Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
01:00Shhh!
01:02Shhh!
01:04No, no, no, no, no!
01:07Shhh!
01:08No, no, no, no, no, no!
01:19ahl,an chillznxh shh shh shh shh shh.
01:22Vamos-va-va-va-va-vom.
01:24Ven,ven.
01:30Shhh shh shh.
01:31Thru puede.
01:33Ven.
01:37Bienvenida a casa eh.
01:41Y esa de todo lo mejor que he woudo pero siempre faltan
01:43pequeños detalles que me gustaría que hiciéramos juntos.
01:47What do you think?
01:49No, no!
01:51No, no, no...
01:53Shh...
01:55Shh...
01:56Shh...
01:57Calm down.
01:58Tranquilla.
01:59Venga, venga.
02:00Ven aquí.
02:01No, no, no, no.
02:05Tranquilla, tranquilla.
02:07No te voy a hacer nada malo.
02:08No te preocupes.
02:09No te preocupes.
02:10No te va a pasar nada, te lo prometo.
02:12Tranquilla.
02:14Sí, buena chica.
02:15Buena chica.
02:16Buena chica.
02:17Buena chica.
02:18Todo va a estar bien.
02:19No, no, no me vas a poner eso.
02:21No.
02:22¡Amanda, por favor!
02:24No me obligues a hacer algo que no quiero.
02:26¡No!
02:36No quiero.
02:38No quiero hacerte daño.
02:39Es lo último que quiero.
02:44Ya verás.
02:48Todo va a ir bien.
02:50Tienes la piel tan suave y delicada.
02:53Lo último que querría es dañarla.
02:57¿Sabes?
03:00Tienes que confiar en mí.
03:02Cuando pase el tiempo, ¿eh?
03:04Te darás cuenta de que puedes hacerlo.
03:06No, no, no.
03:07No, no, no.
03:08Esto no te va a salir bien, Saúl.
03:09Va a venir a buscarme la guardia civil.
03:10Y tú vas a volver a la cárcel.
03:11No.
03:12Sí.
03:13Ya no voy a volver a la cárcel.
03:14Eso no va a pasar.
03:15En cuanto pasen dos semanas, ya no te darás cuenta ni de que lo llevas puesto.
03:17Yo no voy a estar aquí dos semanas.
03:19No, claro que no.
03:20Vamos a estar aquí juntos toda la vida.
03:21Para siempre.
03:22Llama, comandancia.
03:23Necesitamos la atención.
03:24No.
03:25No.
03:26No.
03:27No.
03:28No.
03:29No.
03:30No.
03:31No.
03:32No.
03:33No.
03:34No.
03:35No.
03:36No.
03:37No.
03:38No.
03:39No.
03:40No.
03:41No.
03:42No.
03:43No.
03:44No.
03:45No.
03:46No.
03:47No.
03:48No.
03:49Llama, comandancia.
03:50Necesito más medios.
03:51Quiero un helicóptero sobrevolando la zona constantemente.
03:53Quiero más perros.
03:54Necesito todos los recursos.
03:56Ya.
04:04César.
04:05Me han prometido refuerzos.
04:08La vamos a encontrar.
04:10Estamos rastreando los últimos movimientos del taxi a través de las cámaras.
04:14¿Cómo pude permitir que esto pasara?
04:23¿Por qué la dejé subir en ese taxi?
04:29¿Cómo me voy a dejar engañar así por ese hijo de su puta madre?
04:33No la protegí.
04:34No la protegí.
04:41No la cuidé.
04:49Cálmate.
04:50No vas a solucionar nada.
04:51César.
04:52Soy Kevin.
04:53Reacciona.
04:54I told you that Saúl could be alive.
05:07All the evidence said the opposite.
05:10The only valid evidence would have been the dead of Saúl.
05:15And they didn't have it!
05:17It was almost impossible to survive in Altamar.
05:20I don't know how it happened.
05:23What do we do here?
05:27What are we waiting for?
05:29No we can't leave without doing anything!
05:32Where is it? No, no, no!
05:34Where is it? We have to wait!
05:36Wait for what?
05:38Listen to me!
05:40I know that this moment is a lot of pressure,
05:42but we have to analyze the situation with the most friality possible.
05:45What do you understand?
05:50Maybe Saúl doesn't want to kill Amanda.
05:53How do you know?
05:54How do you know?
05:55We have a list of the purchases that Saúl took to the taxista before killing him.
06:04We found him in a box of his head.
06:08What's the problem?
06:09How do you know?
06:10Who knows?
06:11I know.
06:12How do you know that?
06:13What're you...
06:15That's the way he's doing.
06:16It's been a very funny thing.
06:17Like, you're a human being in a box of this hunger.
06:18How do we know that?
06:19Who knows?
06:20What's the problem?
06:21All those compras.
06:24A cure.
06:28What the hell do you have in the head?
06:33What is it that you want?
06:41I know you're worried about the baby,
06:45but I've thought about everything.
06:46Everything.
06:49Tachán.
06:53He comprado todo lo necesario
06:57para nuestro bebé.
07:06Mi hijo no va a nacer aquí.
07:09¡Mi hijo no va a nacer aquí!
07:11No, no, no te pongas nerviosa. Eso no es bueno. Lo ponía aquí.
07:15En el manual del futuro padre.
07:18No es bueno porque afecta de forma negativa al feto el cortisol.
07:25Eso no. No es bueno.
07:28He comprado otro libro.
07:29Como dar a luz en casa.
07:32Te va a venir muy bien.
07:34Es muy importante.
07:36Porque así puedes ir a tu ritmo.
07:39No tienes por qué estar encorsetada con los protocolos de un hospital.
07:43Y también es bueno para el bebé.
07:46Porque no está expuesto ni a bacterias ni a virus de hospital.
07:49Va a ser tan bonito verlo nacer aquí.
08:02He comprado muchas más cosas.
08:04Mira.
08:05Tenemos pañales para el bebé.
08:09Y también tenemos biberones de los buenos.
08:14Con estos no producen gases.
08:17También tengo chupetes.
08:20Y tengo ropita.
08:22Todo lo he cogido de niño y de niña.
08:25Porque como no lo sabemos.
08:29Por si es niña.
08:31Y por si es...
08:37Niño.
08:41¿Qué te parece?
08:43Y...
08:45Bueno.
08:46Yo no quiero que haya ningún bebé sin un peluche.
08:50Hola, mami.
08:53Hola, mami.
08:55Mami.
08:59Mami.
09:03¿Qué te pasa?
09:06No...
09:08No te pongas así.
09:09No, no, no.
09:10No pasa nada.
09:11No pasa nada, mira.
09:13No.
09:15Si sé que solo es cuestión de tener paciencia.
09:18Mira.
09:20Voy a arreglarlo todo y a ordenarlo todo.
09:22Y he pensado que voy a hervir la ropita del bebé.
09:25Y luego la voy a meter en plásticos al vacío.
09:28Para que no entre polvo.
09:31Es buena idea, ¿verdad?
09:33Sí.
09:35Es buena idea.
09:38¿Te parece bien?
09:39Sí, sí.
09:48Sé que no sirve de nada lo que te diga, pero...
09:51Tienes que tener paciencia.
09:55¿Cómo se hace eso cuando tu mujer está secuestrada por un psicópata?
10:00César.
10:04¿Qué es?
10:05Una tela.
10:06No, gracias.
10:07Tómatela, mal no te va a hacer.
10:13¿Qué hacen esos coches de la Guardia Civil ahí fuera?
10:15No.
10:18¿Qué ha pasado?
10:23¿Dónde está Amanda? Quiero hablar con ella.
10:24Saúl se la llevó.
10:37¿Cómo?
10:38La tiene secuestrada.
10:42¿Qué me estás diciendo?
10:43¿Está bien?
10:48¿Ya vas al médico?
10:50No.
10:55¿Qué es lo que ha pasado? Cuéntamelo.
10:56Quiero saberlo todo.
10:57¿Qué?
11:00Salíamos del hospital y...
11:03Y Amanda se subió a un taxi y...
11:07El coche avanzó muy rápidamente y...
11:10¿Quién manejaba era a Saúl?
11:16Se la ha llevado delante de tus narices.
11:19Me voy a protegerla.
11:21Yo no te lo dije.
11:23No te lo dije.
11:25Te lo dije.
11:26Que Saúl estaba vivo y que iba a venir a por ella.
11:28Te lo dije.
11:29No es injusto.
11:30¡Suéltame!
11:32No te lo dije.
11:36Si Amanda le pasa algo, va a ser únicamente culpa tuya.
11:40¡Inútil!
11:49¡Don Octavio!
11:51¡Don Octavio!
11:52¡Don Octavio!
11:53Por favor, por favor.
11:54Dejadme pasar, que ahora no es el momento, de verdad.
11:57Don Octavio, ¿quién se sabe de la desaparición de su hija?
12:04Pues...
12:06Amanda estaba...
12:08Estaba en el hospital, ¿no?
12:09Y visitando a su hermano.
12:11Y luego, al irse, ha subido en un taxi.
12:14Parece ser que ese taxi lo conducía a Saúl Garza y se la ha llevado.
12:18¿Vale? Gracias.
12:19No, no, no. ¿Y usted cómo se siente?
12:22¿Cómo me siento?
12:24¿Cómo te sentirías tú?
12:25¿Eh?
12:26¿Cómo te sentirías tú?
12:28Si un asesino perturbado secuestra a la persona que más quieres.
12:32¿Cómo te sentirías?
12:33Perdón, ¿eh?
12:34Tampoco hace falta que se ponga así.
12:35¡Pongo como me sale de los cojones!
12:36¡Tú!
12:37Y todos vosotros no sumáis que putos carroñeros.
12:39¡Fuera!
12:41¡Déjame pasar!
12:43¡Déjame pasar!
12:48Es bonito, ¿verdad?
12:49Me encantan esas vistas.
12:50Son las mejores de la casa.
12:51Por eso esta es tu habitación.
12:52Mira.
12:53Te...
12:54Te he traído un risotto de espárragos.
12:55Desde que lo probé en el hotel de tu casa, te he traído un risotto de espárragos.
12:59Desde que lo probé en el hotel de tu padre me encantó y decidí hacértelo.
13:01He estado estudiando mucho.
13:02Con mi casa, te he traído un risotto de espárragos.
13:03¿Qué tal?
13:04No.
13:05No.
13:06No.
13:07No.
13:08No.
13:09No.
13:10No.
13:11No.
13:12No.
13:13No.
13:14No.
13:15No.
13:16No.
13:17No.
13:18No.
13:19No.
13:20No.
13:21No.
13:22No.
13:23No.
13:24No.
13:25No.
13:26No.
13:27No.
13:28No.
13:29No.
13:30No.
13:31No.
13:32No, no.
13:33No, no.
13:34No.
13:35No.
13:36No estoy jugando mucho.
13:37Con libros de cocina.
13:38El arroz está en su punto.
13:40Y tiene parmesano, mantequilla...
13:41Shaul.
13:42¿Qué?
13:43Tú me quieres?
13:44¿No?
13:45Sí.
13:51Déjame salir.
13:53No.
13:54Eso no puedo hacerlo.
13:57At the moment I can't do it.
13:59When our relationship is more consolidated, then yes.
14:03But now I can't do it.
14:13I don't want to. I don't want to be with you.
14:17You can understand that.
14:19Why?
14:21I'm an intelligent person. I'm not fake.
14:28And the most important thing,
14:30nobody in the world loves you like me.
14:34Why don't you give me a chance?
14:44Because that's not the way to do things.
14:51Well, look.
14:55With the time you're going to change.
15:02Why do you do that?
15:07You hate me, right?
15:08What is that?
15:12What do you hate me?
15:15What do you want to see me dead?
15:17What do you want to see me dead?
15:19What does it mean?
15:21You want to...
15:22What do you want to see me dead?
15:23What do you want me dead?
15:24What do you want me dead?
15:29If it's what you want, it's what you want.
15:33No!
15:35No!
15:36No!
15:38No!
15:39No!
15:40You're going to die.
15:50Amanda.
16:03Amanda.
16:05Amanda, are you crying for me?
16:08Are you crying for me, Amanda?
16:10You see how you want me, you see how you want me.
16:15Oh my God.
16:19Excuse me, I'm going to do all this.
16:23I have to collect it.
16:25I'm going to buy it.
16:27I'm going to buy it.
16:32Now I come back and collect it.
16:34You rest.
16:35You rest.
16:40Thanks for coming.
16:56No, César.
16:58I swear to God we'll find you.
17:01Serrano is making it impossible, right?
17:04I can't stop thinking about how to suffer Amanda.
17:09The fear that he's feeling.
17:14The police believe that this guy doesn't want to kill him.
17:19But I don't know what to expect. This guy is sick.
17:22Yeah.
17:23If you want to tell him that this guy has a degenerate like that,
17:27he's been there.
17:30Are there people out there?
17:32Yes.
17:33I don't know what to do.
17:35Maybe they can help us.
17:37Maybe they can help us.
17:41Yeah, help us.
17:42What?
17:43What?
17:44What?
17:45You will come.
17:46And tell them to talk to them.
17:48Three or four.
17:49Eh.
17:50Of the most important media.
17:51And I'll give you one camera.
17:52Tell them what you want to do.
17:54I don't know.
17:55I don't know.
17:56Tuve, tuve. Hazme caso.
17:59Está bien, está bien. Tú mandas.
18:08Bueno, este es un mensaje para todos los ciudadanos.
18:11Necesito que me ayuden con la búsqueda de mi esposa Amanda.
18:15Aquí, bueno, todos saben quién es.
18:18Amanda fue secuestrada por Saúl Garza, que es un delincuente muy peligroso.
18:28Mi esposa está embarazada.
18:31Por eso ofrezco una recompensa a quien pueda darme alguna pista para dar con el paradero de mi mujer.
18:43Amanda, mi amor, te estoy buscando.
18:46Amanda, todo Aramas te está buscando y te vamos a encontrar.
18:56Te amo.
19:08Comandante.
19:11Si desde el ayuntamiento podemos hacer cualquier cosa, por favor.
19:14Bueno, hágamelo saber.
19:18Está en juego la vida de Amanda.
19:21Gracias, alcaldesa.
19:22No lo entiendo.
19:48Pero, ¿cómo pudiste llegar tan lejos?
19:53Lo siento, mamá.
19:56¿Y ahora qué vas a decir?
20:02Espera a la cárcel, ya lo sabes.
20:06Yo no te crié para esto.
20:07Por supuesto que no.
20:14Tengo miedo de lo que me espera, mamá.
20:18Hijo.
20:21No llores, mamá, por favor.
20:23No me lo merezco.
20:23No.
20:43No.
20:43Los doctores dicen que vas mejorando.
20:56Y yo estoy segura de que te vas a curar.
20:58Y sé que vas a vivir muchos años.
21:01Y yo voy a estar ahí contigo.
21:04A tu lado.
21:06Te quiero mucho, David.
21:13Y yo voy a estar ahí contigo.
21:43Bueno.
21:46Sí, es el teléfono.
21:48Justamente está aquí. Se lo paso.
21:51Hola.
21:54Sí, sí, dígame.
21:58¿Y cómo eran?
22:05No, no, la mujer que buscamos no es así.
22:10Muchas gracias, igual.
22:14No pasa nada.
22:16Es la primera llamada y vamos a tener muchas más.
22:18Vas a ver.
22:22Hola.
22:23Sí.
22:24Por favor, ocúpate del teléfono.
22:26Sí.
22:27Pues si llegan a llamar.
22:30Voy a salir.
22:31Espera, espera, espera.
22:32¿Qué vas a salir?
22:32¿Qué vas a salir tú?
22:33¿A dónde?
22:35A buscar a Amanda.
22:36Sí, me parece muy bien, pero ¿dónde?
22:38No sé.
22:39A ver, hay muchísimos policías allá afuera buscándola.
22:42¿Para qué vas a ir?
22:43¿Qué pintas tú ahí?
22:44¿Qué voy a hacer aquí sentado esperando?
22:46No puedo estar aquí.
22:47Está bien, está bien, está bien.
22:49Dame las llaves del coche que voy contigo.
22:50No voy a dejar que estés conduciendo tú solo en este estado.
22:54Estoy bien, te digo que estoy bien.
22:55Carajo, estás tú.
22:56César, escúchalo, por favor.
22:59Por favor.
23:00La llave del coche.
23:02Vamos.
23:04Madre mía.
23:05Eso es.
23:07Bueno, se quedan pendientes, ¿no?
23:09Por si llaman o me llamas inmediatamente.
23:11Te lo juro que así va a ser.
23:14Con cuidado.
23:14¿Otra copa, Octavio?
23:36Ajá.
23:38Esa te va a tumbar.
23:40¿No estás acostumbrado a beber ya?
23:41Eso ya no importa.
23:46Sí, sí que importa.
23:48Tienes que estar alerta para recuperar a Amanda.
23:55Ella siempre estaba pendiente de no dejarme beber desde que me puse enfermo.
24:07Ah.
24:10Ah.
24:11Es curioso que seas precisamente tú la que estés aquí conmigo en este momento.
24:24Ay.
24:26Ya no tengo fuerza ni para hacerte un reproche.
24:33Nunca imaginé que viviríamos una situación así.
24:39Vijo amigo.
24:39Bueno, al menos Álvaro está vivo.
24:49Yo no sé si mis hijos van a sobrevivir.
24:51No, de hecho, ni siquiera sé si Amanda está viva ahora.
24:56No, no, no, no.
24:57No digas eso, por favor.
24:58Eso, eso ni lo pienses, por favor.
25:01¿Qué crees que va a hacer, Saúl?
25:09Él estaba obsesionado con vengarse de mí y ahora tiene en sus manos a mi hija.
25:15¿Qué quieres que haga?
25:16No, no consigues nada en ponerte en lo peor.
25:24Serrano está moviendo cielo y tierra para encontrarla.
25:27Y la encontrará.
25:31¿Pero cuándo?
25:35¿Cómo?
25:35Saúl mató a su propia hermana.
25:42Es capaz de cualquier cosa.
25:51Yo también, yo también soy capaz de cualquier cosa.
25:54Es que no tendré paz hasta que le haga pagar por todo lo que nos han hecho.
26:04¿Cuántas horas se va a volar a donde vueltas?
26:30¿Eso qué importa?
26:32Nada.
26:34No importa, no importa mucho, la verdad.
26:37Pero no creo que esto sirva de algo, la verdad.
26:41No creo que vayamos a encontrar a Amanda.
26:43Sí, como así, en mitad de la calle.
26:48Saúl tiene que salir en algún momento.
26:52Mejor dar vueltas aquí en el coche.
26:55Que en la cama.
26:58Me voy a volver loco.
27:01Pero no sé, también podrías contarme algo, ¿no?
27:04Decirme al menos qué se te pasa por la cabeza desde que te has sentado ahí y no sabes de la boca.
27:10Se me pasan cosas horribles por la cabeza.
27:12No quiero cargarte con eso.
27:16No quiero cargarte con eso.
27:18Somos amigos, ¿no?
27:20Y los amigos están para algo.
27:21Solo pienso en lo mal que le debe estar pasando a Amanda.
27:42En lo que pude haber hecho para protegerla.
27:44No tienes por qué sentirte culpable.
27:47Tú no tienes la culpa de que Saúl se quiera vengar de Octavio ni de que esté obsesionado con Amanda.
27:53No la supe cuidar.
27:57Ni a ella.
28:00Ni a mi madre, ni a mi futuro hijo.
28:02César.
28:04No digas eso.
28:06Ni tú ni nadie podría haber evitado lo que ha pasado.
28:11Tendría que haber matado a Saúl.
28:13O no lo tuvo encañonado.
28:14Le tendría que haber disparado.
28:16Escúchame bien, amigo.
28:18Tú no eres como Saúl.
28:20Tú no eres ningún asesino.
28:22¿De acuerdo?
28:22Tú no eres como Saúl.
28:52Tú no eres como Saúl.
29:11¿Qué haces?
29:13Es que con esto, ¿qué me has puesto?
29:15Se me están hinchando los pies en mi estado.
29:17Necesito andar.
29:17Si quieres, ¿te puedo hacer un masaje?
29:23No.
29:25No, gracias.
29:26No.
29:27¿Te sentará bien?
29:28No, no, no.
29:29Lo que me sentaría bien es que me quitaras esto.
29:34Sabes que eso no puedo hacerlo.
29:36Saúl, no puedo salir a ningún sitio igualmente.
29:39Por favor.
29:39Mira, mira, ya sé lo que vamos a hacer.
29:46Mira, te voy a enseñar una cosa.
29:53Bueno, este es un mensaje para todos los ciudadanos.
29:57Necesito que me ayuden con la búsqueda de mi esposa Amanda.
30:01Aquí, bueno, todos saben quién es.
30:07Amanda fue secuestrada por Saúl Garza, que es un delincuente muy peligroso.
30:14Mi esposa está embarazada.
30:16Por eso ofrezco una recompensa a quien pueda darme alguna pista para dar con el paradero de mi mujer.
30:27Amanda, mi amor, te estoy buscando, ¿no?
30:31Todo drama se está buscando.
30:33Y te vamos a encontrar.
30:36Te amo.
30:46¿Sabes lo que va a pasar?
30:50Media España le va a llamar.
30:53Para contarle cualquier cosa.
30:56Todo por la recompensa.
31:03Tienes razón, Saúl.
31:12Sí, en pie, lo del masaje.
31:16Claro que sí.
31:27¿Estás bien ahí?
31:29Sí.
31:30Ya verás cómo te viene bien.
31:32¿Eh?
31:32¿Eh?
31:46¿Qué piel tan suave?
31:58Si la felicidad existe,
32:02debe ser algo muy parecido a esto que estoy sintiendo ahora mismo.
32:06¿Mejor?
32:13Sí.
32:14Sí, mucho mejor.
32:20Trate de descansar.
32:21No gaste todas sus energías el primer día.
32:24¿El primero de cuantos?
32:25No me desmoralice, por favor.
32:32No nos importa que haya ofrecido una recompensa,
32:34pero por favor, la próxima vez que invente algo,
32:37consulte con nosotros primero.
32:40Perdón.
32:42Se me ocurrió cuando vi a los periodistas.
32:45No pensé en usted en ese momento.
32:47Ya, ya.
32:48No entiendo.
32:50¿Han recibido muchas llamadas?
32:52Algunas.
32:54Pero no coincidían con la descripción.
32:57También han llamado a algunos sinvergüenzos
32:59que lo único que le interesan es el dinero.
33:02Una mujer embarazada
33:03y un taxi robado no pueden haberse esfumado.
33:06¿Alguien ha tenido que ver algo?
33:08Además, ¿quién no conoce a Amanda en este pueblo?
33:11Incluso ha llamado a una que dijo que era medium.
33:14¿Cómo lo ve?
33:15Hay que tener mucha cara y el corazón muy duro.
33:17Bueno, vamos a pinchar este teléfono
33:20para localizar todas las llamadas.
33:21Mientras tanto, quiero que anoten cada número,
33:24cada detalle, todo.
33:26Eso es lo que estamos haciendo.
33:28Aquí tenemos todo anotado.
33:32Buen trabajo.
33:35Manténgame informada.
33:37Lo mismo le pido.
33:39Recuerde que tenemos controles en fronteras,
33:40carreteras nacionales.
33:42Hemos dado aviso a las autoridades francesas,
33:44portuguesas, marroquíes.
33:46Entonces, espero que sea cuestión de horas.
33:50Le creeré cuando pueda abrazar a mi mujer.
33:55Cuando esté sana y salva.
34:01Suárez.
34:03Está por el teléfono.
34:03Justo lo que necesitaba.
34:14Podría estar así.
34:16Horas.
34:19Días.
34:19Saúl.
34:27Tengo que pedirte algo.
34:29¿El qué?
34:30Lo que quieras, lo que necesites.
34:32Dímelo.
34:32Dímelo lo que quieras.
34:34Necesito una medicación.
34:35Es para mí y para el bebé.
34:42¿Estás enferma?
34:44Me lo recomiendo a la doctora.
34:46Tengo un poco de anemia y necesito ácido fólico, hierro, vitaminas.
34:51Es esencial para mí y para el bebé.
34:54Vale.
34:55Vale, lo compraré por internet.
34:56No.
34:56No, no puedes jugar con mi salud.
35:01No, no puedes pedir la medicina por internet.
35:04No es fiable.
35:05No puedes hacer eso.
35:08Pero no puedo...
35:09No puedo salir de aquí a comprarlas.
35:13Es muy importante para mí.
35:15De verdad.
35:16Es una enfermedad.
35:16Has oído hablar de la espina bífida.
35:18En los libros estos que me has comprado lo pones, seguro.
35:22Es una enfermedad grave.
35:24Para eso es la medicación, Saúl.
35:26Léelo si no me crees.
35:28Es un poco...
35:30Un poco complicado, ¿eh?
35:33Es arriesgado.
35:34¿Es arriesgado?
35:35¿Es arriesgado?
35:37¿Eh?
35:37Y yo aquí, con mi bebé, no...
35:41Yo pensaba que todo esto lo habías planificado.
35:44Planificado.
35:45Aquí has fallado, ¿eh, Saúl?
35:46Aquí has fallado, no.
35:49Si me vas a tener aquí, como mínimo, haces responsable de mi salud.
35:57No te enfades.
35:59No te enfades conmigo, Amanda, por favor.
36:01Te lo pido, por favor.
36:04¿Y yo que pensaba que mi bebé y yo te importábamos algo?
36:08Ahora veo que todo es amor que decías que nos tenías.
36:11Era mentira.
36:12Sin valentía no hay amor.
36:25Yo soy valiente.
36:26¿Qué quieres que vaya?
36:28¿Eh?
36:30Soy valiente.
36:32Voy a comprarlos.
36:34Y lo hago porque te quiero.
36:39Y no me importa lo que me pase.
36:44Voy a poner mi vida en juego por ti.
36:49¿Qué...
36:50¿Qué...
36:51¿Qué era lo que tenía que comprar?
36:54Ácido fólico, vitaminas y hierro.
36:56Eso es.
36:57Eso es.
36:57I don't know.
37:27Está bien. Adiós.
37:31Llevamos 17 llamadas.
37:34Son pocas. Debería llamar más personas.
37:37No necesitamos muchas. Solo una buena.
37:41¿Se sabe algo?
37:46No, no tenemos noticias.
37:50¿Tú sabes algo?
37:52No, no. Nadie sabe nada. Es desesperante.
37:55¿Quieres café?
37:57Sí, sí. Gracias.
38:07Gracias. Oye...
38:09Lamento mucho todo lo que te dije ayer.
38:15No tiene importancia, Sor.
38:17No. Perdí el control.
38:20No tienes culpa de nada de lo que está pasando.
38:21Si así, debería haber hecho algo más.
38:24No. No nos sirve de nada lamentarse.
38:29Fíjate.
38:31Ahora tú y yo
38:32compartimos un único objetivo.
38:37Rescatar a Amanda.
