- hace 2 días
Arafta
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00¡Gracias!
00:30¡Gracias!
01:00¡Gracias!
01:30¡Gracias!
01:32¡Gracias!
01:34¡Gracias!
01:36¡Gracias!
01:38¡Gracias!
01:40¡Gracias!
01:42¡Gracias!
01:44¡Gracias!
01:46¡Gracias!
01:48¡Gracias!
01:50¡Gracias!
01:52¡Gracias!
01:54¡Gracias!
01:56Ailemi koruyacağım.
01:58Herkesten.
02:00En çok da senin bu öfkenden.
02:04Bunun için her şeyi yapacağım.
02:14Yapıyorsun zaten.
02:16Suçlu olduklarını bile bile korudun onları.
02:18Bilmediğin bir şey söyle bana.
02:20Ne bu?
02:22Amcana ait bir USB.
02:24Bu USB'nin sende ne işi var?
02:26Böyle bir şeyden haberim yok benim.
02:28Babanın ve Rıza'nın bütün pislikleri.
02:30Bütün belgeler buradaydı.
02:32Senin ellerinde.
02:34Takı kutundaydı.
02:36Takı kutundaydı.
02:42Babanın ve Rıza'nın bütün pislikleri.
02:44Bütün belgeler buradaydı.
02:45Senin ellerinde.
02:46Takı kutundaydı.
02:54Adalet duyguna, büyük büyük sözlerine ne oldu?
02:56Çok hızlı battın çamura.
02:58Haberim yok diyorum.
03:00İlk defa görüyorum ben bunu.
03:06Senin değilse sende ne işi vardı o zaman?
03:08Bilmiyorum.
03:10Benim değil diyorum sana.
03:12Hem niye saklayayım böyle bir şeyi?
03:14Hem babam atlandı.
03:16Sen neyi sorguluyorsun hala?
03:18Bu senin delilleri saklamanı haklı kılmıyor.
03:20Ya biz bulmasaydık?
03:22Ya Haydar suçlu bulunsaydı?
03:24Ya biz bulmasaydık?
03:26Ya Haydar suçlu bulunsaydı?
03:28Her şeyi kendinize göre eğip bükemezsiniz.
03:31Ailecek suçlusunuz siz.
03:33Hiçbir şey saklamadım ben.
03:35Benim değil diyorum.
03:36Nesini anlamıyorsun bunun?
03:42Bir dakika ya.
03:43Bir dakika.
03:45Yoksa bilgileri medyaya veren siz miydiniz?
03:47Tabii ki biz verdik.
03:51İnanmıyorum.
03:52Nasıl yaparsınız bunu?
03:57Yaptık ve oldu.
04:04Konu bunu bizim medyaya vermemiz değil.
04:07Babanın ve amcanın pislikleri.
04:10Senin de saklama.
04:13Bak.
04:14Artık sana kendimi anlatmayacağım.
04:16İstediğini düşün.
04:17Umrumla bile değil.
04:18Ama söylemem gereken bir şey var.
04:24Ama emin ol mübende olsaydı senin gibi yargısız infaz yapmaktansa polise giderdim.
04:30Hep bunu yapıyorsun.
04:33Sürekli gölgelerin arkasına saklanarak konuşuyorsun.
04:38Sürekli yargı dağıtıyorsun.
04:40Ama kim olduğun sır.
04:42Geçmişe de bakarsak muamma.
04:43Bu kadar karanlıktaysa ya korkaksındır.
04:44Ya da suçlusundur.
04:45Ama merak etme.
04:46Ben o karanlığın içine girip senin kim olduğunu bulacağım.
04:49Ben o karanlığın içine girip senin kim olduğunu bulacağım.
04:52En el momento se ha visto un futuro en la noche.
05:06¿Qué es eso?
05:08¿Qué quieres vernotas?
05:10¿Qué quieres ver?
05:11¿Qué quieres verlo?
05:14¿Qué quieres verlo?
05:19¿Qué quieres verlo?
05:22¡Gracias!
05:52¡Gracias!
05:54¡Gracias!
05:56¡Gracias!
05:58¡Gracias!
06:00¡Gracias!
06:02¡Gracias!
06:04¡Gracias!
06:06Ama merak etme.
06:08Ben o karanın içine girip senin kim olduğunu bulacağım.
06:16Bunu sen mi sakladın odama?
06:18Ne saçmalıyorsun be sen?
06:20¿Por qué te giras adama?
06:22Por eso.
06:23¿Eso tiene que ser el marido?
06:25Se fue el marido, se te puso el marido.
06:31No tengo ninguna cosa.
06:32¿Verdad pero?
06:34Además de mi opinas.
06:37La verdad es que te olvidas de la cara.
06:42La verdad es que te olvidas de la cara.
06:44No, no, no, no.
07:14Senin evin de değil, hiçbir zamanda olmayacak, anladın mı?
07:44Ben yarım bırakılan işleri sevmem.
07:47Bir şekilde sonlandırım.
07:49Mercen geldi, konuşamadık.
07:53Yarım kaldı.
07:54Ben yarım bırakılan işleri sevmem.
07:56Bir şekilde sonlandırım.
07:57Elini çabuk tut o zaman.
08:11Vaktin olmayabilir.
08:13Dün ki çocuk değiliz biz.
08:21Haydar Yıldırım bir dağ gibidir.
08:24Öyle üç beş kazma ile yıkılmaz.
08:26Yani oğlum, ateş olsan cürmün kadar yer yakarsın bende.
08:31Ben de ateş olmam.
08:33Dinamit olurum.
08:35Yakmam.
08:36Paramparça ederim seni.
08:38Bir işler çevirip kendini haklımış olabilirsin.
08:49Ama senin pisliklerin etine kemiğine bulaşmış.
08:53Onlardan kurtulamazsın.
08:56Zamanı gelince herkes senin ne mal olduğunu öğrenecek.
08:59Gerçek adaleti ben sağlayacağım.
09:05Senin mahkemen bitmedi Haydar Yıldırım.
09:09Yeni başlıyor.
09:29Hay hay Allah.
09:41Ya don ya ben.
09:55Yok ben böyle bir anda bir şey olunca.
09:59Siz Zehra ile ne oldu öyle aranızda?
10:04Zehra ile mi?
10:08Yok.
10:09Önemli bir şey değildi ya.
10:12Ama önemli gibi görünüyordu.
10:14Çiçek.
10:16Anlat bana hadi ne oldu?
10:18Seni ilgilendirmez.
10:25Haklısın.
10:29Ben kimim ki?
10:32Canım Malik.
10:36Ben öyle demek istememiştim.
10:40Öyle.
10:41Yo yo.
10:43Doğru dedin sen.
10:46Haddimi yerim bilmem lazım benim.
10:48Kusura bakma.
10:49Bir daha hayatına burnumu sokma.
10:52Umar.
10:52Ae.
10:56B韩ir.
10:59Ae.
11:01Ae.
11:01B韩ir.
11:01Ae.
11:02Ae.
11:03Ae.
11:11Ae.
11:12Ae.
11:12Ae.
11:13Ae.
11:13Ae.
11:14¿Puedo ir a la casa?
12:44Yüreğimi ağzıma getirdin ya.
12:47Ne işler çeviriyorsun yine?
12:50Mercan'a harika bir sürpriz hazırladım.
12:53Ne sürprizü?
12:55Bak şimdi.
12:57Ben araştırmamı yok.
13:09Şey, kavga ediyormuşsun gibi bir ses duydum da.
13:14Koca kadın utanmıyorsun yalan söylemeye.
13:16Kapı dinlemeye de utanmıyorsun.
13:19Gerçi siz insan öldürmeye utanmamışsınız.
13:21Bunlar ne ki?
13:22Küstah.
13:24Kim bilir senin ne pisliklerin var da.
13:29Kendi derdimden peşine düşemiyorum.
13:34Ama şimdilik.
13:35Densiz.
13:51Berat.
13:53Berat evde misin oğlum?
13:54Ah be Berat.
13:58Neredesin be oğlum?
14:00Şu belaya girmesin diye iyice bekçi olduk başına.
14:03Ana mıyız?
14:03Bekçi miyiz?
14:04Belli değil.
14:04Bu net o.
14:23Çocuksun be oğlum.
14:24Senin ne işin var tefecilerle, belalılarla.
14:32Hem ben zaten anlamadım.
14:35İnsan hem nasıl bu kadar çocuk olur, saf olur hem de nasıl bu kadar karışıklı olur.
14:40Ne?
14:43Ne?
14:44Ah benim saf oğlum.
14:49Allah'ım.
14:50Meraklı.
14:52Ah benim şaşkın olalım.
14:55Bana bu yaptığını ödeteceğim ana.
14:57Çok şükür adamı sirkeleyecek gücüm de hırsım da var.
15:00Ama bana yardım edeceksin senden Ezir.
15:03Mevzu ateşse her zaman.
15:05Ya 187 gün sayılıdır dedim, geçer dedim.
15:08Ama yok.
15:09Bir gün bir yıl oldu.
15:10No, no, no, no.
15:40Nosotros no estamos en el lugar.
15:42Si te deseas, nos vamos a dar la cara.
15:47¿Nasas lo que es?
15:50Lo que es. Lo que es.
15:52Lo que es.
15:53Lo que es.
15:54¿Qué hay en el lugar?
15:57Los que se desechan y desechan.
16:00Los que se desechan.
16:01Los que desechan.
16:04Lo que es.
16:05Lo que es.
16:07Lo que es.
16:08Lo que es.
16:10¡Vamos!
16:40¡Vamos!
16:47¡Vamos!
16:49¡Vamos!
16:51¡Vamos!
16:53Buena huyos!
16:54¿Alguna?
16:57exertión!
16:58¿ un saludo?
16:59No, todavía no y no me New a can.
17:00Ateş Bey
17:09Ihale toplantımız için zaten her şey hazır şu an
17:12Yani
17:13Bu gidişe de her şeyi kazanacağız gibi duruyor
17:16Sizin için de ne kadar önemli olduğunu da biliyorum
17:18Ekiplerimiz de zaten elinden gelen her şeyi yaptı
17:21Geceli gündüzlü de çalıştılar
17:22Sizin hiç aklınızda kalmasın
17:24Her şey okey yani
17:25Birkaç tane şey var Selci
17:29İsterseniz beraber üstünden geçelim
17:31Ateş Bey
17:34Tamam
17:35Ben bir kahve içeyim
17:38Ondan sonra bütün dosyaların üstünden tekrar geçeriz
17:42Tamam
17:43Canım
17:53Bana da burada çalışmak çok iyi geldi
18:00Demet senden bir ricam olacak
18:03Rica ne demekmiş
18:05Eylül hastanesi projesinin iç mimarlık işlerini sana vermek istiyorum
18:10En iyisini yapacağına eminim
18:15Ben de zaten bu proje için en iyisi olsun istiyorum
18:17Mercem çok sevindim
18:20Bu projenin senin için anlamını biliyorum
18:23Ve beni orada istemem
18:24Nereden baksan gurur arkadaşım
18:27Ama
18:28Ama
18:29Bir nezirle konuşayım olur mu
18:32Yani biliyorsun
18:36Olanlar yüzünden işte
18:38Artık bu projenin yatırımcısı değil ya
18:41Haklısın
18:44Konuş tabi
18:45Ama sen beni kabul etmiş say
18:48Ben abimi ikna ederim
18:50Harika
18:51Ama yalnız kalma o zaman
18:54Burak
18:57Burak'la birlikte çalışırsınız projede
19:04Sana yardım eder
19:05Tabi olur seve seve
19:13Abicim
19:22Buyurun
19:23Olur
19:24Ferhat
19:48Ya
19:48Oğlum az ara ver da
19:51Sabahtan beri hamsi gibi oradan oraya zıplayıp duray sun
19:53Başım döndü
19:54Başım döndü
19:55Evet
19:56Evet
19:57Bitti
19:58Bitti de
20:00Dur bakalım
20:03Güzel
20:06Gel hadi ver
20:07Ben de bindim
20:08Oğuz
20:09Oğuz
20:10Öğuz
20:11Öğuz
20:12Anacığım ya var ya
20:14Valla şu var ya
20:19Şu borç işlerini hallettik ya anacığım
20:21Valla bebek gibiyim ya
20:22Yeni doğmuş gibiyim maşallah
20:24İşleri de hallettim
20:25Bitti
20:25Çok şükür
20:27Of
20:28Of
20:29Allah yandım anacığım bu nedir da
20:37Oğuz
20:38Oğuz
20:39Oğlum yavaş hiç daha
20:40Oğuz
20:42Oğuz
20:43Oğuz
20:44Oğuz
20:45Oğuz
20:46Of
20:48Günedir da
20:49Kimden gelmiş
20:57Yoksa kötü bir şey mi var
20:59Yemin ver
21:00Ya anacığım arkadaşımdan gelmiş
21:02Sen niye derleniyorsun böyle hemen her şey artık ya
21:04Sakin
21:05Ne yaşadığımı ben biliyorum evladım
21:08Evladın olsun da gör bakalım ben neden bu kadar korkaymışım
21:12Yemin ver da
21:13Ya anacığım yemin
21:15Yemin da
21:16Allah'a şükür ya para pul şey derdimiz yok
21:22Bors derdimiz yok
21:23Çok şükür ya Rabbim ya
21:24Valla
21:24Oh
21:25Derat
21:29Ha
21:30Oğlum ben gece yatağa yatıyorum
21:33Başımı yastığa koyuyorum
21:34Düşün eyruğum
21:37Düşün eyruğum
21:38Diyorum bizim bu borcu kim ödedi acaba
21:41Bu devirde kim yapar ki böyle bir şeyi oğlum
21:44İnsanlar kuruşunu alıp koynuna yatırıyor da
21:47Kim gelip da bizim o balya balya borcumuzu bir seferde ödeyecek
21:51Anacığım doğru diyorsun valla ben de merak ediyorum ha
21:57Nasıl iş yani bu ya
22:01Gidip sorsan mı acaba
22:03Tövbe
22:03Sen bir daha muite ayağını basmayacaksın
22:06Yemin ver
22:07Yok anacığım daha
22:08Ya şu yemin işini abartmasak mı artık da
22:11Ben yediğim dört böyle yemin mi edeceğim
22:12Ya böyle öyle öyle
22:15Tamam anacığım
22:17Tamam
22:18Buna da yemin
22:19Ona da yemin
22:20Hepsine yemin
22:21Tamam
22:21Senin gönlün rahat olsun
22:23Anam benim
22:24Al hadi kurabiye de al
22:25Merat
22:35Ben buldum kimin ödedi onu
22:37Kim
22:39Cemal Bey ödemiş olabilir
22:41O adamın bu yollardan haberi var
22:44Hem delikanlı mert bir insan
22:47Eğer duyduysa
22:49Borçişi falan duyulduysa
22:50Gitmiş ödemiş olabilir ha
22:52Sen bir ara git de ona teşekkür et
22:55Ayıp olmaz
22:55Doğru diyorsun ona
22:57Ödemişse Cemal Bey ödemiştir
22:59O
22:59Duymuştur bir yerden kesin
23:01O halletmiştir
23:02Ben gideyim teşekkür ediyorum adama
23:03Valla Allah
23:04Aradık
23:04Anacığım yandım
23:10Anacığım yandım yandım yandım
23:11Ay benim sakar oğlum
23:13Git suya tut da
23:14Ula Berat
23:14Tövbe tövbe
23:16Ol
23:17Hep biz mi yanacağız
23:19Berat
23:19Tövbe tövbe
23:21Bu hastane projesinin detaylarına bakıyordum
23:32Da
23:33Mercan
23:34İyi misin sen
23:36Gerçi o adam etrafındayken
23:39Nasıl iyi olacaksan
23:40Onu hiç anlamıyorum Demet
23:43Asla çözemiyorum
23:45İyi mi kötü mü
23:50Salim mi yoksa merhametli mi
23:53Ateş mi buz mu
23:55Nasıl oluyorsa
23:59O bizimle ilgili her şeyi biliyor
24:01Ama biz araştırdıkça
24:03Soruşturdukça onunla ilgili şeyleri
24:05Boşlukla karşılaşıyoruz
24:07Ya da bir duvar çıkıyor karşımıza
24:09Yok
24:11Adamın geçmişine dair hiçbir şey yok resmen
24:14Bu ne demek biliyorsun değil mi
24:18Evet
24:21Öyle bir geçmişi var ki
24:24Kimse öğrensin istemiyor
24:27Onun istemesi önemli değil
24:30Sen istiyor musun
24:31Önemli olan bu
24:33İstiyorum tabii
24:37E o zaman
24:39Sorun ne
24:40Sen bu adamla sürekli birlikte değil misin
24:45Aynı evde
24:46Aynı iş yerinde
24:48Mercan seni çok iyi tanıyorum
24:51Senin kafana koyup da yapamayacağın
24:53Hiçbir şey yok
24:54İstersen yaparsın
24:56Bin ilmekli düğüm var kucağımda
24:59Ama ben ne yapıp edip çözeceğim o düğümü göreceksin
25:07İşte bu kadar
25:10Bir yerden başlamak lazım
25:14Odasına baksana
25:16Mutlaka bir şeyler vardır
25:20Bir iz
25:22Bir ipucu
25:23Baktım daha önce
25:25Hiçbir şey bulamadım yok
25:26Belki şimdi vardır
25:28Bu aralar pek bir koşuşturma cadalar zaten
25:32Hazır kafaları yoğunken
25:34Bir daha dene şansını
25:35Ne kaybedersin
25:36İşte Mercan
25:46Tam zamanı
25:47Şimdi mi
25:49Evet Mercan şimdi
25:50Şu an ihaleden başka bir şey görmüyor kafası
25:57Hadi
25:58Evet şekerim evet
26:05Aklandı Haydar
26:08Aman bizi çekemeyenlerin iftiraları işte
26:12Ama bizim alnımız ak
26:15Kurtulduk çok şükür
26:18Düşmanlarımız düşünsün artık
26:22Eee
26:25Şimdi sıra sizde
26:27Ne demek ayol nasıl bizde
26:30Onur ödülünü bize verirsiniz işte
26:33Bunca yıllık dostluğumuz var
26:36Biz ne badireler atlattık
26:43Hem de mesaj olur millete
26:45Sizde bir sonraki yılın
26:51Bağışını garantilersiniz
26:53Eee Nermin'cim
26:55Müzeyyen hanım nasıllar
26:57Kendine çokça selamlarımı ilet lütfen
26:59Oldu
27:03Tabi bir de selamını iletecektim
27:04Tabi şekerim
27:07Tabi canım iletirim
27:09İletirim
27:10Müzeyyen hanım geçtiğimiz günlerde
27:12Vakfımıza rekor düzeyde bağış yaptı Nermin'cim
27:15Bu seneki onur ödülünü kendisine vereceğiz
27:23Şimdi yani
27:24Eh kabul edersin ki
27:25Böyle bir durumda
27:26Başkasına vermek yakışık almaz
27:28Kusura bakmayın
27:29Onur ödülüymüş
27:44Sen anca havan alırsın böyle
27:47Sen giderken ben dönüyordum
27:49Altyazı M.K.
27:50Altyazı M.K.
27:51Altyazı M.K.
27:52Altyazı M.K.
28:22Altyazı M.K.
28:37Off Demet
28:38Nereden uyordum senin aklına
28:40Yani yakalanırsam harika olur gerçekten
28:43Tum geçmişini saklayan adam ipuçlarını burada mı tutar?
29:13Ama bir yerde bir şey bırakmıştır illa ki insan sonuçta gerçi bu insanlığa çok makineye benziyor orası ayrı ama.
29:34Demet rezil edeceksin beni.
29:40Neyse madem girdik zorlayalım şansımızı.
29:49Bu da ondan bir sesler geliyor ateş.
30:01Ne sesi?
30:13Ne sesi?
30:25Neymiş?
30:36Ne sesi?
30:48Ne sesi?
31:00Ne sesi?
31:01Ne sesi?
31:02Ne sesi?
31:03Ne sesi?
31:05Ne sesi?
31:06Ne sesi?
31:07Ne sesi?
31:10Ne sesi?
31:11Ben bu sahneyi bir yerden hatırlıyorum sanki.
31:13¿Qué es eso?
31:18Sí.
31:19Me gusta.
31:24¿Qué le haces con la pestaña?
31:34¿Cuales de la pestaña?
31:38No.
31:39No, no.
31:43¿Qué es eso?
31:48En la espalda.
31:50¿Qué es eso?
31:52¿Qué es eso?
31:53¿Qué es eso?
31:55Es una especie de dosyada no tiene algo que no.
32:00¿Qué es eso?
32:02¿Qué es eso?
32:04¿Qué es eso?
32:07¿Qué es eso?
32:10¿Qué es eso?
32:11No, no, no, no, no, no, no.
32:41Tarzın bu.
32:44Bir daha senin odama izinsiz girdiğini görürsem...
32:47...bu kadar sakin olman.
32:51Göreceksin, emin ol.
32:53Aradığımı bulana kadar peşini bırakmayacağım.
32:57O zaman bu sahneyi daha çok tekrarlayacağız.
33:09Bunu mu istiyorsun?
33:11Altyazı M.K.
33:41Annenlere bahsedebildin mi peki benden?
34:00Bu kolye aşkımızın simgesi olsun Çiçek.
34:09Beni sevdiğin sürece boynundan çıkarma.
34:12Ne zaman aşkın biter, o zaman çıkarır atarsın.
34:17Bunu boynumda görmediğim gün anlarım ki her şey bitmiş.
34:20Ölene kadar seveceğim seni böyle ki.
34:32Ölene kadar takacağım bunu.
34:33Çiçek, odada mısın yavrum? Çiçek.
34:50Ne yaparsın kızım?
34:55Hiç.
34:55Niye düşürdün yüzünü?
35:02Konakta biri bir şey mi dedi?
35:03Yoksa Muzayen Hanım falan mı?
35:05Şimdi bir şey yok anne.
35:07Bak kızım, zamanında biz anamıza hiçbir şey anlatamazdık.
35:26Aramızda böyle duvarlar vardı.
35:32Ağzımızı açtığımızda da hemen kapatırlardı.
35:36Belki ben seni biraz korkutmuş olabilirim.
35:41Sen bakma bana.
35:42Sanırım o doğru bir şey değil bu.
35:45İnsan derdünü de tasasını da önce anasını anlatmalı.
35:52Tesellisini de, gücünü de ondan bulmalı.
36:00Ben o duvarlara çok çarptım kızım.
36:03Sonra da yemin ettim kendime.
36:06Benim evlatlarım benim gibi olmayacak diye.
36:09Yara bere içinde kalmayacak.
36:11Derdiyle kalmayacak diye.
36:15Belki şimdi zamanı değildir.
36:18Sen ne zaman anlatmak istersen o zaman anlat.
36:25Anan hep yanında.
36:27Şu yüreğim de, bu kulaklarım da hep sana açıktır da.
36:30Ama sen yeter ki kendini yalnız hissetme kızım.
36:37Şu hayatta insanın kolunu kanadını kıraman bir şey varsa.
36:44O da yalnızlıktır.
36:47Sen yalnız değilsin.
36:49Anan yanında benim güzel kızım.
36:51Gel, gel, gel.
36:53Boyu kıyamam anasının kuzusu.
37:06Canım ben, canım kızım.
37:14Hadi, düşürme güzel yüzümlülü tamam mı?
37:17¡No me digan! ¡No me digan! ¡Hoy, no me digan!
37:30¡No me digan! ¡No me digan!
37:47¿Acaba alguien se verir mi?
37:54¿Qué es muy bueno?
37:59¿Qué es muy bueno?
38:01¿Qué es eso?
38:03¿Qué es eso?
38:12¿Qué es eso?
38:13¿Qué es eso?
38:15¿Qué es eso?
38:17Por favor.
38:18¿Qué tal?
38:26Qu-, vosotros?
38:30Dos, cuatro, cuatro.
38:36¿Qué tal?
38:42¿Qué tal talented le 끝나 unki?
38:47Merecan, Eylül Asanis projesi için benimle çalışmak istedi.
38:54Bu işi başkasına teslim edemezmiş.
38:58E, haklı da bir yerde değil mi?
39:00Yani, işimi ne kadar iyi yaptığımı bilirsin.
39:04Abi, izin verirsen bu işi yapmak istiyorum.
39:08Hem de böyle bir zamanda Merecan'a destek olmak benim için çok önemli.
39:14Ama istemezsen anlarım.
39:17Sonuçta ateş de bu işin içinde ve sen ondan nefret ediyorsun ki sonuna kadar haklısın.
39:28Ama abi, bu Merecan'ın projesi.
39:32Ne olur kırma beni, ha?
39:37Abi?
39:42Bugün keyfim o kadar yerinde ki.
39:44Ne desen okeyim.
39:48Hem, en sevdiğim iki kadın beraber çalışacak.
39:51Ve bana da destek olmak düşer.
39:53Gerçekten mi?
39:58Çok sağ ol.
39:59Hadi.
40:10Hadi.
40:10No, no, no.
40:40No, no, no.
41:10Evladımın ölüsü üstünde yürüyorsun sen.
41:16Canını aldınız, kanını emdiniz.
41:20Sefanızı sürmek için soysuzlar.
41:22Bu zenginler kendini kurtarır.
41:40Olan hep sana bana olur.
41:43Ama ben yeter diyeceğim artık.
41:46Canımız gitti bizim.
41:49Adalet hesap sormuyorsa biz soralım.
41:53Acımız aynı olduğu için anlatıyorum sana.
41:56Ben geçen gün dikildim karşısına.
41:59Babası bizden canlarımızı almış.
42:02O kız rahat rahat dolaşıyor ortalarda.
42:05En azından utanmayı öğrensinler.
42:08Çık karşısına.
42:09O kızdan hesap sor.
42:10O kız da en az babası kadar günahkar.
42:17Haklısın kızım.
42:19Kimsenin acısı kimsenin yanına kalmaz.
42:22Allah senden razı olsun.
42:25Rezil edeceğim onu.
42:26Benim ciğerim yandı.
42:27Onun da adı yansın.
42:29Hepiniz katilsiniz.
42:42Ne oluyor burada?
42:44Baban da sende.
42:46Ablacığım yaz sen benimle.
42:47Katiller.
42:48Gel abla.
42:49Hepiniz katilsiniz.
42:51Katilsiniz.
42:59Herkes işinin başına.
43:17Bir türlü kopamıyor ondan.
43:29Kolay gelsin.
43:47Zerian Hanım.
43:50Ehrlenmez ehrlenme Halik.
43:52Bir şey mi söyleyeceksin bana?
43:53Hayır.
43:54Buyur buyur dinliyorum.
43:57Size çok önemli bir şey soracağım.
43:59Ama lütfen doğruyu söyleyin.
44:00Ben hiç yalan konuşmam zaten.
44:02Günah bir kere.
44:04Çiçekle aranızda bir sorun mu var?
44:07Yani bir süredir morali bozuk.
44:09Tuhaf davranıyor.
44:11Bana bir süredir değil her gün tuhaf davranıyor çiçek.
44:14Yani geldim geleli arkadaş olmaya çalışıyorum.
44:16Ama her seferinde ya azarlar ya da mahkeme duvarı gibi sürat.
44:20Çiçek öyle biri değil.
44:22Bir şey oldu.
44:23Siz tartıştınız.
44:25Onu üzecek bir şey mi söyledim?
44:27Tabii.
44:27Hemen benden bil.
44:30Sorun değil alıştım ben.
44:32Her yerde hep böyle olur zaten.
44:35Kimsesizim ya.
44:37Sahip çıkanım yok ya.
44:39O yüzden hemen iterler beni dışlarlar.
44:42Ne olsa benden bilirler.
44:44Günah almak ne kolay Malik.
44:47Tamam sen de beni kötü bil.
44:50Ne yapayım?
44:50Kaderim böyle.
44:52Kaderim böyle.
44:53Ya tamam.
44:54Tamam üzülme.
44:55Bir şey demedim.
44:56Ben sadece anlamaya çalışıyorum.
45:00Keşke biri de beni anlasa.
45:02O kadar yalnızım ki.
45:04Lütfen Malik.
45:09Bir anlık teselliye bir damlacık huzurum çok görme bana.
45:13Tamam.
45:25Toma, Toma, Zerano.
45:55Sal.
46:25Teşekkür ederim.
46:41O kadının, o kadının yüzünü çırpınışlarını ömrüm boyunca unutamayacağım.
46:51Kadar büyük bir acı.
46:55Evladını kaybetmek, gidip ağlayacak, sarılacak bir mezarının bile olmaması.
47:07Keşke Elif'ten bir şey gelse.
47:14Sen de tartaklandın tabii.
47:23Ben iyiyim.
47:26Zaten burada düşünülecek kişi ben değilim.
47:31Sen de sakın bana acımaya kalkma.
47:34Sahte merhamettense, gerçek düşmanını tercih ederim.
47:38Ateş Bey, ihale toplantısı için birkaç dosyaya bakmanız gerekiyor.
47:55Tamam, gidiyorum.
47:57Altyazı M.K.
47:58Altyazı M.K.
47:58Altyazı M.K.
48:00Altyazı M.K.
48:01Altyazı M.K.
48:01Altyazı M.K.
48:01Altyazı M.K.
48:02Altyazı M.K.
48:03Altyazı M.K.
48:03Altyazı M.K.
48:04Altyazı M.K.
48:04Altyazı M.K.
48:05Altyazı M.K.
48:05Altyazı M.K.
48:06Altyazı M.K.
48:07Altyazı M.K.
48:07Altyazı M.K.
48:37Altyazı M.K.
48:42İhalemize göstermiş olduğunuz ilgiden dolayı teşekkür ederiz.
48:46Prosedür yerine getirildi ve tekliflerinizi değerlendirerek bir neticeye varacağız.
48:52Mehmet Bey, sizin için de uygunsa başlayabiliriz.
48:55Tabii, tekrar hoş geldiniz.
48:58Kapalı zarf usulüne göre ilettiğiniz tekliflerinizi değerlendirme aşamasına geçebiliriz.
49:04İhalemize üç firma teklif sunmuş bulunmakta.
49:07Dağcı Holding, Yıldırım Holding ve Keseroğlu Holding.
49:16İlk teklifimiz Dağcı Holding'den.
49:27Firmanın teklif ettiği rakam 7 milyon dolar.
49:32Teşekkür ederiz Tahsin Bey.
49:38Sırada Yıldırım Holding var.
49:53Yıldırım Holding'in teklifi 10 milyon dolar.
49:58Son teklifimiz Keseroğlu Holding'den.
50:19Keseroğlu Holding'in teklifi 10 milyon 1 dolar.
50:32Çeviri ve Altyazı M.K.
50:39Kula 13 milyon dolar.
50:43¡Suscríbete al canal!
51:13Gracias por ver el video.
51:43Gracias por ver el video.
52:13Gracias por ver el video.
52:15Gracias por ver el video.
52:17Gracias por ver el video.
52:21Gracias por ver el video.
52:53Gracias por ver el video.
54:27Gracias por ver el video.
54:29Gracias por ver el video.
54:33Gracias por ver el video.
54:35Gracias por ver el video.
54:37Gracias por ver el video.
54:39Gracias por ver el video.
54:41Gracias por ver el video.
54:43Gracias por ver el video.
54:47Gracias por ver el video.
54:49Gracias por ver el video.
54:51Gracias por ver el video.
54:53Gracias por ver el video.
54:55Gracias.
54:57Gracias.
54:59Gracias.
55:01Gracias.
55:03Gracias.
55:05Gracias.
55:07Gracias.
55:09Gracias.
55:11Gracias.
55:13Gracias.
55:15Gracias.
55:17Gracias.
55:19Gracias.
55:21Gracias.
55:23Gracias.
55:25Gracias.
55:27Gracias.
55:29Gracias.
55:31Gracias.
55:33Gracias.
55:35Gracias.
56:05Gracias.
56:07Gracias.
56:09Gracias.
56:37Kanala abone olun.
56:38Zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Sé la primera persona en añadir un comentario