Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Gelin - Capitulo 286
Transcript
00:03:01Vazgeçme kızım.
00:03:04Vazgeçme.
00:03:06Evladınla birlikteyken sana beğen ateş gül olur.
00:03:10O cehennem cennete döner.
00:03:12Sen sakın inancını kaybetme.
00:03:29Açar döndün demek.
00:03:49O gelin hanım kökçü dükkanına döndü demek.
00:04:13Demek ki neymiş bu hayatta çok da büyük konuşmamak gerekiyormuş değil mi?
00:04:22Hayatta insanı böyle tükürdüğünü yalatır işte.
00:04:25Anne, uzatmayalım.
00:04:38Anne, uzatmayalım.
00:04:41Şartları biliyordu zaten.
00:04:43Döndüğüne göre şartları kabul etmiştir.
00:04:46Bu konuyu kapatalım.
00:04:50Hadi biz salona geçelim.
00:04:52Efe'nin yukarıda yatak odasında.
00:04:58Efe'nin yukarıda yatak odasında.
00:04:58Bir annenin yavrusundan ayrı kalması kabul edilemezdi zaten.
00:05:25Akıllılık etmişsin.
00:05:26İzninizle oğlumu göreceğim.
00:05:29Oğlum.
00:05:31Canım oğlum.
00:05:33Bak.
00:05:34Bak.
00:05:35Tuttum sözümü anneciğim.
00:05:36Geliçem dedim geldim.
00:05:38Geldi.
00:05:39Geldi.
00:05:40Geldi.
00:05:41Geldi.
00:05:42Geldi.
00:05:43Geldi.
00:05:44Geldi.
00:05:46Geldi.
00:05:47Geldi.
00:05:48Geldi.
00:05:49Geldi.
00:05:56Ne?
00:05:57Look, I did a sore head, I took my head back to my heart.
00:06:01I have to give him to myself, I have to give him.
00:06:09I don't want to let you go.
00:06:11Look, I have a hard time to get away.
00:06:16I have no one stint, I can't laugh.
00:06:19I have no movement of my life.
00:06:21Rabbim ömür verirse, bütün bu yaşadıklarımızı unutturacağım sana.
00:06:27Çok güzel olacak her şey söz ediyorum sana tamam mı?
00:06:35Canım oğlum benim.
00:06:37Oğlum benim, ah benim yakışıklığım, ah benim canım.
00:06:53O benim yakışıklığım, o benim innoşum, kurban olurum ben sana.
00:07:05Kurban olsun sana annesi, ah canım benim.
00:07:15Ay yakışıklığım.
00:07:23Canım, canım.
00:07:45Gülsüm, Olga'ya da söyle.
00:07:48Bundan sonra, Efan'la ilgili her şeyi Hançer'e soracak.
00:07:52Tamam efendim.
00:07:56Ne bu böyle zift gibi?
00:07:59Bin kere çay getirdin bana, öğrenemedin mi nasıl işlemi?
00:08:02Kusura bakmayın hanım, hemen değiştir.
00:08:04İstemem.
00:08:05Bir daha da sakın böyle bir şey getirme bana.
00:08:20Bana bak.
00:08:22Sana verilen işe özen göster Gülsüm.
00:08:26Seni seçtiğime pişman etme beni.
00:08:28Yok, yok olmayacaksınız.
00:08:31Gülsüm.
00:08:32Metin'e de çay getir.
00:08:33Gerek yok.
00:08:35Çıkacağım zaten.
00:08:36Gözün aydın aslanım.
00:08:51Karın dönmüş.
00:08:52Sağ ol abi.
00:08:53Gözün aydın aslanım.
00:08:55Karın dönmüş.
00:08:56Sağ ol abi.
00:08:57Karın dönünce izin biler sandım ama.
00:09:09Çok da tahmin edilmez bir geliş değil.
00:09:12Bakalım, hayırlısı.
00:09:14Müsaadenizle.
00:09:16Seninkinin burnunu sürtmüş.
00:09:17Canım anla işte küçük gelininden bahsediyorum.
00:09:22Evden giderken nasıl da esip gürlüyordu.
00:09:25Tabi baktı pabuç pahalı hemen geri döndü.
00:09:28Bundan sonra ne yapsa boş.
00:09:29O kısmını bilmem.
00:09:30Ama kadın terbiye etme konusunda biraderden ders almak lazım.
00:09:31Ne?
00:09:32Ne?
00:09:33Ne?
00:09:34Ne?
00:09:35Ne?
00:09:36Ne?
00:09:37Ne?
00:09:38Ne?
00:09:39Ne?
00:09:40Ne?
00:09:41Ne?
00:09:42Ne?
00:09:43Ne?
00:09:44Ne?
00:09:45Ne?
00:09:46Ne?
00:09:47Ne?
00:09:48Ne?
00:09:49Ne?
00:09:50Ne?
00:09:51Ne?
00:09:52Ne?
00:09:53Ne?
00:09:54Ne?
00:09:55Ne?
00:09:56Ne?
00:09:58Valla bana kalsa ayağıma da kapansa bu eve giremezdi ama işte o yatsın kaksın Cihan'a dua etsin.
00:10:07hah bi de doğurduğu çocuğuna.
00:10:27Oluşum, süt kokolum benim.
00:10:32Bak annem üstünü değiştirdin mis gibi oldun.
00:10:35Canımın içi.
00:10:38Bakışlarını yerim senin.
00:10:43Ay ben seni yerim.
00:10:45Mis gibi oldun.
00:10:57Senin işin var herhalde, burada ben çıkayım.
00:11:17Evet işim var.
00:11:19Ama seninle konuşmamız lazım.
00:11:27Bakıyorum da torununa çabuk doymuşsun.
00:11:33Hiç uğramıyorsun yanına.
00:11:35Bakalım annesiyle nasıl paylaşacaksın?
00:11:39Çocuğun kime ait olduğu belli.
00:11:42Abi develi oğlu.
00:11:44Orası öyle.
00:11:47Kimin kütüğünde ise çocuk onundur.
00:11:52Ama bebekken annesini ister.
00:11:55Hançer de kırk bahaneyle bağrından koparmayacak çocuğunu.
00:11:59Cihan'ın yanında rica minnet kucağına alabilirsen ne âlâ.
00:12:09Geç bir kaldın.
00:12:13Aslında bu soruyu karımın sorması gerekirdi ama...
00:12:16...görünüşe bakılırsa nereye gideceğim onun da pek umurunda değilmiş.
00:12:20Dışarıda görücüler bekliyor ya.
00:12:23Mineye çeyiz yetiştirecek.
00:12:26Ben annenle sohbetini bölmek istemedim.
00:12:29Şimdi geçirirken soracaktım zaten.
00:12:32Merak etme karıcığım, akşam yemeğine yetişirim ben.
00:12:35Uzun zaman sonra ailecek aynı masanın etrafında toplanmayalı çok olmuştu.
00:12:41Bu fırsatı kaçırır mıyım hiç?
00:12:44İyi düşünmüşsün oğlum.
00:12:46Altyazı M.K.
00:12:47M.K.
00:12:48M.K.
00:12:49M.K.
00:12:50M.K.
00:12:51H?
00:12:52Ayy...
00:12:53M.K.
00:12:54M.K.
00:12:56M.K.
00:12:57I'm sorry!
00:13:05At night you can take a break?
00:13:11You want something to see,
00:13:14see if you want something.
00:13:20If you could have a heart attack,
00:13:22I could have a heart attack like this.
00:13:27This is the king of kraliçes, I'll give you the king.
00:13:43Just give me.
00:13:46Your friend is here.
00:13:49Your friend is here.
00:13:50Your friend is here.
00:13:51I love you.
00:13:52When you leave, don't linger for a while.
00:13:57Yeah, that's what I'm talking about.
00:14:05I'm sorry for you.
00:14:10What time do you think?
00:14:17I'm sorry for you.
00:14:18You're welcome.
00:14:44What do you want to talk about Emre Can?
00:14:46What is it?
00:14:48I don't know why you talk to me.
00:14:50You don't know what the hell is.
00:14:52Omnit is the only thing you talk to me.
00:14:54You want to be out with your rules.
00:14:56I don't know you have to give you out.
00:14:58I don't know you will never talk about you.
00:15:00I want to see if you are able to come.
00:15:02If I get out or go buy you.
00:15:04I can't.
00:15:06Because I want you.
00:15:08And I want you to understand.
00:15:10I want you to make a decision.
00:15:12I want you to have fun.
00:15:14I need to touch my heart.
00:15:15I need you.
00:15:16I need you.
00:15:17I need you.
00:15:18Arbeit.
00:15:19I need your All-Canada.
00:15:21I need to go out.
00:15:24I need you, I need you.
00:15:25Do you need you.
00:15:27I need you.
00:15:29Come on, I need you.
00:15:34You need your life.
00:15:36You need you.
00:15:38You need me!
00:15:41You should talk with your son.
00:15:43Sakın!
00:15:45Ben,
00:15:47...aye from my husband
00:15:49I can say
00:15:51...you always say I'm gonna begin to say
00:15:55I always say
00:15:56I'm going to tell you
00:15:59You've talked with me now
00:16:02You know what I'm doing I'm going to say?
00:16:07You can love it because you're going to love it
00:16:13I can't find anybody.
00:16:15I can't do this anymore, but...
00:16:17did you really pay attention to me?
00:16:19I feel like I'm helping my son...
00:16:21...toyle my son.
00:16:23No, I came to my son.
00:16:25Maybe they didn't have to find me.
00:16:27Why did you get me?
00:16:29I don't understand.
00:16:31I can't find you like nobody else to...
00:16:33...there all.
00:16:35Dr. Malekamp Rebi is an accident.
00:16:37I'm not happy.
00:16:39I'm not happy if I can get a job of a girlfriend...
00:16:42Düşe düşe bunlara düştüm ya.
00:16:44Al birini vur ötekini.
00:17:02Sen beni delirmek mi istiyorsun Can?
00:17:05Niye susuyorsun?
00:17:08Bana öyle bakma.
00:17:12Oulunun arkasından koşarken anlamını yitirdi benim için bu bakışlar.
