- 5 days ago
To My Beloved Thief 2026 EP3 ENG SUB
Category
✨
PeopleTranscript
00:02:34How are you?
00:02:36How are you?
00:02:38지금...
00:02:40How are you?
00:02:42How are you?
00:02:44How are you?
00:02:46How are you?
00:02:48How are you?
00:02:50How are you?
00:02:52How are you?
00:02:54How are you?
00:02:56How are you?
00:03:02How are you?
00:03:04How are you?
00:03:06How are you?
00:03:08How are you?
00:03:10How are you?
00:03:14How are you?
00:03:16the owner,
00:03:18how are you?
00:03:20Oh, oh.
00:03:23Was it...
00:03:26Was it this time?
00:03:31Okay.
00:03:35What about what happened?
00:03:38That...
00:03:38What...
00:03:40What about you?
00:03:41I'm going to get out this time.
00:03:42Mama!
00:03:49Mama, 얼굴이 왜 발그레 계십니까?
00:03:56방금...
00:03:59도적질을 당했다.
00:04:02What's wrong with you?
00:04:05어... 그... 그게...
00:04:11그 도적놈 얼굴은 보셨습니까?
00:04:13응.
00:04:14어찌 생겼습니까?
00:04:20곱다.
00:04:21곱다라.
00:04:23예? 놈인데 고와요?
00:04:27찾아야 한다.
00:04:29미쳤나봐.
00:04:31대체 어쩌자고...
00:04:34나도 내가 당혹스러운데...
00:04:37그저는 얼마나 어이없일까?
00:04:40후...
00:04:43다시 가서 해명해야 돼.
00:04:46후...
00:04:51후...
00:04:53후...
00:04:54후...
00:04:55후...
00:04:56후...
00:04:57후...
00:04:58후...
00:04:59후...
00:05:00후...
00:05:01후...
00:05:03후...
00:05:04후...
00:05:05후...
00:05:06후...
00:05:07어?
00:05:08갔나?
00:05:09후...
00:05:10어떡하지?
00:05:11후...
00:05:12오늘 지나면 마주칠 일도 없을 텐데...
00:05:14후...
00:05:15후...
00:05:16후...
00:05:17후...
00:05:18후...
00:05:19그러니까...
00:05:20이게 웬 달밤에 미친 짓이냐고...
00:05:22후...
00:05:23후...
00:05:24후...
00:05:25후...
00:05:26후...
00:05:27후...
00:05:28후...
00:05:29후...
00:05:30어디로 갔지?
00:05:36벌써 시간이 늦겠다.
00:05:38인정이다!
00:05:39보석문을 열어라!
00:05:40조선아!
00:05:52대체 왜...
00:06:02너...
00:06:03꼭 잡고 만다.
00:06:06마마!
00:06:09다 뒤져도 없습니다.
00:06:10인정이 지났습니다.
00:06:11이제는 입걸하셔야 합니다.
00:06:14일단 돌아가자.
00:06:15예.
00:06:35오...
00:06:36고맙습니다.
00:06:37아...
00:06:38아참!
00:06:39빼먹으면 안 되지요.
00:06:40폭식들이 비염!
00:06:41저희들이 아니라...
00:06:42정말로 도둑은 넘치십니다요.
00:06:43보십시오.
00:06:44이...
00:06:45훔쳐가고 그림을 남겨뒀습니다요.
00:06:46요...
00:06:47건물인...
00:06:48아이고...
00:06:49아이고...
00:06:50아이고...
00:06:51아이고...
00:06:52아이고...
00:06:53아이고...
00:06:54아이고...
00:06:55아이고...
00:06:56아이고...
00:06:57아이고...
00:06:58아이고...
00:07:00아이고...
00:07:01아이고...
00:07:02아이고...
00:07:03아이고...
00:07:04I'm not a guy.
00:07:15Where are you?
00:07:16!
00:07:30I will send you a message,
00:07:33send me a message for you!
00:07:35What is that?
00:07:41Hey, are you now?
00:07:45I have no idea.
00:07:48Wait a minute, you didn't look a little old?
00:07:50Did you see any ink?
00:07:54Can you see any ink?
00:07:58Why?
00:08:00I saw the phone phone.
00:08:03Oh, that's it. What's your name?
00:08:08You're not going to be a big deal.
00:08:12You know what I know.
00:08:14He's a person who's a man who's a man.
00:08:19Oh, he's a guy who's a guy who's a guy who's a guy?
00:08:23No, he's...
00:08:26He's...
00:08:29He's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
00:08:33Ah, really?
00:08:35That's why the girl said that the girl was destroyed by the gildong.
00:08:40The person who got the 신문.
00:08:43Who are you?
00:08:46That's why the girl is here, you know?
00:08:58If she was a girl, she would have taken care of it.
00:09:03Wow.
00:09:07You've gone.
00:09:21Know what?
00:09:23Why are you?
00:09:25It's because it's because it's cause.
00:09:27I'll see you there.
00:09:29Now I'll see you on screen.
00:09:33I'm going to take care of you.
00:10:03Why did you run away?
00:10:06It's a joke.
00:10:08It's a joke.
00:10:09No.
00:10:11No one else.
00:10:15This woman.
00:10:22You will be able to get all the women in the house.
00:10:33You are going to begin with me.
00:10:37My ex-doctor, the sun of the heavens,
00:10:40will be the sky of the heavens.
00:10:44You are going to be the other one.
00:10:47You will have to face the sky.
00:10:51You will be the one you see.
00:10:53I will be the other one.
00:10:58Do you have any fun?
00:11:01What's happening?
00:11:03I'm sorry, I want to talk about the world.
00:11:09There was a lot of people who have died during this time,
00:11:15and they were going to go to the way they lived in their lives.
00:11:20No, there is no one.
00:11:23So I'll get you to the man.
00:11:25Just a fool and a man can't make me look like that.
00:11:28It's been a long time when I was talking to you, it was a strange thing in the past.
00:11:33Well, you should be careful about it.
00:11:40What kind of advice was that...
00:11:43It's not just the same thing.
00:11:47It's not just the same thing.
00:11:49What do you mean by your name?
00:12:00Yes.
00:12:02It's a dog.
00:12:04It's a dog.
00:12:05It's a dog.
00:12:07It's a dog.
00:12:10It's a dog?
00:12:12A dog?
00:12:19It's a dog.
00:12:29It's a dog.
00:12:31It's an animal.
00:12:32It's a dog.
00:12:34I'm sure.
00:12:36I'm not a dog.
00:12:39It's a dog.
00:12:41It's a dog.
00:12:49.
00:12:59.
00:13:17��書
00:13:20자네도 관원을 올려보게
00:13:23부도함 문집을 죄로 다스림은
00:13:29능한 처사이옵니다
00:13:33전하께서
00:13:37모르십니다
00:13:45그래
00:13:47.
00:13:55.
00:13:55.
00:13:57.
00:13:58.
00:14:01.
00:14:03.
00:14:04.
00:14:05.
00:14:14.
00:14:15.
00:14:16.
00:14:17I did not know you were going to go home.
00:14:19I'm going to go home.
00:14:21I'm going to go home.
00:14:23I'm going to go home.
00:14:25I'm going home.
00:14:27I'll go home.
00:14:37You are already going home.
00:14:39Let's go.
00:14:41I'm going to meet you.
00:14:47I have a problem.
00:14:49That's the only thing we need to make us real.
00:14:58I ask you to give it to you.
00:15:01What, are we going to do?
00:15:04I'm going to do it.
00:15:06If you're going too busy, I'll go to the desk.
00:15:11This one, I'm going to give you a good job.
00:15:17I don't know what's going on, but there's no one in the middle of the house.
00:15:24You can't see it, but you can't see it.
00:15:28You can't see it.
00:15:32You can't see it.
00:15:34You can't see it.
00:15:38I'm sorry.
00:15:41What's the word?
00:15:44I'm sorry for you.
00:15:47You're so sorry.
00:15:50I'll give you the last one.
00:15:54You're gonna do it.
00:15:56I'll give you the last one.
00:15:58You're gonna take your daughter's house.
00:16:00You're gonna give us an hour.
00:16:02You're gonna give us an hour.
00:16:08You're gonna be too angry.
00:16:10Do you want to find the end of the week?
00:16:19No.
00:16:21It's just for me.
00:16:40I'm sorry.
00:16:42It's hard.
00:16:56It's hard to live with my friends.
00:16:59It's hard to live with my friends.
00:17:01What's the truth?
00:17:03Oh
00:17:33여인이 먼저 입맞춤을 했다면
00:17:38연모 아닐까요?
00:17:41연모?
00:17:44아니야
00:17:45그 밤 처음 봤대도
00:17:46그러니 첫눈에 반한 것이죠
00:17:49능이 그럴만한 외모긴 하지
00:17:56책 속에 여인이 사네한테 반했구나
00:17:59어? 아니?
00:18:01근데 도망을 왜 가?
00:18:03자기도 자기가 한 짓을 너무 놀라서
00:18:07정신 차려보니 이미 도망와 있더래
00:18:15이거는 그냥 간만 보고 날린 겁니다
00:18:18첫눈에 반했다면서 왜 혼자 도망을 가?
00:18:21같이 도망가야 그게 연모지
00:18:23왜 날린 것 같으냐?
00:18:29뭐 간을 봤는데 맹맹했나 보죠 뭐
00:18:32그럴 수 있잖아요 잔뜩 기대하고 입을 딱 맞췄어
00:18:36빡칭 소리가 댕댕 울려야 되는데
00:18:40웬걸 별 느낌은 안 나고 상대의 싸늘한 콧김만 느껴진다?
00:18:45아 이 경우는 매우 불편해져 버리는데
00:18:49넌 앞으로 대답 금지다
00:18:53넌 앞으로 대답 금지다
00:18:55왜요? 질문은 오래전 금지였는데?
00:18:58참나! 그럼 왜 입을 맞췄대?
00:19:01그게 자기도 너무 궁금한데
00:19:04암만 머리를 굴려도 모르겠대
00:19:07그럴 땐 마음으로 이해해야 돼
00:19:13마음?
00:19:15연정이란 게 그래
00:19:19머리론 절대 이해 못해
00:19:23연정은 무슨 절대 아니야
00:19:26회사도 안 되고
00:19:29정혼자가 있거든
00:19:32아무리 책이라도 몹쓸 여인이다
00:19:37콱 잡아다가 죄값 지르게 해야 돼
00:19:40그, 그, 칠?
00:19:41아
00:19:42권장 몇 대는 어림도 없겠지?
00:19:46저, 연모로 입은 맞췄으나
00:19:48그 남자와 이루어질 수 없는
00:19:51금기의 사랑이었던 게 아닐까요?
00:19:53금기?
00:19:54원래 그런 사랑이 더욱 진한 법이지요
00:19:55이를테면 규수와 노비
00:19:56아
00:19:57아
00:19:58아
00:19:59아
00:20:00아
00:20:01아
00:20:03아
00:20:04아
00:20:05아
00:20:06아
00:20:07아
00:20:08아
00:20:09아
00:20:10아
00:20:11아
00:20:12아
00:20:13아
00:20:14아
00:20:15아
00:20:16마님과 돌새?
00:20:17아
00:20:18아
00:20:19아
00:20:20아
00:20:21돌새라
00:20:22놈!
00:20:23놈이요
00:20:24언놈이
00:20:25날 언놈이로 알고 있긴 하지
00:20:28해서 나와 이루어질 수 없다고 여겼다
00:20:31허면 묻자
00:20:33만약 그 돌새가
00:20:35알고보니 대갓집 도령이었다거나
00:20:38대구은이거나
00:20:44무슨 반응이 한결같으냐
00:20:46좋다는 것이냐 아니라는 것이냐
00:20:50아까 돌새 얘기요
00:20:51마마 동무액이 아니죠
00:20:52하고 생각 중입니다만
00:20:53내가 동무가 어딨냐
00:20:54당연히 내 얘기지
00:20:55그럼 어제 도둑맞은 것이 마마 입술
00:20:57여기서부터
00:21:10여기서부터 포청은 나 혼자 갈 것이다
00:21:13그럼 저는요?
00:21:15하고 생각 중입니다만
00:21:17넌 아주 중이 할 일이 있다
00:21:20내 수련화색 때문에 옷감색이 우중퉁해 보인다
00:21:35그치?
00:21:36아씨 머리 위에 떠 있는
00:21:38먹구름 때문에 그런 거 아니고요?
00:21:41왜요?
00:21:42뭐가 또 마음에 안 드세요?
00:21:45그냥
00:21:47다
00:21:48다 마음에 안 든다
00:21:50여긴 내 첩실이 될 여인
00:21:53아니
00:21:54이미 된 건가?
00:21:56계세요
00:21:57내가 가서 이거 싹 다 바꿔 올 테니까
00:21:59아하 됐다
00:22:01나는 오라버니가 정해준 운명을
00:22:03거슬을 배포가 없다
00:22:05에헴?
00:22:06그냥 이걸로 하자
00:22:07있다 보면 정들지 않겠어?
00:22:09보다 보면
00:22:10예쁜 구석 있지 않겠어?
00:22:11주인장
00:22:12내 저번에 맞춘 피단 어디 있더래?
00:22:19아씨 불편하실텐니 후회해 들어갔습니다
00:22:22잠깐 보고 가게
00:22:27자리 좀 물려줄래?
00:22:28네
00:22:29자리 좀 물려줄래?
00:22:30네
00:22:38디렉
00:22:39가채 새로 올린 지 얼마 안 될 거래?
00:22:42살째기
00:22:43잡아채주면 고맙겠시오
00:22:51방금
00:22:52응원이라고 했시오?
00:22:54응
00:22:55말 그대로네
00:22:56내 서방님 대신 분과 자네의 연정도
00:22:59잘 보필하려 해
00:23:01그 또한 부인의 동목이라 배웠으니
00:23:03누가 고타이 걸 동목이라 갇혔습니까?
00:23:06아 봐요 마요
00:23:07내 다섯대던 애의 양친이 잃었네
00:23:10언급한 동목은
00:23:12책으로 배웠네만?
00:23:14책으로?
00:23:16아
00:23:17그럼
00:23:19낯반을 후레친다거나
00:23:20모리채를 잡아챈다거나 할
00:23:22요량은 없더랩니까?
00:23:27후레
00:23:28뭐?
00:23:29보시오 도령
00:23:31키녀 생활신년에
00:23:32처척간도 연이라
00:23:33하나씨는 처음입매다
00:23:34저런
00:23:36내 정원역께서 악연도 연이고
00:23:39박복도 북이라고 할 보살이셨다
00:23:42태온이든 파온이든 알아서 하수고
00:23:44앞일간 도령 가짜농간에 내려 이용말라요
00:23:46노을이는 왜 열을 내며가?
00:23:49열을 낼 사람이 열반을 했거든
00:23:51우리 부살림껜 폐악지 말고 통사정이 먹히려나
00:23:55자
00:23:57자 벌칙
00:24:00한 발을 못 맞추냐?
00:24:01네 아버님 무관 출신 아냐?
00:24:03지는?
00:24:04지도 못하면서
00:24:05우리 가문이
00:24:07한 발을 못 맞추냐?
00:24:08네 아버님 무관 출신 아냐?
00:24:10지는?
00:24:11지도 못하면서
00:24:12우리 가문이
00:24:14우리 가문 대대로 대제약 집안이야
00:24:17이 붓을 칼로 썼다
00:24:20하긴
00:24:22너희 아버지는 입에 칼을 무셨다 그리대셨지
00:24:24뭐 이 자식아?
00:24:26우리 은절씀 이거 다 맞췄거든
00:24:29에이
00:24:30어디 첨년녀식을 들이대
00:24:33시끄럽다
00:24:38아 이 자식이 먼저
00:24:40아무튼 우리 은조는 화를 인형 대신 갖고 놀던 애다
00:24:46너보다 억절은 잘해
00:24:48계집이 무슨 거짓말 하지 마라
00:24:50얘기할래?
00:24:51그래 하자!
00:24:52사는 새끼들이 유치하긴
00:24:56뭘 걸래?
00:24:58자고로 남녀와 싸움은 붙이고 봐야지
00:24:59오셨습니까?
00:25:00어
00:25:01자네 정갈 받았네
00:25:02길동이 그 사이 도적질을 했다고?
00:25:03예
00:25:04어
00:25:05근데
00:25:06어찌 혼자 오셨습니까?
00:25:07어
00:25:08자네 정갈 받았네
00:25:09길동이 그 사이 도적질을 했다고?
00:25:10예
00:25:12어
00:25:13근데
00:25:15어찌 혼자 오셨습니까?
00:25:16아
00:25:17대추
00:25:18이 여인을 보신 분 없어
00:25:21내 이 여인을 찾아야 집에 갈 수 있어
00:25:24대추는 꽃신을 찾고 있어
00:25:25꽃신이 취향에 맞으십니까?
00:25:26뭐
00:25:27색도 곱고
00:25:28무늬도 곱고
00:25:29무엇보다
00:25:30심상이 곱고
00:25:31꽃신인데 심상이 고와요
00:25:32사람이군요
00:25:33하나같이 고운 걸로 봐선
00:25:34어여쁜 이성이고요
00:25:35남의 이성은 관심 끄고
00:25:36자네 이성이나 수사에 좀 써
00:25:38이게 이번에 길동이 남긴 그림인가?
00:25:39예
00:25:40무슨 도둑이 훔치는 물건 품목에 일관성이 없어
00:25:41그러게 말입니다
00:25:42미역이라니
00:25:43제 부인이 출산이 되었다고
00:25:44네
00:25:45심상이 고와요
00:25:46심상이 곱고
00:25:47심상이 곱고
00:25:48꽃신인데 심상이 고와요
00:25:49사람이군요
00:25:50하나같이 고운 걸로 봐선
00:25:51어여쁜 이성이고요
00:25:52남의 이성은 관심 끄고
00:25:53자네 이성이나 수사에 좀 써
00:25:55이게 이번에 길동이 남긴 그림인가?
00:25:56예
00:25:57무슨 도둑이 훔치는 물건 품목에 일관성이 없어
00:25:59그러게 말입니다
00:26:00미역이라니
00:26:01제 부인이
00:26:02출산이 되었다고
00:26:03네
00:26:04미역이라니
00:26:05미역이라니
00:26:06제 부인이
00:26:07출산이라도 했나 봅니다
00:26:13왔는가
00:26:14차 지셨습니까?
00:26:15박군관이
00:26:16길동이 도작질 하던 밤
00:26:17수상한 자를 봤답니다
00:26:19그래?
00:26:20길동인지 확신치는 않지만
00:26:22몹시 날랜 자였습니다
00:26:24아
00:26:25저보다는
00:26:26같이 있던 은조가
00:26:27더 자세히 봤을 겁니다
00:26:28홍인여가 같이 있었나?
00:26:29예
00:26:30아는 은여야?
00:26:31여인의 시신은 같은 여인이
00:26:33거만하는 게 원칙인지라
00:26:35다모일손이 모자랄 때
00:26:36간혹
00:26:37홍인여의 도움을 받아왔습니다
00:26:40지금 그 은여는 어디에 있는가?
00:26:47홍은조!
00:26:50도련님?
00:26:51왜 그러세요?
00:26:53나랑이니 갈 데가 있다
00:26:57내기요?
00:26:58어
00:26:59관역보다 작은
00:27:00요 사과만 맞추면 된다
00:27:03도련님
00:27:07도련님께서 예수 이럴 때입니까?
00:27:08과거 입격은 언제 하시려고요?
00:27:12저 도련님들과
00:27:13매일 노십니까?
00:27:16열문한 뒤로 유일하게 어울려준 동무들이다
00:27:20이제 가족 같은 사이이기도 하고
00:27:22오
00:27:31그럼 이겨드릴 테니
00:27:32저랑 약초 하나 하십시오
00:27:34들어가면
00:27:35저 얼렀다이가 꽤 나치익네
00:27:37썩 거림칙하게
00:27:41얼렀다이가 꽤 누이 누르스를 하네
00:27:44썩 거슬리게
00:27:45What's the deal?
00:27:59You know, I was not going to be able to get out of time.
00:28:01Why do you feel like I'm not going to be wrong?
00:28:03I'm going to have a plan to get out of time.
00:28:05What do you mean?
00:28:06I'm going to have a plan to get out of time.
00:28:08I'm going to have a plan to get out of time.
00:28:12Okay.
00:28:15You really don't know what to do?
00:28:21I'm sure it's better than me.
00:28:23Well, I'm going to meet you today.
00:28:27Now I'm going to shoot you?
00:28:30Wait a minute.
00:28:33I'm going to change the rules.
00:28:37You've got a plan.
00:28:43Yes?
00:28:45If you have such an important thing,
00:28:48you'll have to go.
00:28:54I'll just sit here with you.
00:29:00What?
00:29:01Why?
00:29:02Why?
00:29:03Why?
00:29:04Why?
00:29:05Why?
00:29:06Why?
00:29:07Why?
00:29:08Why?
00:29:09Why?
00:29:10Why?
00:29:11Why?
00:29:12Why?
00:29:13Why?
00:29:14Why?
00:29:15Why?
00:29:17Why?
00:29:22I can't do that.
00:29:27Can you do that?
00:29:30Why?
00:29:31Why?
00:29:33Why?
00:29:35Why?
00:29:36Why?
00:29:41Please
00:29:45Please
00:29:51Please
00:29:53Please
00:29:55Please
00:29:57Please
00:29:58Please
00:30:03Please
00:30:10Jep
00:30:10Please
00:30:12Jep
00:30:15Please
00:30:22Ana
00:30:23It's ongoing
00:30:25I'm not 100%
00:30:29I'm 100%
00:30:32I'm 100%
00:30:34I'm 100%
00:30:36I'm 100%
00:30:41Why?
00:30:42Are you all this far?
00:30:46Well, I'm not 100%
00:30:54No way.
00:30:56No way.
00:30:58No way.
00:31:00I'm not going to use it.
00:31:02I'm just going to use it.
00:31:04I'm going to use it.
00:31:06If you're in the way,
00:31:08I'm going to have to go.
00:31:10I will.
00:31:24What?
00:31:26You're not going to use it.
00:31:36You don't want to use it.
00:31:40You don't want to use it.
00:31:42I'm not going to use it.
00:31:46Well?
00:31:48You are very sweet.
00:31:50If you have someone who's a doctor,
00:31:52You can't keep it.
00:32:06I'm sorry.
00:32:08I'm sorry.
00:32:10I'm sorry.
00:32:18You...
00:32:19I'm so excited to meet you,
00:32:21why did you find the way to get you?
00:32:23You'll have a little bit more than you do,
00:32:26so you can succeed.
00:32:33You are right in the mind.
00:32:38You're so excited to meet me.
00:32:40You're very excited to meet me.
00:32:44You're so excited to meet me.
00:32:47You're so excited to meet me.
00:32:49The next time I have to go to the next, I'll show you how to go.
00:32:51Are you now going to tell me?
00:32:53Are you asking me now?
00:32:55You're telling me.
00:32:56I'm not going to tell you.
00:32:57I'm your son.
00:32:58I'm your son.
00:33:01I'm your son.
00:33:03I'm not going to tell you.
00:33:05I'm not going to tell you.
00:33:06Why are you all here?
00:33:14First, go.
00:33:15I'm going to the next day.
00:33:16I'm going to the next day.
00:33:19Wow
00:33:25dude
00:33:28it on
00:33:29the
00:33:33it's not there
00:33:36I'm gonna be a few times
00:33:38I don't want to
00:33:40What?
00:33:42Did he have that?
00:33:52There was one there.
00:34:10Oh
00:34:28I don't know
00:34:30Thank you very much.
00:35:00Thank you very much.
00:35:30이거 아무나 못 가지는 이름입니다. 저처럼 대군식이나 되니까.
00:35:39얼마나, 얼마나 더 실망해야 하느냐.
00:35:44더 실망하실 일 없습니다. 어마어마께서 기도라는 걸 안 하시면요.
00:35:53네가, 네가 정말...
00:35:59많이 노하셨던데요. 뭐라도 하셔야 되는 것 아닙니까?
00:36:08많이 노하셨던데요. 뭐라도 하셔야 되는 것 아닙니까?
00:36:26아무것도.
00:36:28세상이 너의 총명함을 알지 못하게 하거라. 내 눈에 띄지 말고 그 무엇도 말거라.
00:36:35아무것도 하지 않을 걸세.
00:36:37대비만 맞게 유독 부정하십니다.
00:36:44불효가 곧 효도라.
00:36:46그 아까 어마어마 말씀은 너무 새기지 말게.
00:36:51녹이 풀 곳이 없어 그러신 것이니.
00:36:56그런 말 듣기에 미안하네.
00:36:58아닙니다.
00:37:00영 기다리기가 지루하구나.
00:37:03내 친이 홍가라는 의녀를 만나러 갈 것이다.
00:37:08아씨, 보고 계세요?
00:37:20왜요? 그렇게 재미납니까?
00:37:22이런 걸 대체 왜 보느냐?
00:37:24아무리 서방대신 분이라도.
00:37:26내 도저히 이 심장은 이해 못 해 주겠다.
00:37:29강렬하네.
00:37:32그, 다음 장도 한번 남겨봐 봐요.
00:37:36규동?
00:37:39규동?
00:37:41나 내릴래.
00:37:44아이, 아이, 그, 저 비켜들 봐요.
00:37:47비켜들 봐요.
00:37:55참, 풍류가 넘친다.
00:37:58백정탈 뒤에 얼굴이라도 보이세요?
00:38:00응.
00:38:01보인다.
00:38:03얼굴 말고 이제야 심상이.
00:38:10응?
00:38:11미산은 뭐란?
00:38:12이름 미산.
00:38:14특징 반 모지리.
00:38:16턱찬면도?
00:38:17베락이 아닌 호들갑.
00:38:19상하를 망론한 하대?
00:38:21그만 보고 가셔요.
00:38:22해민서 들렀다 가셔야죠.
00:38:24응.
00:38:26오야들.
00:38:35오라버니 출출하실 듯해서 둘러둘러 싸왔습니다.
00:38:37병자들 것도 넉넉히 있으니 모두 부르세요.
00:38:40휴전부리를 핑계로 저자 구경 나간 내 꾀를 모를까 행실이 바르지 못하다.
00:38:48아니, 그것이 아니라 저...
00:38:50말꼬리.
00:38:52해지기 전에 집으로 가거라.
00:38:57네.
00:38:58집으로 가거라.
00:38:59예.
00:39:00어?
00:39:01반모지리?
00:39:02왜 저를 보십니까?
00:39:03아니, 아니.
00:39:04저기...
00:39:05거봐.
00:39:06불잖아.
00:39:07왜 저를 보십니까?
00:39:08아니, 아니.
00:39:09저기...
00:39:10거봐.
00:39:11불잖아.
00:39:12왜 그러셔?
00:39:13혹...
00:39:14옆에 분.
00:39:15어?
00:39:16어?
00:39:17어?
00:39:18어?
00:39:19어?
00:39:20어?
00:39:21어?
00:39:22어?
00:39:23어?
00:39:24어?
00:39:25어?
00:39:26어?
00:39:27어?
00:39:28어?
00:39:29어?
00:39:30어?
00:39:31어?
00:39:32어?
00:39:33어?
00:39:34어?
00:39:35어?
00:39:36어?
00:39:37어?
00:39:38밤모지리입니까?
00:39:40다 들리오만.
00:39:41어?
00:39:44어?
00:39:45잘 못...
00:39:47잘못 보았어.
00:39:48이분은?
00:39:49종서관이요.
00:39:50헉!
00:39:51어!
00:39:52송구합니다.
00:39:53누군가 간절히Ag선은 밤모지리야 달마여
00:39:58준것입니다.
00:40:00어?
00:40:01어?
00:40:02네...
00:40:03그럼?
00:40:04으õ?
00:40:05I'm sorry.
00:40:07I'm sorry.
00:40:09But did you get to the family with my husband's sister?
00:40:13Well, there isn't...
00:40:15I can't wait.
00:40:17Let's go.
00:40:19I'm sorry.
00:40:21But,
00:40:23you saw behind the other family?
00:40:25It's not a lot of women.
00:40:27I don't know.
00:40:29You can go out.
00:40:35Ah, Yvokye, 전배기!
00:40:39What are you?
00:40:41Hongyni, where are you?
00:40:43Ah, I'm today B-bon.
00:40:45Ah, what are you doing now?
00:40:48I'm going to go B-bon.
00:40:49I'm going to go to the hospital.
00:40:51I'm going to go to the hospital.
00:40:53What are you doing now?
00:40:55I'm going to take care of you.
00:40:58Dari!
00:40:59What are you saying?
00:41:02From their home.
00:41:04Many people used.
00:41:14Yes.
00:41:16What sources all of them could be�� bladder?
00:41:18No.
00:41:20We couldn't visit?
00:41:22It was hometown.
00:41:24Why are they?
00:41:26I'm the mayor of the mayor.
00:41:28Wait.
00:41:30The mayor of the mayor was the mayor of the mayor.
00:41:35Oh, the mayor was a fire.
00:41:38Yes.
00:41:39I ate the rice soup and I ate the rice soup.
00:41:45Why not?
00:41:49You will come back to the family.
00:42:05Now your back is back.
00:42:09How are you doing?
00:42:13I'm going to die.
00:42:16I don't have any help.
00:42:23What's going on?
00:42:25Oh, I'm sorry.
00:42:31You're not going to get up.
00:42:33You're not going to get up.
00:42:38You're not going to get up.
00:42:41You're not going to get up.
00:42:43It's from the house of the 동주댁 of the house.
00:42:58What was that?
00:43:01What was that?
00:43:02That's what...
00:43:04What was that?
00:43:06There was a lot of...
00:43:08What?
00:43:11What?
00:43:12Eat it! Eat it! Eat it! Eat it! Eat it!
00:43:24You can't get it!
00:43:27Yes, I'll get it!
00:43:31My son!
00:43:32I'm sorry.
00:44:02Two people are my��.
00:44:05They are my children.
00:44:07I'm going to eat them.
00:44:09I'm going to eat them.
00:44:15The psilocybin will die and die.
00:44:20It's my destiny.
00:44:32I'm going to go home. I'll see you later.
00:45:02I'm not going to be able to do this.
00:45:14Is this a place where I'm going?
00:45:29Who is it?
00:45:32Don't worry, you're not here. You're not here anymore.
00:45:42What?
00:45:44Why? You're too late?
00:45:48What?
00:45:51You're just there. I want you to go there.
00:45:56Well, I didn't see you.
00:45:59What are you doing?
00:46:00Well, you're right. You're not saying it.
00:46:03What about you?
00:46:05What?
00:46:06What are you doing here?
00:46:09I'd imagine you're a bad guy.
00:46:12It's a bad guy.
00:46:14I'm a bad guy.
00:46:16I'm a bad guy.
00:46:19You're not a bad guy.
00:46:21What?
00:46:23You're not a bad guy.
00:46:26You're a bad guy.
00:46:28What's wrong with you?
00:46:58What?
00:46:59I've been served as a former former former former former former former former former former former former bandwagon.
00:47:03No way.
00:47:05I'm going to be a kid all day.
00:47:06Let's go.
00:47:07Doctor, don't go there.
00:47:10If you hold your hand, you'll be able to procure your beliefs.
00:47:28I don't know.
00:47:58What is the truth?
00:48:00If it's not possible, it will be a way to go.
00:48:03If it's not possible...
00:48:06It will be possible.
00:48:08Where will it be?
00:48:11Yes, it's a good one.
00:48:37It's a good one.
00:48:41배고파서에 길동이한테 신세진 다른 사람들도 다 그랬을깁니다
00:48:51훔친 물건이니 절대 발설 마시오
00:48:56풍모에 난 건 지 때문입니다
00:49:01내 팔자에 이런 일이 너무 꿈같다가 길동이 부탁을 잊고 입을 싸게 놀렸지만 더는 피해 안 좋깁니다
00:49:11훔친 쌀로 배쳐온 건 지랄예
00:49:15잡아 가둬소
00:49:18지를 취주한 종사관께서 이걸 전부 보내셨다 이 말입니까?
00:49:41그냥 받아주면 고맙겠다 하셨네
00:49:44대군만막가 생각에 그러시더군
00:49:51그 과부와 어린아이의 줄임배에 죄를 물을 수 있겠느냐
00:49:55그 과부와 어린아이의 줄임배를 지나치지 못한 길동의 측은지심에 대해 죄를 물을 수 있겠느냐
00:50:07아직 답을 못 드렸어
00:50:13왜 날 잡지 않겠다는 거지?
00:50:25그렇다고 네 도적질을 두둔하진 않을 것이다
00:50:27탐관오리들을 묵과한 이 조선을 탓하지도 않을 것이고 다만
00:50:32이 방식대로 이웃들을 살펴도 좋다
00:50:39도적질에 계속하란 뜻인가?
00:50:44아참 그 과부가 말을 전하던데
00:50:47길동이는 배 골고 아픈 날이면 우애 알고 그 밤 꼭 찾아오십니다
00:50:55지가 아는 이 중에 제일로 똑똑한 사람이 그라데이에
00:51:02배 골는 것도 서러운데
00:51:11주인어른 매질까지
00:51:13내 사는 거 이골란다 이골란
00:51:18이제 5년 된 간병은여지만 저도 이 일을 하면서 알게 된 건데요
00:51:26사람이 배가 골고 병에 시달리면 달은 어디보다 마음이 다치더라고요
00:51:33맞나?
00:51:39마음이 깊이 다치면요 그때는 진짜 약발이 안 들어요
00:51:46아무리 귀한 약재라도 다친 마음까진 한참 멀어서 다치지 않나 봐요
00:51:54그 사람 말이
00:51:56비싼 약재보다
00:51:59살뜰히 챙겨주는 따신밥 한 그릇에 기운내는 사람도 있다 했습니다
00:52:03딱 지가 그랬어예
00:52:07목 그냥 있고
00:52:36꿍 맥히는 그 밥이
00:52:40여기 하참 뭔 마음에 와닿대
00:52:51그래가 반가워십니다
00:52:54이따금 찾아와 주는 그 치의 마음이
00:53:00고맙고 반가웠다
00:53:06그리 전하던데
00:53:09네가 오늘 밤 대사관의 곳간에 들릴 거라 확신한 이유도
00:53:14다 그 과부 때문이다
00:53:16그네가 말한 너라면
00:53:19오늘 대사관에게 수탈당한 과부 아이를
00:53:22다시 살 필요할 것 같았거든
00:53:24역시 내 예상 범위에서 벗어나질 않아
00:53:32앞으로도
00:53:35내 범위에만 있어라
00:53:38내가 품을 수 있는
00:53:41딱 그만큼만
00:53:44뭐지?
00:53:48진심인가?
00:53:49허나 내 품을 넘고
00:53:52조선의 근간을 어지럽힌다면
00:53:54널 잡을 것이다
00:53:55알아도
00:53:58쫓지 않는다하여
00:54:00널 놓아주는 것은 아니란 뜻이니
00:54:03저게 길동이 아냐?
00:54:13용오파기가 맞는데?
00:54:16길동이다!
00:54:18길동이라 그러는데!
00:54:19아이씨!
00:54:19이랬지
00:54:21시간을 끌려는 수작이었어?
00:54:24잠깐!
00:54:25거기 서라!
00:54:28여깄다!
00:54:31죽구를 취소하란 명이 안 내려진 것이냐?
00:54:45급작스러운 짓이라
00:54:46이미 순찰을 나간 나졸에겐 전달이 안 된 것 같습니다
00:54:49촉을 없애고 손뭉치를 둘렀다
00:54:53엄사들 그만 피고 일어나거라
00:54:55괜한 추격전으로 마마께서 위험해 지신지도 모른다
00:54:59당장 마마부터 오게?
00:55:01검색전으로 마마가
00:55:03그녀들
00:55:05멈춰라!
00:55:06공격을 멈춰라!
00:55:06공격을 멈춰라!
00:55:08공격을 멈춰라!
00:55:13공격을 멈춰라!
00:55:23공격을 멈춰라!
00:55:28It's not a problem.
00:55:31It's not a problem.
00:55:35It's not a problem.
00:55:41I can't believe it.
00:55:52Did you get away?
00:55:58I can't believe it.
00:56:02It's not a problem.
00:56:07I can't believe it, but it's not a problem.
00:56:10Why does it feel like a dream?
00:56:14Oh, I didn't want to go.
00:56:18It's not a problem.
00:56:22It's not a problem.
00:56:25It's a problem.
00:56:26What?
00:56:28What?
00:56:29What?
00:56:54What?
00:56:55There...
00:56:56I'm not going to...
00:56:57I'm going to catch you on a bit.
00:56:58I'm not going to let you go.
00:57:02It's a big thing.
00:57:06I went to the door.
00:57:09How can I...
00:57:11What do you think?
00:57:12I'm going to stop.
00:57:17I'm going to stop.
00:57:19I'm going to stop.
00:57:21What?
00:57:25Are you going to run away from now?
00:57:40Yes, you are.
00:57:42Cussing
00:57:49Cussing
00:57:52Cuppie
00:57:54Cuppie
00:58:12Cuppie
00:58:22잡았다
00:58:23한 떨기꽃
00:58:26너를 안고 싶어
00:58:36loving you
00:58:38한순간도 놓고 싶지 않아
00:58:43꿈결같은 모습 그대로
00:58:47시간이 지나도
00:58:49언제나 머물러 줄래
00:58:52이제는 내 곁으로
00:58:55loving you
00:58:57한걸음 더 와준다면
00:59:01너와 나로 채워진 모든 날이
00:59:07아름답게 빛날 것 같아
00:59:12너는 마치 꽃처럼
00:59:24가슴 속에 가득 피어날 거
00:59:28팔은 왜 이래요?
00:59:36다쳤어요?
00:59:37어허
00:59:37보기만 한다며
00:59:38보기만 하는 건 안 되겠는데요
00:59:40대군과는 많이 친하신가 봐요
00:59:42아주 긴밀하다 할 수 있지
00:59:44남봉꾼이던데?
00:59:46익명으로 기부하라고 했잖아
00:59:47안 그래도 마마의 풍문이 난잡한데
00:59:49이런 일이라도 널리 알려야죠
00:59:51이 풍문이세요?
00:59:52대군에게 사람을 붙여라
00:59:53누굴 만나고 어딜 가는지
00:59:55전부 알아보거라
00:59:56저 다치는 것도 모르고
00:59:57원래 이리 하드네?
00:59:59저 사내도 알아?
01:00:00니가 칠승 노인에게 시집가는 거
01:00:02제 자식이 알면 더 재밌을 것 같은데
01:00:05지금 뭐 하는 거예요?
01:00:07수작 꼬는 거야
01:00:08은혜하는 산에 있어
01:00:09자신의 잃돌림에 어느 생각을 찾고
01:00:141962년도 올 수 있음
01:00:17terroristoko
01:00:32TV
01:00:36transatl Cecilia
Be the first to comment