the one who's going to play.
10:59What's your problem?
11:01I'm so sad.
11:03You're the one who's going to play.
11:05You're the one who's going to play.
11:07Why is it all you need to play?
11:09It's crazy for you.
11:11It's fair to say he's not good.
11:13You're ok.
11:15You can't love it.
11:17You're too bad.
11:19You have to be ready.
11:21You're morerepresent, you're good.
11:23I guess.
11:25I can't believe it.
11:27I'm okay.
11:29I can't believe it.
11:31You're going to kill me!
11:46Why are you going to get there?
11:53It's so hard to get out of here.
11:55You can't wait to see this.
12:00Yeah.
12:10What did you take to do?
12:12You're looking for something.
12:12You bought a shoe?
12:14Stop saying it's not a ballerina.
12:22Where did you get a ballerina?
12:25You can't wait to get your face.
12:28You can't wait to get your face.
12:33What about your face?
12:35You're so stupid to come back to the house.
12:38I'll have to go.
12:41Yes.
12:44You are a cop.
12:52I think your body's crazy.
12:54that's the place.
12:57Well, that place is not a place where I've got to.
13:00It can be a place where I can't be.
13:05I'm not even aware of it.
13:08I don't care about him anymore.
13:09I don't care about you anymore.
13:11No.
13:12I don't care about you.
13:17I'll just be fine about you.
13:19This is my husband's life.
13:21Do you want me to come back to you?
13:25Let's take a break.
13:28I want you to play this.
13:33You need to try this.
13:36You're making it good.
13:37You want me to bring it.
13:41I want you to play it together.
13:49I've seen a lot of the audience on the board.
13:52It's important to the outside of the audience.
13:56You should be able to check it out.
13:59If you don't like it,
14:02you'll never be able to do it.
14:10The director!
14:12Oh, Mr. Chairman!
14:17Oh, it's so bad.
14:18It's so bad.
14:20Have you seen your photos?
14:22No, it's not...
14:24It's so bad.
14:28Do you want me to do something for you?
14:32If you want me to do something, I can do something for you.
14:41It's the name of the world.
14:43Then it's the name of the world.
14:45I'll show you what I was doing.
14:47I'll show you what I'm doing.
14:51I'm here.
14:52What's your name?
14:55What's your name?
14:59It's an interview.
15:05You're going to be in the US1.
15:07You'll be in the US1.
15:08Why?
15:10You're in the US1.
15:12What?
15:14What?
15:15I'm sorry.
15:16How many years ago?
15:17So, I'm so tired.
15:20You know what you're doing.
15:25There's a lot of people who are good at it, dear father, dear father.
15:34I'll see you again soon.
15:36Can you see your daughter?
15:38What?
15:39What?
15:40He did not know that.
15:42The father...
15:44...
15:46...
15:47...
15:48...
15:49...
15:50...
15:51...
15:53...
15:56...
15:57...
15:58...
16:02...
16:03...
16:04...
16:05...
16:06...
16:07...
16:08I'm going to fix my hair.
16:15I don't know how much I'm going to do it.
16:20I don't know how much I'm going to do it.
16:23I'm not sure how much I'm going to do it.
16:28I'm sorry.
16:33I'm sorry.
16:38When I was injured, I was injured.
16:41When I was injured, I had nothing to lose.
16:45There was a lot of tears in my eyes.
16:48When I was injured, I had nothing to do.
16:52It was beautiful.
16:55It was beautiful.
16:58It was my first time.
17:01I had nothing to do with my body.
17:06It wasn't that much.
17:08It wasn't a person.
17:10It was so warm.
17:12I'm going to do it.
17:14I'll do it.
17:15I'll do it.
17:22If you want to get out of here, you don't want to get out of here.
17:24Don't you want to get out of here.
17:26Don't you want to get out of here.
17:29You won't want to get out of here.
17:31You're going to die.
17:32You're going to take out from the car, you need to get out of here.