00:17:17Verecek cevabın varsa, soruma cevap ver.
00:17:20İnsan sevdiğini bunu yapar mı?
00:17:24İnsan...
00:17:26Sevdiğinden emin olduktan sonra...
00:17:29Yok!
00:17:31Sen benim kocam değilsin.
00:17:34Sen benim o tanıdığım adam değilsin!
00:17:37Bana nasıl bu kadar saçma bir şey söyleyebiliyorsun?
00:17:40You can't remember me.
00:17:42You have to remember me.
00:17:44You can see me.
00:17:46You have to look for me.
00:17:48What do you see?
00:17:50What do you see?
00:17:52I can see you.
00:17:54I can see you.
00:17:56I can see you.
00:17:58I can see you.
00:18:00See you.
00:18:02I can see you.
00:18:04It is a good thing.
00:18:06What are you talking about?
00:18:08I can't believe that I still love you again.
00:18:14I'm so proud of you.
00:18:20And all of them, I love you all for you.
00:18:38I know, Hancer.
00:18:46I know everything.
00:18:49I really apologize.
00:18:52I'm sorry.
00:18:54I'm sorry.
00:18:57I'm sorry.
00:18:59I had to play with them.
00:19:03I'm sorry.
00:19:13I'm sorry.
00:19:19I'm sorry.
00:22:10Cemil!
00:22:11Cemil!
00:22:12Dur!
00:22:13Cemil!
00:22:14Cemil!
00:22:15Cemil!
00:22:16Cemil!
00:22:17Ha?
00:22:18Sen beni dinlemiyor musun he?
00:22:20Karışma işlerine diyorum şunlara!
00:22:22Derya!
00:22:23O kadar değil!
00:22:24Ben kardeşimi ezdirmem anladın mı?
00:22:25Çekil!
00:22:26Hiçbir yere gitmiyorsun!
00:22:27Gitmiyorsun!
00:22:28Hadi bakalım!
00:22:29Hadi!
00:22:30Hadi bakalım!
00:22:31Hadi!
00:22:32Hadi!
00:22:33Hah!
00:22:42Sana bunları yapabilmem, gerçekten mümkün mu Ancer?
00:22:48I can't be your love for you.
00:22:52I can't be your love for you.
00:22:55I can't be your love for you.
00:22:57All of them are a fun?
00:23:00Now it's like this?
00:23:03All of them are you waiting for me?
00:23:07All of them are you waiting for me?
00:23:11I will explain everything.
00:23:15Let's go.
00:23:18Let's go.
00:23:20Let's go.
00:23:21Let's go.
00:23:34Hancer.
00:23:36I can't believe you.
00:23:39I can't believe you.
00:23:41I can't believe you.
00:23:43I can't believe you.
00:23:44You don't want to trust me.
00:23:50Don't be convinced, you don't want to trust me anymore.
00:23:56Why did you do not trust me?
00:23:59If you do not trust me, I would do a good job.
00:24:05You love me to think you do not.
00:24:07I am not sure anything.
00:24:10I would turn back to Cihan.
00:24:12Would you be able to support us?
00:24:15No, no, no, no.
00:24:18I'm sure I'm sure I'm sure.
00:24:21I'm sure I've seen my love.
00:24:24I was sure and I'm sure I'm sure I was sure.
00:24:28I'm sure I'm sure I was here.
00:24:31I'm waiting for you.
00:24:37What do you think?
00:24:48Yes, what do you think?
00:24:53Yes, what do you think?
00:24:55What do you think?
00:24:58you
00:25:09What did you do?
00:25:11Hanchelle you did not mean to me?
00:25:13Yes, I was so sad, I couldn't do that.
00:25:15I couldn't do that.
00:25:18I didn't have to say you didn't say you didn't say you didn't do that.
00:25:22She went through.
00:25:23You are a little angry inşallah.
00:25:25I don't tell you, I don't tell you.
00:25:28But you're really crying for me.
00:25:30If you were looking for a game, you could have been a place for a while.
00:25:35You could have been a kid, you could have been a kid.
00:25:38You can't do anything.
00:25:40Top of the time, everyone would be a real situation.
00:25:44You would be a kid, you would be a kid.
00:25:47Look, you could have a son of a son, you could have a son of a son of a son.
00:25:53I'm so safe.
00:25:56I'll never forget them.
00:25:59I'm not sure they'll be on their own.
00:26:02But I'll never be on their own.
00:26:04Then I'll never forget them.
00:26:08They'll never forget them.
00:26:10Look, you've got a job at the end of this.
00:26:14You can't think of the way.
00:26:16You can't think of it.
00:26:18We've already been so far.
00:26:20We were going to burn him.
00:26:22We were going to get up.
00:26:26What is that?
00:26:28No, I didn't want to leave.
00:26:32He left me and left.
00:26:34He left me and left.
00:26:38She was very bad, very bad.
00:26:40But she will come to come.
00:26:42He's coming.
00:26:44He's coming.
00:26:46You will be going, you will be going, you will be going.
00:26:53Your mother will be left alone.
00:27:16I can't wait for you.
00:27:31I knew that I was not going to be able to stay.
00:27:34me
00:27:45I'm not going to hide
00:27:48I'm not going to hide
00:27:50I'm not going to hide
00:27:52I don't wait
00:28:04I'll stop my brother.
00:28:07I'll stop my brother.
00:28:12I'll stop my brother and I'll stop.
00:28:16I'll stop my brother.
00:28:18Stop my brother.
00:28:20I'm a stranger.
00:28:22I'm a stranger in the house.
00:28:24If you ever want to see me.
00:28:27What do you think?
00:28:29Look, he's a young boy.
00:28:31And his dad's also bad.
00:28:34Go, but don't say anything, don't say anything.
00:28:48I said all my words, all my words, all my words, all my words are behind.
00:28:55But I will give you a sin to my father.
00:29:04This is what I do.
00:29:07You can only bring me to my father.
00:29:20How do you play with me?
00:29:22I don't know what you mean?
00:29:24I don't know what you mean.
00:29:26I'm going to kill my children.
00:29:30Why?
00:29:32Why?
00:29:36You've been living in her life.
00:29:40I've been living in a way.
00:29:44What's the difference between you?
00:29:46What's the difference between you?
00:29:48Nefret, hangi öfkeyi sana senin yaptığını yaptırır?
00:29:54Beni karıma, çocuğuma hasret bırakanlara duyduğum nefret.
00:30:08Derya, bak sabahtan beri insanca anahtarı ver diyorum. Artık benim sabrımı zorlamadan şu anahtarı yap.
00:30:14Yahu vermiyorum diyorum vermeyeceğim.
00:30:17Allah Allah. Ya bacım benim bacım değil mi? İster alırım ister götürürüm sana ne oluyor ya?
00:30:20Bacı senin bacın da senin ne zaman yanında durdu acaba?
00:30:23Gitti kocasıyla çocuğunun yanına.
00:30:25Bak Cemil bunların evlilikleri böyle ya. İtişip kakışıyorlar sonra barışıyorlar.
00:30:29Ne barışması be?
00:30:30Hançar yavrusuna dayanamadı da ondan git.
00:30:32Ayrıca böyle koca da olmaz olsun.
00:30:33Yani karısına, anasına, kardeşini ezdiren adamın yanında ben bacımı bırakamam anladın mı?
00:30:37Derya bak benim sabrımı sınama ne olur çekil hadi artık.
00:30:40Hayır! Çekilmiyorum efendim.
00:30:42Zor da kalınca yine benim kapımı çalıyorsun. Derya'nın kapısını çalıyorsunuz.
00:30:45Sen şimdi bu anahtarı veriyor musun, vermiyor musun?
00:30:47Vermiyorum diyorum.
00:30:49İyi Derya. Benden günah gitti anladın mı?
00:30:51Aa hayır! Bak sonra ben kapı kapı ev arayamam Cemil bak.
00:30:55Aa sen benim başıma belamı sınama kadın.
00:30:57Bırak kolumu be!
00:30:58Ver şunu!
00:30:59Aaaa!
00:31:00Çıldırtma beni!
00:31:01Çekil artık!
00:31:02Al hadi!
00:31:03Hadi bakalım!
00:31:05Al!
00:31:06Al da göreyim!
00:31:07Al!
00:31:10Ya!
00:31:21Sıla ne zamandan beri tanışıyormuş abinle?
00:31:24law words
00:31:25Eiks
00:31:29Abim
00:31:33krizzitteyken Sıla da hasta bakıcıymış.
00:31:36Orada çalışıyormuş yani.
00:31:39Ehhh...
00:31:41Abim son zamanlarında bile Sıla hep oradaymış.
00:31:44Abim son zamanlarında bile Sıla hep oradaymış.
00:31:50Ama aralarında ne var, nasıl bir bağ var bilmiyorum.
00:31:54Bu kadar tesadüf bence olamaz Hancar.
00:31:58İkisi de daha önce bundan hiç söz etmedi.
00:32:00Benim de içimi bulandıran zaten o.
00:32:04Tamam, Sıla bizden nefret ediyor.
00:32:07İntikam almaya çalışıyor.
00:32:09Hatta annesini maşa gibi kullanıyor.
00:32:11Peki abim?
00:32:12Where is this place? Where is this place?
00:32:15Where does this place, where is this place?
00:32:18Where is this place, where is this place, who is asking?
00:32:22Do we not know...
00:32:26And this...
00:32:28I can't learn to learn.
00:32:30You're not trying to play with this place.
00:32:32What do you mean?
00:32:34I don't understand the place, I'm not trying to hold my heart.
00:32:37I don't want to get you into this place.
00:32:40Why am I a part of this game?
00:32:48I know everyone knows how to be a man.
00:32:52What I see in the situation, how to behave.
00:32:54How to behave.
00:32:57I can't win this battle.
00:33:01I think I'm a man like this.
00:33:04I'm a man.
00:33:07I'm a man.
00:33:08Sessiz ve derin alttan gitmem gerekiyor.
00:33:19Ben seni o yüzden ezdim Hançar.
00:33:22Ailesini her zaman göz önünde tutan bir adam olarak beni görsünler istedin.
00:33:33Hani önceden eskiden sen biliyorsun Develi oğlu adı için yaşadığım zamanları yani eski cihan'a geri döndüm.
00:33:45Benim içim kan aldı Hançar.
00:33:47Sana her seferinde kötü davrandığımda ben binlerce kendime özür diledim içimden biliyor musun sen?
00:33:53Hele o toplantı odasında herkesin içinden sana özür dile dediğim zaman o gözlerin içine baktığımda o gözlerin içindeki o masumiyeti gördüm ve ben kendime kızdım.
00:34:02Nasıl başaracaksın Cihan dedim nasıl yapacaksın sevdiğin kadına bunu nasıl yapıyorsun?
00:34:09Ama yapmak zorundayım.
00:34:13Ne diye bu acıyı bize yaşattın Cihan?
00:34:17Bana söyleyebilirdin.
00:34:19Ben kimseye söylemezdim.
00:34:22Sen bana ne söylersen onu ben zaten yapardım.
00:34:26Yapamazdın Hançar.
00:34:30Yapamazdın.
00:34:33Senin o gözlerindeki masumiyeti hemen anlayacaklardı.
00:34:36Ben biliyorum onlar çünkü şeytan.
00:34:38Oğlunuzu karıştırmayacaktın bu oyuna.
00:34:50Senin buraya gelmen için tek bir sebep lazımdı Hançar.
00:34:53O da oğlun, oğlun için geri geleceğini biliyordum.
00:34:59Bir de o kalbinin en derinlerinde bana olan sevgin birazcık kaldıysa.
00:35:06Ya seni zor durumda bıraktığımın gerçekten farkındayım ama...
00:35:25Cihan'ın dosyası lazım bana.
00:35:31Bu dosya gerçekten benim için çok önemli.
00:35:34Sağ ol, sağ ol. Çok teşekkür ederim.
00:35:37Olur olur ben seni ararım.
00:35:40Tamam, tamam. Görüşürüz. Hoşça kal.
00:35:43Sen bu işin peşini bırakmayacaksın, anlaşıldı.
00:35:47Ben de senin peşini bırakmayacağım ama.
00:35:49Can meselesinin altını kazımana izin vermeyeceğim.
00:35:52Hani aramıza kimse girmeyecekti?
00:35:54Yine almışsın telefon eline.
00:35:56Ya arkadaşımla çok önemli bir şey konuşuyordum da...
00:35:59Yani benim için önemli bir mesele.
00:36:01Hımm...
00:36:02Yani demek benden daha önemli.
00:36:03Tabii ki değil.
00:36:05Aklıma takılan bir şey vardı sadece, o kadar.
00:36:07O zaman...
00:36:09Aklına benden başka bir şey takılmasın.
00:36:11O zaman...
00:36:13Aklına benden başka bir şey takılmasın.
00:36:14So, it's not to be the most important.
00:36:16Of course not.
00:36:18I think I have something to do with something.
00:36:22So, I don't know.
00:36:28Then I have something to do with something else.
00:36:32I don't know.
00:36:34I don't know.
00:36:36I don't know.
00:36:38I don't know anything else.
00:36:40I don't know.
00:36:42You are also a film.
00:36:44I'm a film.
00:36:46You are the only one you should know about.
00:36:48Not that you are.
00:36:50I will watch it.
00:36:52I will watch it.
00:36:54If you watch it.
00:36:56If you watch it, I will watch it.
00:36:58Maybe it will watch it.
00:37:00But my eyes are still in the eye.
00:37:02You are still waiting for it.
00:37:04You look that I do not know.
00:37:06You will not expect it.
00:37:08You are still in charge of it.
00:37:10You're all right.
00:37:12You're all right.
00:37:14I'm sorry.
00:37:16I'm sorry.
00:37:18I'm sorry.
00:37:22I'm not sure what happened.
00:37:24I'm sorry.
00:37:26I'm sorry.
00:37:30Look, I'm sorry.
00:37:40And now I can't find it.
00:37:53I can't find it.
00:37:59I can't find it.
00:38:10Let's do the work of your work!
00:38:36You can come back and get back.
00:38:39You can come back.
00:38:41You can't get back to me.
00:38:44I got you to get back to Fırat's.
00:38:47I got you to get back to Fırat's.
00:38:49I got you to get back.
00:38:51What about you?
00:38:52You got you to get back.
00:38:54You were in the middle of the house.
00:38:56You took him to the house.
00:38:58We were able to get back to him.
00:39:01If you were able to get back to him.
00:39:03If I had a different way, I would have a different way to get you.
00:39:10You're going to be a shantaj for me?
00:39:14What's that?
00:39:16I want to be a relationship with my relationship.
00:39:21We had a house with two men in our house.
00:39:26And we're going to be a house with our hands.
00:39:28We're going to be a house with our hands.
00:39:33.
00:39:43.
00:39:44.
00:39:45.
00:39:46.
00:39:47.
00:39:48.
00:39:49.
00:39:50.
00:39:52.
00:39:53.
00:39:54.
00:39:55If you don't want to be a good person, it would be a good person.
00:39:59We didn't have a good person.
00:40:02We didn't want to be a good person.
00:40:05We didn't want to be a good person.
00:40:07Okay, let's do it. What do you want?
00:40:2410 million.
00:40:28It's more than that, but...
00:40:32Ya vermezsem?
00:40:45Ya vermezsem?
00:40:49Aslında cevabı biliyorsun.
00:40:52Ama illa duymak istiyorsan söyleyin.
00:40:56Kardeşin her şeyi öğrenir.
00:41:02Derya, hadi uzatma da ver şu anahtarı.
00:41:11Sen beni duymuyor musun?
00:41:13Vermeyeceğim dedim.
00:41:14Ya kızım sen anlamıyor musun?
00:41:15Bak bacım o evde yüzerler.
00:41:17Ben buna izin veremem.
00:41:18Sahipsiz mi benim bacım ya?
00:41:19Hadi ver şu anahtarı gidip hançeri alıp geleyim ne olur.
00:41:21Yok öyle ya ama.
00:41:22Kız gitti yuvasına kavuştu.
00:41:23Sen de elleme düzenleri bozulmasın Cemil ya.
00:41:26Düzenleri he?
00:41:27Ben senin derdini bilmiyor muyum Derya?
00:41:29Senin derdin hançer falan değil.
00:41:30Sen istiyorsun ki aman buradaki düzenine bir şey olmasın yani.
00:41:36Derya, hadi ne olur.
00:41:37Ver şu anahtarı ya.
00:41:39Benden alabileceğim tek şey.
00:41:43Bu ısırılmış elma onun dışında da hiçbir şey alamazsın benden Cemicim.
00:41:47Ya kadın beni delirtme de ver şu anahtarı.
00:41:49Vermeyeceğim.
00:41:51Gel kendin al istiyorsan.
00:41:53Ama artık senin için namahrem olduğum için yani alamazsın.
00:41:57Allah'ım yani tövbe yarabbim ya Resulallah.
00:41:59Var ya sen iyice aklını oynattın ha Derya.
00:42:02Ver şu anahtarı be.
00:42:03Eksiz kalacağım ha.
00:42:04Akılsız kalırım daha iyi Cemil.
00:42:06Sen ne zaman dersen ki ben hançeri oradan almaktan vazgeçtim o zaman veririm anahtarı.
00:42:11Cevap vermedin.
00:42:18Bana olan aşkın buraya gelmeye yetti ama kalmaya yetmedi mi diyorsun?
00:42:24Farkındayım.
00:42:25Sen için kolay bir şey istemedim ben.
00:42:29Sen için çok zor.
00:42:31Bu oyunda benimle birlikte ol dedim sana.
00:42:36Seni çok üzdüler.
00:42:41Çok kırdılar.
00:42:43Şimdi hiçbir şey olmamış gibi o yemek masasına otur diyorum sana.
00:42:50Ama en kötüsü de onları boyun eğmek.
00:43:05Senden çok büyük bir fedakarlık istediğimin farkındayım.
00:43:08Ama benim bu dünyada tek güvenebileceğim insan sensin.
00:43:19Ayakta durmak için sizden güç alıyorum ben.
00:43:23Yine de benim gücüm kalmadı.
00:43:26Ben vazgeçtim dersen.
00:43:31Ben senden hiçbir zaman vazgeçmedim ki.
00:43:40Sana en çok kızdığım anda bile.
00:43:44Biliyordum.
00:43:45Bizden vazgeçmeyeceğini biliyorum hançer.
00:43:51Sen benim yanımda ol.
00:44:04Ben dünyayı sırtım alırım hançer.
00:44:06Oğlumuz kıskandı yine.
00:44:13Oğlum.
00:44:15Annenle biraz konuşuyoruz.
00:44:17Biraz müsaade et.
00:44:19Ben de anneni çok özledim.
00:44:22Ben de anneni çok özledim.
00:44:24Şuna bak ya.
00:44:37Daha konuşmadan her söylediğimizi anlıyor.
00:44:43Bak hançer.
00:44:47Bundan sonra burası bizim yuvamız.
00:44:50Sırdaşımız olacak.
00:44:52Senden bir şey istiyorum.
00:44:54Bana söz ver.
00:44:56Etrafımızdaki hiç kimseye hiçbir şey söylemeyeceğiz tamam mı?
00:45:00Abine yengene hiçbir şey söylemeyeceksin.
00:45:02Yoksa bunca zamandır çektiğimiz bütün acılar boşa gider.
00:45:07Anlaşıldı mı?
00:45:09Gel buraya.
00:45:12Bir şey desene.
00:45:37Ne yapayım?
00:45:39Vereceğim mi parayı?
00:45:41Don't let me see you.
00:45:43Let me see you.
00:45:45Let me see you.
00:45:47Let me ask you a simple question.
00:45:50Why do you feel like this?
00:45:56The question is a little heavy.
00:45:59Anyway.
00:46:01Let me give you a little time.
00:46:04Let me think.
00:46:05Let me think.
00:46:06Don't let me get you.
00:46:12You should be going to get you.
00:46:14You are going to get you.
00:46:16You will not leave me.
00:46:18Let me see you.
00:46:20Let me see you.
00:46:22Let me see you.
00:46:24I'm sorry.
