- il y a 2 semaines
Descente en Enfer | Film Complet en Français | Luke Perry
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:22:33Ça va ?
00:22:44Oui, on trouvera bien la solution.
00:22:47J'arrive pas à croire que t'aies pu faire un truc pareil.
00:22:49C'est bon, arrête.
00:22:50Tu connaissais les risques de la mission.
00:22:51Je ne vais pas te laisser me chanter ton couplet.
00:22:54Et pourtant, t'as de l'expérience, je te suis pas sur ce coup-là.
00:22:58Jake, ils m'ont donné carte blanche pour me permettre de créer ce que toute ma vie j'ai rêvé de fabriquer.
00:23:02Eh bien voilà, je l'ai fait. Un scientifique doit produire.
00:23:05Tu as satisfait un désir personnel, c'est contraire à notre déontologie.
00:23:08On a dansé sur cette terre pendant trop longtemps.
00:23:10Je ne suis plus cette femme qui te regardait avec les yeux ronds comme des billes et qui avalait toutes tes paroles.
00:23:15Tu es simplement fâchée contre moi parce que j'ai pris un autre chemin que le tien.
00:23:19En fait, je crois que la question n'est pas là.
00:23:21Si, le choix de carrière que tu as fait veut tout dire.
00:23:23Pourquoi tu as tellement les nerfs ?
00:23:24Comment tu peux me demander ça, regarde le merdier dans lequel on est ?
00:23:27T'as tout faux, je parle pas de ça.
00:23:30C'est bon, fais pas semblant, arrête.
00:23:31S'il te plaît, Karen, arrête de te faire des films. Nous deux, c'est fini depuis longtemps.
00:23:36Ouais, depuis longtemps.
00:23:39Hé, Jake ! La bête a fait son tour de chauffe. Palmer est déjà sur le calcul de la première explosion.
00:23:47Vous avez une idée de la puissance de l'explosion dont nous parlons ?
00:23:49Pas une idée. Une certitude. D'après mes calculs, c'est 4000 fois la bombe d'Hiroshima.
00:23:54C'est pas vrai, c'est complètement dingue ce truc.
00:23:57Ici, nous avons l'anneau de feu.
00:23:59Une chaîne de volcans en activité qui encercle l'océan Pacifique.
00:24:03Ces prochains jours, le niveau de magma va encore augmenter.
00:24:06Ouais, et toute la zone va devenir une poudrière.
00:24:07Les explosions vont entraîner des pluies de cendres qu'aucun homme n'a jamais vues dans ce monde.
00:24:13Là, ce sera complètement dingue.
00:24:15Et ne vous méprenez pas, il s'agit tout bonnement de la disparition de la planète.
00:24:22Palmer, Karen, vous confirmez ?
00:24:25J'en ai bien peur, Général.
00:24:27Vous êtes sûr que c'est le seul moyen ?
00:24:33Oui, on est sûr.
00:24:34Vous pouvez leur fournir une telle puissance de feu ?
00:24:37Nous livrerons la quantité nécessaire pour cette tentative.
00:24:41Il suffit maintenant de calculer les coordonnées pour placer la charge.
00:24:51Imprime-moi ça.
00:24:54Venez voir.
00:24:57Regardez, ça y est, on a la puissance sismique qui a frappé les plaques tectoniques.
00:25:02Decker ?
00:25:02Voilà.
00:25:03Ouais, merci.
00:25:04Et sur ce papier, on connaît maintenant l'emplacement exact où on devra placer notre pétard.
00:25:08Je rectifie, Spartan demande deux pétards.
00:25:11Deux, deux ?
00:25:11Mais attendez, qu'est-ce que vous foutez ? J'ai demandé à avoir toutes les infos.
00:25:13Ça sort de l'imprimante, regardez.
00:25:18Bon, voilà.
00:25:20Ici, on a les zones en subduction, d'accord ?
00:25:22Mais avec le débit de magma qu'on attend ces prochaines 72 heures, on peut...
00:25:25Attends, t'es sûrs, Black ?
00:25:28C'est juste à la décimale près.
00:25:32Oh non.
00:25:34Eh bien quoi, qu'est-ce qu'il y a ?
00:25:36Notre aventure se corse.
00:25:39L'ordinateur indique qu'on doit placer les charges à 40 kilomètres dans les entrailles de la Terre.
00:25:43Alors, c'est parti.
00:25:48Si la chaîne des cascades se réveille, on n'a plus beaucoup de temps.
00:25:57On pourra prendre la galerie jusqu'ici, après il faudra creuser.
00:26:00Il nous restera environ 15 kilomètres à faire.
00:26:03Tu es sûr que tu peux aller aussi profond ?
00:26:05Ça fait quand même 40 kilomètres.
00:26:07Attends d'avoir vu ce qu'elle a inventé.
00:26:08La taupe est vraiment une machine venue d'un autre âge.
00:26:10L'exploitation s'arrête à peu près à 15 kilomètres.
00:26:13On n'a pas eu besoin d'aller plus loin.
00:26:15Mais bon, la taupe, c'est un enjeu incroyable.
00:26:17Il ira où je lui dirai d'aller.
00:26:20La bonne nouvelle, c'est que la zone a connu une belle activité par le passé.
00:26:24Et ces tubes de lave vont nous faire gagner du temps.
00:26:26Je peux me débrouiller pour les regrouper sur une carte.
00:26:29Comme ça, on ne sera pas obligé de creuser de la roche compacte pendant tout le voyage.
00:26:31La roche compacte ne sera pas l'obstacle.
00:26:34La roche compacte ne sera pas l'obstacle.
00:26:35Ici, tous nos équipements fonctionnent à l'énergie géothermique.
00:27:02Nous avons réussi à utiliser cette énergie pour l'exploitation pendant plus de deux ans.
00:27:06Et puis, il y a environ huit mois, on a fait une découverte.
00:27:09On a trouvé du tritium liquide.
00:27:10À 19 kilomètres de profondeur, on s'est branché dessus, tout simplement.
00:27:13La mappe est assez grande pour alimenter nos réacteurs à fusion rapide pendant un siècle.
00:27:18Merci, Pa. On va faire un tour aux rayons des bonbons.
00:27:20Ça fait un peu comme si tu retrouvais un amour perdu, n'est-ce pas, Jake ?
00:27:38Rassure-toi, je n'attends pas de compliments.
00:27:42Deep fait exactement ce que j'avais dit qu'il ferait.
00:27:44Écoute-moi, je n'essaie pas de minimiser ton aide, mais...
00:27:50Sincèrement.
00:27:52C'est pas... un peu dur à avaler.
00:27:56De voir un autre type réaliser ton projet alors que tu aurais cent fois pu le faire toi-même.
00:28:02Palmer, tu t'es servi de ce projet scientifique pour tous nous précipiter vers la fin du monde.
00:28:07Non, c'est pas dur à avaler.
00:28:09C'est Gerpant.
00:28:11Docteur Drake ?
00:28:14Général ?
00:28:19Commander McEwan.
00:28:24Docteur Drake.
00:28:25Toutes mes félicitations.
00:28:27Le Commander McEwan a été chargé de réfléchir sur les différentes adaptations possibles de l'énergie que vous avez récemment trouvées.
00:28:32Adaptation pour l'armée ?
00:28:33Pour l'Amérique, Docteur Hollins.
00:28:35Et nous avons de la chance qu'il ait trouvé cette application.
00:28:40Nous avons rétréci vos réacteurs à fusion rapide.
00:28:43Et nous avons ajouté des détonateurs pour activer les noyaux et...
00:28:46Bonjour, la bombe.
00:28:48La déflagration sera celle d'une bombe nucléaire de 4000 mégatommes, sauf qu'il n'y aura pas de retombées radioactives.
00:28:54Ne faites pas cette tête, Docteur Drake.
00:28:56C'est une adaptation logique de votre technologie.
00:28:58Et en l'utilisant pour déplacer des plaques tectoniques, nous allons, je l'espère, empêcher une catastrophe mondiale.
00:29:03Le commandant et le capitaine Eward vous accompagneront sur cette mission.
00:29:08Ils seront les seuls à connaître les côtes de mise à feu des réacteurs.
00:29:13Tout est clair.
00:29:15Formidable.
00:29:16Avez-vous des questions ?
00:29:18Non.
00:29:18Du moment qu'il n'y a pas de retombées radioactives.
00:29:21Parfait. Je vous informe que le départ est dans une heure.
00:29:31Allons-y.
00:29:32Le brusque réveil du mont Adams depuis longtemps inactif et l'irruption animée ardente de type plinien inquiète les géologues qui craignent maintenant une augmentation de pression dans le réservoir magmatique.
00:29:48Les événements qui se déroulent en ce moment à Long Valley semblent confirmer cette théorie.
00:29:52Bien que la région soit connue pour son instabilité géologique, cela faisait plus de cinq siècles qu'on n'avait pas connu pareille activité.
00:29:58Il s'agit du premier geyser de lave sur le continent américain.
00:30:09Waouh.
00:30:10Waouh.
00:30:13C'est incroyable.
00:30:15Pour l'instant, il sommeille à temps qu'il se réveille.
00:30:18Et là, tu verras.
00:30:20Karen, c'est vraiment incroyable.
00:30:24Merci.
00:30:26C'est dommage, le nom est nul.
00:30:28Quoi ?
00:30:29C'est horrible.
00:30:31Et je suis sûr que c'est une super machine, mais la taupe, je meurs.
00:30:36C'est parce que mon invention vit sous terre.
00:30:38Comme une taupe, oui merci, c'était monté au cerveau.
00:30:40Franchement, t'as passé des années à fabriquer ce monstre et t'as tout juste passé trois minutes à lui trouver un nom.
00:30:44Pourquoi pas l'avoir appelé le hamster ?
00:30:46C'est bon, lâche-la.
00:30:48Allez, sauvez-vous.
00:30:50C'est vrai, Apollo, ouais, ça c'était un nom.
00:30:52Je te reçois cinq sur cinq.
00:30:54Heure de départ, moins 45 minutes.
00:30:56Je crois qu'on va pouvoir aller se préparer.
00:31:04Bien sûr.
00:31:05Entendu.
00:31:07Très bien.
00:31:07J'ignorais que je gérais un programme d'armement.
00:31:13Vous croyez qu'on a payé tout ça pour faire des économies d'énergie ?
00:31:16Mais, mais...
00:31:18Mais enfin, vous auriez pu au moins m'en parler.
00:31:20Je n'ai pas besoin de votre autorisation pour achérer encore moins de votre bénédiction.
00:31:24Tout ce que vous fabriquez, pensez, découvrez est la propriété du gouvernement.
00:31:27On vous donne ce que vous rêviez de faire.
00:31:34Changer le monde.
00:31:35Ça va ?
00:31:43Ouais.
00:31:49C'est quoi cette blessure ? Je ne la connais pas, celle-là.
00:31:54Tu es tombé de l'escalier ou t'as glissé sur une savonnette ?
00:31:57Ah oui, bravo, très drôle.
00:31:58Non, je me suis fait courser par un troupeau de dos à Pamplune.
00:32:01Ah, il y en a un qui t'a rattrapé, visiblement.
00:32:03Oui, tu as tout compris.
00:32:05Depuis quand tu cours avec les taureaux en Espagne ?
00:32:08Oh, je ne sais pas, peut-être depuis que tu as décidé de changer de coiffure.
00:32:33L'heure de départ, on va à 20 minutes.
00:32:41Monsieur, je compte sur vous pour mener à bien cette mission capitale.
00:32:45Merci, mon général.
00:32:46Vous êtes nos meilleurs éléments.
00:32:48Bonne chance.
00:32:49Merci, mon général.
00:32:49Allons-y.
00:32:59Allons-y.
00:33:07Général.
00:33:08Quels sont les ordres que vous venez de donner à ces deux marines ?
00:33:15Je leur ai demandé de respecter le protocole militaire.
00:33:17Vous pouvez préciser.
00:33:19Je ne leur ai pas confié les fées d'artifice de notre belle fête de l'indépendance.
00:33:22Si jamais ils rencontrent le moindre problème,
00:33:24ils ont reçu l'ordre de prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la mission.
00:33:28Et leur mission est exactement la même que la nôtre, n'est-ce pas ?
00:33:32Je déteste qu'on me laisse à la traîne et qu'on me prenne pour ce que je ne suis pas.
00:33:39Et le président aussi.
00:33:41J'ai été au service de trois présidents avant que celui-ci n'accède au pouvoir.
00:33:44Et pas une fois, l'un de ces présidents n'a eu à remettre en cause mes compétences professionnelles.
00:33:48Je vous préviens que s'il devait y avoir des choses qui viennent perturber cette mission,
00:33:53je veux que l'on m'en informe bien avant qu'elles ne se produisent.
00:33:57Est-ce que c'est clair ?
00:34:02Heure de départ, moins de cinq minutes.
00:34:26Vous avez d'excellentes références, capitaine.
00:34:27Vous mémorisez tous les détails, est-ce qu'on m'a dit ?
00:34:29C'est exact.
00:34:30Sérieux, là, là je suis très impressionné.
00:34:34Toute cette électronique embarquée, ces instruments de contrôle.
00:34:37Je parie que ton engin va nous servir à manger par satellite.
00:34:41C'est lui qui va lire les cartes ?
00:34:42Oui, Palmer, c'est moi qui vais lire les cartes, m'emmerde pas.
00:34:45Tu veux que je te la rappelle, notre équipé à Joshua Tree ?
00:34:47Non, je t'en prie, laisse tomber, c'est loin tout ça.
00:34:50Ils nous baladent cinq heures dans le désert et puis c'est la panne d'essence.
00:34:53Je m'en souviendrai, dans le genre t'es-tu, on fait pas mieux.
00:34:55À l'époque, je n'avais pas le moindre instrument.
00:34:57Aujourd'hui, tu n'as rien à craindre.
00:34:58Tu me les rembourses quand, les 500 dollars de la dépanneuse ?
00:35:00C'est bon, les garçons.
00:35:02Ça va aller, je vois.
00:35:04C'est quand tu veux, Palmer.
00:35:05Assistance à la navigation.
00:35:11Assistance à la navigation, enclenchée.
00:35:15Accélérateur de turbine.
00:35:16Accélérateur de turbine, opérationnel.
00:35:21Méthode de fusion.
00:35:23Méthode de fusion, contrôlée.
00:35:25Extension de réseau.
00:35:28Extension opérationnelle.
00:35:29Pessurisation cabine.
00:35:32Ouais, c'est ok.
00:35:34Incinérateur thermique.
00:35:36Incinérateur vérifié.
00:35:38Contrôle informatique du réacteur.
00:35:41Contrôle effectué.
00:35:43Circuit d'hydrocarbures.
00:35:45Circuit d'hydrocarbures vérifié.
00:35:47Mise en route des moteurs.
00:35:49Moteur enclenché.
00:35:50Tous les systèmes de navigation fonctionnent à merveille.
00:36:02On peut couper le cordon.
00:36:03Bien reçu.
00:36:04Déclenchement du pont à rebours final.
00:36:06Vous êtes prêts, les garçons ?
00:36:07On boucle sa ceinture.
00:36:08Coordonnées verrouillées ?
00:36:23Oui, c'est bon.
00:36:25Téléchargement terminé.
00:36:28La taupe à la base.
00:36:30Au nom de tout l'équipage, je vous fais nos adieux.
00:36:32Mais c'est pour mieux vous retrouver sains et saufs dans 22 heures et 7 minutes.
00:36:36Est-ce que vous me donnez votre feu vert pour la descente ?
00:36:38Affirmatif.
00:36:40Descente autorisée.
00:36:41Je répète, descente autorisée.
00:36:44Allons-y.
00:37:05Allez, bon voyage, mes petits loups.
00:37:08La catastrophe de Seattle n'est qu'un début.
00:37:18Ce matin, les populations étaient sous le choc.
00:37:20Des mouvements de panique ont été aperçus ici ou là.
00:37:22Toute l'Amérique retient son souffle.
00:37:24Les experts ont déclaré que les nuages piniens qui se trouvent derrière moi
00:37:27occurent le pire pour les heures à venir.
00:37:29Étant donné l'incertitude des scientifiques quant à l'étendue des dommages
00:37:32que peut créer cette activité volcanique qui ne cesse de croître,
00:37:35une question reste en suspens sur toutes les lèvres.
00:37:38Quand ceci prendra-t-il fin ? Où s'agit-il de la fin ?
00:37:41Restez avec nous jusqu'au prochain bulletin.
00:37:42Nous sommes au cœur de l'événement.
00:37:44Jessie Kenny.
00:37:44Je dois dire que ta machine est plus confortable que ce que je pensais.
00:37:52Oui, la cabine est comme une énorme bulle d'air,
00:37:54il n'y a pas de frottement.
00:37:55Tu as l'impression de flotter.
00:37:57Super, si je pouvais éviter de finir ce petit voyage
00:37:59complètement écrasé sur la console.
00:38:01Tu n'es pas sympa avec moi ?
00:38:02Oh si, je suis sympa.
00:38:04Je t'ai déjà dit que j'étais vachement impressionné.
00:38:06Et encore, ça c'est la première partie du concert.
00:38:08Il va y avoir une star après, elle va t'en mettre plein la vue.
00:38:38La base, ici la taupe.
00:38:45Nous venons d'atteindre la profondeur maximale de la galerie.
00:38:48Oh, ils arrivent au bout du tunnel, je suis content pour eux.
00:38:54Mise en route des turbines de forage.
00:38:57Mise en route des turbines de forage effectuée.
00:39:00A la base, turbines de forage en pleine rotation,
00:39:02nous entamons la phase numéro 2.
00:39:05C'est le tube de lave, elle est la taupe.
00:39:08Est-ce que vous m'autorisez à me lever ?
00:39:26Oui, faites comme chez vous, capitaine.
00:39:32Qu'est-ce que tu utilises pour transpercer la roche
00:39:35des bandes de fréquence ?
00:39:36Mimi.
00:39:39Mimi ?
00:39:41Oui, une machine incinératrice à masse ionique.
00:39:45J'aime beaucoup le nom, elle m'a l'air très intéressante,
00:39:47ta machine incinératrice à masse ionique.
00:39:49Nous utilisons des lentilles diamants hydrocarbures.
00:39:52Si jamais on tombe sur de la pierre plus dure que le diamant,
00:39:54on utilise cette technique, on monte en puissance
00:39:56et on traverse la roche.
00:39:57Votre équipement en cobalt nous a vraiment beaucoup aidé dans le golfe, docteur.
00:40:03Grâce à sa résistance à la chaleur,
00:40:05ils ont réussi à neutraliser des puits de pétrole en feu
00:40:07sans prendre trop de risques, épatant.
00:40:09Nous cherchons d'ailleurs à l'appliquer dans d'autres domaines.
00:40:11Les bénéfices que l'armée tire des avancées scientifiques
00:40:13ne m'intéressent ni de près ni de loin, commandant.
00:40:16Je n'apprécie guère que mes recherches soient détournées
00:40:18pour fabriquer des armes de destruction massive.
00:40:19Ouah, doucement, Palmer, t'excites pas.
00:40:27Ils mangent trop de cochonneries.
00:40:29Hum ? Non, merci.
00:40:38Hé, j'ignorais qu'ils allaient prendre en otage mon travail.
00:40:40Palmer, ton projet a été financé par les militaires,
00:40:42alors je t'en prie, qu'est-ce que tu croyais qu'ils allaient s'en prie ?
00:40:44Facile de critiquer quand on a décidé de jouer le match de son fauteuil.
00:40:47Et toi, t'as été un entraîneur assez bête
00:40:48pour croire que t'étais le patron de l'équipe.
00:41:13L'éruption du Sakurajima au Japon
00:41:15et la terrible secousse ressentie à Auckland dans Nouvelle-Zélande
00:41:18montre que les désordres géologiques...
00:41:20La lune de feux se réchauffe.
00:41:23Jake ne le répète pas.
00:41:25Ce soir, une explosion de lave sans précédent a eu lieu à Rita, autant d'Alaska.
00:41:29La puissance destructrice de ces phénomènes et leurs fréquences
00:41:31ne cesse de croître ici, en Amérique du Nord.
00:41:34Les pluies de lave incessantes ont provoqué des feux gigantesques
00:41:37sur les versants alentours
00:41:38et des forêts entières sont la froid d'incendies incontrôlables.
00:41:41Mais les ravages provoqués par la furie des volcans
00:41:43ne font que multiplier les questions sans réponse.
00:41:46Combien encore d'éruptions explosives allons nous connaître ?
00:41:49C'est de la roche compacte, devant.
00:41:59Oui.
00:42:00Je crois que le tube de lave s'est terminé.
00:42:04Attention, Mimi va bientôt entrer en action.
00:42:08Commandant McEwan, tout va bien pour vous ?
00:42:11J'attends que la projection du film commence.
00:42:12La taupe à la base.
00:42:15Nous avons besoin d'activer Mimi.
00:42:17À vous la base ?
00:42:19La taupe à la base, vous m'entendez ?
00:42:25Qu'est-ce qui se passe ?
00:42:28Je ne comprends pas, il y a de la friture sur la ligne.
00:42:30Qu'est-ce que vous recevez ?
00:42:32Karen, ici le général Fielding.
00:42:35On a des ennuis de liaison, vous pouvez répéter ?
00:42:42La taupe à la base, vous me recevez ?
00:42:47Ils n'en soivent pas.
00:42:50Je ne sais pas, on a perdu la liaison.
00:42:57Il se passe quoi, là ?
00:43:01Les ondes gravitationnelles.
00:43:08Le champ est trop fort pour les instruments.
00:43:10Attachez-vous !
00:43:11On peut savoir ce qui se passe ?
00:43:14Le magnétisme.
00:43:16Ce flux de lave génère un champ magnétique.
00:43:24On va te craver collé au magma si tu ne fais rien, Karen !
00:43:27J'attends que l'incinérateur thermique monte en puissance.
00:43:34Bon sang, que font-ils ?
00:43:36Je crois bien qu'ils changent de trajectoire.
00:43:37Karen !
00:43:44Karen !
00:43:48Dépêche-toi !
00:43:51Je t'en prie, Karen, grouille-toi !
00:43:55Accrochez-vous !
00:43:56Tiens bon !
00:44:07De la roche compacte, droit devant.
00:44:15De la roche compacte a mis des piles !
00:44:17Fais-moi confiance pour une fois !
00:44:19Je t'en prie, je t'en prie, je t'en prie.
00:44:22Je t'en prie.
00:44:23Je t'en prie.
00:44:24Karen !
00:44:25Accrochez-vous !
00:44:26Enfin, te voilà !
00:44:28Oui !
00:44:29Alors, ça le fait ou pas comparé au taureau ?
00:44:35Ça le fait un axe.
00:44:36Je te le fais pas dire.
00:44:37Cette virée nous a déviés de notre trajectoire.
00:44:38Ouais, c'est un peu écarté du chemin, mais je vais rentrer nos nouvelles coordonnées.
00:44:39Tu veux voir si la communication est déviée ?
00:44:40Oui.
00:44:41Oui.
00:44:42Oui.
00:44:43Oui.
00:44:44Oui.
00:44:45Oui.
00:44:46Oui.
00:44:47Oui.
00:44:48Oui.
00:44:49Oui.
00:44:50Oui.
00:44:51Oui.
00:44:52Oui.
00:44:53Oui.
00:44:54Oui.
00:44:55Oui.
00:44:56Oui.
00:44:57Oui.
00:44:58Oui.
00:44:59Oui.
00:45:00Oui.
00:45:01Oui.
00:45:02Oui.
00:45:03Oui.
00:45:04Tu veux voir si la communication est rétablie, Palmer ?
00:45:07Oui.
00:45:10La taupe à la base.
00:45:11Me recevez-vous.
00:45:13Répondez.
00:45:14Me recevez-vous, la base.
00:45:25Vous avez vu comment il taille la route ?
00:45:29Bien.
00:45:30Ce serait pas mal maintenant de rétablir le contact.
00:45:32On a besoin de savoir ce qu'il trafique dans cette machine.
00:45:34OK.
00:45:36Mon Dieu.
00:45:38Heureusement qu'ils ne nous ont pas branchés sur leur appareil de surveillance cardiaque.
00:45:45C'est sérieux, je te dis.
00:45:46Vous faites vos valises et vous filez à l'est.
00:45:48Mais non, ce n'est pas.
00:45:50Écoute, je t'en prie.
00:45:51Ça n'a aucune importance.
00:45:52Vous partez, c'est tout.
00:45:53Il n'y a pas d'autre solution.
00:45:54Bon, je vous rejoindrai.
00:45:55Est-ce que vous croyez que c'est juste de donner une longueur d'avance à certains ?
00:46:02Vous comptez les prévenir quand les autres six milliards d'habitants qu'une catastrophe mondiale est en marche ?
00:46:07Vous allez toujours trop vite.
00:46:08Laissez à notre équipe une chance de gagner.
00:46:10Non, écoutez-moi.
00:46:11La Maison Blanche doit préparer une réponse.
00:46:14Ou si vous préférez un plan de sauvetage.
00:46:16Si vous pensez déjà à une évacuation, il faut la rendre publique.
00:46:22Oui, oui, on peut faire une conférence de presse.
00:46:25Je suis sûr que ça ne créera aucun mouvement de panique.
00:46:27N'importe quoi.
00:46:29Et vous comptez garder votre secret pendant combien de temps encore ?
00:46:33N'oubliez pas d'où est venue votre nomination.
00:46:35Nous travaillons pour le gouvernement.
00:46:37Il doit protéger son peuple en situation de crise.
00:46:39Tout son peuple.
00:46:41Notre gouvernement a déjà fort à faire et vous le savez.
00:46:44Si votre docteur Rollins et son équipage vont jusqu'au bout de cette mission,
00:46:48alors nous aurons fait nous aussi notre boulot.
00:46:51Je suis entièrement d'accord.
00:46:53Vouloir protéger les vôtres ne constitue pas une priorité.
00:46:57Vous comprenez ?
00:47:09Vous sentez-le à présent ?
00:47:11Sur le bon chemin, à 32 kilomètres de profondeur.
00:47:15Projet Deep, c'est le General Fielding. Répondez.
00:47:18Projet Deep, vous me recevez ?
00:47:19Ici, Projet Deep. Nous avons eu un incident mineur, mais nous progressons à nouveau.
00:47:24Tontant que la liaison soit rétabile.
00:47:27Votre position ?
00:47:28Nous désactivons Mimi. Elle a parfaitement rempli son contraint.
00:47:31Et nous ne sommes plus très loin de notre premier point de chute.
00:47:35D'après nos coordonnées, dans 15 mètres, tu stoppes.
00:47:38Tu auras un parking. En plus, il est gratuit.
00:47:40Trop bien. Je ralentis celui-là. Il ne faut pas le rater.
00:47:43Et bien voilà. Le hamster s'approche du premier point de parachutage.
00:48:13Vous êtes prêt à jouer votre rôle ?
00:48:22Dites-nous le lieu de livraison, et nous, on déclenche le mécanisme.
00:48:25J'ai téléchargé toutes les coordonnées du Spartan. Le positionnement est au millimètre près.
00:48:43Et toi, tu ne viens pas avec nous ?
00:48:49Non, je vais contrôler tous les instruments et voir si le champ magnétique n'a pas causé trop de dégâts dans la machine.
00:48:55Allons-y.
00:49:13Un petit pas pour l'homme, un grand pas pour l'humanité.
00:49:34C'est dingue l'argent qu'on a pu dépenser pour aller sur d'autres planètes, alors qu'on ne sait rien de la planète sur laquelle nous vivons.
00:49:41Tu as raison, Jake. Nous sommes les premiers hommes à fouiller les entrailles de la Terre à 32 kilomètres de profondeur.
00:49:51Bon allez, ce sera tout pour le tourisme. Allons placer la première charge.
00:50:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:21Il y a comme un problème. Qu'est-ce qui se passe ?
00:50:31Il y a comme un problème. Qu'est-ce qui se passe ?
00:50:45On doit déposer le réacteur en bas, là.
00:50:52Nous allons nous débrouiller. Nous accomplirons notre mission.
00:50:57Parfait. Cet appareil vous donnera les coordonnées que nous a calculées le Spartan.
00:51:03Soyez prudents.
00:51:07Prêt, Capitaine ?
00:51:08Oui, mon commandant.
00:51:09Père Meur, qu'est-ce que tu fais ?
00:51:21Tu penses comme moi ?
00:51:25De l'osmium.
00:51:27J'ai trouvé un filon.
00:51:28Ouais. Le point de fusion de ce métal est à 5000 degrés Celsius. C'est du sérieux.
00:51:33Il est plus dur que le diamant.
00:51:35Bien plus dur.
00:51:37Vas-y, creuse. Prends-en autant que tu peux.
00:51:39Quoi ?
00:51:40Pour les lentilles, je vais pouvoir augmenter la puissance.
00:51:43Tu as causé assez de dégâts avec la puissance que tu as créée. Ça suffit, assez.
00:51:47Ça n'est jamais assez.
00:51:50T'es complètement malade.
00:51:57Ici, Capitaine. C'est exactement ici.
00:52:05Enclenchez le système.
00:52:13Vous pourriez piloter la machine, maintenant ?
00:52:16Mon commandant ?
00:52:17Vous avez un œil exercé. Je pense que vous êtes prêt. Par vous ?
00:52:20Tout à fait. C'est assez compliqué.
00:52:22Je vous conseille d'être prêt au moment où nous amorcerons le second réacteur.
00:52:30Bien, mon commandant.
00:52:46La bombe !
00:52:52Accrochez-vous, commandant !
00:52:53Accrochez-vous à moi !
00:52:57Commando ! Non !
00:52:59Il se passe un truc bizarre.
00:53:13Calmez-vous, je vous en prie ! Ne paniquez pas !
00:53:14Bon sang, qu'est-ce qu'ils font ? Qu'est-ce qu'il y a encore ?
00:53:16Calmez-vous, je vous en prie ! Ne paniquez pas !
00:53:19Bon sang, qu'est-ce qu'ils font ? Qu'est-ce qu'il y a encore ?
00:53:34Palmore !
00:53:35Docteur Drake !
00:53:36Capitaine, dites-moi que la bombe est enclenchée !
00:53:48Affirmatif. Elle est sur le rebord de la feuille. Et on l'a activée.
00:53:53Où est McLuhan ? Il est tombé dans la feuille. Allez, Palmore !
00:53:57Docteur Drake, répondez !
00:54:00Docteur West !
00:54:01Docteur Rollins, répondez !
00:54:07Regardez ! La première bombe est enclenchée.
00:54:20Vite ! Dépêchons-nous ! La zone est instable !
00:54:22Vite ! La trousse de secours ! La trousse de secours !
00:54:31Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:54:34La carène ! Mets en route ! Faut filer d'ici et vite !
00:54:38Cette dernière secousse nous a fait très mal. Faut que je vérifie les coordonnées du second site.
00:54:42Où est McLuhan ?
00:54:43Il y est resté. Sortez-nous d'ici !
00:54:45On va en route, les moteurs !
00:54:46On va en route, les moteurs !
00:54:47On va en route, les moteurs !
00:54:48On va en route, les moteurs !
00:54:49On va en route, les moteurs !
00:54:51On va en route, les moteurs !
00:54:52J'ai son pouls !
00:55:14Il est faible, mais il est là.
00:55:16Allez, restez avec moi.
00:55:22Docteur West !
00:55:39On a une fuite sur le circuit de refroidissement.
00:55:45Oh merde, ça te brûle !
00:55:47Faut réparer, Jake !
00:55:49Avec quoi ?
00:55:50Prends l'extracteur.
00:55:51Ça refroidira les tuyaux.
00:55:52C'est bon, là ?
00:56:12Pour l'instant, oui.
00:56:14T'as assuré.
00:56:29À Colville, les dommages sont considérables.
00:56:32Et d'après les experts, il faut s'attendre à d'autres séismes,
00:56:34aussi bien dans cette région que dans d'autres pays du monde.
00:56:36Les secousses sont plus violentes.
00:56:38Quelle force, le dernier séisme ?
00:56:39Très puissant, 6,4, très puissant, entre juste en dehors de Colville.
00:56:43J'écoute.
00:56:45C'est faux, je...
00:56:46Je puis vous dire que nous prenons toutes les mesures offensives possibles
00:56:50pour essayer de maîtriser la situation.
00:56:55Madame Crawford ?
00:56:56Non, pas maintenant.
00:56:58On a un problème.
00:56:59Tu sais...
00:57:10On a enclenché le premier réacteur.
00:57:14On se dirige vers l'emplacement numéro 2.
00:57:16Je vous aide.
00:57:27D'accord.
00:57:28Essayez de rétablir la communication avec la base.
00:57:35Je sais pas par où commencer.
00:57:37J'ai fait 8 mois de char d'assaut dans les Marines.
00:57:40Ces consoles ont l'air bien compliquées.
00:57:42C'est pas si dur, le taux est de se jeter à l'eau.
00:57:44L'accélérateur est ici et les propulseurs sont là.
00:57:48Bien sûr, comme personne ne me tire dessus,
00:57:49je dois avouer que côté artillerie, on est un peu juste.
00:57:54Excusez-moi.
00:57:58Alors, Palmer ?
00:58:00Il a repris connaissance.
00:58:01Ça peut aller.
00:58:02J'ai pas eu le cœur de lui dire les ennuis qu'on avait.
00:58:06Des secousses ont entraîné un changement de coordonnées
00:58:08et l'ordinateur de port n'est pas assez puissant.
00:58:10Il va me falloir deux jours pour reconfigurer l'ordinateur
00:58:14et trouver les coordonnées.
00:58:15Sauf que ces deux jours-là, on les a pas.
00:58:20Je dois contacter la base.
00:58:23Capitaine, vous voulez essayer ?
00:58:25Affirmatif.
00:58:32La taupe à la base.
00:58:33La taupe à la base.
00:58:40Ici, la taupe.
00:58:40Vous m'entendez ?
00:58:43La taupe à la base.
00:58:44Vous me recevez ?
00:58:47Pas de liaison.
00:58:50Le dernier tremblement de terre a fait glisser les zones de subduction.
00:58:53C'est pas grave, puisqu'on va les remettre en place.
00:58:55Oui, mais l'emplacement des bombes a été déterminé
00:58:57en fonction des paramètres que nous avions au moment de notre calcul.
00:59:00Tout comme d'ailleurs la puissance des explosions.
00:59:02Et maintenant, tout est différent.
00:59:05Oui.
00:59:06Il faut absolument les joindre.
00:59:08Pour les prévenir que les problèmes ont évolué.
00:59:11Vous imaginez s'ils ne mettent pas les réacteurs à la bonne place ?
00:59:13On ne fera qu'empirer les choses.
00:59:16On fait quoi, alors ?
00:59:18La première chose qu'il faut faire,
00:59:20c'est trouver les nouveaux emplacements.
00:59:21Ils peuvent être à 50 cm des anciens,
00:59:23à deux jours, à savoir.
00:59:25Et la deuxième question à se poser, c'est
00:59:26est-ce que nos réacteurs sont adaptés ?
00:59:28Est-ce que celui qu'on a est suffisamment puissant
00:59:29ou est-ce qu'il est beaucoup trop fort ?
00:59:31Votre plus gros souci, c'est cet ordi.
00:59:32Il n'est pas assez rapide pour répondre aux questions que je lui pose.
00:59:34Si leur radio est hors service,
01:00:02il va falloir la jouer à la barbare.
01:00:03Reculez les mecs, il va y avoir du sang.
01:00:12Le mulot va se faire pirater.
01:00:18Black, il me faut une connexion sauvage.
01:00:19Ok, ça marche.
01:00:21Vous êtes sûr de ce que vous faites ?
01:00:22Jusqu'à présent, on ne s'est jamais planqués.
01:00:24Tu as désactivé, Minnie ?
01:00:42Oui.
01:00:44Pourquoi ?
01:00:45Parce qu'on ne sait même pas si on est dans la bonne direction.
01:00:47D'accord, mais on ne peut pas s'arrêter.
01:00:50Si on reste dans...
01:00:51Tu as un plan ?
01:00:53On n'a pas les moyens de recalculer les nouveaux emplacements.
01:00:55Il faut peut-être se faire à l'idée qu'on va perdre la partie.
01:01:09Un problème de courant ?
01:01:11Non.
01:01:12Non, ça m'étonnerait.
01:01:18Salutations les terriens, nous venons en amis.
01:01:20Sans as !
01:01:22Merci, les gars.
01:01:24Ils sont entrés dans le système.
01:01:25C'est les meilleurs.
01:01:26Ils arrivent à pronommer.
01:01:27Ok, il veut avoir les chiffres de la moindre secousse
01:01:31lors du dernier tremblement de terre.
01:01:33Vas-y, sors toutes les données.
01:01:34C'est parti.
01:01:39Cool.
01:01:40Là, maintenant, tu compares ces chiffres
01:01:42avec les coordonnées de la première bombe.
01:01:43T'affole pas, une seconde.
01:01:47Oh oh.
01:01:48Quoi ?
01:01:50Où est-ce que ça coince, messieurs ?
01:01:53Et voilà.
01:01:54On est maudits, c'est pas possible.
01:01:56Il faut que la charge dans le réacteur
01:01:58soit plus puissante.
01:01:59Mais il ne reste qu'une bombe,
01:02:00ça ne va jamais suffire.
01:02:05Les noyaux.
01:02:08Utilisez les noyaux de la taupe.
01:02:15Capitaine Eward.
01:02:19J'imagine que vous connaissez
01:02:20le fonctionnement de ces réacteurs.
01:02:22En gros, oui.
01:02:23Le commandant McEwan nous avait expliqué
01:02:25que vous aviez utilisé les mêmes
01:02:26que pour Deep.
01:02:27En effet, c'est exact.
01:02:29Est-ce que vous pouvez transférer
01:02:31les noyaux sur le réacteur ?
01:02:36Et mon truc, c'est les démolitions.
01:02:37J'ai suivi une formation pour...
01:02:38Est-ce que vous le feriez ?
01:02:40Je peux me débrouiller.
01:02:45Je ne voudrais pas vous décourager,
01:02:46mais si on retire de la puissance
01:02:47à cette machine,
01:02:47on pourra peut-être pas remonter.
01:02:48sans la puissance des noyaux,
01:02:53notre retour sera très difficile.
01:02:57Peut-être même impossible.
01:03:00On est arrivé ici pour faire un travail.
01:03:02Alors faisons-le.
01:03:04Je suis partant.
01:03:08Je suis d'accord.
01:03:10Moi aussi.
01:03:10Alors c'est bon.
01:03:15Tous au boulot.
01:03:16Je suis partant.
01:03:17Je suis partant.
01:03:18Je suis partant.
01:03:19Je suis partant.
01:03:20Je suis partant.
01:03:21Je suis partant.
01:03:22Je suis partant.
01:03:23Je suis partant.
01:03:24Je suis partant.
01:03:25Je suis partant.
01:03:26Je suis partant.
01:03:27Je suis partant.
01:03:28Je suis partant.
01:03:29Je suis partant.
01:03:30Je suis partant.
01:03:31Je suis partant.
01:03:32Je suis partant.
01:03:33Je suis partant.
01:03:34Je suis partant.
01:03:35Je suis partant.
01:03:36Je suis partant.
01:03:37Je suis partant.
01:03:38Je suis partant.
01:03:39Je suis partant.
01:03:40Je suis partant.
01:03:41Je suis partant.
01:03:42Je suis partant.
01:03:43Je suis partant.
01:03:44J'ai coupé le courant pour les grilles. Elles sont prêtes.
01:04:07Palmer, maintenant il faut que tu m'aides.
01:04:10Pour une bombe de 12 000 mégatonnes, combien faut-il de ces engins-là ?
01:04:14Trois, mais si vous en sortez une seule, tout s'arrêtera.
01:04:19Autrement dit, on perd la moitié de notre énergie.
01:04:23Oui, mais il nous en restera suffisamment pour terminer le travail.
01:04:31Capitaine, vous êtes prêts ?
01:04:34Oui, ça va pas être facile. Si par malheur je casse un de ces cylindres, ça y est, on est foutus.
01:04:38Quand on me dit ça, d'habitude ça me fait flipper, mais pas aujourd'hui.
01:04:41Faites ce que vous avez à faire.
01:04:44Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:49Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:54Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:59Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:04Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:09Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:14Attention !
01:05:37Vous trouvez que ce n'est pas assez stressant ?
01:05:48Je voudrais surtout avoir fini.
01:05:50Contrôlez-vous.
01:05:53Allez-y doucement.
01:05:55Ok.
01:06:19Encore un tube à mettre et on pourra y aller.
01:06:20Jack, ce n'est pas une bonne idée d'aller placer la charge avec ce type.
01:06:31Tu ne reviendras pas.
01:06:36Il en sait beaucoup plus qu'il ne le dit.
01:06:39Non, attendez, ce n'est pas ce que vous pensez.
01:06:41Je vais vous expliquer.
01:06:42Expliquez-toi, qu'est-ce que t'es venu ? Faut savoir pourquoi il t'a envoyé un compte.
01:06:44Ça suffit, personne ne m'a envoyé, c'est McEwan.
01:06:47Vas-y, parle, je t'écoute.
01:06:49McEwan avait pour mission de nous ramener à la surface, mais sans vous trois.
01:06:53Mais McEwan est mort et ma mission est morte avec lui.
01:06:56Je ne suis pas un assassin.
01:06:57C'est lui l'assassin.
01:07:02Il avait du gaz sarin quand il est tombé dans la faille et ce poison, c'était pour vous.
01:07:10Vous avez continué à prendre des notes après la mort de McEwan.
01:07:12Est-ce que vous savez piloter cet engin ?
01:07:16Non.
01:07:18Et vous non plus.
01:07:20Si lui arrive quelque chose, on meurt tous coincés ici.
01:07:25Je veux rentrer chez moi.
01:07:28Je veux revoir les miens.
01:07:32Alors on va finir la mission et on remonte à la surface.
01:07:42Dépêchons, le temps presse.
01:07:44Dépêchons, le temps presse.
01:08:14Tu sais,
01:08:25toi et Jack,
01:08:31vous formez une belle équipe.
01:08:36Ouais.
01:08:36La roche est différente ici.
01:08:44Elle est plus souple.
01:08:44Oui.
01:08:46Il y a environ un million d'années,
01:08:47s'écroulait un flot de magma juste ici.
01:08:49Si on fait bien notre boulot,
01:08:50toute la zone sera à nouveau envahie par le magma.
01:08:52C'est ici.
01:09:07Il faut déposer la charge ici.
01:09:09Je vais verrouiller.
01:09:11Et enclencher le comptable.
01:09:12Attention, soyons précis.
01:09:14Il faut être en parfaite synchronisation avec l'autre réacteur.
01:09:17Super.
01:09:27On reçoit le signal de synchronisation venant de la première bombe.
01:09:30Excellent.
01:09:31Je vais synchroniser et programmer les codes de mise à feu.
01:09:33Quoi ?
01:09:41Qu'est-ce qu'il y a ?
01:09:43Non, ne l'enlève pas.
01:09:44Ne l'enlève pas ton casque.
01:09:46Ça brûle !
01:09:55Ça brûle !
01:09:56Il ne l'enlève pas ton casque.
01:09:57Il ne l'enlève pas ton casque.
01:09:58Non !
01:09:59Ça brûle !
01:10:07Ça brûle !
01:10:07Jake !
01:10:28Edward est mort.
01:10:32Le pire, c'est qu'il n'a pas enclenché le réacteur.
01:10:37Cette fois, c'est foutu.
01:10:39On ne connaît pas les codes.
01:10:43Il faut que j'y retourne.
01:10:44Il faut que j'aille enclencher ce putain de réacteur.
01:10:46Non, arrête, c'est idiot.
01:10:47On n'a pas les codes.
01:10:47Je vais trouver un autre, moi.
01:10:48Non, dis pas n'importe quoi, Jake.
01:10:49Tu vas rester ici.
01:10:50On est arrivé au bout.
01:10:50On ne va pas s'arrêter là.
01:10:51Tu ne pousses pas, je te dis.
01:10:53Palmer !
01:10:54Palmer !
01:10:55Palmer !
01:10:57Palmer !
01:10:58Palmer !
01:10:59Palmer !
01:11:01Reviens, qu'est-ce que tu fais ?
01:11:03Je ne veux pas que tu me voles la vedette, Jake.
01:11:05Ce n'est pas comme ça que je vois ma sortie.
01:11:09Les noyaux, c'est moi qui vais les mettre en fusion.
01:11:18C'est moi qui vais rester ici.
01:11:21Tout est ma faute.
01:11:24C'est à moi seul de réparer les dégâts.
01:11:25Ça ne devait pas se finir comme ça.
01:11:28Ce n'est pas tout à fait terminé.
01:11:29Je te rappelle que tu dois encore te parer d'ici.
01:11:31Pas question de te laisser crever ici, Palmer, non !
01:11:34Ce n'est pas une offre, Karen.
01:11:36C'est un ordre.
01:11:38Crois-moi.
01:11:41Et c'est bien mieux comme ça.
01:11:58Docteur Rollins.
01:12:01Docteur Drake.
01:12:04Docteur West.
01:12:07Docteur West.
01:12:07Docteur West.
01:12:07Docteur West.
01:12:34Docteur West.
01:12:45Karen, avalons-nous sang.
01:12:46On en est où pour le courant électrique ?
01:13:06Pas terrible.
01:13:10Le niveau des liquides d'orfroidissement.
01:13:11C'est Pierre.
01:13:16Je vois.
01:13:17En même temps, vous savez que ça chuterait.
01:13:19J'ai fait le maximum pour déauter le courant, mais...
01:13:22Il va faire très chaud.
01:13:24J'ai confiance, on peut et on va y arriver.
01:13:26J'ai parlé.
01:13:40J'ai parlé.
01:13:45Vas-y !
01:14:00Désolé mon vieux, je n'ai pas le temps de faire du sentiment.
01:14:15L'atopsère mise en marche !
01:14:25Et pour le deuxième réacteur ?
01:14:28Il est en place, mais il n'a pas encore été activé.
01:14:34C'est terminé ?
01:14:36Non, pas tout à fait. Mais nous avons néanmoins la certitude que les deux charges sont en position.
01:14:41La deuxième n'est pas encore annoncée.
01:14:45Là, maintenant je te synchronise au premier réacteur.
01:15:09Attendez, ils ont dû avoir un pépin, mais maintenant le deuxième réacteur est activé et synchronisé.
01:15:15...
01:15:28Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:58Sous-titrage Société Radio-Canada
01:16:28Sous-titrage Société Radio-Canada
01:16:58Fini le coup de pompe.
01:17:27La taupe remonte et Mimi s'énerve.
01:17:30Ils ont l'air de vouloir prendre un raccourci.
01:17:32Pas étonnant, leur réserve est dans le rouge.
01:17:36Je veux savoir où et quand ils remonteront à la surface.
01:17:38Dites, vous pourriez me rendre un service.
01:17:50J'ai besoin de ces informations moi aussi.
01:17:52Est-ce que je peux être la première servie ?
01:17:55Bien sûr, madame Crawford.
01:17:57Merci.
01:17:58Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:03C'est à cet endroit qu'ils vont réapparaître ?
01:18:32Oui.
01:18:33Merci.
01:18:37Que se passe-t-il ?
01:18:40J'ai demandé les coordonnées de leur armure.
01:18:42Monsieur, remettez-les-moi.
01:18:47Je ne vais pas vous le dire deux fois.
01:18:48Suivez-moi, messieurs.
01:19:09Allons-y.
01:19:09Prends le bon côté des choses.
01:19:35Je vais enfin avoir la réponse à la question que les scientifiques se sont toujours posées.
01:19:45Qui y a-t-il après ?
01:19:49Et quoi, c'est toi ?
01:20:32S'il vous plaît, vous ne pouvez pas aller un peu plus vite ?
01:20:42Roule-toi vieux, ça se chauffe là !
01:20:46Quelles sont les nouvelles ?
01:20:55Attends deux secondes, je ne sais pas bien encore.
01:21:00Je dois commencer la phase d'éjection maintenant.
01:21:01Non, attends, laisse-moi deux secondes.
01:21:06Ça fonctionne.
01:21:09T'as vu ça ?
01:21:10Les zones éruptives de l'anneau de feu commencent à s'estomper.
01:21:14Les plaques tectoniques ont dû se replacer.
01:21:19Ça marche alors.
01:21:22On n'a plus qu'à rentrer maintenant.
01:21:27Appuyez à fond, je vous dis, vous conduisez comme une grand-mère.
01:21:29Allez, le grand frisson.
01:21:51Foncez, allez-y, foncez.
01:22:16Voilà !
01:22:25On n'a plus.
01:22:26Beaucoup à l'anó.
01:22:28Ça sans doute.
01:22:28Ça mile, je t'en normally habite.
01:22:29J'appubez d'révé.
01:22:29C'est mort.
01:22:30On n'a plus honteux.
01:22:31D'en plus.
01:22:31J'étais là une plaques.
01:22:32C'est parti.
01:23:02Stop ! Merci, on descend.
01:23:16Vous les voyez, mes dames ?
01:23:24Oui, je les vois.
01:23:26Yes !
01:23:32Madame Crawford, votre bureau nous a contactés. Vous avez un scoop pour moi ?
01:23:37Oui, c'est exact. Il est de mon devoir de dire aux gens ce qui a provoqué toutes ces catastrophes dans le monde, et de leur dire aussi l'action qui a été entreprise pour rétablir l'équilibre.
01:23:45Est-ce qu'on peut vous filmer ? Mais vous êtes là pour ça. Vas-y.
01:23:50Ça tourne.
01:23:51De graves erreurs ont été commises au nom de la cupidité et de l'ambition personnelle. Beaucoup de gens sont morts à cause de ces erreurs. Notre président a tenu à rappeler avec fermeté qu'il n'y avait pas de place dans ce gouvernement pour ceux qui trompent la confiance du peuple américain.
01:24:08Jacques, t'arrêtes pas déjà ?
01:24:17Oh si, si, j'arrête de ramer.
01:24:19Tu veux y aller comment à la nage ?
01:24:21J'ai pas envie de rejoindre la rive. Non, parce qu'en fait, tout ce dont j'ai besoin est là devant moi. C'est aussi simple que ça.
01:24:29Ben moi, c'est tout pareil.
01:24:40Tu les vois ou pas ?
01:24:41Oh oui.
01:24:42Alors ils font quoi ?
01:24:43Rien du tout.
01:24:44Vas-y, passe.
01:24:45Non, je te dis qu'ils font rien.
01:24:46Bon ok, je peux regarder ?
01:24:47C'est nul, ils discutent.
01:24:49J'ai compris, ils s'accouplent, c'est ça ?
01:24:50Non.
01:24:51Si, ils s'accouplent. Allez, je peux me battre moi aussi.
01:24:53Non, je te dis qu'ils discutent.
01:24:54Et où tu vas là ?
01:24:55Moi, nulle part.
01:24:56Et pourquoi tu te barres ?
01:24:57C'était le bateau.
01:24:58C'est mon tour !
01:24:59Non !
01:25:00Non !
01:25:01Non !
01:25:02Non !
01:25:05Merci beaucoup, je vous en prie.
01:25:09C'est dans la boîte ?
01:25:10Oui.
01:25:28C'est dans une nouvelle boîte en част
01:25:36Sous-titrage MFP.
01:26:06...
Commentaires