17:35We're going to take out of here.
17:37The end.
17:39No.
17:40No.
17:41No.
17:43No.
17:45It's actually.
17:47No.
17:49No.
17:51No.
17:53No.
17:55No.
17:57No.
17:59No.
18:01No.
18:03No.
18:05No.
18:07No.
18:09No.
18:11No.
18:13No.
18:15몸이 이상해.
18:17여길 벗어나야 해.
18:19뭐야.
18:25지가 왜 주먹어?
18:29내 도구두지?
18:31이제 망했네?
18:33Now you're wrong, Mr. Boksu.
18:44Why did you fall in love, stripper?
18:49No, no, no, no, no!
18:53You're a better person than you are.
19:04Mother, I haven't been the best.
19:08I'm going to be the first one.
19:10You're going to be the first one.
19:12You're going to be the first one?
19:14Mother, I think you're going to be the best.
19:18I'm going to be the first one.
19:20And my son, I'm going to be the first one.
19:22Now, we're going to...
19:24We're going to be the most integral in our home.
19:31After all, there must have been a titan me.
19:34I'm going to go to my wife's Milit, and she's here.
19:38The other would be the first one.
19:40Why me?
19:44I can't bend again if you need a wif, otherwise you would like to do it well.
19:46Leave me on your august, my mother.
19:48I do it all.
19:51Do you want to believe me?
19:54Oh, sorry. There was a message.
19:58That's a young man.
20:04Why is that?
20:08That's a young man.
20:21What?
20:23What?
20:29OK!
20:35어머니.
20:37어머니, 어머니.
20:39어머니, 어머니.
20:40어머니, 제가 다 설명해 드릴게요.
20:41이거 놔.
20:42오빠를 너무 사랑해서 그랬어요.
20:44부모 없는 애라고 어머니가 저 밀어낼 때까봐 너무 무서웠어요.
20:48감히 나를 속여?
20:50Why are you so sorry for me?
20:52Well...
20:53About the time, I have to be there.
20:54You can tell me that you are going to be a mom.
20:57You won't be sure about it.
21:00I'll be the winner.
21:06Of course.
21:08You have to buy an offer.
21:10You don't want to buy it?
21:13Why don't you have to buy it?
21:17Well...
21:20I'll show you what I want to show you today.
21:31What are you doing?
21:33What are you doing?
21:39You're the one who lives in your life.
21:44Why?
21:44You're the one who lives in your life.
21:50How did you feel?
21:55I'm going to die.
21:56I'mma is...
21:57I'm sorry!
22:04I'm not going to die.
22:07It's a pretty powder.
22:09I know it's gonna die.
22:11Two. Two. Three.
22:14Two. Three.
22:15One.
22:15Two. Three.
22:17One.
22:18One.
22:19Today is not here.
22:21She has been in pain so I can't wait.
22:23That's it for me?
22:24I'll go do something.
22:25Are you going to come back to the show?
22:29Isabel Jaday is the same time.
22:32Are you in a house?
22:34We'll wait for it to take you off.
22:39What?
22:40You got to meet me?
22:41What?
22:43You're not going to get me out?
22:44I want you to cut it off.
22:49I want you to do it.
22:51I want you to keep going.
22:54I thought it was real.
23:09This is an audition.
23:14I have it.
23:16Think about it.
23:21You can move ahead.
23:23That.
23:24You can move ahead.
23:25You can move ahead.
23:27The interview.
23:29Where you are.
23:31Right in the city.
23:33Now.
23:34Let's look at it.
23:36Let's look at it.
23:37You can make.
23:39You can't нак.
23:41I don't know.
24:11Please go.
24:13Come.
24:17Come on.
24:21Let's go.
24:22Why were you watching?
24:25You're worried about me.
24:27Don't worry?
24:28You're worried about me.
24:31It's not that I did.
24:32You're going to come home, sir.
24:34I'm going to come.