00:46:26I'm sorry.
00:46:28Let me see you.
00:46:30I'm sorry.
00:46:32I'm sorry.
00:46:34Let me see you.
00:46:35That's what happened.
00:46:37I'm going to tell you everything I have to do with my mind.
00:46:43And you can get your account of the day.
00:46:48But before I have to do more, I have to wait for another problem.
00:46:52Bekle Sefer Efendi,
00:46:54Bekle.
00:46:58Kuşum benim!
00:46:59Oulu...
00:47:01Gözümün nuru...
00:47:02Look, you're already in the side of your head.
00:47:07I'm sorry for you.
00:47:10I've been a little while ago, I've been to you for your time.
00:47:13I'm sorry for you.
00:47:15You'll be able to stay away from your side.
00:47:19I'll see you.
00:47:20You're not alone.
00:47:22I'm not even a chance to be like this.
00:47:27I'm a fan.
00:47:29Oh
00:47:59I'm sorry, I'm sorry.
00:48:29I'm sorry, I'm sorry.
00:48:59I'm sorry, I'm sorry.
00:49:29I'm sorry.
00:49:59Neyse, ben makinaya çamaşır koymuştum.
00:50:02Onları çıkarayım.
00:50:03Uy, güneş de var ama serin biraz.
00:50:17Üşüdüm.
00:50:18Al, bunu da sana getirdim, üşümüşsündür belki diye.
00:50:23Şimdi şey var da, benim gömleğim değil mi o ya?
00:50:27Ne işi var burada?
00:50:28Evet yani senin gömleğin tabii.
00:50:31Dolap da öyle kalmış.
00:50:33Emir de sakladı, sen gelince veririz diye.
00:50:35Derya, sen şimdi bu kapıyı açıyor musun, açmıyor musun?
00:50:44Açmıyorum.
00:50:46Anladım, anladım Derya.
00:50:48Ben aslında o kapıyı açmanın yolunu biliyorum ama...
00:50:53...buna başvurmayayım demiştim.
00:51:01Dolar mı o?
00:51:02Hayır canım.
00:51:03Üstünde Atatürklü, halis muhlis Türk lirası.
00:51:06Sen parayla beni satın alabileceğini mi düşünüyorsun?
00:51:15Doğru düşünürsün.
00:51:17Aa, şimdi değil yani, şimdi değil.
00:51:19Şimdi yapamazsın onu.
00:51:20Üstüm veriyorum.
00:51:21Bak, bak, bak.
00:51:24Al, al, hadi.
00:51:25Yok, olmaz, yapamam, yok.
00:51:28Sen şimdi ben ne yaparsam yapayım...
00:51:30...bu anahtarı vermiyor musun Derya?
00:51:32Ay, yani ben...
00:51:37...ay, parayı bile reddediyorsam düşün...
00:51:40...ben bu konuda ne kadar kararlıyım.
00:51:41Çek şunu, çek.
00:51:43Ay.
00:51:50İyi madem almıyorsun, şey yapalım o zaman.
00:51:54Sen bana bir çarşaf getir.
00:51:58Çarşaf mı?
00:51:59Allah Allah.
00:52:00Nasıl?
00:52:02Burada mı kalacaksın?
00:52:04He, burada kalacağım Derya.
00:52:05Ya benim ağrıdı, şurada iki dakika uzanacağım.
00:52:08Tamam, getiriyorum çarşaf.
00:52:10Bekle, alıyorum bunu da.
00:52:26Al.
00:52:28Ne bu böyle?
00:52:29Çarşaf.
00:52:30Ya bir çarşaf mı getirdin?
00:52:31İnsan bunun yanına yastık getirir, yorgan getirir.
00:52:34Böyle çarşafta mı yatacağım ya?
00:52:35Ya çarşaf istedim, çarşaf getirdim.
00:52:37Yastık da isteseydim getirirdim, getiriyorum.
00:52:40Ay, ay, ay, ay, belim.
00:52:41Ah, ah, ah, bu belim.
00:52:43Ah, bu belim.
00:52:44Ah, bu belim.
00:52:45Ah, bu belim.
00:52:46Ah, bu belim.
00:52:46Ah, bu belim.
00:52:46Ah, bu belim.
00:52:48Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
00:53:18Ah, ah.
00:53:24Ah, ah.
00:53:25Cemil?
00:53:29Ah.
00:53:30Ah.
00:53:33Ah.
00:53:35Ah, ah.
00:53:37Adam hırsından Spider-Man'e döndü.
00:53:44Ah, Cemil.
00:53:48What a beautiful, beautiful thing that was going on.
00:53:54He was going to die and he was going to die.
00:53:57He was going to die.
00:53:59He was going to die again.
00:54:01Oh, my God, you'll be able to die again.
00:54:19Look at this man's done for you, you are not here.
00:54:24You are not here for you.
00:54:27You can't get me, I'm already a man of burn you.
00:54:31You know what I mean by him?
00:54:34You are not here with all this cellar серy said.
00:54:39It is that you are a person, can be right in front of me.
00:54:44You are not here, you are not here for you.
00:54:46Let's leave now.
00:54:49We're going to kill you, we're going to do this.
00:54:50We're going to do this.
00:54:53We're going to do this.
00:54:56You tell me.
00:55:02You, you don't have to do this.
00:55:05Why do you do this?
00:55:08You're going to do this.
00:55:09You're going to do this.
00:55:11You're going to do this.
00:55:16I just learned Cihan's, a good choice, and a good choice.
00:55:28I didn't know what I was doing.
00:55:32I didn't know what I learned.
00:55:35But you did not know what I was doing.
00:55:38Cihan had played by my own.
00:55:41Ah, my son of a good friend.
00:55:44Two brothers, one of them to die, you know what you did?
00:55:48My eyes were so close.
00:55:56This is the door!
00:55:57You can open the door!
00:55:59I'll open the door!
00:56:14Take it, take it, take it, take it, take it!
00:56:16Ancher!
00:56:27What's happening?
00:56:28You can see what's going on later.
00:56:30What's happening?
00:56:38You can see what's happening.
00:56:39What's happening?
00:56:41You can see what's happening here.
00:56:43Kardeşim ayrı dert.
00:56:45Eski karın ayrı dert.
00:56:47Sen ayrı.
00:56:49Bıktık ya sizden.
00:56:50İlla Allah ettik.
00:56:52Siz benim muhatabım değilsiniz.
00:56:54Kardeşimle konuşmaya geldim.
00:56:59Metin.
00:57:04Elimde kalmadan çek git buradan.
00:57:11Abi.
00:57:12Bırak.
00:57:14Ne söyleyecekse söylesin?
00:57:46Cemil abim döndü.
00:57:47Uştu gitti.
00:57:49Ne dalga geçiyorsun ya? Düzgünce soru sordum.
00:57:52Ben de düzgünce cevap veriyorum Emir.
00:57:54Balkondan uştu gitti işte adam.
00:57:56E sen kapıları kilitlemedin mi?
00:57:57Kilitledim de kilitmeye durduramadı ki adama.
00:58:00Ben kümesi Metin yıkacak zannediyordum.
00:58:03Cemil abin yıkacak.
00:58:05Of ya of.
00:58:10Dertler Derya ya.
00:58:13Bitmedi derdim.
00:58:16Söyle.
00:58:25Ne istiyorsan söyle.
00:58:28Ançer.
00:58:31Gülüm.
00:58:32Bak seni götürmeye geldim.
00:58:33Abi ben gelmek istemiyorum.
00:58:41Ben burada evde çocuğumla kalmak istiyorum.
00:58:44Gülüm.
00:58:47Seni çocuğundan ayıracaklar diye korkuyorsun ama korkma.
00:58:50Ben alacağım çocuğunu her türlü.
00:58:51Ama polisle ama hakimle.
00:58:54Bırakmayacağım yeğenimi bu gaddarların eline.
00:58:56Abi yok öyle bir şey ben kendim istediğim için buradayım.
00:59:03Gülüm.
00:59:04Bak ben sapım ama o kadar da değil kızım.
00:59:07Görüyorum yani halini.
00:59:09Yok abi gerçekten.
00:59:10Ançer tamam.
00:59:11Evgen yeğen anlattı.
00:59:12Biliyorum ben her şeyi yani saklamana gerek yok.
00:59:15Abi doğru söylüyorsun.
00:59:17Bazı sorunlarımız vardı.
00:59:19Ama biz konuştuk çözdükçe anlat.
00:59:21Abi biz bunu seninle sonra konuşsak olur mu?
00:59:24Daha sonra dışarıda falan konuşsak olmaz mı?
00:59:27Git sen şimdi.
00:59:33Aldın bak bacından cevabını.
00:59:36Hadi daha ne duruyorsun?
00:59:38Hadi yürü.
00:59:44Kararlıyım diyorsun.
00:59:47Burada kalacağım diyorsun.
00:59:50İyiyim.
00:59:51İyi gülüm.
00:59:53Öyle olsun.
00:59:55Daha önce de yaşandı bunlar.
00:59:57Ben daha önce de seni buraya almaya geldim.
01:00:00Sen yine beni dinlemedin.
01:00:02Kocanla kalmayı seçtin.
01:00:05Sonra yaşananları biliyorsun.
01:00:08Şimdi yaşananlar ortada.
01:00:15O gün seni zorla kolumdan tutup götürseydin bunların hiçbiri yaşanmayacaktı biliyorsun değil mi?
01:00:21Sen beni tehdit mi ediyorsun?
01:00:25Karımı zorla mı götüreceksin?
01:00:28Yok.
01:00:34Sana gücüm yetmez.
01:00:37Biliyorum.
01:00:39Ama bu sefer akıllılık edeceğim.
01:00:40Bacım gelmiyor diye onu bırakmayacağım.
01:00:44Madem hançer benimle gelmiyor.
01:00:59O zaman ben de burada kalıyorum onunla.
01:01:01Altyazı M.K.
01:01:02Altyazı M.K.
01:01:03Altyazı M.K.
01:01:03Altyazı M.K.
01:01:33Altyazı M.K.
01:02:03Altyazı M.K.
01:02:33Altyazı M.K.
01:03:03Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended