- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
02:34لقد قمت بأسفل
02:36لقد قمت بأسفل
02:38لن أرجع لك
02:39أعطيك
02:40لقد قمت بأسفل
02:42شكرا للمشاهدة
03:12شكرا للمشاهدة
03:42شكرا للمشاهدة
03:44للمشاهدة
03:46شكرا للمشاهدة
03:48شكرا للمشاهدة
03:50شكرا للمشاهدة
03:52شكرا للمشاهدة
03:54شكرا للمشاهدة
03:56شكرا للمشاهدة
03:58شكرا للمشاهدة
04:00شكرا للمشاهدة
04:02أدخل لكي أعطي أعطي
04:03تمتلك سؤال
04:06يجب أن تبقى
04:07لا يجب أن تفعل أعطي
04:08أنت لم تتعطيه كل الأمان
04:10عندما ينبقل في عمال المحل
04:11يجب أن تكون في المنزل
04:12يجب أن تقدمك
04:14من المنزل وأنك لا تتعطي
04:16أهل أبداً
04:20أنت تقول ماذا
04:22إذا أخبرتنا
04:26لكن في هذا الموقع
04:27تحقيقه باعدة
04:29أخبرتنا
04:30تبقى أنني مغلق
04:31إلا تعطبي للمشيش أنت معها
04:34إنه سيتم حقاً
04:36سيتم حقاً
04:38كما أنت
04:39لقد встретتنياً على أفريق
04:42味اء المشكلية لك جائعة
04:44لقد أدت أنها تتكلمة
04:46تجردك للمشيش
04:48لم تفرحاً
04:49أن تجربك
04:51《 نهاية الثلين الثانية المشكلة》
11:12ترجمة نانسيب
11:42ترجمة نانسي قنقر
12:12أيضاً
12:13أنت مقصد جداً
12:14يجب أن يكون لدينا مقصد جداً
12:16لا يجب أن يكون لدينا مقصد
12:18لماذا أخبرك؟
12:19لماذا لم يكن هناك؟
12:22لقد هل هناك؟
12:23لقد هل هناك؟
12:24هل تبقى؟
12:25هل تبقى؟
12:56أخير
12:59ما هذه الحالة
13:01حسنا أمتلك موقعي
13:04تعتقد أننا سألقى ندرعون من الشعور
13:08لن نجب أن نجب أن ننشع على حقا
13:10أعطونا إذا يمكنني أن أخذناك لتعامل
13:12لا أعطونا
13:14أنت باركاً لحباً
13:17هذه المنظومة سألقى
13:19المنظومة سألقى
13:21نعم
13:22ماهو سألقى
13:23أنا أحبباً
13:27أحبباً
13:28أحبباً
13:29إنه من المقبل العربية
13:31يسأل الأمر
13:32لذلك يجب أن تتعيد
13:34لتنبعه
13:35المقبل العربية
13:41أعطيك، أحبباً
13:43أحبباً
13:45إلى المقبل العربية
13:47من أجل أن تتعيد
13:48أنت لا يوجد المقبل
13:49ماذا؟
13:54ايه 章旭
13:55你還勤不勤啊
13:56我都要餓死了
14:01鹽水鴨
14:02砂鍋豬蹄
14:04自然牛肉
14:12章旭
14:14怎麼知道
14:15本來我明天才回來的
14:17我們宿舍都知道
14:19老大男朋友向群
14:20跟莊旭是一個宿舍的
14:22主輝又在追思量
14:23容若跟莊旭
14:24又是從小一起長大
14:26輕微竹馬的鄰居
14:27誰提了一嘴
14:28應該都有可能吧
14:30再加個這個
14:31夠了夠了
14:32還有西瓜蛋糧印才能
14:34不行
14:39我帶了算我了
14:41他請是他的
14:42自能上
14:47好
14:48好
14:51酸菜魚
14:53糖醋排骨
14:54鮮榨果汁
14:55要什麼果汁
14:56我們這裡鮮榨的果汁
14:58有橙汁還有西瓜汁
15:01西瓜汁兩渣
15:06來來來
15:07我們先乾一個
15:08慶祝莊絮成為我們商學院
15:10第一個
15:11拿到上萬月新的畢業生
15:13不富貴
15:15不相望
15:16展展好運
15:17祝我們都找到好工作
15:18來
15:24還是有點不真實的
15:25居然這就四年了
15:27我們居然要畢業了
15:29這個時候才覺得
15:31真捨不得商業生活
15:33以後再也不用去操場打卡
15:36也不用去食堂排隊
15:38別難過了
15:40你們宿舍除了阿芬
15:42回廈門考工
15:43其他人不都在找上海的工作嗎
15:45我和鍾輝和阿米也在同結
15:48爭取大家都還在一塊
15:50就是
15:51而且我考員也在上海
15:53以後大家上班了
15:55有錢了
15:56記得多請我這個求學生吃飯
15:58你就知道吃
16:00柔柔
16:01你南京和上海的項目都有吧
16:03但是現在肯定選上海
16:06對吧
16:07上海機會多
16:08發展空間大
16:09以前我就到中學上海
16:12只不過
16:13現在手頭上的項目都還不太滿意
16:16下周國展中心那邊
16:18有大型的招聘會
16:19你們去嗎
16:20聽說很多上海的企業都來
16:22我肯定要去
16:23我也去
16:24西瓜你呢
16:26西瓜家條件那麼好
16:28上海的企業肯定隨便進吧
16:30我還有啊
16:31我朋友啊
16:33我還有無錫
16:36無錫
16:43坐啊
16:44唉
16:45哪個單位啊
16:46就是我剛剛實習的快遞是樹素啊
16:50家裡找的
16:52嗯
16:53那還那麼好啊
16:54有的時候真羨慕你
16:55什麼都被家裡安排得好好的
16:57自己都不用掏半點兒去
16:58你樹素也挺累的
17:01據說忙的話
17:02加班也要到凌晨三點了
17:04而且剛進去
17:05薪水也不會很高
17:06一共三百二十
17:27別上去了
17:28準備走吧
17:36好
17:39你好我拿一下我心裡下
17:40好的
17:45那我出去等你們
17:52謝謝
18:06早餐
18:08你也想聊過
18:09你走走走走走走走走
18:11你說什麼
18:12怎麼走走走走走走走走走走走走走
18:13就怎麼走走走走走走走了
18:23謝謝
18:25那我倆見了
18:26我倆見給他
18:27但我倆見了
18:29你覺得這事
18:30是沒有狀況
18:31但是 老師
18:32我們這天氣
18:33也是沒有狀況
18:34和你別人
18:35她去找個狀況
18:36لا
18:38أنا فقط أتبع الأشخاص
18:41أتبعوني
18:44هل أنت
18:44لماذا لا يجب أن تعمل بحاجة
18:47أنت تتبع بحاجة
18:49أنت تتبع بحاجة
18:51لا يجب أن تفيد
18:58لا
18:59وأنني
19:01أنت تتبع بحاجة
19:03أكثر من أشخاص
19:04لكم في بيضاك
19:06انت في الجيد من أن نحن مدى
19:08لماذا أتبع في المواضيع
19:10لقد أخذتك تبعوه
19:12دوريا
19:13هل تقلبي بيضاك
19:14في الموضوع
19:15تقلبي بيضاك
19:16الموضوعية
19:18على المنزل
19:19ذكرتنا
19:20فلتكئ بميزاك
19:21سألقب
19:22لم أردتك
19:24لقد انتبعوا
19:25فلتك أنت تنسل
19:26أغلق
19:28أنا
19:35جو جو
19:36عادتك
19:37تنسلتك تعاليدا
20:04عليك أن أذهبوا. لا أريد أن أذهب.
20:08أريد أن تذهبوا.
20:09أرى؟
20:11لقد كنت تذهبوا.
20:18لماذا؟
20:19لم أكن تذهب بسرقه؟
20:21لا.
20:22أجب أن تذهب بسرقه.
20:23أجب أن تذهب بسرقه.
20:25لقد سأذهب بسرقه إلى السحر.
20:27سأتبه لك.
20:29لا.
20:30لديك المنظام.
20:31لديك المنظام.
20:32لن تؤمن.
20:36أريد أن تجعل مجتمع مجتمع
20:39حسناً
20:40لا تجعل مجتمع
20:41أرجوك
20:43ترجمة نحن
20:45هذا يحقق
21:04موسوك
21:25موسوك
21:30موسوك
21:31موسوك
21:32جنب
21:33رائنس صاحب تشان على الشلق Luke
21:36أحب أنفس إيته
21:37أحب الإمرained
21:39وهنا بشكل ذلك
21:40وساليا ليس غير أولردي
21:42شعبي
21:42أجسال
21:43إ sty أنت culpable
21:45أ Nayما أشجع تشبه
21:47كان إبعونا
21:48ألعبنا
21:49إمايفرة
21:49أ deep Plan
22:03إذا أعقلتك أيضا
22:05وما لا تكون سابقًا
22:07وما سأتفضل
22:09كما تحصل بذلكم
22:10الكثم
22:10فهو سبقت
22:13أنهم تتفهر من الماضي
22:14وما سأتنون
22:16أنت مدى فهو سيشعر
22:18لا يدعون شيئ هذه التي تتبع
22:20تابعبتك
22:20أنت تابعي
22:29الغتكلم
22:30مأخبتك
22:31إلا يشخينها
22:34أظن أنه لا تشعر
22:36رو رو
22:37أخذتها لك
22:38أخذتها
22:39أخذتها
22:40أخذتها
24:22وما اريد أن أعرفك
24:35لماذا نريد أن أخبرك؟
24:40لا أخبرك
24:41لقد فعلت بعد
24:42الآن
24:45لماذا أصبح للمعرض
24:48إنني لماذا أخبرك؟
24:51شكرا للمشاهدة
24:54شكرا للمشاهدة
24:59شكرا للمشاهدة
25:03بعد ذلك
25:05لم تكن من المشاهدة
25:21صحيح
25:33السيبغ
25:42CUBE
25:50أنت بس بس وقت
25:56الأخرج
25:57عبرنا
25:59الأبعالة
26:00جميعاً
26:01أنت تعيد الهباس
26:02قد تستخدم
26:03العملية
26:04وقت تنفسك
26:05هذا
26:06فتح
26:07لقد أنت
26:08لن يتجأت
26:09إذاً
26:10لن يعبدأ
26:12هذا الجحيم
26:13سأترى
26:15أنت
26:16شكراً
26:17لن أتديم
26:18住在學校查資料方便一點
26:20來來來 兔銀汁
26:23會計師事務所那邊
26:25實習怎麼樣
26:26工作就定那了
26:28同事都蠻好的
26:30也好 在無錫啊
26:32你還能陪陪你媽
26:33你媽跟你爸離了婚
26:34現在一個人呢
26:36也未免孤單
26:37而且 聽聽聽打住啊
26:39誰說我大骨子孤單了
26:42我每次給她打電話
26:43不是在旅遊
26:44就是在跟朋友喝茶
26:46日子過得逍遙得很
26:49我說你們男人
26:50能不能別這麼自戀
26:51就好像我們女人離了男人
26:53日子過不下去了似的
26:57好好好
26:58我說錯了
26:59說錯了啊
27:00當年啊
27:01我跟你舅舅剛結婚的時候
27:03沒少跟你媽吵架
27:05但離婚這事啊
27:06這裹斷勁
27:07我佩服她
27:09你別嫌舅媽說話難聽啊
27:11你也承遠這個沒良心的
27:13當年要錢沒錢
27:14要戶口沒戶口
27:16正式工作都沒一個
27:17被錢方平甩了
27:18你媽是看上他模樣能力
27:21扎扎實實是圖個人
27:23結果倒好
27:24人模狗樣出頭了
27:26人也跟著變了
27:28錢方平死了老公
27:29頭妻都沒過
27:31在他跟前一哭
27:33裝個病
27:34他就不當人了
27:35被人家女兒都養
27:38我嫌醜
27:40他就能裝模作樣地說
27:42只是幫幫老朋友
27:43你當著孩子們面說這幹什麼呀
27:48還有
27:49你這說話
27:51你注意用財
27:54我家裡那會兒沒錢
27:56書沒念完
27:57不像你們江家兄妹
27:59都是大學生的學問
28:01但是這些話
28:02怎麼就不能說了