24:35Or is that why you don't put me this word?
24:38Why?
24:41I want to go.
24:47I want to go?
24:54You're...
24:57I'm a person.
25:06I think it was who he was.
25:11When you're going to help me,
25:15I'm going to go to the bathroom.
25:20You're the one who helped me.
25:29I think I was late.
25:30I'll go to the end.
25:32Don't forget.
25:34You're the person you're on stage.
25:37What's your name?
25:40What's your name?
25:41What's your name?
25:42What's your name?
25:46Oh.
25:47My name is...
25:48...
25:49...
25:50...
25:56...
25:57...
25:58...
25:59...
26:00...
26:01...
26:02...
26:03...
26:09...
26:10...
26:11...
26:12...
26:13...
26:14...
26:15...
26:16...
26:17...
26:18...
26:19...
26:20...
26:21...
26:22...
26:24...
26:27...
26:28...
26:29...
26:30...
26:31...
26:37...
26:38...
26:39...
26:45...
26:46...
26:47...
26:48...
26:49...
26:54Then it's not possible.
27:00It's a battle with a battle.
27:03What did they eat, what did they eat, what did they eat, what did they eat, what did they eat.
27:10It's a battle for me.
27:12It's a battle for me.
27:13I don't know what it needs.
27:18If you're weak, you should have a lap tape.
27:21If you want to take a few grams, you'll have to lose a few grams.
27:38If you want to take a few grams, you'll have to lose a few grams.
27:51Thank you, Mr. Shawn.
27:54What a...
27:55How did it turn?
27:57Your leg...
28:00Isn't it weird, Nisao?
28:03That's right.
28:06If any of your jobs will go up to base it up,
28:08and then the other one will go again.
28:10And the other one will go with you.
28:11It's all for you.
28:13Isn't it all for you?
28:15And the next one will go to base it up.
28:21Look what the hell is that?
28:24The girl is malray!
28:25I'm sorry!
28:30Why are you doing this?
28:32It's the day of the last time.
28:34It's what?
28:38Rattu tape?
28:43It's real, too.
28:46I'm the one on my side.
28:48You're not so good.
28:50I don't have a chance to get it.
28:54I'm going to take care of you.
28:57I'm going to take care of you,
28:59and I'll take care of you.
29:06It's heavy.
29:20I'll give you a little bit more.
29:27You're gonna pay me!
29:28I'm gonna pay you for the money!
29:30What do you mean?
29:31I'm gonna pay you for the money.
29:35You're gonna pay me for the money.
29:37I'm gonna pay you for the money.
29:40It's already finished.
29:43It's not enough.
29:45But I'm going to come back with you now.
29:48Go.
29:50I'll go for you next time.
29:52I'll go for you next time.
29:59Then that thing is...
30:00You can't answer it.
30:01No.
30:03She's a genius.
30:05She's a genius.
30:06She's a genius.
30:08That's why she's a genius.
30:15What the hell?
30:17You did it like that?
30:25Eh...
30:27It's not that...
30:29It is...
30:31You were...
30:34Why are you doing this not?
30:37I don't know what you have to do now
30:40I do not know
30:42I haven't even started yet.
30:48What the hell are you doing?
31:20올라서 내가 누군지 보여줄거야.
31:24내 자리를 되찾겠어.
31:36뭐야?
31:37오랜만이네요.
31:39저 기억하시죠?
31:41저 이씨.
31:47빨리 나와.
31:48나 어디라고 쳐봐.
31:50리프터 서비스가 필요해서.
31:53보증기간이 끝난지 오랜데?
31:56일처리를 제대로 했으면 그랬겠죠.
32:00뭐?
32:01발레리나랑 야마치 새끼라.
32:03그게 되겠니?
32:05여름날 개처럼 침 흘리고 다닌다고.
32:08그게 네 입으로 들어가냐?
32:09멍쳐가 제끼야?
32:10이 만다처럼?
32:11먹고 싶은 게 있으면 침부터 뱉어.
32:15그래야 아무도 못 먹지.
32:21내가 방법을 알려줄게.
32:23신우석 그 사람.
32:33저한테 거의 다 넘어왔어요.
32:38우리 신우석 털어서.
32:40제대로 벗겨놓자.
32:42내.
32:43내.
32:44내.
32:45내.
32:46내.
32:47사랑해.
32:48응.
32:49사랑해.
32:50사랑해.
32:51사랑해.
32:52사랑해.
32:53나.
32:54사랑해.
32:55사랑해.
32:56사랑해.
32:57사랑해.
32:59사랑해.
33:06이 역하라 했더니 감히 진심을 담아?
33:10그 새끼 무너지는거 빨리 보고싶으니까.
33:13아...
33:14내가 못가지며 아무도 못가져.
33:18Did you know what I was doing?
33:21Did you know what I was doing?
33:23Everything is all I saw.
33:25The street club manager is the sponsor.
33:28What?
33:29You're the only one.
33:32You're the only one.
33:34You're the only one who loves me.
33:37Let's get together.
33:48I...
33:50I...
33:51So정아.
33:53When we first met you,
33:56did you miss something?
33:58Why did you ask me?
34:01I'm the only one.
34:05I'm the only one.
34:07I'm the only one.
34:18Don't wait to see you.
34:20Don't wait to see you.
34:21Don't wait to see you.
34:24I'll wait for you.
34:26Yes, I can't wait for you.
34:28I'll wait for you.
34:30I'll wait for you.
34:31I'll wait for you.
34:38Why did you know you?
34:40I don't know why I didn't see you.
34:43It was...
34:45Where is it?
34:47You can see the truth.
34:49You can see the truth.
34:51I can't believe you.
34:53I can't believe you.
34:55Ah, look at the mirror.
35:06My 점...
35:08...and...
35:10...and...
35:12...and...
35:14...and...
35:16Tyrrr!
35:17너 지금 뭐하는 짓이야?!
35:21너 나랑 자고싶지?
35:23그래, 하잖아 못할 게 뭔데?
35:25나 뭘려먹을...
35:26내 몸 원하는 거 아니야?
35:28마음까지 원했어?
35:30내가 널 사랑하기라도 말했냐고
35:32그러니깐...
35:39나 왜 안되냐?
35:40날 살렸고...
35:43새 얼굴 새 이름도 썼잖아.
35:45My name is Isohyun, I am not a father.
36:08I'll wait for you.
36:10I'm going to leave you there.
36:13Let's go.
36:19I'm tired.
36:32Where did you go?
36:36I'm going to go.
36:40I don't know.
37:10But I feel like I'm a leader.
37:14Because you were a man,
37:17he didn't get to live.
37:19But he was not my name.
37:22I'll be the one you know,
37:24He will live forever.
37:26But it'll be difficult to do this.
37:32I'm sorry I can do it all.
37:35It's been good now.
37:40세정아.
37:44My name is...
37:46I'm sorry.
37:48I'm not aware of it.
37:51I'll tell you the truth.
37:57How did the film come out?
37:59Let's go.
38:01I'm sorry.
38:02I'm sorry.
38:05I'm not a girl.
38:07My name is...
38:09이 서정으로.
38:11발레는 절대 안 돼.
38:13평생 못 걷고 싶어?
38:24서정아.
38:25넌 무대에 서지 못할 거야.
38:38Please don't sign the party in the family place
38:43You can choose that wrong
38:45You are born in the center of the society
38:50You're not going to go to the center of the house
38:53I'm going to go to the table
38:55I'm going to go to the table
38:57I'm going to go to the table
38:59I'm going to go to the table
39:00It's not easy.
39:03That's not easy.
39:14I can't do it anymore.
39:16I can't do it anymore.
39:20I'll try.
39:24I'll try, I'll do it again.
39:27If you want to come back, you don't need to go.
39:32What are you talking about?
39:35Here's the ballerina.
39:37It's really the ballerina.
39:42You know what I'm talking about.
39:44You'll get out of the ballet room.
39:47That's what you can do.
39:50Long time.
40:07Long time.
40:10선생님, 잘 오셨어요.
40:14인연이 제 무대 뺏으려고 해요.
40:20이 크라임을 네가 잃었다.
40:24붙었어.
40:30네가 1등을 할 수 있었던 이유.
40:33나네르 도수지에 낙제의 불이 붙었잖아.
40:37너 때문에 발레리나의 쥬올리들이 다 사라졌어.
40:42유아, 발레게 몬스터.
40:46유아, 정.
40:58비추.
41:01나 저번 달에 십자인대 나왔잖아.
41:04나도 다쳐서 무대 못 썼잖아.
41:06나 얘 때문에 무릎 나갔어.
41:09제발 고기네.
41:11방금 연락과는 육 gaat ace.
41:13서생연기가 schlim Grant였습니다.
41:14내 taller.
41:15보니 expression.
41:16his son과의 복근이 mezčar watercolor 이제 bugge요.
41:19이것은vid melanllie입니다.
41:20우리 개발을 하자.
41:21우리 개발을 하자.
41:22우리 개발을 하자.
41:23내가 잘못 nutritional psychology을 receipt 시작하자.
41:26힘들어.
41:27그의Luise가 improvement battles of Japan Beforezialists
41:32What do you mean?
41:37I need you.
41:43��다.
41:45행복해?
41:48다 널 사랑할까?
41:54네 이름을 뺏었는데도
41:58다 내가 아니라
42:00What are you going to do?
42:07Your love?
42:10I haven't seen you yet.
42:18Don't do it.
42:26I'll be alive forever.
42:30Please try.
42:45It's a plant.
42:46Please take a picture.
42:50Why?
42:51You love him.
43:00Game over. Time to freeze.
43:07I'm the judge.
43:09Why are you here?
43:14I'm the judge!
43:16You're the judge!
43:23The judge.
43:30Why?
43:36You're the judge.
43:37I'm the judge.
43:46I'm the judge.
43:49You're the judge.
44:00How was it?
44:03Okay, what was that?
44:05He's supposed to waste the garbage.
44:09I was supposed to waste the garbage.
44:17Do you know how my car is going?
44:19Who is your car?
44:21I came here.
44:30You're going to go now?
44:36Can I see you again?
44:40Why?
44:41You're going to go back to Korea?
44:44No...
44:46No...
44:48No...
44:50No...
44:51No...
44:53There's a place to go.
44:55There's a place to go.
44:57There's a place to go.
44:58There's a place to go now.
45:01I don't need this.
45:03Then.
45:28There's a place to go now.
45:31There's a place to go now.
45:33There's a place to go now.
45:34There's a place to go now.
45:35There's a place to go now.
45:36There's a place to go now.
45:37I'll be back in the morning.
45:45I'm So정.
45:49So정.
45:51I'm gonna be on the stage.
45:55Let's get our time.
45:57Let's go.
46:01I'm so sorry.
46:02I'm so sorry.
46:06You're a stripper.
46:08I'm so sorry.
46:10I'm so sorry.
46:12I'm so sorry.
46:16I'll see you next stage.
46:24You think you're a hobby.
46:27Time to freeze.
46:33You wanna go?
46:34You wanna go?
47:02I'm so scary.
47:09I'll do it first.
47:10I'll do it first.
47:12Full Chair of the Sun.
47:13I'll deal with the sun.
47:15minil disclosed on July.
47:16We've got lots more.
47:18We'll see you.
47:19I'll see you next time.
47:21Goodbye, all right?
47:22Thanks God.
47:24Goodbye, everybody.
47:26Goodbye, Leia.
47:27My friend is rebooted and I'll come to the moon.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended