Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Roll Over and Die: I Will Fight for an Ordinary Life with My Love and Cursed Sword! Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
Follow
2 days ago
Roll Over and Die: I Will Fight for an Ordinary Life with My Love and Cursed Sword! Episode 1
Roll Over and Die: I Will Fight for an Ordinary Life with My Love and Cursed Sword! Episode 1 English Sub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I would like to thank you
00:03
The hero of Fram Apricot
00:07
You were chosen by the original origin of the original origin
00:30
You think that you can win a battle for the魔王?
05:05
I'm not going to use it.
05:07
I'm not going to use it.
05:09
I'm not going to use it.
05:14
I'm going to die.
05:21
What is this?
05:28
It's been so bad.
05:31
I'm being raped.
05:33
You're the only one who's holding on to the body and will die!
05:37
You're the only one who's the most popular epic weapon!
05:41
You're the same as you!
05:43
Grum-Apricot!
05:45
What are you,英雄?
05:47
This garbage is all zero!
05:50
Grum-Apricot!
06:20
I didn't want to go on to the road.
06:23
I just walk a little and get a breath.
06:27
I've got no more things.
06:30
I don't know how to change.
06:34
That's why the status is all zero.
06:44
I can't fight.
06:47
Why? Why did you choose me?
06:54
I was born in the same田舎.
07:00
I was born in the same year.
07:05
But I was strong, and I was weak.
07:09
So I worked hard for myself.
07:14
I've always made a meal for the same time.
07:17
It's a good thing.
07:20
But that's what I'm saying.
07:22
You think you're going to win the魔王?
07:27
I'm not sure.
07:32
You're not sure.
07:35
How are you doing?
07:38
I'm not sure if you're making this joke.
07:41
Oh, it's not good. It's just garbage.
07:46
If you don't have a good power, you can't be able to do it.
07:50
That's why I'm taking my legs just too much.
07:54
Honestly, you can't be able to breathe in the same air.
08:00
I just want to be proud of you.
08:06
You're good, Fran.
08:07
I'll tell you what I'm doing now.
08:12
That...
08:13
That's...
08:14
The name of the man's name is a man's name.
08:17
Heat.
08:19
No! No!
08:21
No! No! No! No!
08:25
You're a man who's a bad guy.
08:29
You're all so ugly.
08:31
That's a lie!
08:33
Eterna and Gadiou are so much for me.
08:36
Kyril-chan!
08:37
Well, all of you are willing to accept it.
08:39
Especially, Kyril is one of the best.
08:47
If you don't see your face, you'll be able to see your face twice.
08:53
This is the hell of this garbage.
08:57
This is your taste.
09:00
No, no, no, no, no!
09:06
This is your reward!
09:13
I would not have to go out on a trip.
09:18
So, I would not have to meet you in such a way.
09:23
Help me! Help me!
09:27
Please! Please!
09:30
As long as I can, I will work hard!
09:35
No!
09:37
No!
09:39
I don't want to die in such a way!
09:42
I don't have any bad things!
09:45
No, the bad thing is you!
09:49
I told you that the英雄 who participated in the party,
09:52
but I gave you money!
09:54
You!
09:58
You!
10:00
You!
10:04
You!
10:07
You!
10:08
You!
10:11
You!
10:12
You!
10:13
You!
10:14
You!
10:19
If you have weapons, you can't fight against them.
10:27
Don't let them die.
10:30
I don't...
10:32
Don't let them die.
10:35
I don't...
10:40
But...
10:41
I don't know if they die...
10:43
Don't let them die.
10:46
You can't fight against them.
10:50
I've decided to fight against them.
10:57
I'll do it.
10:58
I'll do it.
11:00
I'll do it.
11:03
Don't let them die.
11:13
The end?
11:14
I can't...
11:16
I don't feel any pain.
11:19
I think this is what happens.
11:22
I don't know what the hell is going to happen.
11:52
What are you doing?
11:54
Why are you going to die?
11:56
Why are you going to die?
12:02
It's like the original.
12:06
Let's go!
12:08
Let go!
12:22
Oh, you're amazing, isn't it?
12:36
I'm with you, isn't it?
12:39
No! What?
12:41
This garbage is...
12:43
She thought that the world wanted to die.
12:55
But...
12:58
That's right.
13:00
I can't live.
13:04
The epic equipment can only be able to collect it.
13:11
Really?
13:16
Let's go!
13:21
Let's go!
13:23
That's...
13:25
You're going to be your husband?
13:28
Your husband?
13:30
You're going to bring me to you, right?
13:33
You're going to use it, right?
13:36
You're going to use it?
13:37
You're not going to run away.
13:39
Even if you're not your husband, I don't know what I'm going to do.
