Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Moon Flows Through the River (I-gang-e-neun Dal-i Heu-reun-da) - Season 1 Episode 04
Horizon.Cast
Follow
2 days ago
#englishmovie
#cdrama
#drama
#engsub
#chinesedramaengsub
#movieshortfull
The Moon Flows Through the River (I-gang-e-neun Dal-i Heu-reun-da) - Season 1 Episode 04
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
๐บ
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
I
00:00:30
I don't know what to do.
00:01:00
I'm sorry.
00:01:03
I'm sorry.
00:01:05
I'm sorry.
00:01:11
I'm sorry.
00:01:30
I'll tell you what I'm going to tell you about.
00:01:59
I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
00:02:29
You're good.
00:02:32
Liori, do์น ์จ.
00:02:34
You're going where to go.
00:02:37
It's delicious.
00:02:38
It looks like it is good.
00:02:41
I'm going to eat this anyway.
00:02:43
Oh, come on, what's going on?
00:02:51
What are you doing?
00:02:53
Who are you doing?
00:02:54
Are you doing it?
00:02:55
You're not going to be a good thing.
00:02:57
You're going to leave me.
00:02:59
How are you?
00:03:17
You killed a king.
00:03:19
You believe me?
00:03:21
You must be.
00:03:23
You must be.
00:03:25
You have to pay for your money.
00:03:27
You're just standing there.
00:03:29
You're a man.
00:03:31
You're a man.
00:03:33
You're a man.
00:03:35
What are you doing?
00:03:41
You're a man.
00:03:43
And you're going to sit here.
00:03:45
I will sit here.
00:03:47
I'm going to sit here.
00:03:49
What do you need?
00:03:51
You want to make a man?
00:03:53
You want to make a man?
00:03:55
Yes.
00:03:57
You're still alive.
00:03:59
I'll do it.
00:04:01
How will you do it?
00:04:03
I know.
00:04:05
You're going to tell me.
00:04:07
Yes?
00:04:09
You're holding your hand.
00:04:11
You're holding your hand.
00:04:13
You're holding your hand.
00:04:15
You're holding your hand.
00:04:25
SHOOTHY ASKERS
00:04:37
SHOOTHY ASKING
00:04:41
That's reasonable.
00:04:43
Bye-bye.
00:04:45
Oh, she.
00:04:49
I've got this.
00:04:52
I've got this.
00:04:56
I've got this.
00:05:00
I've got this.
00:05:05
I have got this.
00:05:09
I'm not going to sleep.
00:05:12
I'm not going to sleep.
00:08:15
์, ์ ์ค๋๋?
00:08:34
๊ทธ, ์์ ์ข ๊ด์ฐฎ์ผ์ ์?
00:08:38
์๋ฌด๋๋ ์์์ ์ข ๋ค๋ ค์ผ๊ฒ ๊ตฌ๋.
00:08:40
๋ง์ด ์ ์ข์ผ์ ์? ๊ทธ๋ฅ ๋ด๋ด์.
00:08:42
๋ค๊ฐ ํ๋ค๊ณ ํ๋ ๋.
00:08:52
๊ณ ๋ง๋ค.
00:08:53
์.
00:08:58
์ด์ ์ ์์ด ์๋ ์ข ๋ด์ฃผ์๊ฒ๋.
00:09:00
๋ค, ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:09:02
์ง์ค?
00:09:03
์๋์, ๊ด์ฐฎ์์.
00:09:04
๊ด์ฐฎ๊ธฐ๋ ์๋ฐ๋ฅ์ ์ ๋ ๊ฒ ๋ค ์ง๋ฌผ๋ ๋๋ฐ.
00:09:09
๊ด์ฐฎ์์.
00:09:11
๋ ์น๋ฃ ์ ๋ฐ์ผ๋ฉด ๋๋ ์ ๋ฐ์.
00:09:14
์ด๋ณด๊ฒ.
00:09:15
์ด๊ฑฐ ๋ค์ ํ์ด์ค๊ฒ.
00:09:16
์ด?
00:09:17
๋์ด, ๋์ด.
00:09:18
๋์ด, ๋์ด, ๋์ด.
00:09:19
๋ด๋ฒ๋ ค, ๋นจ๋ฆฌ.
00:09:20
์์์ด์, ์์์ด์.
00:09:21
์ฌ๊ธฐ.
00:09:22
์ด.
00:09:24
๊ตณ์ด ํ๋ฒ.
00:09:28
์ง์งํ๊ฒ ๊ทธ๋ด ๊ฒ์ด์ง.
00:09:44
์ด์ ๋ ์ข ๋ ๋ณด๊ฒ.
00:09:46
๋๊ถ๋๋ฆฌ.
00:09:47
ํ์์๋จ ์ฐจ์ํ์ด ์์ต๋๋ค.
00:09:50
์ต์ํ์ด.
00:09:52
์ ํ๊ต์์ ์์ฐจ๋ฅผ ๋ณด๋ด์ จ๋ค๊ณ .
00:09:56
์ด์๊ณ์ จ๊ตฌ๋.
00:09:57
ํ๋์ด.
00:09:58
๋ถ๋ช ์ค๋๊ด๋๊ป ์ ๋ฌํ๋๋ฐ ๊ทธ๋ ์ดํ ์ค๋๊ด๋์ ๋ง๋ ์๊ฐ ์์ต๋๋ค.
00:10:04
๊ด๋ถ๋ ์์ง์ผ ์๊ฐ๋ ์๊ณ ์.
00:10:06
์ฌ์ง์ด ์ ๊ถ ์ถ์ ๋ ์ ํ๋์์ต๋๋ค.
00:10:09
๋๊ตฐ๊ฐ ์ ํ๊ต์์ ๋์์ค์๋ ๊ฑธ ๋ฐฉํดํ๊ณ ์๊ตฐ.
00:10:13
์์๋ค.
00:10:14
๋ด ์ง์ ๊น์ง.
00:10:15
์ ํ๊ต ๋จผ์ ์๋ ค์ผ ๋์ง ์๊ฒ ์ต๋๊น?
00:10:18
๊ถํ ๋๊ตฌ๋ ๋ฏฟ์ ์ ์๋ ์ํฉ์ด ์๋๋ค.
00:10:21
๋ด ์กฐ์์ด๊ฐ ์ ๋ฅผ ๋ชจ์๊ณ ์ค๊ฒ ๋ค.
00:10:28
่ตด Since.
00:10:31
์์จ.
00:10:33
์์จ.
00:10:34
ํฐ์ผ๋ฌ์ด์.
00:10:35
์ฌํ ๋๊ถ๋๋ฆฌ๊ป์.
00:10:37
๋๊ตฐ์ด ์.
00:10:52
I'm sorry.
00:11:22
I'll give you a chance to live in a way of being able to live in a way of being able to live in a way of being able to live in a way.
00:11:30
You know what I'm trying to do with?
00:11:33
I'm a man of the kind of territory.
00:11:42
If the king of the king of the king has no meaning,
00:11:46
he would never be able to give you the king of the king of the king of the king.
00:11:53
He would not have to be the king of the king of the king.
00:11:59
I would have never thought about it.
00:12:03
Do you think the king of the king of the king of the king of the king?
00:12:06
No!
00:12:08
It's not that you're going to see him.
00:12:10
If you are a man that you want to see him on your show,
00:12:12
you'll never meet him on the other side.
00:12:18
I will meet him on the other side.
00:12:23
Are you okay?
00:12:25
I have no more.
00:12:29
I will get back.
00:12:32
If you're going to move on,
00:12:33
we will be able to find you.
00:12:38
He's making a bad situation for the king.
00:12:43
What did he say?
00:12:45
He doesn't know if he didn't meet the king when he was able to meet the king.
00:12:53
Do you know what he is doing?
00:12:56
But...
00:12:58
He's killed by the king.
00:13:08
You're going to go back.
00:13:15
You're going back.
00:13:18
You won't go.
00:13:20
I'm not going to die.
00:13:22
But you know what?
00:13:25
The people who will be able to take care of this.
00:13:29
If you have a chance to die,
00:13:32
you will be able to die.
00:13:34
You will be able to die.
00:13:37
I'm going to kill you.
00:13:40
I'm going to get a step on it.
00:13:42
Let's go through my foot.
00:13:44
You're going to let me in.
00:13:47
You're going to have anybody.
00:13:48
Yes.
00:13:53
What's up?
00:13:54
Your son was going to get you and you're going to get me and you'll have to go.
00:13:59
Dad.
00:14:01
I'm going to go.
00:14:07
I'll die.
00:14:09
I'll die.
00:14:11
I'll die.
00:14:37
I'll die.
00:14:46
์๋ง์ผ.
00:14:49
์ด๋ ๋ณด์.
00:14:52
๋ง๋ค.
00:14:55
๋๋ฆฌ ๋ด๋ ค์ค์์ง์.
00:14:58
๋๊ตฌ๋?
00:14:59
๋๊ฐ ๋ณด๋ธ ์๋ค์ด๋?
00:15:02
๋ ๋ฐ์์ผ๋ฉด
00:15:04
์๋ฆฌ๋ ์ฑ๊ฒจ์ผ ๋์ง ์๊ฒ ์ต๋๊น?
00:15:07
์ด์งธ์, ๋๋ฆฌ?
00:15:09
๋ด๋ฆฌ๊ฑฐ๋ผ.
00:15:10
์?
00:15:11
๋ง ์์ ์์ผ๋ฉด ์ํํ๋ค.
00:15:13
๋ด๋ ค์ ์๋ง ๋ณด๊ฑฐ๋ผ.
00:15:14
์ ๋ ๋ค๋์๋ณด์ง ๋ง๊ณ .
00:15:30
์ด์ ๋ญ ์งค๊น, ๋๋ฆฌ?
00:15:37
๋๋ฆฌ.
00:15:38
์ฌ๋ด ์๋ผ๊ฐ ๋น๊ฒํ๊ฒ ํผ์ ์ด๊ฒ ๋ค๊ณ ๋ท๊ฑธ์์น๋ ๋ชจ์์๊ฐ ์์ฃผ ์ฐ์ต๊ตฌ๋.
00:15:43
์ด๋ฆฌ ์ค๋๋ผ.
00:15:44
๋ ๊ฐ์ ๋๋ค์ ๋ฌ๊ณ ์ด ๊ฐ์น๋ ์๋ค.
00:15:47
๊ทธ๋๊น ๋ง์์?
00:15:48
์?
00:15:49
๊ทธ, ๊ทธ ๋๋ผ ์ข ์ก์์.
00:15:50
ํ๋๋ฌ๋ ๋ฏฟ๋ ๋๋ผ์ ๋ฐ๋ฑ ์ฐํ ๋์ด ๋ ์ ํ๋์ง ์๊ฒ ์ด์?
00:15:53
๊ดํ ์ด๋ ค์คฌ์ด.
00:15:54
๊ดํ ์ด๋ ค์คฌ์ด.
00:15:55
๊ดํ ์ด๋ ค์คฌ์ด.
00:15:56
๊ดํ ์ด๋ ค์คฌ์ด.
00:15:57
์์๋ณ๋ฒ์ ์ด๋ฅด๊ธฐ๋ฅผ
00:15:58
๋ฅ๋ ฅ์ด ์์ผ๋ฉด์ ์๋ ๊ฒ์ฒ๋ผ ๋ณด์ด๋ผ๊ณ ํ์๋ค.
00:16:00
๋ญ, ๊ฐ๋ ค์ง๋ค๊ณ ๊ฐ๋ ค์ง ๋ฅ๋ ฅ์ด ์๋์ง๋ผ
00:16:02
๋์ ์ ์ ์ ์ด๋ฌํ๋ค.
00:16:03
๋ญ๋ผ๋ ๊ฑฐ์์, ๋?
