Skip to playerSkip to main content
Zerhun - Capitulo 38 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'll see you next time.
00:30Ah yar, yollarına hasret çekmiş. Ah yar, her rüzgarda adın etmiş. Her taşında hasret işlenmiş.
00:47Yağmurlar iner sessiz avlularda. Toprak kokusu sarar her biri rüzgarla.
00:58Adını taşır su, akar dar yollarda. Mardin sana yemin etmiş. Dön gel bağırma.
01:10Mardin sana küsmemiş. Ah yar, gönlüme seni işlemiş. Ah yar, hasret düştü her sokağa.
01:26Ah yar, kalbim seni özlemiş. Ah yar, hasret düştü her sokağa.
01:50Ah yar, hasret düştü her sokağa. Ah yar, hasret düştü her sokağa.
01:55Ah yar, hasret düştü her sokağa. Yolun sonuna geldiniz oğlum. Yolun sonuna geldiniz.
02:19Ah yar, hasret düştü her sokağa. Yolun sonuna geldiniz.
02:26Bekle! Kardeş bekle, sadece konuşacağız.
02:30Ulan değil Mardin'den. Atmosferden çıksan seni bulacağım.
02:45Ulan benim asıl frenlerimi şimdi patlattınız. Hepinizden hesabını soracağım.
02:54Tırlarıma el konulması seni yüklendiren bir konu Haldun.
03:01Yakında o konuyu halledip tırlarına vereceğim.
03:06Beni devamlı oyalayıp duruyorsun. Her geçen gün bahan zararı yazıyorsun.
03:13Hal böyle olunca iki seçenek var. Ya zararı sileceksin, ya da zararı uğratacaksın.
03:18İşe lanmasa, bu paraların aklına da...
03:21...bu paraların aklına da...
03:23...bu paraların aklına da...
03:25...bu paraların aklına da...
03:27...bu paraların aklına da...
03:29...bu paraların aklına da...
03:31...bu paraların aklına da...
03:34...bu paraların aklına da...
03:37...gel oğlum.
03:39Oğlum bana...
03:41...durum yakında kontrolümüz altında olacak.
03:44Her şey yoluna girecek sayıklık.
03:46Sözlerin seni bağlar Haldun Ağa.
03:49Benimle hasım olmak istemezsin demiştim sana.
03:54İsmim senettir demiştin.
03:56Öyle zaten. Benim babamın ismi senettir.
04:00Biz de...
04:02...kimsenin alacağı kaldırız.
04:03Fatih'ini sevdim delikanlı.
04:07Bugün buraya konuşmaya geldim.
04:10Çıkaracağım yangın için lazım olur.
04:13Benim de sözüm senettir Haldun Ağa.
04:18Ya senden...
04:20...ya benden tavsiye edilecek.
04:22Ağabey...
04:24...ne oldu yine?
04:26Burnum nasıl oluyorsun?
04:28Konuşuruz Aslan.
04:29Konuşuruz Aslan.
04:30Konuşuruz işte.
04:31Şu an kimseye bahsedemem.
04:32Kimse derken ağabey...
04:33...bana da mı güvenmiyorsun?
04:34Anlamıyorsun Emir.
04:35Sana güvenmemekle ilgili değil.
04:36Senin güvenliğinle ilgili.
04:37Bütün sevdiklerimin güvenliğiyle ilgili.
04:39Bütün sevdiklerimin güvenliğiyle ilgili.
04:40Lütfen ağabey...
04:41...bana da mı güvenmiyorsun?
04:42Anlamıyorsun Emir.
04:44Sana güvenmemekle ilgili değil.
04:45Senin güvenliğinle ilgili.
04:46Bütün sevdiklerimin güvenliğiyle ilgili.
04:47Lütfen ağabey...
04:48...bana da mı güvenmiyorsun?
04:50Anlamıyorsun Emir.
04:51Sana güvenmemekle ilgili değil.
04:52Senin güvenliğinle ilgili.
04:53Bütün sevdiklerimin güvenliğiyle ilgili.
04:54Lütfen ağabey...
04:55...bana da mı güvenmiyorsun?
