Skip to playerSkip to main content
Arafta - Episode 23 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Thank you for listening.
06:19I can't wait for the fun I don't have to wait for the fun I don't have to wait for the fun
06:26I can't wait for the fire
06:29I have a nice job for the fire
07:49Çok üzücü.
08:02Tuhaf değil mi?
08:06Doğru dürüst hatırlamadığın birinin benim kadar derinden etkilemesi.
08:09Çocukluğum ölmüş gibi hissediyorum.
08:19Her şey hayal meyal girip çıkıyor aklıma.
08:29Bazen bütün bu yaşananlar gerçek miydi yoksa kendi çocuk dünyamda mı yarattı mı bilmiyorum.
08:39Ama bildiğim tek şey bana hep iyi şeyler hissettirdiklerim.
08:51Hatırasını yaşatmak için hastaneye izni vermek istemiştim.
09:13Sanki içime dolmuş gibi.
09:27Çocuklara ölüm hiç yakışmıyor.
09:30Hiç yakışmıyor.
09:31Çok üzgünüm.
09:39Çok üzgünüm.
09:42Çok üzgünüm.
09:46Çok üzgünüm.
09:48Çok üzgünüm.
09:50So
09:59Gidelim
10:20Yine gelirim.
10:25Çocukluğum.
10:27Yine gelirim.
10:50Altyazı M.K.
11:20Abisine ne oldu acaba?
11:29Tahir.
11:32Eylül'ün abisi.
11:38Kardeşine çok düşkün olduğunu anımsıyorum.
11:43Beni de kollardı sanki hep.
11:46Dedim ya ama bölük borçuk bunlar bende.
11:55Tahir'i Eylül kadar net hatırlamıyorum ama...
11:58...bir çocuk gibi değil de...
12:00...yetişkin biri gibi koruyucuydu.
12:02Anlamıyorum.
12:04Bunları nasıl hatırlıyorsun?
12:10Kardeşini gözünün önünden ayırmazdı.
12:12Bu da bana güven veriyormuş o zamanlar.
12:16Çocukluk anılarını hesaplaşmam bittiyse...
12:20...yapacak çok işim var.
12:22Gelmeseydin...
12:24...seni ben çağırmadım buraya.
12:26Bay...
12:28...bay duygusuz.
12:30Ne?
12:31Bay duygusuz.
12:32Ne?
12:33Bay duygusuz.
12:34Bay duygusuz.
12:35Evet.
12:36Duygusuz.
12:37Duygusuz.
12:38Ne?
12:39Bay duygusuz.
12:40Evet.
12:41Duygusuz.
12:42Bay duygusuz.
12:43Bay duygusuz.
12:44Evet.
12:45Duygusuz.
12:53Alo.
12:54Kardeş...
12:55...bu nezir hastanenin yapılacağı arsayı satın almış.
12:57Tabi senin tahmin ettiğin gibi.
12:59Halledemeyeceğimiz bir durum yok.
13:01Hazırlıklı mıyız?
13:03Evelallah kardeş.
13:04Onun gibilerin yaptıkları genelde ayağına dolandır.
13:07Ha dolanmadığı noktada...
13:08...biz dolandırmasını biliriz.
13:10Sen şirkette misin?
13:12Yok şu an konaktayım ben çıkmadım da.
13:13Çıkacağım birazdan.
13:14Tamam.
13:15Geliyorum.
13:16Eyvallah kardeş.
13:18Kötü bir şey mi oldu?
13:19Kim aradı?
13:22Bilmeni gerektiren bir şey olsaydı...
13:24...sana söylerdim.
13:26Bir anın bir anın tutmuyor.
13:29Duygu durumuna yetişemiyorum artık senin.
13:34Tabi tabi.
13:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:44abone ol.
13:46Abone ol.
13:47Abone ol.
13:48Abone ol.
13:49Ateşi düşünüyorum.
14:16Eskisi gibi bizimle vakit geçirmiyor.
14:19Şimdi nerede biliyor musun anne?
14:24Mezarlıkta.
14:26Bize gelmek istemişsiniz diye sormadı bile.
14:29E ne var bunda kızım?
14:31Yalnız gitmek istedi belki.
14:33Zaten çoğunlukla da yalnız gidiyor.
14:37Uzun zamandır babanı da ziyaret etmedik.
14:40Bir ara biz de gidelim.
14:41Hayrına da bir şeyler yaparsak iyi olacak.
14:45Anlamazdan gelme anne.
14:46Ateş Haydar'ın kızıyla fazlasıyla vakit geçiriyor.
14:51Giderek bizden uzaklaşıyor.
14:53Hissedebiliyorum onu.
14:55Ya intikamdan vazgeçerse?
14:57Bak kızım.
15:00Ateş de bizim kadar.
15:01Belki bizden daha fazla çekti.
15:03Senin başında ben vardım.
15:06Ama o...
15:07Anasız babasız.
15:09Ölümlerden döndü.
15:12Bunca zulmü yapan adama elbet hesabını soracak.
15:15Mercan da tutturdu zaten kaç gündür Eylül diye.
15:23Kapa bu konuyu.
15:25Bir şey bildiğin yok o kızın.
15:27Ne yaparsa yapsın boşuna.
15:30Ateş planından vazgeçmez.
15:32Hele bu saatten sonra istese de vazgeçemez.
15:35Yoksa Haydar bizi yerle bir eder.
15:38Katilin kızı için kendini de bizi de yok mu sayacak?
15:40O şeytanın içini görüyorum ben.
15:45Aynı babası gibi.
15:47Çıkarları için her şeyi yapar onlar.
15:50Ateşi de kandıracak.
15:52Doğru.
15:53Babası gibi.
15:54Ama sana daha önce de dedim.
15:56Ben ona aman vermem.
15:58Vermem.
16:00Hiçbir şey yaptığın yok.
16:02O kız ateşi parmağında oynatıyor.
16:05Ama ben o parmağı kırmasını çok iyi bilirim.
16:08O kızın gerçek yüzünü ortaya çıkaracağım.
16:11Yoksul.
16:12Çocukluk arkadaşı için hastaneye ismini veren vefalı arkadaş.
16:17Ben o kıza pabuç bırakmam.
16:19Yeter.
16:21Aklını başına topla.
16:23Ben de nefret ediyorum o kızdan.
16:25Neredeyse öldürecektim.
16:26Gerekirse yine yaparım.
16:29Ama sakin.
16:31Bekleyeceğiz.
16:31Nasihat dinleyecek halim yok.
16:36Zamanım daha.
16:37Her şeyimi kaybediyorum.
16:39Durup izlemeyeceğim artık.
16:43Şirkete ediyorum ben.
16:44Ay Allah'tan duymadı.
16:54Yoksa bütün konu ayağa kaldırırdı.
16:55Al kardeşim.
17:05Eyvallah kardeşim sağ ol.
17:07Nüzey'in anı bir ağrı kesici istedi ya.
17:15Şuradaki dolap da olacak.
17:17Malik sen verir misin ya?
17:19Sırtım ağrıyor da uzanamıyorum.
17:20Teşekkür ederim.
17:41Ya bu kızdan çok tedirgin olayım ha.
17:56Duysa da duymadım der abi.
17:57Şeytan ha şeytan.
17:59Tam şeytan.
18:00Ya o da patronuna yaranmak.
18:02İşini kaybetmemek için çabalıyor işte kız be.
18:07Ay suyu unutmuşum ya.
18:09Biriniz de hatırlatmıyorsunuz.
18:10Nerede?
18:12Aklım başka yerde demek ki.
18:26Bu sefer gerçekten gitti.
18:29Pistirdik oducuğu.
18:31Ben tanıdım onu biliyor musun?
18:34O bir şey bilse böyle bakmazdı etrafa.
18:36Öyle dizilerdeki entrikalı kötü kadınlar var ya.
18:39Ben onlar gibi bakıp dururdum.
18:41Devamlı ses olun peşinde.
18:43Hı.
18:43Hı.
18:43Hı.
18:53Berat.
18:55Ol.
18:56Sen bunları al.
18:58Git o.
18:59Bozdur bunları.
19:00Arabayı getir.
19:04Zaten uykularım kaçar.
19:06Bunlar benim kolumda.
19:07O dursa ne olacak?
19:07O dursa ne olacak?
19:19O düzelteyim derken her şeyi daha beter ettim ya.
19:23Teşekkür ederim anacığım.
19:29Oğlum şimdi yok.
19:30O.
19:30Gerek yok öyle laflara.
19:31Haydi.
19:32Git onları bozdur.
19:33Arabayı getir.
19:34Ne kendimize.
19:35Ne burada yıllardır ekme onu yediğumuz bu aileye laf ettirin.
19:39Haydi.
19:43İki tane bileziğin ne laf olacak canım?
19:47Önemli olan birlikte olmamız değil mi?
19:53Gel lan sen de Malik kardeş.
19:56Vallahi öpüş ahlenminle betle ilikide.
19:59Yine ne dedi bu?
20:00E yani?
20:01Aile olmak ne güzel bir şey.
20:03Haydi.
20:04Did you?
20:34You're welcome.
20:36You're welcome.
20:38I'm your host.
20:40I'm your host, I'm your host, I have talked to you with your family.
20:45You're welcome to another journalist, I've talked to you.
20:51The judge sits in the office, he's waiting for you.
20:55What's happening?
20:57What's happening?
20:59What's happening?
21:01Haberin yokmuş gibi numara yapma.
21:04Eski sevgilinin ne halklar karıştırdığını bildiğinden adım gibi eminim.
21:09Ne biçim konuşuyorsun sen? Ne sevgilisi?
21:16Nezir hastanenin yapılacağı ağır sayı satın almış.
21:19Bu ikisi birbirinden habersiz iş yapmaz Ateş.
21:26Biliyor muydun?
21:28Hayır ilk defa duyuyorum.
21:31Sürekli iftira atmanda sıkıldım artık.
21:54Bu masum hanımefendi ayaklarını herkese yutturabilirsin.
21:59Ama ben yutmam.
22:01Ne üç kağıtçı olduğumu gözlerinden okuyabiliyorum.
22:07Okuduğun şey kendi yüreğim.
22:09Müzik
22:10Müzik
22:15Müzik
22:16Müzik
22:21Müzik
22:25Müzik
22:27Yeniden ortak oluşumuzu kutlarız diye geldim.
22:45Müzik
22:53Neden satın aldın arsayı?
22:54Müzik
22:55a
22:57Ľ מč projé ben de čoh emek varđim.
23:07Ayrıca iyi bir yatırmal. Kaçırmak istemedim.
23:11Bi de seni yalţz bırakmak istemiyorum.
23:14Sonuçta malum çevrendekiler sana destek olmaktan çok köstek oluyorlar.
23:21Maşallah, ne kadar da düşkünsünüz birbirinize.
23:25I'm sorry.
23:31Because we had another hospital to make a decision.
23:38What is this?
23:51I wish you had to tell us about our feelings.
23:58At least you wouldn't be afraid, didn't you?
24:09Because our sahibi didn't know what we knew.
24:17I didn't say anything.
24:21No, no, no, no.
24:25They're a cashier, they're a cashier and they're buying it.
24:32It's not a deal.
24:36It's a deal.
24:37If you're a business, no problem, you don't have a problem.
24:51You are very good at all, don't you?
25:05You are very good at all.
25:07You are very good at all.
25:09You are very good at all.
25:11...
25:21...
25:23...
25:25...
25:27...
25:29...
25:31Ateş Ben de Geliyorum Çantamı Alayım Aslı Sen Kal
25:44Şirketi Başı Boş Bırakmıyor
25:47Cemal Sen Kal Aslı
26:01Gel Geldin
Be the first to comment
Add your comment

Recommended