00:16:05
์ ๋ฉด๋ํ.
00:16:06
์ ๋ฉด๋ํ.
00:16:07
ํ์!
00:16:08
์!
00:16:09
์!
00:16:10
์!
00:16:11
์!
00:16:12
kein schauen rolled- entered
00:16:22
Woolsey ะทะฐฮธ so good in life,
00:16:24
๋ญ, ๊ฐ๋ ค์ง๋ค๊ณ ๊ฐ๋ ค์ง ๋ฅ๋ ฅ์ด ์๋์ง๋ผ
00:16:27
๋์ ์ ์ ์ ์ด๋ฌํ๋ค.
00:16:28
๋ญ๋ผ๋ ๊ฑฐ์์, ๋?
00:16:30
์ ๋ฉด๋ํ.
00:16:31
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ikal operismo์ธ๏ฟฝ ๋ง yeah.
00:16:32
๋น ๋, ๋น ๋, ๋น ๋, ๋น ๋, ๋น ๋, ๋น ๋, ๋น ๋, ๋น ๋, ๋น ๋
00:16:35
Let's go.
00:17:05
Let's go.
00:17:35
Let's go.
00:18:05
Let's go.
00:18:35
Let's go.
00:19:05
Let's go.
00:19:35
Let's go.
00:20:05
Let's go.
00:20:35
Let's go.
00:21:04
Let's go.
00:21:34
Let's go.
00:22:04
Let's go.
00:22:34
Let's go.
00:23:04
Let's go.
00:23:34
Let's go.
00:24:04
Let's go.
00:24:34
Let's go.
00:25:04
Let's go.
00:25:34
Let's go.
00:26:04
Let's go.
00:26:34
Let's go.
00:27:04
Let's go.
00:27:34
Let's go.
00:28:04
Let's go.
00:28:34
Let's go.
00:29:04
Let's go.
00:29:34
Let's go.
00:30:04
Let's go.
00:30:34
Let's go.
00:31:04
Let's go.
00:31:34
Let's go.
00:32:04
Let's go.
00:32:34
Let's go.
00:33:04
Let's go.
00:33:34
Let's go.
00:34:04
Let's go.
00:34:34
Let's go.
00:35:04
Let's go.
00:35:34
Let's go.
00:36:04
Let's go.
00:36:34
Let's go.
00:37:04
Let's go.
00:37:34
Let's go.
00:38:04
Let's go.
00:38:34
Let's go.
00:39:04
Let's go.
00:39:34
Let's go.
00:40:04
Let's go.
00:40:34
Let's go.
00:41:04
Let's go.
00:41:34
Let's go.
00:42:04
Let's go.
00:42:34
Let's go.
00:43:04
Let's go.
00:43:34
Let's go.
00:44:04
Let's go.
00:44:34
Let's go.
00:45:04
Let's go.
00:45:34
Let's go.
00:46:04
Let's go.
00:46:34
Let's go.
00:47:04
Let's go.
00:47:34
Let's go.
00:48:04
Let's go.
00:48:34
Let's go.
00:49:04
Let's go.
00:49:34
Let's go.
00:50:04
Let's go.
00:50:34
Let's go.
00:51:04
Let's go.
00:51:34
Let's go.
00:52:04
Let's go.
00:52:34
Let's go.
00:53:03
Let's go.
00:53:33
Let's go.
00:54:03
Let's go.
00:54:33
Let's go.
00:55:03
Let's go.
00:55:33
Let's go.
00:56:03
Let's go.
00:56:33
Let's go.
00:57:03
Let's go.
00:57:33
Let's go.
00:58:03
Let's go.
00:58:33
Let's go.
00:59:03
Let's go.
00:59:33
Let's go.
01:00:03
Let's go.
01:00:33
Let's go.
01:01:03
Let's go.
01:01:33
Let's go.
01:02:03
Let's go.
01:02:33
Let's go.
01:03:03
Let's go.
01:03:33
Let's go.
01:04:03
Let's go.
01:04:33
Let's go.
01:05:03
Let's go.
01:05:33
Let's go.
01:06:03
Let's go.
01:06:33
Let's go.
01:07:03
Let's go.
01:07:33
Let's go.
01:08:03
Let's go.
01:08:33
Let's go.
01:09:03
Let's go.
01:09:33
Let's go.
01:10:03
Let's go.
01:10:33
Let's go.
01:11:03
Let's go.
01:11:33
Let's go.
01:12:03
Let's go.
01:12:33
Let's go.
01:13:03
Let's go.
01:13:33
Let's go.
01:14:03
Let's go.
01:14:33
Let's go.
01:15:03
Let's go.
01:15:33
Let's go.
01:16:03
Let's go.
01:16:33
Let's go.
01:17:03
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:15:26
|
Up next
The Moon Flows Through the River (I-gang-e-neun Dal-i Heu-reun-da) - Season 1 Episode 12
Shows Cool
2 days ago
1:16:27
The Moon Flows Through the River (I-gang-e-neun Dal-i Heu-reun-da) - Season 1 Episode 05
Good Watches
1 day ago
1:16:14
The Moon Flows Through the River (I-gang-e-neun Dal-i Heu-reun-da) - Season 1 Episode 11
Golden.Bazaar
1 day ago
1:15:46
The Moon Flows Through the River (I-gang-e-neun Dal-i Heu-reun-da) - Season 1 Episode 13
TV Replay
2 days ago
1:06:31
The Moon Flows Through the River (I-gang-e-neun Dal-i Heu-reun-da) - Season 1 Episode 02
Golden.Bazaar
1 day ago
1:06:23
The Moon Flows Through the River (I-gang-e-neun Dal-i Heu-reun-da) - Season 1 Episode 01
InfinityCine
2 days ago
1:16:47
The Moon Flows Through the River (I-gang-e-neun Dal-i Heu-reun-da) - Season 1 Episode 14
Nova.Channel
2 days ago
1:16:52
The Moon Flows Through the River (I-gang-e-neun Dal-i Heu-reun-da) - Season 1 Episode 09
Upcoming Shows
2 days ago
2:43:00
The Heaven-Sent Bodyguard - Full Movie
Movie.times
5 hours ago
1:13:51
Arafta โ Capitulo 42 โ๏ธ Atados por el Destino - Full HD (Sub Espaรฑol)
Terra.Anatolia
3 hours ago
56:52
Beast Games Season 2 Episode 3
Terra.Anatolia
4 hours ago
1:39:32
KPop Demon Hunters - K-Pop Demon Hunter Episode 1 - kisskh
Horizon.Cast
13 minutes ago
35:46
Heartstopper - Season 2 Episode 6 - kisskh
Horizon.Cast
19 minutes ago
1:51:12
365 Days- This Day Episode 1 - kisskh
Horizon.Cast
20 minutes ago
44:47
My Life With the Walter Boys Season 2 Episode 8 - kisskh
Horizon.Cast
21 minutes ago
34:12
Heartstopper - Season 2 Episode 7 - kisskh
Horizon.Cast
21 minutes ago
49:36
My Strange Addiction S07E01 Raw Meat Snorting Food Huge 0 H 264
Horizon.Cast
22 minutes ago
1:03:49
paparazzi king s01e05
Horizon.Cast
25 minutes ago
44:13
Patience S02E04 (2026)
Horizon.Cast
30 minutes ago
44:12
Patience S02E05 (2026)
Horizon.Cast
33 minutes ago
27:55
Never Have I Ever - Season 2 Episode 8 - kisskh
Horizon.Cast
34 minutes ago
47:21
Wednesday - Season 1 Episode 7 - kisskh
Horizon.Cast
34 minutes ago
42:43
Boston Blue - Season 1 Episode 07- Baggage Claim
Horizon.Cast
36 minutes ago
52:11
Wednesday - Season 1 Episode 8 - kisskh
Horizon.Cast
42 minutes ago
36:16
Domรฉnica Montero - Capitulo 19
Horizon.Cast
43 minutes ago
Be the first to comment