Skip to playerSkip to main content
Ep.20 - Glory English Sub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to China Siu ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On China Siu, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
#ChineseDrama #CDrama #ChinaSiu #ChineseSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #ChineseDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestChineseDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #ChineseRomanceDrama
Transcript
00:00天有我們 才會捨那麼多考驗 太多考驗 我看也看不厭 我也顫不厭 我也顫不厭 我也顫不厭 我也顫不厭 中的硝煙 跨過山河 奔到一面前
00:30淚流滿 緬緬笑 又相對無緣 怕夢再敷衍 盡了霜飛眼 此生可逢 千里共纏絕 暖天星辰都不盡纏綿
00:59萬風又催來 無所思念 萬風又催來 淚灑山水間 誰說孤難絕 一生一世 都是初相見
01:06萬風又催來 淚灑山水間 誰說孤難絕 誰說孤難絕 誰說孤難絕 誰說孤難絕 誰說孤難絕 誰說孤難絕 誰說孤難絕
01:13nicht sos 鹽 誰說孤難絕 誰說孤難絕 何說孤難絕 誰說孤難絕
01:19何說孤難絕 誰說孤難絕
01:23更慎 萬風又吸收孤難絕 қ闖道 總界 八幼已說孤難絕
01:26何以為?
01:28容家收容的
01:30是個被婆母丈夫毆傷滑胎的可憐婦人
01:33臥榻三月放在死裡逃生
01:36她不曾殺人放火做奸犯科何來犯覆一說
01:39即便是上了公堂
01:41她也是政見而非人犯
01:43你還想將誣告之罪毀於旁人
01:46天底下哪有如此便宜的事
01:49你 不行
01:52星空
01:53大小姐說得有理
01:56星下絕非互相退位的時候
02:02還望大小姐念在兩家過往交情上
02:05給我楊家指一條明路
02:13為家可虐我姑母在先
02:15家業敗露一時舊游自取
02:17怨不得旁人的
02:18我家也曾再三退讓
02:20全為姑母夫婦和睦
02:22後來百般尋人不惑
02:24空其殺妻也是一時益分
02:26那有多少隱情苦衷
02:28不好向外人訴說的
02:30只有一條要上柄小姐
02:32地狀提告的確實是我們楊家
02:35但後頭多次覆審千壘無數
02:37種種不可預料是
02:39早就不由得我們楊家做主了
02:42你是說
02:45楊家也是為人脅迫
02:47被逼無奈
02:57父親
03:00大小姐慷慨收容姑母
03:01但下無數干星
03:03如今雷霆震怒
03:05也是為姑母不平
03:07你不但不該濁怒
03:09還要寫她高意在世
03:11
03:41How are you?
03:43I'd like to take a look at her.
03:55I have two words.
03:56I don't know if it's a good one.
04:04I'm sorry.
04:05大姐姐素有至谋,
04:10这等小事难不住你,
04:12只是不忍心罢了,
04:13那这个坏人还是我来做吧?
04:17杨师伯,杨郎君,
04:19朝廷虽然将人拿货,
04:21可是真伪未阳,
04:22以何为平安?
04:29怎么?
04:31二位还不明白吗?
04:35
04:37
04:41
04:45
04:55
04:57
04:59
05:01
05:03
05:04
05:12
05:14
05:16
05:18
05:20
05:24
05:30
05:32徐松不敢再褪废旁人,提解犯证道堂,将案件的经过逐一查队严居,人犯未可见,有神志失常,连个冤字都喊不出来,所以徐松在大面上便做得很周全。
05:55在这,案件几经周折,经手的官吏控造牵连,哪一个肯容你犯案的,我赠你,解慎儿子,关键便在此处。
06:13徐松险些命丧临机,自然知道这滩水到底有多深,但我既已接下这种案子,便要不计险阻,查得个水落石出,才不枉老师千里奔波,为我求来圣旨,厌明身份。
06:28维克检虽然疯癫,但仍在徐松的严密监管之下,我恐他不会让你轻易见到他,好在你亲手拿下了杨氏,他便是此案的唯一铁证。
06:53不计划者,你一定要逼他开口。
07:00不计划说,我必须要逼他开口。
07:03不计划说,老师放心,我一定会让他开口。
07:10我一定会让他开口。
07:12Hmm
07:17Oh
07:27I
07:29I
07:31I
07:32I
07:33I
07:34I
07:35I
07:37I
07:39I
07:41I
07:50I
07:52A
07:53I
07:54I
07:56Yeah
07:58I
08:01My
08:04Month
08:06I
08:08I
08:10what happened to you?