04:56Anlamıyorsun Emir.
04:57Sana güvenmemekle ilgili değil.
04:59Senin güvenliğinle ilgili.
05:00Bütün sevdiklerimin güvenliğiyle ilgili.
05:02Lütfen ağabey...
05:05...bana anlat ki...
05:07...ben de kaç cephede savaşacağımızı bileyim.
05:09Hafıza kaybıma neden olan kazayı biliyorsun.
05:12Eee?
05:14Yerilerin temizliği...
05:19Yerilerin tezgahı.
05:21Benim ölmemi istemişler.
05:23Ne?
05:24Pren balatası ile oynamışlar.
05:27Kaza süsü vermek için.
05:29Ağabey...
05:32Yanlış anlama da...
05:34...hani sen bu son yaşanan olaylardan dolayı...
05:38...her şeyden kıllanıp nem kapıyor olmayasın.
05:42Ha?
05:43Bu yüzden mi adamlardan birini Suriye sınırında elimden kaçırdım?
05:48Kim bu adamlar ağabey?
05:50Ben de bu sorunun peşindeyim.
05:54E tamam.
05:55Ben de sana yardım edeyim.
05:56Emir.
05:57Hayır.
05:58Sen bu işten uzak duracaksın.
06:01Ağabey...
06:03Eğer bana yardım etmek istiyorsan...
06:06...holdingdeki işleri dört elle sarıl.
06:09Sana güveniyorum aslanım.
06:11Bana söz ver.
06:16Söz ağabey.
06:19Büyüyorsun Emir.
06:21Büyüyorsun.
06:24Hadi sen konağa git.
06:26Ben daha sonra geleceğim.
06:27Tamam.
06:28Dikkat et.
06:39Efendim Yaman Bey.
06:41Ne durumdasın şu an?
06:43Yola çıkıyorum.
06:44Malları aldım.
06:45Bir sıkıntı yok.
06:46Halil.
06:48Buraya gelene kadar hiçbir sıkıntı olmaz.
06:51Merak etmeyin Bey.
06:53Kimsenin durumu anlamadığından eminsin değil mi?
06:56Her şeyi titizlikle yaptım.
06:57Kimse bilmeyecek.
06:59Doğru.
07:01En iyi olduğun konu bu.
07:03Neyse Halil.
07:05Oyalanmadan gel.
07:06Çok dikkatli ol.
07:07Tamam.
07:09Orada her şey yolunda değil mi?
07:11Her şey yolunda olsaydı şu an sen orada olmazdın.
07:19Çok biliyorsun.
07:24Haydi.
07:25Yola çıkıyoruz.
07:38Kıstım.
07:39Sana bu kitabı okuyacağım şimdi.
07:42Emir amcanın aldığı kitabı okuyalım mı Sevda abla?
07:47Olmaz.
07:49Görünce hemen şımarır.
07:56Bakalım.
08:00Ne yapıyorsunuz?
08:01Kitap mı okuyorsunuz?
08:07Hayırdır?
08:13Mesajda ne gördün de yüzünde güller açıyor.
08:17Yok abla.
08:19Bankadan mesaj gelmiş.
08:21Allah Allah.
08:23Yani ben
08:25bu zamana kadar bankadan gelen mesaja bu kadar gülümseyen birisini hiç görmedim.
08:31Ben krediye başvurmuştum da.
08:34O onaylanmış.
08:35Bulunca mutlu oldum.
08:37Anladım.
08:39E çağırdıysa banka git hadi sen.
08:42Git git ben buradayım nasıl olsa.
08:45Git hadi Sevda.
08:47Yani öyle
08:49bankaya çok fazla nazlanılmaz.
08:51Ne bileyim kredim falan biter.
08:53Değil mi?
08:59Ne okuyorsunuz kızım?
09:02Nesi nerede kaldınız?
09:03Hı?
09:04Hı?
09:05Ben ben.
09:06Hadi devam edelim bakalım beraber.
09:07Saeed'in tırlarını vermesek parasını vermemiz lazım.
09:13O kadar parayı da tek seferde veremeyiz.
09:17E o zaman parça parça verelim baba.
09:19Sen bu işi basite mi alıyorsun Baran?
09:22Tırları vermekten başka çaremiz yok.
09:24E o zaman benim dedemi yapacağız baba.
09:25Yaman'ın önüne birini atacağız.
09:26Karşılığında tırları alacağız.
09:27Karşılığında tırları alacağız.
09:28Yaman bunu anlar.
09:29Hemen kabul etmez.
09:30Sorguya çeker adamı.
09:31Konuşturur.
09:33Ona yem attığımızı anlarsa işler daha da karışır.
09:34Allah baba.
09:35Hiçbir şey anlamayacak.
09:36Benim kendime göre planlarım var.
09:37Hem sen demiyor musun tırları alalım diye.
09:40Hem sen demiyor musun tırları alalım diye.
09:41Hem bana bırak rahatıya bak.
09:42Bana bırak rahatıya bak.
09:43Allah baba.
09:44Hiçbir şey anlamayacak.
09:45Benim kendime göre planlarım var.
09:46Hem sen demiyor musun tırları alalım diye.
09:47Hem bana bırak rahatıya bak.
09:48Hem sen demiyor musun tırları alalım diye.
09:49Hem bana bırak rahatıya bak.
10:13Ay hoş geldin kocacığım.
10:14Yine bana çiçek getirmeyi unutmuşsun.
10:15Cebimde para bırakmadığın için.
10:16Sana çiçek alamadım.
10:17El alemin iki damla gözyaşı dökse.
10:18Binlerce lira para harcarsın.
10:19Ben üç kuruş harcarım.
10:20O üç kuruşun hesabını bana sorarsın.
10:21Çünkü o paraları hey birden harcamışsın.
10:22Ha bana cimriliğin tuttu yani.
10:23Berfin.
10:24Sinirlendirme beni.
10:25Cimrilik başka.
10:26Israf başka.
10:27Israf başka.
10:28Israf başka.
10:29Israf başka.
10:30Yine bana çiçek getirmeyi unutmuşsun.
10:31Yine bana çiçek getirmeyi unutmuşsun.
10:32Cebimde para bırakmadığın için.
10:33Sana çiçek alamadım.
10:34El alemin iki damla gözyaşı dökse.
10:35Binlerce lira para harcarsın.
10:36Ben üç kuruş harcarım.
10:37O üç kuruşun hesabını bana sorarsın.
10:38Çünkü o paraları hey birden harcamışsın.
10:41Ha bana cimriliğin tuttu yani.
10:45Berfin.
10:46Sinirlendirme beni.
10:48Cimrilik başka.
10:49Israf başka.
10:50Israf değil o.
10:53Oğlum için.
10:54Oğlumuz için.
10:55Odasını düzenliyorum.
10:57O bir velihat.
10:59Hem Şerzanoğulları'nın hem Baran aşiretinin veliahı da o.
11:03O da bir çocuk anlamıyorsun.
11:05Onun istediği şey.
11:07Sevgi.
11:08Sıcak bir kucak.
11:09Ama sen bunu anlamadığın için.
11:11Senin o harcadığın parayla yüzlerce çocuk mutlu olurdu.
11:15Ama sen de o vicdan nerede?
11:17Yani yüzlerce çocuğun mutluluğu bizim oğlumuzun mutluluğundan daha önemli öyle mi?
11:24Oğlumuz senin yüzünden mutsuz Berfin.
11:27Öyle mi?
11:28Sen nasıl mutlu edeceksin peki onu?
11:32Annesinden boşanarak mı?
11:33Aynen öyle.
11:34Ha bu arada işlem birliğinden başlattım.
11:35Yakında mahkeme günü belli olur.
11:36Bu güzel haberi sana vereyim dedim.
11:37Altyazı M.K.
11:38Altyazı M.K.
11:39Altyazı M.K.
11:40Altyazı M.K.
11:41Altyazı M.K.
11:42Altyazı M.K.
11:43Altyazı M.K.
11:44Altyazı M.K.
11:45Altyazı M.K.
11:46Altyazı M.K.
11:47Altyazı M.K.
11:48Altyazı M.K.
11:49Altyazı M.K.
11:50Altyazı M.K.
11:51Altyazı M.K.
11:52Altyazı M.K.
11:53Altyazı M.K.
11:54Altyazı M.K.
11:55Altyazı M.K.
11:56Altyazı M.K.
11:57Altyazı M.K.
11:58Altyazı M.K.
11:59Altyazı M.K.
12:00Altyazı M.K.
12:01Altyazı M.K.
12:02Altyazı M.K.
12:33Güneş giderken, ışığını yıldızlara bırakır.
12:38O yüzden karanlıkta,
12:41gündüzdekinden daha fazla umut vardır.
12:47Kimden bu?
12:49Shakespeare'den mi?
12:52Hakkı babadan.
12:58Ben hiç öyle bakmıyorum Yıldızlara.
13:03Hep dilek dilemişim.
13:10Bir dilek hakkın olsaydı ne dilerdim?
13:17Senin dileğinin gerçek olmasını.
13:33Ne bu?
13:36Bu senin için.
13:40Emir.
13:41Kelebekleri çok sevdiğimi nereden biliyorsun?
13:49Bu biraz tehlikeli bir soru.
13:52Neden?
13:53Neden?
13:56Şöyle.
13:58Şimdi kelebekleri bütün kızlar sever desem.
14:03Bu sefer benim diğer kızlardan bir farkım yok mu diyeceksin.
14:07Ve tahmin edip aldım desem.
14:10Bu sefer de ha ben öyle kolay tahmin edilebilen biriyim yani diyeceksin.
14:13O yüzden hiç bu soruyu cevaplayarak kendimi ateşe atamam.
14:18Aşk olsun.
14:20Ben öyle biri miyim Emir?
14:22İşte tam olarak bundan bahsediyordum.
14:30Gıcık.
14:31Gıcık.
14:34Kelebekleri bütün kızlar sever.
14:37Emir.
14:42İzle.
14:43Kelebekler anın kıymetini bilenlerdir.
14:54Onlar için hayat bir gün değil.
14:58Şu anın ta kendisidir.
15:01Hayatı bir kelebeğin gözünden görmeyi dene.
15:05Ve o zaman
15:07Küçücük şeylerin
15:10seni ne kadar mutlu edebileceğini gör.
15:13Kelebekler anın kıymetini bilenlerdir.
15:16Onlar için hayat bir gün değil.
15:18Şu anın ta kendisidir.
15:20Hayatı bir kelebeğin gözünden görmeyi dene.
15:23Ve o zaman
15:25Küçücük şeylerin
15:27seni ne kadar mutlu edebileceğini gör.
15:28Kelebekleri sevdiğini bilmiyordum.
15:32Ama
15:34bildiğim bir şey var.
15:36Bu kelebeğin seni ne kadar çok seveceği.
15:40Çok güzel.
15:45Emir.
15:47Teşekkür ederim.
15:49Rica ederim.
15:51Ben gideyim artık kızım.
15:53Tamam.
15:55Ha ben seni yarın bir yere götüreceğim.
15:57Nereye?
15:59Bu sürpriz.
16:01Peki.
16:03Tamam.
16:05İyi geceler.
16:07İyi geceler.
16:09İyi geceler.
16:11İyi geceler.
16:14İyi geceler.
16:16İyi geceler.
16:18İyi geceler.
16:19İyi geceler.
16:50İyi geceler.
16:51İyi geceler.
16:53Bu kararını senin de bilmen gerekiyor.
16:55Ben finnen boşanıyorum.
17:07I did not do it.
17:09I do not do it.
17:11But I don't do it.
17:13There is a new one.
17:15Oh.
17:16I did not do it.
17:17That was the first time.
17:19But the second time I got to go.
17:21But it wasn't what they got to go.
17:23It wasn't it.
17:25It was the first time.
17:27We got to go.
17:29I got to go.
17:31I got to go.
17:33Yaman.
17:35Kimin neye onay verdiği benim umrumda değil.
17:41Boşanıyor olman beni rahatsız ediyor.
17:43İstemiyorum.
17:46Serhun.
17:47Kaç kere dedim sana.
17:48Bu seninle ilgili değil.
17:49Neyse ne.
17:52Ama herkes benimle ilgili bilecek.
17:57Ben bir kadının ve bir çocuğun ahını almak istemiyorum.
18:00Niye anlamıyorsun?
18:04You'll have to continue this job.
18:08Why did you get here?
18:12Why do you do this, why did you use me to put together?
18:17If anyone does this, you'll be very happy.
18:22Oh, enough.
18:24I want my marriage done.
18:27I want my wife to come back.
18:33We're already one.
18:38We'll be the one who will be the one who will work.
18:43I will be the one who will work.
18:47Let's go to Galip Bey.
18:53We had a lot of research and physical work in our friends.
18:59I mean, the hotel is a good way for me.
19:03Believe me, if I had a lot of trouble, I would never have a hotel.
19:09Because this is my first hotel.
19:13Galip Bey, if you have a situation like this, I would have to talk about it.
19:20No, I would have to talk about it.
19:22I would have to talk about it and I would have to talk about it.
19:25Well, then we'll talk about business, but it's not fair.
19:29I'll talk about the hotel you can see and see and see and see and see.
19:34You can see the hotel you can see and see.
19:37The hotel you can see and see and see.
19:41Mehtap Hanım will discuss a few of you.
19:48If you have a chance to see, I'll see the hotel you can see.
19:52I'll see if you see, hope will be.
19:57Your hotel you can see and see, I'll see you soon.
20:01I'll see you soon.
20:09I'll see you soon.
20:12If you were going to do something, you would have been the best for you?
20:24Well, he was going to be the best for you, of course.
20:27He will be the best for you.
20:30What will be the next time?
20:33The rest of these days, they will be the best of us.
20:36They will be the best of us to give them the best of us.
20:39...onları çok büyük zarara uğratacağım.
20:44Abi, acaba...
20:46...inatlaşmasak mı, he?
20:48Emir...
20:50...sen fazla merhametli olmaya başladın. Hayırdır?
20:54Yok abi, merhamet değil de...
20:56...yani bunun sonu nereye vuracak?
20:58Biz onlara saldıracağız, onlar bize saldıracak.
21:02Ee, sonra...
21:03...hayır, kendimizi düşündüğüm için değil.
21:06Sevdiklerimiz var, bunları düşünüyorum.
21:09Hayırlı Reis, hoş geldin.
21:15Hoş bulduk Emir Bey.
21:17Eksik yok değil mi?
21:18Yok Bey, her şey tamam.
21:21Siz yine de her şeyi kontrol edin.
21:23Birebir hepsini sayım yapın.
21:25Güveni olmaz.
21:27İnternetten bir sipariş verdik abi.
21:29Neyini kontrol edeceğiz?
21:31Gitti, malları aldı, geldi. Sıkıntı yok.
21:34Aslanım...
21:37...güven konusunda seninle ne konuşmuştuk?
21:39Hatırlıyor musun?
21:42Açıp hepsini kontrol et.
21:46Haydi.
21:46Altyazı M.K.
21:48Altyazı M.K.
21:48Altyazı M.K.
21:49Altyazı M.K.
21:50Altyazı M.K.
21:51Altyazı M.K.
21:52Altyazı M.K.
21:53Altyazı M.K.
21:54Let's go.
22:24My man's just watching.
22:27I'll be back.
22:30I'll do when you go to the police.
22:34I'll come back.
22:36Let's get in the police.
22:41They'll be here to me.
22:44I'll leave you alone.
22:48Good to sit.
22:50I'm going to ask you, I'm going to ask you.
22:52I'll ask you, I'll ask you.
22:54I'll ask you, I'll ask you.
23:12Come on.
23:20Buyurun ağa.
23:22Geçmiş olsun Şeyh Muza.
23:24Yurt dışındaydım, ziyaretine gelemedim.
23:28Önemli değil ağa.
23:30Her zaman yanımda oldu, onu biliyorum.
23:34Ben de onun için aradım zaten.
23:36Şu barış meselesini konuşmak için.
23:40Bir tekrar toplanalım dedim.
23:44Tekrar toplanmaya gerek yok.
23:46Yaman'la,
23:48Haldun ağa, bu olayı reisle konuşmuşlar.
23:52Ben biliyorum.
23:54Sonra yeni savaş da bitecek.
23:56Şimdi ağa,
23:58savaşın bitirmeyeceği,
24:02Haldun'un elinde.
24:04Yani,
24:06beni kuranın gençlerinden,
24:08ötesini konuşmaya gerek yok.
24:12Ya,
24:14her şey tatlıya bağlanmışken.
24:16Ağzımızın tadına bozulması,
24:18kimsenin işine gelmez.
24:20Kan dökülsün istemiyorum.
24:22Aga,
24:24benim kalptığım ülke neredeydi?
24:28Biz,
24:30aşiret konseyinin,
24:32aldığı karara uyduk.
24:34Bana sıkılan bir borçunun,
24:36meteliği olmalı.
24:38Ve,
24:40Osman'ı da.
24:42Yani, ben de Şeyh Musabay,
24:44diğer ağlara da söyledim.
24:46Oğlumun böldüğü söz,
24:48dolmak üzere.
24:50Ya kanı tarıyla gerilen,
24:52ya da,
24:54kan varıyla.
24:56Hadi şimdilik sağlayacağım bakan.
24:58Bir bülayın.
25:00Pardon ağa,
25:02başka bir isteniniz var ağa.
25:04Hayır, sağ olasın.
25:06Afiyet olsun.
25:08Bir bülayın.
25:09Pardon ağa,
25:10başka bir isteniniz var ağa.
25:12Hayır, sağ olasın.
25:14Afiyet olsun.
25:16Afiyet olsun.
25:36Şimdi avcıya abına,
25:38teslim etme zamanı.
25:46Bu oteli alırsam,
26:08kısa zamanda kâre geçerim.
26:10Efendim Mehtap?
26:14Annenin arazilerini,
26:16tapu devir işlemlerini yapan kişinin kim olduğunu buldum.
26:20Evet.
26:22Emekliliğine yakın,
26:24tapu devir işlemlerini yapıp,
26:26annenin arazilerini babanın üzerine geçirmiş.
26:28Birkaç ay sonra emekli olduktan sonra,
26:30bir anda adamın tüm mal varlıkları artmaya başlamış.
26:34Emeklilik ikramiyesiyle olmayacağı kadar.
26:36Yani adamı zengin etmiş.
26:38Müşvet vermiş.
26:40Evet.
26:42Yani kesin bir kanıt olmasa da,
26:44ben de aynı düşüncedeyim.
26:46Peki adam nerede şimdi?
26:48Orası muamma.
26:50Tüm adreslerine ulaştım ama,
26:52hiçbirinde yaşamıyor.
26:54Şu an için kayıp.
26:56Mehtap,
26:58o adamı bulmak için ne yapman gerekiyorsa yap lütfen.
27:00Hiçbir masraftan da kaçınma.
27:02Tamam, bilgilendirme yaparım yine.
27:04Görüşürüz.
27:06Benim kalbi geniş,
27:12cömert babam.
27:14Sökeceğim senin o kalbini.
27:16Müzik
27:18Müzik
27:20Müzik
27:22Müzik
27:24Müzik
27:26Müzik
27:28you
27:44yeah
27:50she's
27:51I'm going to
27:55I'm going to
27:57You can't be able to see your hands.
27:59No, I mean, there's a cell phone.
28:00I don't know what the phone is like.
28:02I don't know, I don't know if I'm looking at it, I don't know if I'm looking at it.
28:08I don't know, I'm going to see you.
28:10I'm going to find it in the way, we'll see you in the middle of the house.
28:22If I can see you, I can see you in the middle of the house.
28:26But you have to be careful about it.
28:29But you have to be careful about it.
28:32You have to be careful about it.
28:38Don't worry about it.
28:56But you have to worry there.
29:01Don't worry about it, dude.
29:09Don't worry about it.
29:10Taylor needs it.
29:12Don't worry about it appreciate the rest of the film.
29:19He'll realize that it is such a nightmare.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended