Ep.21 - Glory [ ENGSUB ]
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Korea Siu ✨
Your ultimate destination for the best Korean dramas (K-Dramas) with English subtitles. We bring you the latest and most popular Korean TV shows filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Korea Siu, you’ll find:
Korean dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas from top Korean networks
Romantic, historical, and modern Korean series
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Korean dramas accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Korean culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest Korean series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#KoreanDrama #KDrama #KoreanSeries #KoreaSiu #EnglishSubtitles #KDramaWithEnglishSubtitles #BestKoreanDrama2025 #LatestKDrama #WatchKDramaWithEngSub #RomanticKDrama #HistoricalKDrama #KoreanTVShows #NewKDrama #KoreanRomanceDrama #KDramasWithSubtitles
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Korea Siu ✨
Your ultimate destination for the best Korean dramas (K-Dramas) with English subtitles. We bring you the latest and most popular Korean TV shows filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Korea Siu, you’ll find:
Korean dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas from top Korean networks
Romantic, historical, and modern Korean series
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Korean dramas accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Korean culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest Korean series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#KoreanDrama #KDrama #KoreanSeries #KoreaSiu #EnglishSubtitles #KDramaWithEnglishSubtitles #BestKoreanDrama2025 #LatestKDrama #WatchKDramaWithEngSub #RomanticKDrama #HistoricalKDrama #KoreanTVShows #NewKDrama #KoreanRomanceDrama #KDramasWithSubtitles
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00天有我們 才會捨那麼多考驗 太多考驗 我看也看不遠 我也沾浮現了 種的笑顏
00:25跨過山河 奔到明年前 醉流滿 天邊 修相對無言
00:39她夢在敷衍 盡了霜飛眼 此生的風 千里共纏絕
00:54漫天星 戰鬥不盡閘緣 萬風又吹來 無助思念
01:06萬風又退來天 誰說孤難圈 一生一世 都是初相見
01:22因為,我也不見 他希望他沒有任何人送我
01:24對我 沒給你 愛你 對我 愛你 愛我 愛我 愛我 愛我 愛我
01:41Thank you very much.
02:11It's been a long time for me, but I think it's been a long time for a long time.
02:15It's been a long time for a long time and for a long time.
02:19But I don't think so much.
02:21I'll hold you for a long time.
02:25I'll take care of you later.
02:41叶明珠?
02:48给个瞎子送叶明珠,真真是可笑。
02:52收着吧。
02:54小姐,您为何帮着这卧图呀?
03:03你小的外头人都说什么了?
03:06他们说堂上魏科俭都认罪了,
03:08那冒出来的杨氏必是个假的,
03:11还说他叫魏家收买了,
03:12赚来污害杨家的。
03:14这案子闹到如今,还怎么审?
03:17当初你就不该拿庆云换我,
03:20拿住徐松谋害钦差的把柄,
03:23也免得他从中作梗了。
03:27这就是为了武家。
03:28人都死了好几年了,
03:30还不是死无对证。
03:31赌传医术,百智百灵,
03:35胜过话陀转世,
03:37再过匾鹊再生,
03:39疑难杂症,手道病除。
03:40先生,
03:41我奶奶眼睛看不见,
03:42能医吗?
03:43饿也饿死了,
03:44哪有闲钱,
03:45朕病吃药啊。
03:46快走吧,
03:48快走吧,
03:51穷病痲。
03:52饿也饿死了。
03:53哪有闲钱,
03:54朕病吃药啊。
03:55快走吧,
03:56快走吧。
03:57穷病,
03:58饿病,
03:59鲜丹也治不了。
04:00老妈妈面色清白,
04:02春色发紫。
04:03此乃积血行了,
04:07心不足所致。
04:10iliyor解決室。
04:14休息 وت处 sauce.
04:15I'm going to take a look at you.
04:20I'm sorry for my mother.
04:22My mother is so good and so good and so good and so bad and so bad.
04:26I'm not going to take a look at you.
04:27Let's take a look at you.
04:41I'm not sure how much you can eat.
04:44It's a pain, and it's a pain.
04:46It's a pain, and it's a pain.
04:47It's a pain.
04:49It's a pain.
04:51It's not a pain.
04:52Do you think it's a pain?
05:00The pain is going to do the right thing.
05:02If your mother has a pain in your heart,
05:04if you have any problems,
05:05you can't tell us.
05:06I'll tell you.
05:07I'll tell you.
05:11Mr.
05:12It's pain.
05:13The pain is pain.
05:15I was a baby.
05:17The pain is pain.
05:19I've been so mad.
05:22My mom has a pain.
05:23The pain is pain.
05:28My mother has a pain.
05:33It's pain and pain.
05:35It's pain and pain.
05:37It's also a pain.
05:38It's pain and pain.
05:40I'll take my house to work.
05:41I have a good time.
05:42I will be able to eat the diet and get a treatment.
05:45It's good.
05:46It's nothing but you can't.
05:48I'm going to get to my head.
05:50I have to walk around the dog.
05:53I'm not going to play this game.
05:56I'll take a look at my house.
05:57Good.
06:04When the police were arrested,
06:06they were not done with me.
06:08They didn't give me a way.
06:11I was going to go to the other side of my wife.
06:16I told her that she didn't have a new wife.
06:19I was going to go to the other side of my wife.
06:23I went to the other side of my wife.
06:26I took her three days.
06:28I took her three years to go.
06:30I took her 50 years to go.
06:32She gave me the money.
06:41I will see you again.
06:43I will see you again.
07:03Wait.
07:06What happened?
07:11This is my mother's house.
07:13How did she come here?
07:14My house is not here.
07:17Where did you come from?
07:20I was going to make my mother's house.
07:23I took my mother's house to make a house.
07:25It was from the house of the house.
07:28Who was the house?
07:30My father.
07:32The name?
07:33He killed my mother.
07:36I can't.
07:39I was on my side.
07:41I took my mother's house.
07:42I took my mother's house.
07:44I'm sorry.
07:46I'm sorry.
07:48I'm sorry.
07:50I'm sorry.
07:52You're a good person.
07:54I'm sorry.
07:56I'm sorry.
07:58What's your problem?
08:00What's that?
08:02How do you do this?
08:04You're a good person.
08:06I'm sorry.
08:08I'm sorry.
08:10I'm sorry.
08:12You're so good.
08:14I'm sorry.
08:16You're not a good person.
08:18You're good.
08:20This is the same.
08:22You're a good person.
08:24I'm sorry.
08:26I'm sorry.
08:28I'm sorry.
08:30I'm sorry.
08:32I'm sorry.
08:34You've got a good person.
08:36You're a good person.
08:38I didn't know that.
08:40石方婚夜又逢大雨
08:42林舍不知他杀人惡行
08:44再有魏老五魏明以运送茶袋为名替他遮掩
08:48哪个会多事疑心他
08:52陈魏老五的母亲尝试
08:54女儿魏苗儿上堂
09:00还有这帐
09:01这帐是谁
09:03杀了这帐的
09:05是个夏爷老父的
09:07还有谁啊
09:10徐大人 这是魏老五的母亲与女儿 你瞧瞧他们有何益处啊
09:18一个盲妇 一个质女 有何益处
09:22常侍 本官在微服私访时 曾与你家中寻的魏老五平时惯用的拐杖一根 你可带来了
09:31带来了 带来了 丫头 承杀
09:35大人
09:45陆大人是说魏老五是个脖子
09:48既然能登门借梁 足证其行路外
09:52谁说脖子不能跑土埋尸了
09:56徐大人仔细看看这一老一哨
09:58都是眼内声障 清白闭目
10:01催生眼珠却是难辨事物 只知明暗三光
10:05眼前这孩子年不过十三
10:07天光亮时眼眸上命
10:09昏暗时却又事物不清
10:11外胎密要将此病名为老刘青芒眼
10:15他们祖孙三在都有刺激
10:17魏老五发病并不十分厉害
10:20平日里只是事物模糊
10:22尚且勉离做工
10:24故不曾对外张扬 怕是误了升级
10:27可是正如徐大人所言
10:29时值婚夜又逢大雨
10:31魏老五事物不清
10:33须得倚仗成行
10:35她又如何抬师怎生隐瞒
10:37魏家自有普通禁令
10:41魏可简有何必扯进求远
10:43苦求外人帮忙
10:45魏老五家中自有老母幼子带药
10:47为了一代鼓舞似问钱
10:49她又怎会省命为他人抬卖尸体
10:51可见全是一派胡言
10:54唐商再敢封言乱语
10:56一律棍绑伺候
11:00说得是
11:01那傻子莫不是受人叫缩呢
11:03是吧
11:04这夜郎和少伙也是可怜的
11:06将他们带下去吧
11:15传阳即盛
11:16杨氏赏堂
11:17杨氏赏堂
11:18还得堪
11:19和少伙买
11:23传队
11:36这真的假的
11:37这是真的假的
11:38李莫司公
11:40写吧
11:41跪着写
11:42杨氏
11:43杨氏
11:44杨氏
11:45杨氏
11:46杨氏
11:47Yes, go ahead.
11:57The judge doesn't ask him.
11:59I'll just ask you one question.
12:01He was sick and sick and sick.
12:03What kind of drugstore is he eating?
12:05What kind of drugstore is he using?
12:07Let's check it out.
12:17He's gone.
12:25Your brother, what's going on?
12:29What would he be doing now?
12:33What could he be doing now?
12:35What kind of drugstore is he doing?
12:47Let's go.
13:17Let's go.
13:47Let's go.
14:16Let's go.
14:46Let's go.
15:16Let's go.
15:46Let's go.
16:16Let's go.
16:46Let's go.
17:16Let's go.
17:46Let's go.
18:16Let's go.
18:46Let's go.
19:16Let's go.
19:46Let's go.
20:16Let's go.
20:46Let's go.
21:16Let's go.
21:46Let's go.
22:16Let's go.
22:46Let's go.
23:16Let's go.
23:46Let's go.
24:16Let's go.
24:46Let's go.
25:16Let's go.
25:46Let's go.
26:16Let's go.
26:46Let's go.
27:16Let's go.
27:46Let's go.
28:16Let's go.
28:46Let's go.
29:16Let's go.
29:46Let's go.
30:16Let's go.
30:46Let's go.
31:16Let's go.
31:46Let's go.
32:16Let's go.
32:46Let's go.
33:16Let's go.
33:46Let's go.
34:16Let's go.
34:46Let's go.
35:16Let's go.
35:46Let's go.
36:16Let's go.
36:46Let's go.
37:16Let's go.
37:46Let's go.
38:16Let's go.
38:46Let's go.
39:15Let's go.
39:45Let's go.
40:15Let's go.
40:45Let's go.
41:15Let's go.
41:45Let's go.
42:15Let's go.
42:45Let's go.
43:15Let's go.
43:45Let's go.
44:15Let's go.
44:45Let's go.
45:15Let's go.
45:45Let's go.
46:15Let's go.
46:45Let's go.
47:15Let's go.
47:45Let's go.
48:15Let's go.
Be the first to comment