08:11I'm gonna find you this early.
08:12You're not gonna regret it.
08:13You have to quit your life.
08:14You will be woken and cut down.
08:16I will umpire you!
08:18You can't connect your eyes against the ship and escape from the sky.
08:22I have nothing to die.
08:23If you think you're mighty,
08:24you need to break down and destroy your kingdom.
08:29You will have to die.
08:29You'll stay here.
08:31You won't be me again.
08:33You will have to go.
08:35I'm going back in a square with you.
08:38Don't forget me.
09:09I'm not going to go.
09:10I'll go.
09:11I'll be right back.
09:12I'll go.
09:13The good thing to go is to go.
09:14The good thing to go is to go.
09:15The other thing is to go.
09:17He's going to go.
09:19The king, the king's in the house.
09:21He was coming back to the house.
09:22The king was coming back.
09:23The king had been coming back.
09:24He had a race in the house.
09:26What's the matter?
09:28The uncle took him to the house.
09:29He was okay to go.
09:31The uncle had been who lived there.
09:33He was a worse person.
09:35But the great thing happened to the house.
09:39She's not going to get out of the cave.
09:45I go.
09:53The rose of the rose has been planted with a few of the wild wild wild.
09:57It's so good when the rose of the moon is still alive.
10:00The rose of the queen will be able to make it a little easier.
10:04You know what the name is for her?
10:06Yes.
10:09I don't know.
10:39老夫人 大小姐 好了 难得出来散散心 烦心是不消题的 我知道你满心赤神 生过那姓陆的小子多已 可惜万事都往心里藏 好事做尽也无人知晓 实诚的 太过了 大小姐执意应对公堂 必是胸有成竹的
11:09小姐这几日都轻捡了许多 还是多注意自己的身子 不要替他人发愁
11:17公堂也是好去的 荣家已信誉立足邻居 大姐姐地位举足轻重
11:23她若在堂上拜了 那便是荣家拜了 知道的 说大姐姐高义 怜悯杨士 那些不知根底的
11:33必要说我荣家藏匿犯符 谋取魏家茶园 这名声好听吗
11:39祖母年岁大了 怎么说得住呢 说得不错
11:43祖母
11:47难为你能想到此处 竟比你大姐姐更懂事孝顺 我不是拦着她做善事 只是身为荣家掌舵 我要看得比她更长远
12:03旧一个人的姓名 行的是小善 肩负万千茶民的生计 那才是行大善
12:10旧杨士一人姓名 竟要牺牲我荣家百年生育 将尖头重担置之不顾 叫我怎么不恼她
12:19是我经不住事 祖母 大姐姐已经有了应对之策 公堂上不会输的 您千万不要再怪罪她了
12:30好 昨日你送来的安身诊很好 原先我房里的丫头 也常用檀香冰片做的 只是没有你做的管用
12:43是我家了 我自己晒的枝子花瓣和薄荷 怕祖母您睡不好 用来安神助眠的
12:51这阵子 你的眼睛可好些了 今日都吃些什么药啊
13:00
13:01您的眼睛不吵疼地疑管我待找 胡远本老人
13:09竟然是非假的 你看 according line
13:11真是通病精神的 是不是
13:12把场面要 Ov龍和薄荷 三五 desarroll
13:16我是 esquer事情 galera
13:17是chester 何人互相
13:18懂 哪有什么事
13:20哪患者是什么人's Pick
13:21哪死 哪死 哪死如果 你还不知道
13:22那死了十多年的老婆又活了
13:24怪了national
13:27I don't want to see the people who are dying.
13:30Come on, let's go.
13:31Oh my God.
13:56Oh my God.
13:57What did he know?
13:58I know.
14:00I'm sure he knows.
14:07Mr. President,
14:08Mr. President,
14:10should I be here?
14:16Oh, I forgot.
14:18Mr. President,
14:19Mr. President,
14:21Mr. President,
14:22Mr. President,
14:23Mr. President,
14:24Mr. President.
14:28Mr. President,
14:30Mr. President,
14:31Mr. President,
14:32Mr. President,
14:33Mr. President,
14:34Mr. President,
14:35Mr. President,
14:36Mr. President,
14:37Mr. President,
14:38Mr. President,
14:39Mr. President,
14:40Mr. President,
14:41Mr. President,
14:42Mr. President,
14:43Mr. President,
14:44Mr. President,
14:45Mr. President,
14:46Mr. President,
14:47Mr. President,
14:48Mr. President,
14:49Mr. President,
14:50Mr. President,
14:51Mr. President,
14:52Mr. President,
14:53Mr. President,
14:54Mr. President,
14:55Mr. President,
14:56Mr. President,
14:57草民杨继胜拜见二位大人
15:02杨继胜
15:04你睁大眼睛看清楚
15:07你身旁站的是哪一个
15:09你状告魅须魏克简
15:12殴杀妻子
15:13如今杨氏夜已寻货
15:15你还有何话叫
15:18大人
15:25这不是我没杨云哪
15:28你三间忌口
15:36拒不承认自己是杨云
15:37不过是怕你兄长诬告罪罚
15:40杨家满门落罪
15:41为此宁可隐姓埋名
15:44甘为荣家下部
15:45做一事的活死人
15:47杨云 你好糊涂
15:49你去堂上看看
15:51杨家人如何待你
15:52你是什么人
15:54公堂之上也敢胡乱谋人亲眷
15:57大人
15:58云妹与我一家骨肉
16:00乃是义母同胞
16:02兄长哪有不认识妹妹的理啊
16:04样貌上确有几分相似
16:08但她绝对不是舍妹
16:09何意见她
16:12大人
16:14魏克简残忍杀害妻子
16:16重案轰动江南
16:18此案十年来审讯再三
16:20至今不能定案
16:21天下人尽皆知
16:23她若真是舍妹
16:25为何多年来隐匿不出
16:27眼睁睁看着杨卫两家对簿公堂
16:30看着无辜的丈夫含冤入狱
16:32看着魏家败落
16:34族人离散
16:35看着婆母恶动而死
16:37为何呢
16:38我妹杨云是个知书实礼
16:41孝涕端庄
16:42头等贤良的妇人啊
16:44她能干下这等不孝不义
16:46丧尽天良的事情吗
16:48必是那魏氏族人想要翻案
16:51找来这妇人蓄意欺瞒
16:53可怜
16:54可怜我那无辜惨死的妹妹
16:57死后还要丹这罪名
17:00叫她们诋毁名声
17:02吃尽血肉
17:03二位大人
17:06可要为草民做主
17:09为我妹妹申冤啊
17:11卢大人
17:12你都听到了
17:13这杨继圣和杨云乃是首足至亲
17:18就算旁人识不得杨氏
17:20他也一定认得
17:23况且说得句句在理
17:25若杨氏果真活着
17:27为何做事丈夫落罪迟迟迟不可献身
17:32这与情理不合呀
17:37我听得见
17:38杨氏
17:39杨继圣的话堂上人人都听得见
17:42可唯独你
17:43二龙心芒疑业障目之判你一番苦心故意护下的
17:48是群众善狼
17:50大人 我杨家上下一百七十口人
17:53人人都可作证 大人若再不信
17:56可请来杨氏族亲相熟的临舍街坊
17:59他们都是亲眼看着云妹长城
18:02看着我为妹妹送嫁
18:04他们都可以证明 我今日所言
18:07绝无半句虚假
18:08杨氏
18:09他们要吞你的血 是你的肉
18:12你还要这么一步物吗
18:14你不认得我
18:19我却认得你
18:22我认得你呼旁饮半去吃花酒
18:26被先生逐出松河疏远挨下父亲三十遍
18:29我认得你狼心狗肺 见地妄矣
18:33明知魏家磕虐死一个儿媳
18:35还要将亲妹送入火壳
18:37我认得你满嘴仁义道德
18:39时时拿笑剃贤凉压我
18:41将我的血肉去填魏家的苦坑
18:43自己好过快活日子
18:45我认得你奸死鬼 贪死狼
18:47为着魏家三百亩茶铁
18:49捏死无告 媚婿杀人
18:51叫他魏家家破人亡
18:52大人
18:54我说了
18:56我认了整整十年
19:01再不说了
19:03我就要被活活憋死了
19:06你这个骗子
19:08大人 你不要相信他
19:10他就是个骗子
19:13这不如说的有回忍
19:14确实确定了
19:15确实确定了
19:17确实确定了
19:19要是
19:20既然你还活着
19:22为何不早点出来作证
19:24是啊
19:25为何延挨之间
19:27让你还活着
19:29为何延挨之间
19:30让你活着
19:30让我活着
19:55I'm sorry.
20:02What's wrong?
20:03You're wrong.
20:06You're wrong.
20:10Your wife, she's a woman's head.
20:13She's a boy.
20:15She's a boy.
20:16You're wrong.
20:18You're wrong.
20:19You're wrong.
20:21I'm going to marry you.
20:23So,
20:27they are with me.
20:32I'm here to stand for my mate.
20:36I'm ready.
20:38You were just at it.
20:42I am ready.
20:44You are not supposed to let me know you.
20:46I'm ready.
20:48I'm ready!
20:50Go!
20:57The woman who doesn't have a child is born?
20:59She is a daughter.
21:00She doesn't have a son.
21:03You don't have a son.
21:05You are going to die.
21:07You are going to die.
21:09You are going to die.
21:10You are going to die.
21:18I'm going to die.
21:19To be continued...
21:49I'm going to the end of the day of the day.
21:51I told you to go to the church that I was going to the church.
21:55But I was going to the end of the day.
21:58I'm not going to die.
22:00I was going to die on my head.
22:03I was alive.
22:06Why did you say I didn't want to show up?
22:09You said!
22:14Look at this.
22:16You've been so many years ago.
22:46I don't know.
23:16究竟谁可作为宝人
23:19寻不出人证
23:21你就是诬告
23:24徐大人想要证检何须担心
23:27当年为杨氏看旨的大夫
23:29还有收容杨氏的荣家都还没有过堂
23:31来人
23:33将杨继生暂行收押
23:35明日堂上再审
23:36是 带下去
23:38冤枉大人
23:39大人 草民冤枉啊
23:41大人
23:42草民冤枉
23:43草民冤枉
23:45草民冤枉
24:13I can't see it.
24:21It's not a good thing to tell that brother.
24:25He told us that brother.
24:28He told us the truth.
24:30He told us that brother brother is not there.
24:32He could not be a big threat.
24:34Come on.
24:36I'm a man.
24:38I'm a man.
24:40I'm a man.
24:42I think that楊家 will not be able to take care of him.
24:45He will not be able to take care of him.
24:48Yes.
24:52What are you looking for?
24:53He said that he did not leave his wife,
24:57and got the doctor's wife's help.
24:59He took care of his wife.
25:01He took care of his wife.
25:03He took care of his wife.
25:05He took care of his wife.
25:08I will not be able to take care of him.
25:12You are so afraid of people who are afraid to be a fool.
25:18But...
25:20The Lord is going to be able to fight for the Lord.
25:23You can't do it.
25:28I don't want to.
25:32The Lord is alive.
25:33The Lord is alive.
25:35The Lord is alive.
25:36The Lord is alive.
25:38But as a law of law,
25:39the Lord is alive.
25:41There are a lot of people who have been forced to do this,
25:44and have been a long time for a long time.
25:46I would like to make this case
25:48for a long time.
25:50I would like to make this case.
25:51I would like to make this case.
25:54I don't know if it's on the table.
25:57I would like to make this case.
26:11I'm sorry.
26:21I'm sorry.
26:33I'm sorry.
26:37I'm sorry.
26:40My mother said
26:41The Lord's daughter is not crying.
26:48Don't worry.
26:50You can't cry.
26:52You can't see her.
27:09I don't know.
27:15Lady.
27:20You are not really seeing her?
27:25She is a lawyer.
27:27She is a lawyer.
27:29She is a lawyer.
27:31I am a daughter.
27:32I am a lawyer.
27:34She is a lawyer.
27:36I don't want to hear her.
27:38If I were to talk about her,
27:40she would not leave.
27:42I will not leave her.
27:44She is a lawyer.
27:46She is a lawyer.
27:48She is a lawyer.
27:50She is a lawyer.
27:56If you are a lawyer,
27:58she is a lawyer.
28:00She is a lawyer.
28:02She is not a lawyer.
28:04I am not a lawyer.
28:06I am a lawyer.
28:08I am not a lawyer.
28:10I do not reply.
28:16She is not a lawyer.
28:17I am not a lawyer.
28:18She is not the lawyer.
28:34Democratic senator.
28:36一个人也没有
28:40说来也急
28:42本地适逢开放
28:44就算是深宅富人
28:45元宵新年也要出门散心
28:47何况杨氏长在林际
28:50嫁在林际
28:50街上卖胭脂 打镯子
28:52做衣裳的老店
28:53挨家挨户都问过了
28:55竟无一人认得他
28:57除非他足不出户
28:59不与外人交集
29:00可这魏家是做茶叶生意的
29:03哪有竹母
29:04鄙氏独居的理
29:05这事不对
29:06一个林际之府真是好大的威风
29:20获得全城百姓尽若寒蝉
29:23谁也不敢来作证
29:25只手遮天
29:27只手遮天
29:28他们还有没有往往
29:30大人
29:33那位罗大夫
29:34罗大夫他
29:34他怎的了
29:36牙刹上他家男人
29:37谁料他昨日上山去采药
29:39意外跌下山剑
29:41
29:42死了
29:46先回衍门再说
29:48上哪儿它这ác都是什么
29:52的是谁
29:53ants会之号
29:54Known
29:55ploys
29:55公主
29:59冻义
30:00
30:00聪明
30:01声蕙烈
30:02声蕙烈
30:02声蕙烈
30:05声蕙烈
30:06声蕙烈
30:07声蕙烈
30:12Oh, hey!
30:27It's a good one.
30:28It's a good one.
30:29It's a good one.
30:30Oh, no.
30:31Oh, no.
30:32It's a good one.
30:34You're doing good.
30:35Oh
30:41Oh
30:47Oh
30:55Oh
30:57Oh
30:59Oh
31:01Oh
31:05What are you talking about?
31:07This is a hard time for you.
31:09What do you think?
31:11What do you think?
31:13What are you talking about?
31:15Let's go.
31:17Let's go.
31:19Let's go.
31:21Let's go.
31:23Let's go.
31:25Let's go.
31:34Have you seen the two of us?
31:39Mr.
31:40Mr.
31:41See him.
31:53Mr.
32:01Mr.
32:02Mr.
32:03Am your daughter into the hospital.
32:05Mr.
32:06Mr.
32:07Mr.
32:10I'm so sorry.
32:11I am a hero.
32:12She was a thousand.
32:13I always want to lose it,
32:15so I can't lose it.
32:18osh
32:21It's a Recht to draw the people.
32:23The resolution is a difficult line.
32:26The secret to him was to vote.
32:28The secret to him is not a gift.
32:30She maybe has the people whose next person would not be cared for.
32:34Ah!
32:39Oh, I thought it was my guess.
32:43My mother was very young.
32:45She was very close to me.
32:47She was very close to me.
32:49When I was in a city,
32:51I thought she was in a village.
32:53She was here to give up.
32:55I went to see her,
32:57I was raised by her mother.
33:00Because she was a little old,
33:03she was a little old.
33:05She was very close to me.
33:07She was a little old,
33:09He will give a friend to the other, but I won't be able to ask.
33:12Today, the priest asked him, I will be suddenly confused.
33:17But the priest is so confident.
33:19Is he...
33:21Has he ever met a real mother?
33:28You are not sure what he is saying.
33:30You are not sure what he is saying.
33:34He is willing to give up a lot of people to believe that he is going to be a good friend of mine.
33:36He is willing to believe that he is going to be a good friend of mine.
33:38Do you want to say that she is wrong with nopractice and who is wrong?
33:42You
33:42She is a man who is wrong with no doubt.
33:50Dear, I am not sure how to say that she has to be wrong with me.
33:53A few days later, she is a man who is wrong with you.
33:56Yang氏,
33:57I believe that you are not willing to call me on your own.
33:59A woman who is against me is a fool.
34:00But you are not willing to do this.
34:02If you are wrong with her, then you will be against me.
34:05The reason you are wrong with me, it is a fool.
34:07I think it's time to come back to you.
34:09I'm sorry for you.
34:11I'm sorry.
34:13I'm sorry for you.
34:15I'm sorry for you.
34:17I'm sorry for you.
34:19I've been a woman.
34:21I'm sorry for you.
34:23A man could be a woman.
34:25I'm sorry for you.
34:27I'm sorry for you.
34:29Is this a woman?
34:31No.
34:33I'm so sorry.
34:37You can't do it.
34:42You can't do it.
34:48But you can't do it.
34:50The Lord says to me.
34:52Please.
34:53The Lord says to me.
34:55There is an important thing for you.
34:58You haven't spent a lot of time.
35:00Here.
35:02I'll wait for you.
35:07
35:23
35:25
35:27
35:29
35:31
35:33
35:35
35:37
35:43
35:45
35:47
35:49
35:51
35:53
35:55
35:57
35:59
36:01
36:03
36:05
36:06
36:07It's so much I can't
36:09I'll kill him
36:10I'll kill him
36:12I'll kill him
36:13I'll kill him
36:14I'll kill him
36:16I'll kill him
36:18He killed him
36:19That's the reason I'm a judge
36:21He killed my judge
36:22to say that really
36:24he's exactly 6 times
36:24He killed him
36:25He killed him
36:27It's a mess man
36:28He killed him
36:29I killed him
36:30I killed him
36:33I'm just gonna die
36:34He killed him
36:36京剧神智失常
36:37如今在堂上吐入真相
36:39乃是天道昭彰 善恶有报
36:41不能叫杨氏无辜 枉死
36:44更不能叫旁人冒名顶替
36:46图谋作鬼
36:47是谁
36:48帮你抬埋的尸体
36:50
36:51魏拉伍
36:53魏明
36:56魏明
36:57魏拉伍
36:58魏明
37:00魏明
37:01究竟是真疯癫还是假疯癫
37:04本官自会主人眼看
37:06来人
37:07将魏可见代价堂
37:09
37:11
37:16大人
37:17这妇人接下宝文
37:19前来辨认杨氏
37:21名副张氏
37:23见过二位大人
37:25大人
37:27大人
37:28这妇人我认得
37:30她本姓王
37:31归名东陵
37:33原是卢州贾家
37:35贾老爷的妾室
37:37因为她不见荣于正事
37:39所以啊
37:40才辗转发卖到我这儿来了
37:42这些年呢
37:43眼看着颜色退了
37:46接不了课
37:47所以我原想着呢
37:48给她送到泥院里面去安身
37:50这谁曾想
37:52半道竟然逃了
37:54还不知所踪了
37:56二位大人若是不信
37:58可以脱去她的衣服
37:59她的左臂上
38:01有一个竹台烙的疤
38:03那就是我烙的
38:07大人
38:08人正在此了
38:12足够不如的畜生
38:14那是我二十三万留下的巴衣
38:16别 您这夫妇
38:17别让人生为了那夫妻
38:18别让人生为了那夫妻
38:19别让人生为了那夫妻
38:20别让人生为了那夫妻
38:21别让人生为了那夫妻
38:22别让人生为了那夫妻
38:23别让人生为了那夫妻
38:24好不仅
38:25别让人生为了那夫妻
38:27你说我成为了那夫妻
38:29你说呀
38:30你为呢
38:32你说呀
38:36你说呀
38:37我是被你害了仪式的遥言
38:41我被这个孩子生不住
38:44你说呀
38:49你说我成为了那夫妻
38:51你说我是这
38:53I'm sorry.
38:59I'm sorry.
39:00I'm sorry.
39:01国家
39:16小姐
39:17四小姐在茶园里不食不饮
39:20说是您不接了他回来
39:22他宁可绝世而死
39:24由得他去
39:26等等
39:28深事带他来见我
39:31Go.
39:42She still wants to get me back.
39:43She won't let me die in the茶園.
39:45She will give her a gift to her.
39:48She's a thousand and a thousand.
39:50She's a good sister.
39:51She's so good to go.
39:53She's a good sister.
39:55She's tired.
39:57She's a good friend.
39:58She's a good friend.
39:59They're called oneyed evenically on my side.
40:01She neveraciones when she lies at night.
40:04We have one wild brother.
40:07She laughed at me.
40:09This line begins.
40:11She gets ready to go.
40:12I'm ready to go to's room and get sick.
40:16They have to go by this hospital.
40:18I can go there today.
40:20She's coming alive.
40:22She's a good girl.
40:24She beats me down xxاجing with me.
40:26四小姐
40:28四小姐
40:30不可莽撞啊 四小姐
40:42谁许你杨家擅作主张的
40:44那个张婆是怎么回事
40:46杨郎君
40:48那杨云可是你亲姑母
40:50使得这种阴损招数
40:52也不怕折了你福寿
40:54这是杨家生死艰难
40:56若过得去
40:58我便亲自去请罪
41:00任由姑母打骂除之
41:02就是把膝头归烂了 我也不皱一皱眉头
41:04往后余生
41:06我杨云棠供奉姑母终老 便是她的亲生子
41:08若过不去
41:10杨家诬告罪名落定
41:14初战流放身亡败家
41:16拿什么供养姑母
41:18这得失厉害 外人看不分明
41:20大小姐是做大事的人
41:22应是能体谅的呀
41:24说得冠冕堂皇
41:26脸皮厚比城墙
41:28果然青出一栏
41:30胜一栏
41:32也别得意太早
41:34你莫忘了
41:36我那六妹
41:38同杨师多年相处
41:40亲如母女的
41:42讨若她上堂作证
41:44便可推翻众人供词
41:46正要求大小姐相助我
41:49官司了结之前
41:51妥善安置六小姐
41:53切勿叫她莽撞心身
41:55坏了我两家大事
41:57大小姐
41:59大小姐宽恕
42:03我也是被逼无奈
42:05万望成全
42:07救我杨家上下性命
42:11大小姐
42:13大小姐宽恕
42:15我也是被逼无奈
42:17万望成全
42:19救我杨家上下性命
42:21大小姐
42:23大小姐
42:24我也是被逼无奈
42:25万望成全
42:27救我杨家上下性命
42:33大小姐
42:34大小姐
42:35好吧
42:36为了荣家的声誉
42:39少不得亏心一会
42:41今夜我就将六妹妹
42:43送到新开的茶园安身
42:45官司未了之前
42:47不许她露面就是了
42:48官司未了之前
42:49不许她露面就是了
42:50小姐
42:58是四小姐
42:59四姐姐回来了
43:01大姐姐在花听一试
43:03四姐姐可见着了
43:10四小姐
43:11你怎么跑这儿来了
43:12看得婢子一顿好找
43:14好了 好了
43:16这便走了
43:17总要容我回去收拾秋衣
43:19再同祖母赐别吧
43:23宋司姐姐
43:29五小姐
43:30我可以赢果汁
43:47五小姐
43:48五小姐
43:49五小姐
43:50五小姐
43:51五小姐
Be the first to comment
Add your comment