- hace 2 días
To My Beloved Thief (2026) EP.3 ENG SUB
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00¡Gracias!
00:00:30¡Gracias!
00:01:00¡Gracias!
00:01:30¡Gracias!
00:02:00¡Gracias!
00:02:07¡Gracias!
00:02:09¡Gracias!
00:02:10No, no, no, no, no, no, no.
00:02:40하필 저자가
00:02:44왜 이제 오느냐? 내 너를 얼마나 기다렸는지
00:03:10어, 어, 그...
00:03:36그, 어, 보상은 이걸로 받겠소.
00:03:48마마!
00:03:52마마, 얼굴이 왜 발그레 계십니까?
00:03:56방금... 도적질을 당했다.
00:04:02뭘 훔쳐갔습니까?
00:04:07어... 그... 그게...
00:04:10그 도적놈 얼굴은 보셨습니까?
00:04:14응.
00:04:15어찌 생겼습니까?
00:04:20곱다.
00:04:21곱다라.
00:04:24예? 놈인데 고아요?
00:04:27찾아야 한다.
00:04:30미쳤나봐.
00:04:32대체 어쩌자고.
00:04:35나도 내가 당혹스러운데
00:04:38그저는 얼마나 어이없일까.
00:04:39후...
00:04:40후...
00:04:41후...
00:04:43후...
00:04:45다시 가서 해명해야 돼.
00:04:46아, 갔나?
00:04:48하...
00:04:49어떡하지?
00:04:50¿Dónde estáis?
00:05:20¿Verdad?
00:05:20¿Verdad?
00:05:26¿Dónde estáis?
00:05:30¿Dónde estáis?
00:05:35¿Dónde estáis?
00:05:37¿Dónde estáis?
00:05:38¡Dónde estáis!
00:05:40¡Dasa abuit!
00:05:50¿Qué pasa?
00:05:52¿Qué pasa?
00:06:02¿No?
00:06:02¿Voan, tu구나봐?
00:06:05¿Vas?
00:06:08¿No tiene nada?
00:06:10Ahora ya no tiene razón, ya es el tiempo ya.
00:06:13Luego nos va a pasar.
00:06:15¿Cómo?
00:06:20¡Suscríbete al canal!
00:06:50¡Suscríbete al canal!
00:07:20¡Suscríbete al canal!
00:07:49¡Suscríbete al canal!
00:08:19¡Suscríbete al canal!
00:08:21¡Suscríbete al canal!
00:08:23¡Suscríbete al canal!
00:08:25¡Suscríbete al canal!
00:08:27¡Suscríbete al canal!
00:08:29¡Suscríbete al canal!
00:08:31¡Suscríbete al canal!
00:08:33¡Suscríbete al canal!
00:08:35¡Suscríbete al canal!
00:08:37¡Suscríbete al canal!
00:08:39¡Suscríbete al canal!
00:08:41¡Suscríbete al canal!
00:08:43¡Suscríbete al canal!
00:08:45¡Suscríbete al canal!
00:08:47¡Suscríbete al canal!
00:08:49¡Suscríbete al canal!
00:08:51¡Suscríbete al canal!
00:08:53¡Suscríbete al canal!
00:08:55¡Suscríbete al canal!
00:08:57No, no, no, no, no.
00:09:27No, no, no.
00:09:29감증 때문일 거예요.
00:09:31제가 봐 볼게요.
00:09:43마마의 외출복에서 나온 소지품입니다.
00:09:47꽃이는 제가 챙겼습니다.
00:10:03왜 도망갔을까?
00:10:05도적인데 도망가는 게 당연하죠.
00:10:07아니, 놈 말고.
00:10:13이 여인.
00:10:15이 여인.
00:10:21내일 진시에 처소상공을 비롯한 모든 나인들을 집합시켜라.
00:10:25간쟁을 받겠소.
00:10:33시작하시오.
00:10:35전하의 공덕이 하늘의 다원이 날로 태평성되이옵니다.
00:10:41그대들 덕 아니겠는가.
00:10:43전하께서는 더욱이 옥체를 귀히 여기시며 나라를 보살피소서.
00:10:47유념하겠소.
00:10:49매일 하는 덕담은 매일 하시고.
00:10:51뭐 재미있는 얘기 없습니까?
00:10:53내 권리 답답해.
00:10:55세상 얘기를 듣고 싶은데.
00:10:57오, 근 1년 저를 포함한 대신들의 국간에 좀도둑이 들었사운데.
00:11:01아, 이놈이 글쎄 거짓으로 의적 행세를 하고 다닌답니다.
00:11:03그런 일이 있었습니까?
00:11:05그러면 놈을 잡아야지요.
00:11:07고작 좀도둑 따위에 얼굴 불쾌 되겠소.
00:11:09매일 하는 덕담은 매일 하시고.
00:11:11매일 하는 덕담은 매일 하시고.
00:11:13뭐 재미있는 얘기 없습니까?
00:11:15내 권리 답답해.
00:11:17세상 얘기를 듣고 싶은데.
00:11:19오, 근 1년 저를 포함한 대신들의 국간에 좀도둑이 들었사운데.
00:11:23아, 이놈이 글쎄 거짓으로 의적 행세를 하고 다닌답니다.
00:11:25좀도둑 따위에 얼굴 불쾌 되겠습니까?
00:11:27어느 시절에나 있었던,
00:11:29헌한 얘기인걸요.
00:11:33하면, 여러분께선 조심들 하셔야겠습니다.
00:11:39그게 무슨 말씀이온지.
00:11:41임꺽정이 가른 게 어디 쌀자루뿐이었습니까?
00:11:45탐관오리의 배도 갈랐죠?
00:11:55그 도종놈 이름은 뭐라든가?
00:11:59어, 예.
00:12:01길 위에 동물하여.
00:12:03길똥이라 불린다 하옵니다.
00:12:05길바닥에 싸지른 똥 아니고?
00:12:09똥?
00:12:11똥?
00:12:27간관들이 늘어놓은 간쟁이 날로 낳지 뜨겁다.
00:12:31난 듣기에 좋던데.
00:12:33시루?
00:12:35통 거짓들뿐이니 하는 말이다.
00:12:39홍민지기보다 더한 놈들 아니냐?
00:12:43흠..
00:12:45흠..
00:12:46흠..
00:12:47흠..
00:12:48흠..
00:12:49흠..
00:12:50흠..
00:12:51흠..
00:12:52흠..
00:12:53흠..
00:12:54흠..
00:12:55흠..
00:12:56흠..
00:12:57흠..
00:12:58대사관 홍민지근,
00:12:59다시 말해보라!
00:13:01친록을 고치는 것은,
00:13:03천고에 없던 일.
00:13:05상소만으로 저들을 벌하는 것은,
00:13:07훗날,
00:13:08전하의 큰 흉이 될 것이옵니다.
00:13:10자네도 간원을 올려보게.
00:13:20부도한 문집을 죄로 다스림은,
00:13:25능한 처사이옵니다.
00:13:30전하께서,
00:13:33모르십니다.
00:13:37그래.
00:13:40홍민지기,
00:13:56그리우십니까?
00:13:58¿Qué pasa?
00:14:28¿Qué pasa?
00:14:58¿Qué pasa?
00:15:28¿Qué pasa?
00:15:30¿Qué pasa?
00:15:32¿Qué pasa?
00:15:34¿Qué pasa?
00:15:36¿Qué pasa?
00:15:38¿Qué pasa?
00:15:40¿Qué pasa?
00:15:42¿Qué pasa?
00:15:44¿Qué pasa?
00:15:46¿Qué pasa?
00:15:48¿Qué pasa?
00:15:50¿Qué pasa?
00:15:52¿Qué pasa?
00:15:54¿Qué pasa?
00:15:56¿Qué pasa?
00:15:58¿Qué pasa?
00:16:00¿Qué pasa?
00:16:02¿Qué pasa?
00:16:04¿Qué pasa?
00:16:06¿Qué pasa?
00:16:08¿Qué pasa?
00:16:10¿Qué pasa?
00:16:12¿Qué pasa?
00:16:14¿Qué pasa?
00:16:18¿Qué pasa?
00:16:20¿Qué pasa?
00:16:21Que es el ámbro.
00:16:51¿Qué pasa?
00:17:21¿Qué pasa?
00:17:51¿Qué pasa?
00:17:53¿Qué pasa?
00:17:55¿Qué pasa?
00:17:57¿Qué pasa?
00:17:59¿Qué pasa?
00:18:00¿Qué pasa?
00:18:01¿Qué pasa?
00:18:03¿Qué pasa?
00:18:05¿Qué pasa?
00:18:07¿Qué pasa?
00:18:09¿Qué pasa?
00:18:11¿Qué pasa?
00:18:13¿Qué pasa?
00:18:15¿Qué pasa?
00:18:17¿Qué pasa?
00:18:18¿Qué pasa?
00:18:19¿Qué pasa?
00:18:20¿Qué pasa?
00:18:21¿Qué pasa?
00:18:22¿Qué pasa?
00:18:23¿Qué pasa?
00:18:24¿Qué pasa?
00:18:25¿Qué pasa?
00:18:26¿Qué pasa?
00:18:27¿Por qué me llaman?
00:18:29Cantaba el late, se me llaman ayer.
00:18:33Si es así.
00:18:34Al時, me quiero esperar y la altura.
00:18:37A la boca me llaman roja.
00:18:41¿Para mi me llaman?
00:18:42Qué fel, me llaman.
00:18:44Alguén, sé que me llaman.
00:18:46Alguén me llaman.
00:18:53¿Por qué me llaman ahora?
00:18:56¿Por qué?
00:18:56¡Gracias!
00:19:26¡Gracias!
00:19:56¡Gracias!
00:20:26¡Gracias!
00:20:56¡Gracias!
00:21:26¡Gracias!
00:21:33¡Gracias!
00:21:56No, no, no, no, no.
00:22:26자리 좀 물려줄래?
00:22:30네.
00:22:38때래 가채 새로 올린 지 얼마 안 됐구래.
00:22:43살째기 잡아채주면 고맙겠시오.
00:22:51방금 의무원이라고 했시오?
00:22:54응. 말 그대로네.
00:22:57내 서방님 대신 분과 자네의 연정도 잘 보필하려 해.
00:23:01그 또한 부인의 덕목이라 배웠으니.
00:23:04누가 코 따위껄 덕목이라 밟혔습니까?
00:23:06봐봐요마요.
00:23:08내 다섯대던 애의 양친이 잃었네.
00:23:10언급한 덕목은 책으로 배웠네만?
00:23:14책으로.
00:23:18그럼 낯반을 후레친다거나 머리채를 잡아챈다거나 할 요량은 없더랩니까?
00:23:27후레...봇?
00:23:29보시오 도령.
00:23:31키녀 생활 10년에 처찹간도 연이라는 아시는 처음입매다.
00:23:35저런.
00:23:37내 정원녀께서 악연도 연이고 박복도 복이라고 할 보살이셨다.
00:23:42태운이든 파운이든 알아서 하수고.
00:23:44앞일간 도령 가짜농간에 내래 이용말라요.
00:23:47노을이는 왜 열을 내며가?
00:23:52열을 낼 사람이 열반을 했거든.
00:23:56우리 보살님껜 폐학지 말고 통사장이 먹히려나.
00:24:05나!
00:24:07자, 벌칙!
00:24:09한 발을 못 맞추냐?
00:24:11너희 아버님 무관 출신하냐?
00:24:14지는? 지도 못하면서.
00:24:15우리 가문 대대로 대제약 집안이야.
00:24:19이 붓을 칼로 썼다.
00:24:22하긴, 너희 아버지는 입에 칼을 무셨다 그리대셨지.
00:24:26뭐 이 자식아?
00:24:27우리 은조 있으면 이거 다 맞췄거든.
00:24:31에이, 어디 첨년녀식을 들이대.
00:24:38시끄럽다.
00:24:38아, 이 자식이 먼저!
00:24:40아무튼 우리 은조는 화를 인형 대신 갖고 놀던 애다.
00:24:47너보다 곱절은 잘해.
00:24:49계집이 무슨 거짓말 하지 마라.
00:24:51얘기할래?
00:24:52그래, 하자!
00:24:52자네 새끼들이 유치하긴.
00:24:57뭘 걸래?
00:24:58자고로 남녀와 싸움은 붙이고 봐야지.
00:25:00오셨습니까?
00:25:08어, 자네 정갈 받았네.
00:25:10길동이 그 사이 도적질을 했다고.
00:25:12예.
00:25:13어, 근데...
00:25:15어찌 혼자 오셨습니까?
00:25:18아, 대추.
00:25:19대추는 꽃신을 찾고 있어.
00:25:31꽃신이 취향에 맞으십니까?
00:25:34뭐, 색도 곱고, 무늬도 곱고,
00:25:37무엇보다 심상이 곱고.
00:25:41꽃신인데 심상이 고와요.
00:25:43사람이군요.
00:25:46하나같이 고운 걸로 봐선 어여쁜 이성이고요.
00:25:50남의 이성은 관심 끄고,
00:25:51자네 이성이나 수사에 좀 써.
00:25:56이게 이번에 길동이 남긴 그림인가?
00:25:59예.
00:26:00무슨 도둑이 훔치는 물건 품목에 일관성이 없어?
00:26:04그러게 말입니다.
00:26:05미역이라니.
00:26:07제 부인이 출산이라도 했나 봅니다.
00:26:14왔는가?
00:26:15차 지셨습니까?
00:26:16박군관이 길동이 도적질하던 밤,
00:26:19수상한 자를 봤답니다.
00:26:20그래?
00:26:21길동인지 확실치 않지만,
00:26:23몹시 날랜 자였습니다.
00:26:25아, 저보다는 같이 있던 은조가 더 자세히 봤을 겁니다.
00:26:29홍인여가 같이 있었나?
00:26:31예.
00:26:31아는 은여야?
00:26:33여인의 시신은 같은 여인이 거만하는 게 원칙인지라,
00:26:36다모일손이 모자랄 때 간혹 홍인여의 도움을 받아왔습니다.
00:26:41지금 그 은여는 어디에 있는가?
00:26:43도련님께서 예술 이럴 때입니까? 과거 입격은 언제 하시려고요?
00:27:11저 도련님들과 매일 노십니까?
00:27:17열문한 뒤로 유일하게 어울려준 동무들이다.
00:27:21이제 가족 같은 사이이기도 하고.
00:27:23그럼 이겨드릴 테니 저랑 약조 하나 하십쇼.
00:27:35아, 저 얼렷다이가 꽤 낯이 익네. 썩 거림칙하게.
00:27:41얼렷다이가 꽤 누인으로 쓰라네. 썩 거슬리게.
00:27:46너희 얼려가 안 한다고 버티던데 왜 마음이 바뀌었대?
00:28:03약조 하나 해줬거든.
00:28:05약조?
00:28:06맞추면 과거 입격 때까지 너희랑 어울리지 말래.
00:28:09그래.
00:28:18너.
00:28:19정말 나 모르느냐?
00:28:22볼수록 나치이고 그런다.
00:28:24글쎄요.
00:28:25저는 오늘 처음 뵙습니다.
00:28:28이제 쏘면 됩니까?
00:28:30잠깐.
00:28:35규칙을 바꿔야겠는데.
00:28:41네가 판을 키웠잖아.
00:28:45예?
00:28:45오라비에게 그런 중한 약조를 받아냈으면 너도 물덕 걸어야지.
00:28:50저 과녁 대신 네가 좀 서 있어야겠다.
00:28:56제이형.
00:28:57왜?
00:28:58싫어?
00:28:59왜 그래?
00:29:00기분 상했어?
00:29:01아직은.
00:29:02서.
00:29:04왜 그래?
00:29:05기분 상했어?
00:29:07아직은.
00:29:08서.
00:29:11왜 그래?
00:29:12왜 그래?
00:29:13왜 그래?
00:29:14왜 그래?
00:29:15왜 그래?
00:29:16왜 그래?
00:29:17왜 그래?
00:29:18왜 그래?
00:29:19왜 그래.
00:29:29할 수 있지?
00:29:43어좌.
00:29:45제발.
00:29:48¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós!
00:30:18¡Adiós!
00:31:18¡Adiós!
00:31:24¡Adiós!
00:31:26¡Adiós!
00:31:28¡Adiós!
00:31:30¡Adiós!
00:31:32No, no, no, no, no, no, no, no.
00:32:02No, no, no, no, no.
00:32:32No, no, no, no, no, no.
00:33:02No, no, no, no, no.
00:33:32백정탈 말고는 밝혀진 것은 없다.
00:33:36수사가 잠잠해질 때까지 당분간 오질아픈 자제하면 되겠어.
00:33:40아, 저게 있었지?
00:33:54어?
00:33:58어?
00:33:59어?
00:34:00어?
00:34:01어?
00:34:02어?
00:34:03어?
00:34:04어?
00:34:05어?
00:34:06어?
00:34:07어?
00:34:08어?
00:34:09어?
00:34:10어?
00:34:11어?
00:34:12어?
00:34:13어?
00:34:14어?
00:34:15어?
00:34:16어?
00:34:17어?
00:34:18어?
00:34:19어?
00:34:20어?
00:34:21어?
00:34:22어?
00:34:23어?
00:34:24어?
00:34:25어?
00:34:26어?
00:34:27어?
00:34:28어?
00:34:29어?
00:34:30어?
00:34:31어?
00:34:32어?
00:34:33어?
00:34:34어?
00:34:35어?
00:34:36어?
00:34:37어?
00:34:38어?
00:34:39어?
00:34:40어?
00:34:41어?
00:34:42어?
00:34:43어?
00:34:44어?
00:34:45어?
00:34:46어?
00:34:47어?
00:34:48어?
00:34:49어?
00:34:50어?
00:34:51어?
00:34:52어?
00:34:53어?
00:34:54어?
00:34:55어?
00:34:56어?
00:34:57어?
00:34:58어?
00:34:59어?
00:35:00어?
00:35:01어?
00:35:02어?
00:35:03어?
00:35:04어?
00:35:05어?
00:35:06어?
00:35:07어?
00:35:08어?
00:35:09어?
00:35:10어?
00:35:11어?
00:35:12No, no, no, no.
00:35:42¿Puedo ser más malo?
00:35:46No hay más malo.
00:35:50¿Puedo esperar a ti?
00:35:54¿Puedo ser más malo?
00:35:57¿Puedo ser más malo?
00:36:12¡Gracias!
00:36:42유독 부정하십니다.
00:36:45불효가 곧 효돌아.
00:36:48그 아까 어마어마 말씀은
00:36:50넘새기지 말게.
00:36:52녹이 풀 곳이 없어 그러신 것이니.
00:36:57그런 말 듣기에 미안하네.
00:37:00아닙니다.
00:37:02영 기다리기가 지루하구나.
00:37:04내 친이
00:37:05홍가라는 의녀를 만나러 갈 것이다.
00:37:09아씨, 보고 계세요?
00:37:12왜요? 그렇게 재미납니까?
00:37:22이런 걸 대체 왜 보느냐?
00:37:25아무리 소방대신 분이라도
00:37:28내 도저히 이 심장은 이 못돼주겠다.
00:37:31강렬하네.
00:37:33다음 장도 한 번 남겨봐요.
00:37:37나 내릴래.
00:37:38나 내릴래.
00:37:39저 비켜들 봐요.
00:37:40참 풍류가 넘친다.
00:37:43백정탈 뒤 얼굴이라도 보이세요?
00:37:47응.
00:37:48보인다.
00:37:49얼굴 말고 이자의 심상이.
00:37:53응?
00:37:54이 산은 뭐란?
00:37:55이름 미상.
00:37:56특징 반 모지리.
00:37:57덕천년도 괴락이라는 호들갑.
00:37:58상하로 망론한 하대.
00:37:59그만 보고 가셔요.
00:38:00해민서 들렀다 가셔야죠.
00:38:01응.
00:38:02보인다.
00:38:03보인다.
00:38:04얼굴 말고 이자의 심상이.
00:38:07응?
00:38:08이 산은 뭐란?
00:38:09이름 미상.
00:38:10특징 반 모지리.
00:38:11덕천년도 괴락이라는 호들갑.
00:38:12상하로 망론한 하대.
00:38:13그만 보고 가셔요.
00:38:14해민서 들렀다 가셔야죠.
00:38:15응.
00:38:16보이야들.
00:38:17오라들.
00:38:18오라버니 출출하실 듯해서 둘러둘러 사왔습니다.
00:38:22병자들 것도 넉넉히 있으니 모두 부르세요.
00:38:27주존부리를 핑계로와 저자구경 나간 내 꾀를 모를께요.
00:38:31고마워.
00:38:32고마워.
00:38:33고마워.
00:38:34고마워.
00:38:35고마워.
00:38:36고마워.
00:38:37고마워.
00:38:38고마워.
00:38:39고마워.
00:38:40고마워.
00:38:41고마워.
00:38:42고마워.
00:38:43고마워.
00:38:44고마워.
00:38:45고마워.
00:38:46고마워.
00:38:47고마워.
00:38:48고마워.
00:38:49고마워.
00:38:50고마워.
00:38:51고마워.
00:38:52고마워.
00:38:53고마워.
00:38:54고마워.
00:38:55고마워.
00:38:56고마워.
00:38:57고마워.
00:38:58고마워.
00:38:59고마워.
00:39:00고마워.
00:39:01고마워.
00:39:02고마워.
00:39:03고마워.
00:39:04고마워.
00:39:05고마워.
00:39:06고마워.
00:39:07고마워.
00:39:08고마워.
00:39:09고마워.
00:39:10고마워.
00:39:11고마워.
00:39:12고마워.
00:39:13고마워.
00:39:14고마워.
00:39:15¿Qué tira de那就?
00:39:17¿Estaba muy bien?
00:39:23¿Por qué se estudió?
00:39:28No, no, no, no, no...
00:39:30¿Está bien?
00:39:31¿Por qué?
00:39:32¿No?
00:39:34¿Por qué no?
00:39:36¿Hoc...
00:39:37¿Pasendiste?
00:39:39¿Por qué es eso?
00:39:40¿Por qué es así?
00:39:41Todos ellos, ¿oh?
00:39:45No, no, no, no.
00:39:47¿Y él?
00:39:48No, no, no.
00:39:48¡Songruido!
00:39:50No, no, no.
00:39:51No, no, no, no.
00:39:54Me dijo que...
00:39:55No, no.
00:39:56No, no, no.
00:39:57No, no, no.
00:39:58¡Gracias a todos por su culpa!
00:40:00No, no...
00:40:02¡Tú!
00:40:02¡Tú!
00:40:15¿Qué pasa?
00:40:45¿Qué pasa?
00:41:15¿Qué pasa?
00:41:17¿Qué pasa?
00:41:19¿Qué pasa?
00:41:21¿Qué pasa?
00:41:23¿Qué pasa?
00:41:25¿Qué pasa?
00:41:27¿Qué pasa?
00:41:29¿Qué pasa?
00:41:31¿Qué pasa?
00:41:33¿Qué pasa?
00:41:35¿Qué pasa?
00:41:37¿Qué pasa?
00:41:39¿Qué pasa?
00:41:41¿Qué pasa?
00:41:43¿Qué pasa?
00:41:45¿Qué pasa?
00:41:47¿Qué pasa?
00:41:49¿Qué pasa?
00:41:51¿Qué pasa?
00:41:53¿Qué pasa?
00:41:55¿Qué pasa?
00:41:57¿Qué pasa?
00:41:59¿Qué pasa?
00:42:29¿Qué pasa?
00:42:59¿Esto fue el salón? ¿O dónde viste?
00:43:03¿Esto fue?
00:43:04¿Esto fue que me he tirado a la noche?
00:43:07¿Puedo hacer un salón?
00:43:10¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No?
00:43:24¿El salón de los suelos y el honor se vuelva?
00:43:27¿No? ¿No? ¿No? ¿No?
00:43:29...
00:43:59No, no, no, no, no.
00:44:29No, no, no, no.
00:44:59당분간은 나서지 않으려고 했는데.
00:45:06대사관의 곳간에 가는 길인가?
00:45:16누구지?
00:45:30걱정 말거라. 네가 죽을 자랜 여기가 아니니.
00:45:42뭐야?
00:45:43왜? 넘어오려고?
00:45:48엇놈이?
00:45:50그냥 거기 있지? 난 거리를 좀 두고 싶은데.
00:45:57에이, 잘못 본 거겠지.
00:45:59또 뭐하냐?
00:46:00어머, 목소리가 맞아. 잘못 본 게 아니야.
00:46:03뭘시고?
00:46:04엇놈이가 왜 여기에 있지?
00:46:06범상치 않을 거란 예상은 했지만 생각보다 더 괴이한 놈이구나.
00:46:13잠깐. 내가 대사관 곳간에 가는 걸 안다는 건?
00:46:17길동.
00:46:18나를 안다?
00:46:19어떻게?
00:46:20아니, 그보다.
00:46:21어째서 엇놈이가 정신이 멀쩡하다 못해.
00:46:23미리 친일 친 내 명석함에 많이 놀랐나 봐.
00:46:25뭘 또 끄덕이고 그래.
00:46:26뭐가 잘못된 거지?
00:46:27나도 내 꼴이 믿기질 않는다.
00:46:28안 믿겠지만, 진짜다.
00:46:29이 또한 안 믿겠지만.
00:46:30이게 다 내 믿음이 부족한 탓이라고?
00:46:33잠깐.
00:46:34그럼.
00:46:35그 밤 비단 옷은 빌려 입었거니 했는데.
00:46:36허면 정말 노비가 아니라.
00:46:37부적질 하다보면.
00:46:38오다가 다 종사관 할 것 같아.
00:46:39아니, 그보다 어째서 엇놈이가 정신이 멀쩡하다 못해.
00:46:41미리 친일 친 내 명석함에 많이 놀랐나 봐.
00:46:44뭘 또 끄덕이고 그래.
00:46:46뭐가 잘못된 거지?
00:46:47나도 내 꼴이 믿기질 않는다.
00:46:48허면 정말 노비가 아니라.
00:46:50부적질 하다보면.
00:46:51오다가 다 종사관 한두른 안면 트기도 하는 거지.
00:46:54뭘 그리 격하게 놀라.
00:46:58종사관?
00:46:59새로 부임한 종사관인데.
00:47:01희해가지고 멀끔한 분.
00:47:03말도 안 돼.
00:47:04지금 놀라고 있을 때가 아니다.
00:47:06일단 도망을.
00:47:07서라.
00:47:08쫓지 않을 것이다.
00:47:10잡으려 했다면.
00:47:12뒤를 밟아 네 정체를 밝혔을 것이야.
00:47:18범자가 어디 있는지 알고도 쫓지 않다니요.
00:47:36후에 포도대장께서 하시면.
00:47:39지금 즉시 끌려간 거부를 포총으로 데려오거라.
00:47:42예.
00:47:46아니.
00:47:47이렇다 할 증좌가 없는데 어찌 그러십니까.
00:47:49품싹이 없어 세간을 뺏길 처지의 거부가.
00:47:52쌀이 어디서 났겠느냐.
00:47:57설마 길동이가.
00:47:58어쩌면 길동이가 의적이라는 풍문이 진실일지도.
00:48:03만일 그렇다면.
00:48:06얼마나 되겠느냐.
00:48:07어디로 갔겠느냐.
00:48:10어디로 갔겠느냐.
00:48:26예.
00:48:28받으십니다.
00:48:29배고파서 예.
00:48:30길동이한테 신세진 다른 사람들도.
00:48:31다 그랬을깁니다.
00:48:32훔친 물건이니 절대 발설 마시오.
00:48:34분무이 난건.
00:48:37지 때문입니다.
00:48:39pounds
00:48:40배고파서 예.
00:48:41John's brother
00:48:43bum
00:48:44배고파서 예.
00:48:47길동이한테 신세진 다른 사람들도.
00:48:50다 그랬을깁니다.
00:48:51훔친 물건이니 절대 발설 마시오.
00:48:55분무이 난건 지 때문입니다.
00:48:58분무이 난건 지 때문입니다.
00:49:01por eso
00:49:31¿Qué pasa?
00:50:01¿Qué pasa?
00:50:31¿Qué pasa?
00:51:01¿Qué pasa?
00:51:03¿Qué pasa?
00:51:05¿Qué pasa?
00:51:07¿Qué pasa?
00:51:09¿Qué pasa?
00:51:11¿Qué pasa?
00:51:13¿Qué pasa?
00:51:15¿Qué pasa?
00:51:17¿Qué pasa?
00:51:19¿Qué pasa?
00:51:21¿Qué pasa?
00:51:23¿Qué pasa?
00:51:25¿Qué pasa?
00:51:27¿Qué pasa?
00:51:29¿Qué pasa?
00:51:31¿Qué pasa?
00:51:33¿Qué pasa?
00:51:35¿Qué pasa?
00:51:37¿Qué pasa?
00:51:39¿Qué pasa?
00:51:41¿Qué pasa?
00:51:43¿Qué pasa?
00:51:45¿Qué pasa?
00:51:47¿Qué pasa?
00:51:49¿Qué pasa?
00:51:51¿Qué pasa?
00:51:53¿Qué pasa?
00:51:55¿Qué pasa?
00:51:56¿Qué pasa?
00:51:57¿Qué pasa?
00:51:58¿Qué pasa?
00:51:59¿Qué pasa?
00:52:00¿Qué pasa?
00:52:01¿Qué pasa?
00:52:02¿Qué pasa?
00:52:03¿Qué pasa?
00:52:04¿Qué pasa?
00:52:05Estábamos de ti.
00:52:35¿Qué es lo que está pasando?
00:53:05Por favor.
00:53:35Gracias.
00:54:05¿Qué es eso?
00:54:35¿Qué es eso?
00:55:05¿Qué es eso?
00:55:07¿Qué es eso?
00:55:11¿Qué es eso?
00:55:13¿Qué es eso?
00:55:15¿Qué es eso?
00:55:17¿Qué es eso?
00:55:19¿Qué es eso?
00:55:23¿Qué es eso?
00:55:29¿Qué es eso?
00:55:31¿Qué es eso?
00:55:33¿Qué es eso?
00:55:35¿Qué es eso?
00:55:37¿Qué es eso?
00:55:39¿Qué es eso?
00:55:41¿Qué es eso?
00:55:43¿Qué es eso?
00:55:47¿Qué es eso?
00:55:49¿Qué es eso?
00:55:51¿Qué es eso?
00:55:53¿Qué es eso?
00:55:55¿Qué es eso?
00:55:57¿Qué es eso?
00:55:59¿Qué es eso?
00:56:01¿Qué es eso?
00:56:03¿Qué es eso?
00:56:05¿Qué es eso?
00:56:07¿Qué es eso?
00:56:09¿Qué es eso?
00:56:11¿Qué es eso?
00:56:13¿Qué es eso?
00:56:15¿Qué es eso?
00:56:17¿Qué es eso?
00:56:47¿Qué es eso?
00:56:48¿Qué es eso?
00:56:49¿Qué es eso?
00:56:50¿Qué es eso?
00:56:51¿Qué es eso?
00:56:52¿Qué es eso?
00:56:53¿Qué es eso?
00:56:54¿Qué es eso?
00:56:55¿Qué es eso?
00:56:56¿Qué es eso?
00:56:57¿Qué es eso?
00:56:58¿Qué es eso?
00:56:59¿Qué es eso?
00:57:00¿Qué es eso?
00:57:01¿Qué es eso?
00:57:02¿Qué es eso?
00:57:03¿Qué es eso?
00:57:04¿Qué es eso?
00:57:05¿Qué es eso?
00:57:06¿Qué es eso?
00:57:07¿Qué es eso?
00:57:08¿Qué es eso?
00:57:09¿Qué es eso?
00:57:10¿Qué es eso?
00:57:11¿Qué es eso?
00:57:12¿Qué es eso?
00:57:13¿Qué es eso?
00:57:14¿Qué es eso?
00:57:15Sí, ya está.
00:57:17¿No?
00:57:19¿No?
00:57:25¿No?
00:57:27¿No?
00:57:29¿No?
00:57:31¿No?
00:57:33¿No?
00:57:39¿No?
00:57:45¿XC?
00:57:55¿Q ortiz?
00:57:57¿Quién?
00:57:59¿Quién?
00:58:01¡ המí
00:58:14¿Quién?
00:58:14¡Gracias por ver el video!
00:58:44¡Gracias por ver el video!
00:59:14¡Gracias por ver el video!
00:59:44¡Gracias por ver el video!
01:00:14¡Gracias por ver el video!
Sé la primera persona en añadir un comentario