Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Añadir marcador
Compartir
Más
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
Villains (Korean Drama 2025) Ep 6
PrimeDrama TV
Seguir
hace 2 días
Categoría
🎥
Cortometrajes
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
...
00:04
...
00:08
...
00:14
...
00:16
...
00:26
...
00:28
...
00:29
I'm going to go.
00:59
I'll see you next time.
01:29
I'm going to go.
01:59
This is the main computer at the main screen.
02:04
The main computer has a phone number.
02:06
This phone number will be created in 16th.
02:10
Then you can see it again.
02:12
Then you will see it in the main computer.
02:14
It takes a long way to open the main computer.
02:18
It takes a long way to open it.
02:20
What?
02:22
It's hard to explain.
02:24
Um...
02:26
The main computer connection is done.
02:28
The main computer connection is done.
02:30
The main computer connection is sent to you.
02:32
The main computer connection is sent to you.
02:34
What did you say?
02:54
It's not really bad, doesn't it?
02:58
What's the name?
03:00
The main computer connection is developed,
03:02
but the main computer connection has to be taken.
03:06
The computer connection is changed.
03:08
The computer connection is deleted.
03:10
The computer connection...
03:12
All that's it.
03:14
The computer connection is changed.
03:16
There is only one computer connection
03:18
The phone number is 832-0523-7882-065-80.
03:40
What is this?
03:45
I don't know.
04:15
Wah.
04:18
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha.
04:29
2 대 2까지 일주일 남았어.
04:31
그 안에 우리가 만든 슈퍼노트 5000억과
04:34
이 안에 있는 5000억을 바꿔치게 할게.
04:41
다 거종어.
04:45
Hello, my name is 4M당 6M1.
05:00
Come here.
05:15
KC Winning.
05:45
Oh, coffee.
06:00
Yeah.
06:01
Yeah.
06:02
Yeah.
06:03
Wow.
06:04
Yeah, you're right.
06:06
Wow.
06:07
Wow.
06:09
Wow.
06:34
This printer can replicate human skin, blood vessels,
06:50
corneas, even entire organs.
07:04
Oh, shit.
07:06
Oh, shit.
07:09
Oh, shit.
07:10
I'm going to go.
07:34
Oh, shit.
07:39
얼마 남았어?
07:40
앞으로 250억만 더 올라옵니다.
07:44
일주일 내내 새벽마다 바꿔치기 했는데도 더 못 끝내고 당일에 초치기를 해나니.
07:51
이 정도 인원이면 한 시간이면 뭣을 수 있는지 할 수 있어.
07:55
힘내.
07:57
자, 고고.
08:01
선정.
08:02
네.
08:03
하고.
08:31
네.
08:32
네.
08:33
네.
08:34
네.
08:35
네.
08:36
네.
08:37
네.
08:38
네.
08:39
네.
08:40
네.
08:41
네.
08:42
네.
08:43
네.
08:44
네.
08:45
네.
08:46
네.
08:47
네.
08:48
네.
08:49
네.
08:50
네.
08:51
네.
08:52
네.
08:53
네.
08:54
네.
08:55
네.
08:56
네.
08:57
네.
08:58
네.
08:59
네.
09:00
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
09:30
Oh, no, no, no, no, no, no.
10:00
Oh, no, no, no.
10:30
Oh, no, no, no, no, no.
11:00
Oh, no, no, no, no, no, no, no.
11:30
Oh, no, no, no, no, no, no, no.
11:59
광고 하나, 이 씨발 끝.
12:02
집어넣어.
12:03
다 집어넣어, 이 씨.
12:08
나랑 1조는 안에 들어가고 2조는 여기서 대기하고 3조는 기체폭탄 갖고 온나.
12:13
알았나?
12:13
아, 네, 잠시만요.
12:26
시장님.
12:27
국정원에서 보안 담당자와 통화를 하고 싶습니다.
12:32
국정원에서?
12:32
네.
12:34
왜?
12:34
글쎄요.
12:35
1번으로 한번 받아보시죠.
12:38
네, 전화 바꿨습니다.
12:40
현금 수상 작전 진행됐습니까?
12:42
아직이요.
12:43
그, 점심 먹고 오후 1시에 스타트입니다만.
12:45
왜 그러시죠?
12:46
자, 저희가 갈 때까지 현금 수선을 중단하고 당장 근무실 점검해보세요.
12:51
네, 알겠습니다.
12:51
이상 없는데?
13:05
네, 내려가보죠.
13:06
네, 알겠습니다.
13:07
보고 있고.
13:07
모르는데.
13:21
네, 알겠습니다.
13:51
해안 좌수박입니다.
13:53
자, 철수.
13:54
네, 기다리고 싶습니다.
14:21
What are you doing?
14:51
What are you doing?
15:21
What are you doing?
15:28
What are you doing?
15:31
What are you doing?
15:35
What are you doing?
15:36
What are you doing?
15:37
What are you doing?
15:38
What are you doing?
15:39
What are you doing?
15:40
What are you doing?
15:41
What are you doing?
15:42
What are you doing?
15:43
What are you doing?
15:44
What are you doing?
15:45
What are you doing?
15:46
What are you doing?
15:53
What are you doing?
15:54
What are you doing?
15:55
What are you doing?
15:56
What are you doing?
15:57
What are you doing?
15:58
What are you doing?
15:59
What are you doing?
16:00
What are you doing?
16:01
What are you doing?
16:02
What are you doing?
16:03
I'm sorry.
16:05
I'm sorry.
16:07
I'm sorry.
16:09
It's been changed since the time I'm in the morning.
16:12
I'll go to the station.
16:13
I'm sorry.
16:15
I'm sorry.
16:17
I'm sorry.
16:19
I'm sorry.
16:21
I'm sorry.
16:23
I'm sorry.
16:25
The sun is empty.
16:27
I can't believe in the sun.
16:29
I'm sorry.
16:31
I'm sorry.
16:33
I don't care for the sun.
16:35
I'm sorry.
16:37
Let's go.
16:39
We've got some sun.
16:41
I'm sorry.
16:43
We're going to make some sun for the sun.
16:45
We're going to make a sun for the sun.
16:48
We're going to make some sun.
16:50
We're going to make some sun.
16:52
Let's go.
17:22
How much is it?
17:23
$7,500 million for VIP clients.
17:26
How are you going to go?
17:27
I'm going to go to 강남역.
17:52
.
18:03
.
18:08
.
18:13
.
18:14
.
18:16
.
18:19
.
18:20
.
18:21
.
18:22
Where are you going?
18:23
I'm not going to go well.
18:37
I think I'm going to go ahead.
18:38
I'm going to go.
18:43
I'm going to go ahead.
18:44
I'm going to go ahead.
18:46
I'm going to go ahead.
18:52
Let's go ahead.
19:13
Let's go.
19:43
Let's go.
20:13
Let's go.
20:44
자, 구매 받으세요.
20:48
이걸 왜...
20:49
소송차 3대에 싣고 있는 현금 중에서 각각 5만 원짜리 지폐 한 장씩만 빼주세요.
20:53
왜죠?
20:55
위주 지폐 재고입니다.
20:58
설마요, 그럴리가.
21:01
왜, 싫어요?
21:02
아니요.
21:04
알겠습니다.
21:05
알아서 국제관 기어 들어올 때부터 알아봤어야 됐어, 한세현이.
21:30
우리 세트로 다 놀아난 거라고요.
21:34
위패에 5천억이 있긴 한 거예요?
21:35
한세현이 지금 뭐해?
21:53
점심 식사도 건너뛰고 당직실 구석에 앉아서 꼼짝달싹 안 하고 있습니다.
22:00
가면 빡세게 취재할 거니까 밥 든든히 먹여놔.
22:02
네.
22:26
아직이야?
22:27
고치지 말아요.
22:29
서두른내고 도둑뇨이 나오니까.
22:33
부수해 진박어치까?
22:35
24시 샤오수아.
22:37
외유 38분.
22:38
서두른내고 도둑뇨이 나오니까 바로 코너만 돌면 엉크가 나오겠는데요?
22:52
아, 총 3개 있는데.
22:54
이, 어디가 이 끝쪽이고 어디가 칠 그쪽이고?
22:56
지도를 반대로 보고 계시는데요.
22:59
이쪽이 종로 쪽이고 이쪽이 마장동이니까.
23:03
바로 코너만 돌면 엉크가 나오겠는데요?
23:08
씨부러.
23:08
죄송합니다 형님.
23:10
그래, 내가 국내 안 갔다.
23:10
나 계좌 쓰고 나오기.
23:11
죄송합니다.
23:12
죄송합니다.
23:13
죄송합니다.
23:14
죄송합니다.
23:16
죄송합니다.
23:17
죄송합니다.
23:18
죄송합니다.
23:19
죄송합니다.
23:20
죄송합니다.
23:43
16분 후에 출발한다.
23:50
Yeah, 30m in the ground like this.
23:53
I'm just going to go to the ground.
23:55
Just a little bit.
23:58
I'm going to go to the top of the top of the top.
24:01
I'm going to go to the top of the top of the top.
24:05
I'm going to go to the top of the top.
24:07
Yes.
24:11
Why are you doing this?
24:12
It's a big deal.
24:16
I'm going to go to the top of the CC TV.
24:20
There's nothing to do with you.
24:25
What's wrong with you?
24:32
Have you done it?
24:35
Well done.
24:37
I'm going to do this for you.
24:41
I'm going to take care of you.
24:44
Don't worry about it.
24:47
There's nothing to do with you.
25:02
Let's go.
25:04
I don't care about it.
25:05
I can't help.
25:07
I don't care about it.
25:08
I can't help.
25:09
But...
25:10
I can't help.
25:11
2분 정도 소요 예상
25:41
2분 정도 소요
26:11
2분 정도 소요
26:41
2분 정도 소요
27:11
2분 정도 소요
27:41
3분 정도 소요
28:11
So, exactly.
28:12
What's wrong with this?
28:14
Take a picture of an electronic copy right now.
28:15
What's wrong with this?
28:17
Look!
28:17
What is it?
28:19
No, it's a straight camera.
28:22
He's in a parking lot.
28:25
Let's go!
28:29
Good luck!
28:33
And he's getting a better pigeon.
28:35
He's kind.
28:37
When he starts to decide
28:38
He's trying to take a picture of the pilot
28:39
He's just going to try.
28:40
Let's go.
29:10
Let's go.
29:40
Let's go.
30:10
Let's go.
30:40
Let's go.
31:10
Let's go.
31:40
Let's go.
32:10
Let's go.
32:40
Let's go.
33:10
Let's go.
33:40
Let's go.
34:10
Let's go.
34:40
Let's go.
35:10
Let's go.
35:40
Let's go.
36:10
Let's go.
36:40
Let's go.
37:10
Let's go.
37:40
Let's go.
38:10
Let's go.
38:40
Let's go.
39:10
Let's go.
39:40
Let's go.
40:10
Let's go.
40:39
Let's go.
41:09
Let's go.
41:39
Let's go.
42:09
Let's go.
42:39
Let's go.
43:09
Let's go.
43:39
Let's go.
44:09
Let's go.
44:39
Let's go.
45:09
Let's go.
45:39
Let's go.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario
Recomendada
38:44
|
Próximamente
Villains (Korean Drama 2025) Ep 4
PrimeDrama TV
hace 2 días
34:54
Villains (Korean Drama 2025) Ep 2
PrimeDrama TV
hace 2 días
41:48
Villains (Korean Drama 2025) Ep 3
PrimeDrama TV
hace 2 días
45:09
Villains (Korean Drama 2025) Ep 1
PrimeDrama TV
hace 2 días
43:48
Villains (Korean Drama 2025) Ep 5
PrimeDrama TV
hace 2 días
45:42
The Company (Chinese Drama 2025) Episode 6 English Sub
Bread TV
hace 3 semanas
34:54
Villains (Korean Drama 2025) Episode 2 English Sub
Bread TV
hace 3 semanas
45:09
Villains (Korean Drama 2025) Episode 1 English Sub
Bread TV
hace 3 semanas
48:08
Glory (Chinese Drama 2025) Ep 6 with Eng Sub
Binge.Watch
hace 1 semana
45:15
The Company (Chinese Drama 2025) Episode 5 English Sub
Bread TV
hace 3 semanas
10:54
Seoul Blues Episode 6 English Sub
Phim Bộ Hàn Quốc
hace 6 meses
44:59
Ep.7 - To My Shore - EngSub
Nova.Channel
hace 5 semanas
59:42
Ep.6 - Ang Mutya ng Section E 2: The Dark Side [ ENGSUB ]
Korea Siu
hace 9 horas
1:22:18
Game Of True Love Ep.06 - 10 - Engsub
Legends.Reborn
hace 7 horas
1:54:27
Clearance of Misunderstanding [ Eng Sub ]
Legends.Reborn
hace 12 horas
1:45:53
End of The Line, End Of Us [ Eng Sub ]
Legends.Reborn
hace 14 horas
1:41:21
Acorda, Papai! Mamãe Está Morrendo! ✔️ #En Espanol | Full HD
PrimeDrama TV
hace 9 minutos
1:30:42
Con un mundo en su bolsillo, cambió el destino ✔️ #En Espanol Parte 2 | Full HD
PrimeDrama TV
hace 14 minutos
1:16:45
La bailarina renace para la venganza ✔️ #En Espanol | Full HD
PrimeDrama TV
hace 17 minutos
45:52
Glory (Chinese Drama 2025) Ep 22 Eng Sub
PrimeDrama TV
hace 2 horas
3:55:02
Renací Sin Querer ✔️ Episodio Completo (Sub Español) | Full HD
PrimeDrama TV
hace 4 horas
2:01:38
De la Celda a la Corona ✔️ El Regreso de la Dama Quintana | Full HD
PrimeDrama TV
hace 4 horas
2:26:16
El día en que dejé de amarte ✔️ (Doblado) | Película Completa HD
PrimeDrama TV
hace 4 horas
2:23:40
Eres mi condena irremediable ✔️ (Sub Español) | Película Completa HD
PrimeDrama TV
hace 4 horas
2:10:23
Boss Lady Brought Me Our Child ✔️ Full Movie HD (Eng Sub)
PrimeDrama TV
hace 4 horas
Sé la primera persona en añadir un comentario