Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Champignon no Majo S01E01 Luna the Black Witch CR H 264
Anatolia.View
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
黒い森の奥深く
00:17
毒キノコの家にひっそりと一人の若い魔女が住んでいました
00:24
若いといっても同じ見た目の人間の何倍も生きていて
00:32
今より背丈が半分くらいの頃からずっと一人でここに住んでます
00:41
最近は薬作りが趣味なようです
00:53
湯気とのこの連携流れ作業感が無心に慣れて良いそうです
01:00
できた薬はあらゆる病によく効き街で売れるので
01:05
実益も兼ねたところもお気に入りです
01:08
ルンナ町に行く?
01:15
ルンナも乗って良いよ
01:20
帰りね荷物全然重くないから平気だよ
01:27
三月に一度できた薬を持って町へ行きます
01:34
薬を売ったお金でまたフォアを買うの?
01:39
いい
01:46
僕はねあったかい赤いチョッキが欲しいかな
01:51
この間編んであげたじゃない
01:53
あれはね着るとゴワゴワチクチクして泣きたくなるの
01:58
ビロードヤギ毛のチョッキはサラフワ柔らかしっとりポカポカなんだって
02:04
メリノの毛を遠回しにディズってるのね
02:07
こうじゃないよ 相性ってあるから
02:11
僕の肌はビロードヤギタイプだと思うんだ
02:15
ねえ町に着いたらチョッキのお店行っていい?
02:31
メリノの毛糸のチョッキをビロードヤギの質感に変えてあげるわ
02:36
でもルーナはビロードヤギの毛糸触ったことあるの?
02:40
手触りちゃんと知らないと再現できないと思うんだ
02:44
だからやっぱりチョッキ屋さんに行ってチョッキを触らないと
02:48
魔女が物に触れたり歩いたりした場所にはなぜか毒キノコが生えることが多く
02:56
街の人たちは彼女をシャンピニオンの魔女と呼びました
03:02
優しいこの場所を守り抜きたいずっと
03:12
あの日星が落ちた頃
03:20
綺麗な花の名を知れた
03:22
フィルタ越しの温もりと
03:26
おやすみ
03:28
夜でないこの世界で
03:32
抱きしめてくれたから
03:35
恋の戦慄を歌う春のせい
03:40
微笑むのって
03:42
何度でも芽吹いて
03:44
また困らせてしまったら
03:48
優しく唱えて
03:54
優しく唱えて
03:58
優しく唱えて
04:00
優しく唱えて
04:02
優しく唱えて
04:04
優しく唱えて
04:06
優しく唱えて
04:08
優しく唱えて
04:10
優しく唱えて
04:11
優しく唱えて
04:12
優しく唱えて
04:13
優しく唱えて
04:14
優しく唱えて
04:15
優しく唱えて
04:16
優しく唱えて
04:17
優しく唱えて
04:18
優しく唱えて
04:19
優しく唱えて
04:20
優しく唱えて
04:21
優しく唱えて
04:22
優しく唱えて
04:23
優しく唱えて
04:24
優しく唱えて
04:25
優しく唱えて
04:26
優しく唱えて
04:27
優しく唱えて
04:28
優しく唱えて
04:29
優しく唱えて
04:30
優しく唱えて
04:31
Transcription by CastingWords
05:01
Yeah, that's it, it's a gift.
05:04
Huh?
05:06
Ah! It's a shopkeeper!
05:09
The women are not good at all.
05:14
The shopkeeper, I will be able to improve the shopkeeper.
05:20
.
05:25
.
05:30
.
05:33
.
05:39
.
05:40
.
05:41
.
05:42
.
05:45
.
05:46
.
05:49
クロマチの人の中では魔女に比較的好意的です。
06:14
魔女の薬作りの腕を買っているのと、黒魔女の知識が多少あるためです。
06:22
でも魔女といるときは絶対ハーブ布を外しません。
06:28
そこの剥がしたキノコも持って行っておくれ。
06:34
仕方のないことです。
06:39
魔女は本屋さんが大好きです。
06:46
この本屋は精霊と人との間に生まれた子孫が営んでいて、魔女のこともある程度理解してくれてます。
06:56
マチがさざめいていたから、そろそろ来ると思ってたよ。
07:01
マチの人は異質なもの。よそ者には花瓶なので、彼は人の姿で暮らしてます。
07:09
ん?なに?
07:12
あ、また僕の素顔見てる?やめてよ。
07:16
惚れられたら困るから。
07:19
精霊ってあんな性格のやつ多いよね。
07:23
来てくれて嬉しいよ。
07:25
前回あなたが来てから間が空いたから、街の空気がずいぶん淀んで、外に出るのが憂鬱だったよ。
07:36
でも、魔女さんのおかげでやっと外出できそうだ。
07:41
今日も街の毒を吸い取ってくれたんでしょ?いつもありがとう。
07:46
それにしても、汚染に反応して、毒を分解するキノコを生やす体質なんて、すごいよね。
07:57
魔女さんやキノコ自体が毒持ちなのは大変そうだけど。
08:01
じ、十字路の広場で、やたらキノコが生えて困ったわ。
08:07
ああ、あれか。あそこ先週、公開処刑があったんだよ。
08:15
罪人の無念や野獣魔の憎悪がさぞ染み付いてたろうね。
08:20
その時集まった悪念が、毒となって反応したかな。
08:26
本屋の主ははっきり言いませんでしたが、公開処刑とはおそらく、魔女狩りによるものでしょう。
08:35
おそらく魔女の知り合いかもしれない誰かが、おそらく無実の罪で殺されたのでしょう。
08:43
この国は小国ながらも、魔法使いの力によって、今日まで発展してきました。
08:52
王家はその力を取り込むため、代々、妃に有力な白魔女を迎えました。
09:00
それにより、王家に使えるものを、白魔女、白魔道士と、
09:06
末ろわぬものを、黒魔女、黒魔道士として、黒魔女狩りを始めたのでした。
09:15
そうだ。
09:18
昨日、良い本を仕入れたんだ。
09:22
魔女さんが好きそうなものを、いくつか見繕っておいたよ。
09:26
魔女にとって生きづらい世の中ですが、こうして薬を買ってもらえて、
09:32
大好きな本を売ってもらえている人間の世界を。
09:37
魔女はまだ、完全に苦手にはなれません。
09:41
お代は、ロクピグーで構わないよ。
09:44
あっ、木の子生えた。
09:47
お金は、悪い木が染み付いてるからな。
09:51
うん、うん、うん。
09:54
あっ、魔女さん、お願いがあるんだけど、
09:57
変な本を引き受けちゃってさ。
10:00
強力な呪いがかかってるみたいで。
10:03
噂じゃ、この本を読んで、何人も狂い死にしたんだって。
10:07
僕じゃ、触るのもきつくって。
10:10
魔女さん、危ない。
10:15
あっ!
10:20
あ、マートさん、危ない!
10:35
終わったわ。
10:38
This book is already okay.
10:43
There are 150 people who have been killed.
10:47
It's a good taste.
10:49
I don't need to know the taste.
10:53
It's amazing.
10:55
It helped me.
10:58
It's a good taste.
11:08
If I read this book, I'll give you a gift.
11:14
I'll give you a gift.
11:16
I'll give you a gift.
11:19
It's a great gift.
11:21
It's a good gift.
11:23
It's a great gift.
11:25
I love it.
11:27
It's a good gift.
11:29
I'm happy to be here for the first time.
11:33
I'm very happy to be here for the first time.
11:39
I'm happy.
11:41
I'm happy.
11:44
There is a gift.
11:48
郎まんこの薬の再販されるの?
11:54
だったら寝たきりの母さんがこれで回復して
11:59
5本薬を作ってくれた人にお礼 を言いたいわ
12:04
私は嫌なことも多いけど
12:15
This is a way to experience the city.
12:19
It's a way to meet you.
12:22
It's good.
12:23
I'm so happy to be here.
12:25
What kind of person is here?
12:28
It's a way to meet you.
12:30
It's a way to meet you.
12:33
It's a way to meet you.
12:36
The moment you see the beauty of the world.
12:40
Luna has made it so that they can't buy that medicine.
12:47
But if Luna has made it so that I can do it, then I can do it.
12:52
After that, the day of the day of the day,
12:55
it's time for a moment,
12:58
it's time for magic.
13:03
The end of the day, the doctor said,
13:09
I'm not going to take care of my doctor.
13:16
I'm not going to take care of my doctor.
13:21
I'm not going to take care of my doctor.
13:26
扱えないよ。そんな規格外の薬を売れば、ましてや効いたとなっては、おかみに目をつけられるからね。
13:37
あんたもあんまり変な薬は作るんじゃないよ。
13:41
ただでさえあんたは黒魔女なんだから。
13:45
えーて、ヒー、フー、ミー。
13:48
ん?いや、だめだって。混ぜ込み方下手か。
13:53
せっかくあんなに頑張って作った自信作だったのにね。
14:00
この間の片足のないおじさん探してるの?
14:06
あっ。
14:08
居場所聞いても教えてくれなそうだね。
14:11
見つかっても僕らから薬を受け取るかな。あんな風に嫌がられるかも。
14:17
うーん。
14:24
とりあえず探すの?本屋さんか薬屋さんに聞いたら?
14:30
ぼく、また飴そうだ飲みたいよ。
14:32
ええ、会いたかった?
14:34
会いたかったよ。
14:36
魔女は人と人があんな風にひっついて笑ってるのが、はじめはとても不思議でした。
14:46
魔女の毒体質であんな風に接触すれば、相手はただでは済まないからです。
14:53
魔女にひっついた人は皮膚がただれて息が苦しくなったので、魔女に近づこうとする人はいなくなりました。
15:05
魔女には人のぬくもりというものが分かりません。
15:10
ねえ、さっきからあの黒魔女、こっち見てるの。
15:14
大丈夫だよ。誰だって君の美しさには見惚れるさ。
15:18
もう、アンディったら。
15:20
今ではあれが恋愛というものだということは、本で読んで知っています。
15:30
魔女には人にできないことがたくさんできるけど、人が当たり前にできることが、魔女にはできません。
15:40
恋愛もその一つなのでしょう。
15:43
でも何事もプラマイゼロなので、別に気にしません。
15:48
平気です。
15:50
片足のない中年男性か。
15:53
この間の戦争でそういったのは結構いるからな。
15:57
探ってみとくよ。
16:00
ところで、どうしたの?あれ。
16:05
なんかね、おじさん探してカップル見てたら、ああなったよ。
16:10
牛の言うことはわからん。
16:12
もう。
16:14
ああ、恋愛小説の人気作なら、そっちの棚だよ。
16:22
ルーナ、ミノス。
16:25
おかえり。
16:29
お土産は?
16:32
お土産見せて。
16:34
家に入ったらね。
16:36
たぶんまた本だにゃ。
16:38
あたり。
16:39
またか。
16:41
仕方ないよ。
16:42
車上お断りのお店ばっかなんだから。
16:45
あ、絵がある本とか、僕好きだよ。
16:49
口に泡付いてるわ。
16:51
街に行くとつくんだ。
16:54
本を読んでると、自分が置かれてる世界から抜け出して、本の中の世界の違う自分になれるようで。
17:05
憂鬱な問題から離れられるこのひとときが、魔女は大好きです。
17:10
本には自分と同じ見た目の人間たちが、魔法も持たずに危険な冒険をしたり。
17:19
研究の成果を発表したり、不幸だったり幸せだったり。
17:28
そんなとこで本読んでたの?
17:34
そんなふうに本を通していろんな人生を知れたので。
17:39
人と同じことができなくても、魔女はちっとも寂しくありませんでした。
17:45
ルーナ、恋愛ものが読みたかったんじゃないの?
18:00
もちろん、恋もそのうちのひとつです。
18:06
ねえねえ、ルーナ、それどんな話?
18:13
えっ?
18:15
えっ?
18:17
はぁ…
18:23
はぁ…
18:25
あぁ… 綺麗ねえ…
18:39
魔女は絵を描くのも好きです。
18:42
ルーナ、何描いてるの?
18:47
あっ、わかった。
18:49
今日街で見たカップルの男の子だ。
18:52
上手!そっくり!
18:56
魔女的には、
18:58
察し絵の王子様よりも、
19:01
今日見かけたあの少年の方がきれいに見えました。
19:05
魔女はきれいなものが大好きで、
19:08
でも、自分の毒でそのきれいが壊れるのが怖いので、
19:12
気に入ったものは、目と心に焼き付け、
19:16
絵に描き写して、
19:18
紙の中に集めるのが、ひそかな楽しみです。
19:22
その魅力を忠実に再現したいあまり、
19:26
魔女の絵の腕前はめきめき上がり。
19:29
最近では、たまに渾身の出来になると、
19:34
魔女の意志に関係なく、
19:36
勝手に絵に魂が宿ることがあり。
19:39
魔女は絵といえど、
19:42
こんなふうに、
19:44
人に優しく微笑まれたのは初めてで。
19:51
ダンスのお誘いだよ!
19:55
レアナ!
19:57
レアナ!
20:01
レア!
20:05
レア!
20:07
レア!
20:09
早く!
20:11
絵から抜け出た、
20:15
ペラペラのぬくもりのない手。
20:18
それでも、
20:20
魔女が初めて触れ合った、
20:22
人の手です。
20:28
月まで飛んでいけそうなくらい、
20:30
心がふわふわと浮遊する。
20:33
思い通りに抑え込められない、
20:35
本の中でしか存在しえなかった夢に見たダンス。
20:42
不意に起きたこの夜空の散歩はどんな恋の物語が束になってもかなわない味わうことのできない奇跡の時間。
20:54
レアナ!
21:04
レアナ!
21:08
レアナ!
21:11
レアナ!
21:16
レアナ!
21:33
月夜のように魔女にとって生涯きらめく特別な時間でした。
21:40
今日は紙と鉛筆を買いに行くの?