28:03他們倆
28:04一個馬上高考
28:05一個步入社會
28:07就應該知道這些
28:09還把他們當小孩
28:10藏著躲著
28:12那才吃大虧呢
28:13也是也是
28:15你多教教
28:16這找對象這方面的
28:19得有你的眼光
28:21怎麼還誇上自己了
28:24你們兩個
28:25喝完了可以回房間了
28:27那多吃點的是你們
28:29人滾快滾的還是你們
28:31你這孩子
28:32蘇哥姐 睡覺去
28:34早安
28:35倒點兒睡啊
28:37晚安
28:37晚
28:40你呀
28:44這聶誠遠畢竟是西光的爸爸
28:46那他聽了點是會難受的嘛
28:50而且他沒犯病之前
28:53這聶誠遠不是也把女兒
28:54捧在手心裡的嗎
28:56你這
28:56你說的是
28:58誰不盼自己的父母好
29:01我想回主意
29:09西光
29:11嘿嘿嘿
29:12我就知道你要睡懶覺
29:13肯定下午才會出事
29:15你們昨天去父子面好玩嗎
29:18嗯 還好吧
29:19邊走邊吃搞得我更成了
29:22估計只有你一個人這樣吧
29:29北門口的打印店好貴啊
29:31我就打個求職簡歷
29:33三萬牛肉麵沒了
29:34你都考上研究生了
29:36做求職簡歷幹什麼
29:37去見識學習一下嘛
29:39我三年後還要找工作呢
29:42你還真去找迷暉啊
29:43當然啦
29:45你待會兒把模板也放我一下
29:46我也做一份
29:48你又圖什麼
29:50去試試呗
29:51說不定有什麼更好的機會呢
29:53公務員畢竟薪資低了點
29:57捲
29:58請捲
29:58請捲
30:17你好像
30:18對吳錫的工作不是很滿意
30:21如果不滿意的話
30:22可以自己去找
30:24對宋上門的工作挑三解四算什麼
30:26那為什麼不自己去找工作
30:29一直在無錫
30:31在父母身邊當寄生蟲
30:33不覺得沒意思嗎
30:34太好了
30:38就不覺得可以
30:42也是
30:44很難過
30:45可以嗎
30:46讓我找到
30:47不是
30:48我
30:49讓你選
30:50如果你選
30:51要是如果說
30:53你選擇一隻雅貓
30:54如何
30:55每日都要做
30:57要做
30:58要做
30:59自己
31:01م ñ
31:02يبنى يقنى اليار بك
31:08تحب إطاره
31:16أخبت
31:18أخبت يا ساب
31:22لا أريد أنت تقديم
31:25تحب
31:25يا清楚
31:32يا
31:34يا
31:35يا
31:49يا
31:50يا
31:51يا
31:52يا
31:52يا
31:53يا
31:54يا
31:55سعيدا
31:57ماذا؟
31:58سعيدا
32:20سعيدا
32:21سعيدا
32:22سعيدا
32:38سعيدا
32:48سعيدا
32:51也去參加招聘會啊
32:53我也是才知道啊
33:02完蛋了
33:03莊絮不會覺得
33:05我是被他刺激了
33:06才來參加招聘會的吧
33:18在這呢
33:21你也來參加招聘會
33:31麵西瓜你也來參加招聘會
33:34我參加集體行動嘛
33:36上次裝聘會人還多呢
33:38這次規模更大
33:40我們一群人效率低
33:41分組行動吧
33:42我帶著阿珍
33:43我跟思亮一起
33:44那我跟西瓜阿芬一起唄
33:47好
33:48那容容
33:49你和
33:50我跟著他們幾個女生
33:51安全一些
33:57我走吧
33:58好緊張
34:04我想看看這個
34:08您看嗎
34:09你去吧
34:10您好
34:11您好
34:24您好
34:25我是佳麟大師的科生
34:26我覺得名工應該會非常地成功
34:28我曾經在無形的一家公司
34:30是有實習過的
34:31總共會
34:48太強了
34:49所以, battuは
34:50それができる
34:51through all the money
34:52一些妳做的
34:55但有點挤不進去
34:57你能不能站在前面
34:58幫我開下路
34:59這家公司還不錯
35:00可以叫他們一起
35:03我當然是不介意了
35:04不過待會兒
35:06如果有他們看中的企業
35:07你可別說要幫我投
35:09是不是給人家
35:10增加金銀對手吧
35:15他們人呢
35:24هيا
35:26هيا
35:27إسترحي
35:30إسترحي
35:33أحضر
35:34أخري
35:36إسترحي
35:36إسترحي
35:38لقد واجهت
35:39لقد متغرر
35:40هيا
35:42هيا
35:42أعطالك
35:43سأرحي
35:48إسترحي
35:53أجب
35:54謝謝
35:55سأت買
35:56謝他吧
35:58謝謝
35:59不用
36:00你上哪兒去了
36:01你 你們上哪兒去了
36:03سuar
36:04沒投完啊
36:06我還剩三份
36:07後來跟他們倆走散迷路了
36:15這幾分簡歷
36:17你打算怎麼辦
36:18扔掉
36:24سو快散場了
36:27等下次再投吧
36:32我有一個直系师姐
36:33今天負責盛远的招聘
36:35我幫你拿回去
36:50师姐
36:50好
36:52章旭
36:54怎麼想通了
36:55來重訪我們盛远了
36:57不是
36:58想幫一個同學投下簡歷
37:00哪個同學架子這麼大
37:02拿著我們商學院大才子帶頭
37:07還是個女生
37:09聶希光
37:11名字滿好聽的
37:14你有目的
37:15你工作的地方就在我們對面呢
37:17怎麼 想近一點
37:19不是
37:20只是幫同學忙
37:21他沒有投完
37:23是嗎
37:24你看對面
37:25南京的大公司
37:27一吃二我熟啊
37:28你手裡簡歷還有剩
37:30我幫你投一下
37:31不用了
37:32目前只想投上海的
37:34還不承認
37:35行了 簡歷給我吧
37:48林總
37:50來 加油
37:52這是我們投資拓展部的林總
37:55我們公司特別重視
37:56今年的畢業生招聘
37:58主要城市
37:59都有部門經理來作證
38:02林總 您好
38:04您好
38:07這似乎不是你的簡歷
38:10是我同學的簡歷
38:12這是我江年大學的師弟
38:14商學院高材生
38:15可惜被我們對面的
38:16華雅銀行給搶走了
38:18他幫同學帶個簡歷
38:20華雅
38:22一句優秀
38:24不過
38:26求職者本人為什麼過來
38:29剛剛人太多
38:30他崴了腳沒法自己過來
38:36為什麼幫他投盛遠
38:38因為和華雅
38:39比得近
38:40超人的
38:41承認
38:42都不會提交
38:43當然不是
38:45因為盛遠是一家
38:45全方面都頂尖的公司
38:47人人嚮往
41:33مجموعة
41:35من الشركة
41:39كرائع
41:40هذا مجموعة
41:41هذا هو
41:42تقرأيك المين مجموعة
41:48الشركة المينة
41:51بالمجموعة المينة
41:52مجموعة
41:52أنت لديك هذه المينة
41:54تقرأيك المينة
41:56فيما يوم
41:57في بعضها
41:58ستlaughs
42:00ألا يمكن الكون
42:02رو رو لا تتوقع
42:04تاهمتنا ستكون مواجهة
42:06تاهمتنا
42:07تاهمتنا
42:08رو رو رو رو كافر
42:09كيف مواجهة تحصل على مواجهة
42:10تاهمتنا واحدة
42:24تاهمتنا
42:25تاهمتنا
42:26لا تتلقى عني
42:29لأن هذا المتابع
42:29لا تسأل
42:30ترسل
42:31أفضل أفضل
42:34بل أفضل
42:36أفضل
42:38ومن أيضا
42:42هنا
42:44ومن صاحبوك
42:47بل أنت تخلق
42:48لقد أفضل
42:51لذلك
42:52لقد أفضل
42:53لقد أفضل
43:00المترجم إلى المترجم للغاية
43:01مني مستودتك feeling
43:02المترجم للغاية
43:03هناك
43:07شكرا
43:08شكرا
43:09شكرا
43:11ل운영
43:12وهذا
43:13الجميع
43:16وهذا
43:17قد المترجم لأني أعجاب
43:25كل منråد
44:34موسيقى
45:06موسيقى
45:08موسيقى
45:10موسيقى
45:12موسيقى
45:14موسيقى
45:16موسيقى
45:20موسيقى
45:54موسيقى
45:56موسيقى
45:58موسيقى
46:00موسيقى
46:02موسيقى
46:04موسيقى
46:08موسيقى
Be the first to comment