38:40Bueno, cualquier ayuda
38:41es bienvenida.
38:43Sí, voy a duplicar la cantidad de rescate.
38:47¿Cómo lo ves?
38:49Bien.
38:50Bien.
38:52Puedo anunciarlo en los medios
38:53para hacer más ruido.
38:55¡Ajúra!
39:06¡Ajúra!
39:10¡Ajúra!
39:11¡Ajúra!
39:14¡Ayúra!
39:15¡Socorro!
39:17¡Socorro!
39:19¡Socorro!
39:33¡Socorro!
39:35He pedido autorización a Cerrano de esto.
39:41Dígame.
39:43¿Hay muchas llamadas?
39:45No tantas. Y las pocas no fueron nada fiables.
39:47Aquí hay algo interesante.
39:49Es un herrero.
39:51Dice que alguien le hizo un encargo
39:53que podría tener que ver con el caso.
39:57¿Hola?
39:59Sí, sí soy yo.
40:01Dígame.
40:13¡No, Rocky!
40:15¡Aquí, aquí, aquí!
40:17¡Ven, ven!
40:19¡Aquí!
40:23¡Ayuda!
40:25¿Pero qué pasa?
40:27¡Llama! ¡Llama a la Guardia Civil!
40:29Tú esto solo no vas a poder.
40:31Tienes que llamar a alguien, por favor.
40:33No tengo cobertura.
40:35¡Ve a buscar a alguien, por favor!
40:37¡Estoy embarazada!
40:39¡Oye!
40:41¡Con cuidado!
40:43¡La persona está armada, por favor!
40:45¡No!
40:47¡Venga!
40:48¡Venga, venga, venga, venga!
40:57¡Oiga!
40:58¡Oiga!
40:59¡Oiga!
41:00¿La Guardia Civil?
41:01Sí.
41:02Pero...
41:03¡No!
41:04¡No, no, no!
41:05¡No, no, no!
41:07¡No, no!
41:12¡Colera!
41:13¿Qué?
41:14¿Qué?
41:20¡Puad...!
41:21I don't know.
41:51I don't know.
42:21¿Puedo verle la cara?
42:23¿Dónde fue eso?
42:24¿La dirección exacta me la podría facilitar?
42:35Sí.
42:37Perfecto.
42:38Si la Guardia Civil se pone en contacto con usted y si lo que dijo es cierto, va a recibir su recompensa.
42:44Muchas gracias.
42:47Ahora sí me parece que tenemos algo.
42:50Este hombre le pidió que fabricara una cadena con un grillete.
42:52¿Y ha reconocido a Saúl?
42:54No, el cliente no se dejó ver la cara.
42:56Y le dejaba el dinero en donde tenía que instalarla.
42:59Eso es muy raro.
43:00Sí, eso pensó el herrero, pero le ofreció mucho dinero.
43:05¿Dónde ha dicho que era?
43:07Camino de Alminares.
43:08¿Cómo?
43:10Sí, eso es...
43:11Es este, este.
43:15Vale.
43:16¿Vamos?
43:18Claro.
43:19Kevin, dile a Serrano que me llame.
43:22Un tiempo que perder.
43:23Yo le digo, César.
43:24¿Por qué has hecho eso, Belén?
43:42No, Saúl, él me vio y yo no le dije nada.
43:48¿Sabes una cosa?
43:59No soporto que me trates como si fuera tonto.
44:05Me traicionas.
44:07Yo no le he dicho nada a Saúl.
44:09Sabía que iba a volver.
44:11No puedo, por eso.
44:12Yo sintiéndome culpable porque no te había traído los medicamentos
44:15y tú me lo devuelves así.
44:18¿Qué voy a hacer contigo?
44:22No, no, no, no, no, no.
44:24¿Qué voy a hacer contigo, Amanda?
44:25No, no, no, no.
44:30¿Qué voy a hacer contigo?
44:33¿Qué voy a hacer contigo?
44:37¡Escita eso!
44:39¡No me toques!
44:41¡No me toques!
44:43¡Eres patético!
44:44¡Mírate!
44:44¡Jamás voy a dejar que me toques!
44:47¡Eres una basura!
44:49¡Pégame!
44:49¡No!
44:59No dejes eso.
45:01¡No dejes eso!
45:03¡Nunca más!
45:05¡No!
45:06.
45:13Are you on the Alminar's route?
45:15Yes, the direction they gave me.
45:17What occurs?
45:18It's the same house where it was lost last time.
45:22No could be.
45:24Hijo of .
45:26Are you driving?
45:28Yes, I'm going to go.
45:29No, no, go immediately.
45:32No, no, no, I'll wait you at all.
45:35No, no, no. Esto es cosa nuestra. No se meta en nuestras...
45:39Estamos cerca.
45:44Arrancad.
46:01Me ha hecho mucho daño...
46:02Lo que me has dicho.
46:05No sabía lo que decía. Estaba muy asustada.
46:08Ahora ya da igual.
46:11Ya da igual.
46:13No, no. Espera. Vamos a hablar. Vamos a hablar. Tú y yo.
46:18¿De qué? ¿Eh?
46:21Ya me has dicho todo lo que pensabas de mí.
46:25No. No, yo sé que te han hecho mucho daño, Saúl.
46:29Sí.
46:29Entiendo que te han hecho mucho daño.
46:32No tienes ni idea de todo el daño que me hizo tu padre.
46:36Espera. Espera. A mí. Mi padre también me ha hecho mucho daño a mí.
46:39Espera, Saúl. De verdad que entiendo.
46:43Mi padre me ha hecho mucho daño a mí. Espera. Yo entiendo cómo te sientes, ¿sí?
46:47Sí. Yo no quiero tu compasión.
46:53¿Sabes qué es lo que quería?
46:56Tu amor.
46:58No, no, no.
47:00Saúl, dame un poco más de tiempo para eso. Dame un poco más de tiempo, por favor.
47:05La estás intentando manipularme.
47:07No. No, no, no. Yo sé que eres muy inteligente y yo no te podría manipular.
47:11Yo sé que...
47:12¿Ves?
47:15¿Ya lo estás haciendo?
47:20Dame un poco más de tiempo.
47:21Ya no me vas a hacer más daño.
47:23No me vas a hacer más daño.
47:24No me vas a hacer más daño.
47:26No te preocupes porque no vas a hacerme daño.
47:30No me vas a hacer más daño.
47:31No me vas a hacer más daño.
47:32No me vas a hacer más daño.
47:33No me vas a hacer más daño.
47:42Te he querido mucho.
47:43Mucho.
47:45Por eso...
47:47Por eso yo no voy a matarte.
47:51Otro lo hará por mí.
47:54Por favor, no te muevas.
47:56No te muevas.
47:57Y así no sufrirás.
48:00Irá directa...
48:01Al corazón.
48:10Hasta siempre...
48:12Princesa.
48:30Parece que es esta la casa, ¿no?
48:43¡No!
48:44¡No!
48:45¡No!
48:46¡No!
48:55Parece que es esta la casa, ¿no?
48:59¡Míralo!
49:00¡Es él!
49:01Lee!
49:02Lee!
49:11Lee!
49:13Lee!
49:14Lee!
49:16Lee!
49:18Lee!
49:19Amanda, Amanda.
49:32César!
49:34Where do you have Amanda?
49:35Where do you go, man?
49:38Amanda?
49:45César!
49:46Stop!
49:47César!
49:49Para, déjalo, déjalo, déjanoslo a nosotros.
49:54Amanda, Amanda, estoy aquí.
50:00Yo no quería ser nada, si estaba escapando.
50:04Amanda, Amanda, estoy aquí.
50:16Adiós.
50:17Adiós, mi amor.
50:18Adiós, mi amor.
50:18Adiós, mi amor.
50:20Adiós, mi amor.
50:22CHOIR SINGS
50:52CHOIR SINGS
51:22Esto no es justo. Ha engañado al juez.
51:31Pero a ver, un psiquiátrico penitenciario es como una cárcel.
51:35No, no le van a tratar como un asesino. Le van a tratar como un enfermo.
51:41Por eso ha sonreído cuando ha escuchado la sentencia.
51:44Le deben un tratamiento y de antes de unos años estará en la calle.
51:47No, no pueden hacer eso.
51:48Claro que pueden. Les va a manipular igual que ha manipulado al juez.
51:53Creo que sería conveniente hacerle una cesárea.
51:58Pero, ¿en su estado lo soportaría?
52:03Ese es el dilema. Podemos hacerle una cesárea y salvar al niño poniendo en riesgo a la madre o seguir esperando.
52:09Pero si empeora, será la vida del niño la que también está en peligro.
52:14Vengo, papá.
52:15Pero, ¿cómo está tan grande?
52:20No es tan enorme.
52:23Es preciosa.
52:27Qué tranquila está.
52:29Vale.
52:33¿Estás segura?
52:34Sí.
52:39Sí, contigo. Va a estar muy bien.
52:43Mi lana está encantada.
52:51¡Desperto!
52:51¡Desperto!
52:53¡Desperto!
53:04¡Desperto!
53:34Transcription by CastingWords
Be the first to comment
Add your comment

Recommended