13:45
You're...
13:47
This girl is a son of a slave.
13:50
I understand.
13:52
So today, I'm going to be your husband.
13:56
You're going to come here?
13:58
You're going to come here.
13:59
I'm going to be your husband.
14:02
Yes, my husband.
14:04
I'm Flam Apricot.
14:06
I'm Mildkit.
14:08
Mildkit.
14:09
I'm Mildkit.
14:10
Then, Mildkit, go.
14:13
Let's go.
14:14
twee G, three
14:19
hai- RMIT
14:27
神魔戦争が終结して30年
14:31
いまだ人間の領土に攻め込んでくる魔族を防ぐため
14:35
強化で多くの教会騎士が戦ってきました
14:39
And now that is me made winner.
14:45
I pray to help you any peace.
14:50
the original savior had made all the world, as began by the humans.
14:54
The second was the human being, the human being.
14:59
The human being is the joust and era of the divine beings.
15:04
The human being of the human being in the peace of God.
15:08
接続せよ共振せよ巡る英知は螺旋のように積み上がり世界を神の身元へと導くだろうすがう生命の螺旋星を悟空する渦巻くはしご人類とはその生ける産それこそが使命であり人類に与えられた存在意義であるあっ大丈夫?
15:37
ちょっとあんた!
15:39
何して!
15:55
あの…どうかしたんですか?ご主人様…
16:01
ううん…何でもない…でもこれが奴隷なのかなって…
16:08
あっ…
16:11
できた…使い方は知ってたけど初めて使えた…魂食いのツバイハンダ…あれ?ステータス減少のエンチャントがついてる…
16:29
現象ですか…
16:31
でも見分かるし…溶けるどころか傷だって治ってる…
16:36
どういうことだろ…
16:37
見事に反転してますね…
16:39
だよね…
16:41
反転…
16:43
私の属性は…
16:45
反転…
16:47
減るはずが増える…
16:49
溶けるはずが治る…
16:51
ひっくり返る…
16:53
ふっ…
16:54
ふっ…
16:55
ふっ…
16:56
ふっ…
16:57
ふっ…
16:58
気づかないわけだ…
17:00
呪いの装備を使うなんて思わないから…
17:03
あっ…ごめんね…一人で盛り上がっちゃって…
17:06
要するに…
17:08
この属性のおかげで呪いの装備を使えば使うほど私は強くなれるってこと…
17:15
これは大事件だよ…
17:17
完全に役立たずの能力だと思ってたけど…
17:20
こんな使い道があったなんて…
17:22
そうですか…
17:23
よく分かりませんが…
17:25
ご主人様は凄いんですね…
17:27
反応薄…
17:32
まぁ…感情表現が得意なタイプじゃないみたいだから…
17:35
仕方ないか…
17:37
さっ…
17:38
のんびりしてると日が暮れちゃう…
17:40
行こう…
17:41
はい…
17:42
生きていくためには…
17:43
まずはお金を稼がないとね…
17:45
どこへ行くんですか…
17:47
冒険者ギルド…
17:52
フラムは故郷に帰ったよ…
17:54
僕が説得したんだ…
17:56
これ以上旅に同行するのは無理だってね…
17:59
彼女自身もそれを痛感していた…
18:02
だから自らの意思で故郷に帰ったんだ…
18:05
もともと役に立ってなかった…
18:08
キリルも同意してくれた…
18:11
そうだよね…
18:12
キリル…
18:13
フラムのためなんだ…
18:18
分かってくれるだろ…
18:20
う…うん…
18:22
ひどいことを言ってしまった…
18:25
たくさん傷つけてしまった…
18:27
キリルちゃん…
18:29
このケーキ美味しいで…
18:30
フラムがいなければ…
18:33
とっくに勇者のプレッシャーに潰されてたのに…
18:36
本知らずだ…
18:38
私は…
18:40
もう…
18:42
友達と呼ぶことも許されない…
18:44
邪魔者はもういない…
18:46
君にふさわしい男は僕だ…
18:51
勇者になるために生まれてきたと言われる君と賢者の僕…
18:56
優秀な人間同士が惹かれ合うべきなんだ…
19:01
王都は中央区、東区、西区、北区の4区域に分かれている…
19:08
様々な商店が並ぶ中央区…
19:11
金持ちが暮らす東区…
19:14
王城や大聖堂がそびえる北区…
19:17
そして…
19:18
そこからあぶれた貧しい人間たちが集まる…
19:22
西区…
19:24
冒険者になりたくて来たの?
19:26
ライセンスを発行してもらえない?
19:29
ああ…冗談は良しなさいよ…
19:32
あんたたちには勝負の方がお似合いよ…
19:35
お店ならいくらでも紹介してあげる…
19:38
あんたは若いし…売れるわよ…
19:41
戦う力はある…
19:43
いいからライセンス発行して!
19:45
うっさいわね…
19:47
遠回しに諦めろって言ってんのが分からないの?
19:50
黙って男にまた開いてなさいよ…
19:54
今晩買ってやろうか?
19:57
あ…包帯の方無理だから良いわ…
20:00
ひってぇな…
20:01
じゃあお前行けるのかよ…
20:03
無理だな…
20:04
ははは…
20:05
まあまあ…そこまでにしとけよ…
20:07
ははは…
20:08
デ、ディーンさん?
20:10
いいら…
20:12
せっかくこの治安がクソ悪い西区のギルドに新人が来てくれたんだ…
20:17
歓迎しないでどうする…
20:19
ライセンスを受け取ってからその先を生き残れるかは実力次第…
20:24
チャレンジに奴隷とか貴族とか身分は関係ない…
20:28
ディーンさんの言う通り!
20:30
分かったわ…
20:31
いけすかない受付状があっさり折れた…
20:35
どれどれ…
20:37
お、これなんかいいんじゃないか?
20:40
いや…それはちょっと…
20:48
はい、これ…
20:49
任務完了と同時にライセンスも渡すから…
20:52
ありがとう…
20:53
あの…
20:54
ありがとうございます…
20:55
気にしないでいいよ…
20:57
僕の名前はデインフィニアス…
21:00
このギルドでAランク冒険者をやってるものだ…
21:04
よろしく?
21:05
はい、よろしくお願いします…
21:08
イライランクは最低のF
21:11
グールと同じだから楽勝だね!
21:13
じゃあ行こっか!
21:14
はい、ご主人様…
21:16
D、Dランク?
21:18
それって、Fランクの3…
21:20
いや、下手しら5倍近いステータスのモンスターじゃないすか?
21:24
後輩の未来を案じて、ちょっと壁を高くしてやっただけだよ…
21:28
死にましたね、あの子ら…
21:30
その時は仕方ない、僕と違って才能がなかったんだ…
21:34
さすがデインさんです!
21:36
レイさんに乾杯!
21:39
デインフィニアス…
21:41
ギルドと癒着し、様々な汚い手を使い、実力がないにも関わらずAランクになった…
21:48
勇猛なる卑怯者…
21:51
まったく…
21:54
命の無駄遣いだわ…
21:57
悪い人ばかりじゃないし、どうにかやっていけそう!
22:01
マッサージ
22:05
emotions
22:06
マッサージ
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:08
|
Up next
Champignon no Majo 02
Anime TV
1 day ago
24:18
You and Idol Pretty Cure♪ Episode 46 English Sub
Sakamoto OP
6 days ago
23:42
Chained Soldier Season 2 Episode 1
AnìTv
2 days ago
24:22
Re After Recording 06
Anime TV
11 hours ago
23:41
Hell Mode: The Hardcore Gamer Dominates in Another World with Garbage Balancing Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
13 hours ago
23:57
Jujutsu Kaisen Season 3 The Culling Game Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
24:15
Anyway, I'm Falling in Love with You. Season 2 Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
23:42
Chained Soldier 2 Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
23:40
The Invisible Man and His Soon-to-Be Wife Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
23:40
Dark Moon: The Blood Altar Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
12 hours ago
47:00
Champignon no Majo 01 02
Anime TV
21 hours ago
23:40
MF Ghost 3rd Season Episode 2 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
24:27
Fire Force Season 3 - Part 2 Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
12 hours ago
25:47
Champignon no Majo 01
Anime TV
1 day ago
23:40
Omagoto 01
Anime TV
2 days ago
23:52
There Was a Cute Girl in the Hero's Party So I Tried Confessing Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
4 days ago
24:56
Hitori no Shita The Outcast S6 02
Anime TV
1 day ago
1:06:19
The Demon Ceo Torturous Love For His Cool Wife Full Episode
Finbix Channel
2 years ago
24:00
Shinchou Yuusha: Kono Yuusha ga Ore Tueee Kuse ni Shinchou Sugiru Capítulo 1 Sub Español
TodoAnime
6 years ago
24:00
29 sai Dokushin Chuuken Boukensha no Nichijou 01
Anime TV
1 day ago
23:40
May I Ask for One Final Thing 13
Anime TV
1 day ago
58:00
Sentenced to Be a Hero Episode 1
AnìTv
3 days ago
23:42
Mato Seihei No Slave S2 - 01
rumbleplayer07
2 days ago
23:20
Hell Teacher: Jigoku Sensei Nube - Part II Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
3 days ago
18:18
Sword of Coming Episode 17 English and indo Sub
Anime Donghua master
1 year ago
Be the first to comment