21:52
あのあとたくさんあの男の子描いたもんね。
21:56
でも勝手に動いたのはあの一回だけだったね。
22:00
もしかしてあの子の顔、もう忘れかけてるのかも。
22:06
もっかい顔見てしっかり描いたら、また動いてくれるかな。
22:13
紙と鉛筆、売ってもらえるといいね。
22:19
ねえ、ルーナ。
22:20
もしたくさん売ってもらえたら、僕の絵も描いてよ。
22:24
すごくかっこよくね。
22:26
僕、角が3倍くらい長い感じがいいな。
22:29
あれ、この間のカップルが。
22:33
でもなんか前と感じが違うよね。
22:36
特に男の子。
22:38
なんか魅力を吸い取られた残りカスみたいになってる。
22:42
ちょっと聞いてよ。
22:45
アンディから急につまんない男になったの。
22:48
ええ。
22:50
もういらないわ、あんな彼氏。
22:52
なんで急に色あせちゃったのかしら。
22:55
ちょうどあの不気味な黒魔女を見かけた日からよ。
22:59
そういえば。
23:00
ルーナ。
23:01
キラキラキラキラ。
23:06
キラキラキラ。
23:08
なにかっこいい。
23:13
Oh, my God.
23:15
I'm so sorry.
23:17
I'm so sorry.
23:19
Oh, my God.
23:21
Hey, you!
23:23
Wait!
23:27
Luna, I'm calling you.
23:29
Can't you buy a pen and a pen?
23:31
I'm not...
23:33
I'm not...
23:35
I can't...
23:37
I'm sorry.
23:39
How did you do that?
23:41
I'm sorry.
23:43
I'm sorry.
23:45
Why?
23:47
I'm sorry.
23:49
I'm sorry.
23:51
I'm sorry.
23:53
I'm sorry.
23:55
Why?
23:57
Why?
23:59
I haven't talked to her.
24:01
I'll give you a voice again.
24:05
I can't wait.
24:07
作詞・作曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・編曲・
24:37
今は綺麗だね
24:43
永遠の一瞬
24:49
雫になって
24:55
瞼の裏側
25:01
光っているよ
25:06
ああ 君は夢
25:12
ああ 星空
25:18
ああ 君は愛
25:24
君は
25:36
ああ 君は
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
25:47
|
Up next
champignon no majo ep1 مترجم
anime
2 days ago
50:01
{邦画}どろろ( 妻夫木聡 ・柴咲コウ)1/3
Ak Right Ryu
10 years ago
1:05:56
Indian Idol Season 16 Episode 24 4 January 2026
Anatolia.View
5 days ago
44:16
Shine S01E06 1 H 264
Shows Cool
6 days ago
24:03
champignon witch s01e02
InfinityStream.TV
2 days ago
25:42
champignon witch s01e01
Nova.Channel
2 days ago
44:23
Shine S01E08 1 H 264
NovaStream
6 days ago
31:49
Miss King S01E07 1080p 2 0 H 264
NovaStream
2 months ago
45:05
Shine S01E07 1 H 264
Shows Cool
6 days ago
43:48
Shine S01E05 1 H 264
Reel Reflections
6 days ago
42:50
The Price Is Right At Night 2026 01 07
MegaFrame.Collection
4 hours ago
43:46
Beast Games - Season 2 Episode 01- Strong vs Smart Compete for $5,000,000
MegaFrame.Collection
5 hours ago
44:24
Father Brown - Season 13 Episode 8 - The Oath of Silence
MegaFrame.Collection
6 hours ago
1:03:35
The Traitors (UK) - Season 4 Episode 5
Golden.Bazaar
11 hours ago
1:13:51
Arafta – Capitulo 42 ✔️ Atados por el Destino - Full HD (Sub Español)
Golden.Bazaar
11 hours ago
23:35
DARK MOON THE BLOOD ALTARDark MoonTsuki no Saidan Episode1 Engsub
Terra.Anatolia
4 hours ago
47:47
Casualty S45E01
Anatolia.View
33 minutes ago
15:44
UИТUСКЕD S18E02
Anatolia.View
36 minutes ago
2:26:45
Eşref Rüya 27 Bölüm
Anatolia.View
1 hour ago
45:29
[ENG] EP.17 Light of Dawn (2025)
Anatolia.View
1 hour ago
1:35:29
All Elite Wrestling Collision 2026 01 03 RAAWWW
Anatolia.View
1 hour ago
45:08
A Place In The Sun S2026E05 South Tenerife
Anatolia.View
2 hours ago
44:05
Dragons Den CA S20E11
Anatolia.View
2 hours ago
45:09
Forensics Catching the Killer S05E09 The Double Jeopardy Killer H 264
Anatolia.View
2 hours ago
1:05:21
The Judge Returns Ep 4 | ENGSUB
Anatolia.View
2 hours ago
Be the first to comment