- 5 days ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00It's like a lie!
00:06I'm going to go to theๆธฉๆณใฌใธใฃใผใใผ!
00:10And I'm going to go to dinner!
00:12It's not like this!
00:15It's also because of Hina.
00:20We've arrived!
00:22We've arrived at theๆธฉๆณใฌใธใฃใผใใผ!
00:25What?
00:27I'm going to go to theๆธฉๆณใฌใธใฃใผใใผ!
00:29What did you go to theๆธฉๆณใฌใธใฃใผใใผ?
00:35It's not bad at all!
00:37It's not bad at all!
00:39It's not bad at all!
00:41It's a big bath!
00:43I've always been enjoying it!
00:45I'm enjoying it!
00:47I didn't want to swim in the summer!
00:51Did you know that?
00:53I'm going to go to theๆธฉๆณใฌใธใฃใผใใผ!
00:56What are you talking about?
00:58What are you talking about?
01:00But I'm sure you're eating the amount of food.
01:03It's not bad at all!
01:07It's not bad at all!
01:10It's not bad at all!
01:13It's time to go to theๆธฉๆณใฌใธใฃใผใใผ!
01:16Who has the time to go to theๆธฉๆณใฌใธใฃใผใใผ?
01:19What is the time to go to theๆธฉๆณใฌใธใฃใผใใผ?
01:23Well...
01:24It's not bad at all!
01:25Happy Happy Girl
01:35Happy Happy Girl
01:36It was too beautiful
01:40It was a headcannoy
01:43It was just your own
01:48I was on a dream
01:50I was on a dream
01:54How do you feel?
01:56I'm so happy to see you
01:58I'm so happy to see you
02:00I'm so happy to see you
02:02It's the same way
02:04It's the same way
02:06The moment you're in love
02:08I'm with you
02:10The moment you see
02:12Your eyes are
02:14You're in love
02:16You're in love
02:18You're in love
02:20I love you
02:22Pika Pika Loo! Pika Pika Loo!
02:25Eilใ้ใใใฆ
02:28ๅใ็ฎๆใ็ฉบๆบใ
02:31ๅคขใไธ็ทใซ่ฟฝใใใใใ
02:35Candy Candy Loo!
02:38ใใๅบฆใพใ ใพใ ้ ผใใชใ้ ใงใ
02:41่ไธญใซๅฏใๆทปใ
02:45ๆฏใใซใชใใใ
02:48ใใจใใจๅฅฝใใงใใฆใใใใงใใ?
02:52Candy Loo!
03:18Candy Loo!
03:20Candy Loo!
03:22ใใ?
03:23Soraใกใใใฏ?
03:25Miuใกใใใฉใใใใฎ?
03:29ใใใใใ!
03:31ใใชใซใทใผใซๆฌ ใใพใใ!
03:33ใใใใๆ็ใฃๅ
ใซ่จใใใจใใใใจๆใใพใใใฉ
03:38ใ?
03:39ใๅงใกใใใๅคงๅคใ
03:43ๅคงๅคใ !
03:45ใ?
03:47ใใฃใฑใไธ่ช็ถใใช?
03:55็ทใฃใฆใปใใจๅใใใใใใใญ?
03:59ใใใใ!่ธใฐใฃใใใฉใใฉ่ฆใกใใฃใฆใ!
04:06ใใผใใใใ!
04:08ใใใใใใใฃใจ่ถณใใใทใฃใใทใฃใใใใใ!
04:11ใใทใฃใใทใฃใผ!
04:13ใใฃใใผ!
04:14ใใฃใใผ!
04:15ใใฃใใผ!
04:16ใใฃใใผ!
04:17ใใฃใใผ!
04:18ใใฃใใผ!
04:19้
ใใชใฃใฆใใใ
04:21ใ?
04:22ใใใญใผใใผ!
04:23ใณใณใใผใซใญใผ!
04:24ใ้ขจๅใฟใใผใ!
04:26ใใฃใใใใใผ!
04:27ใใใใ!
04:29ใใ?
04:30ใใใกใใใฏๆณณใใชใใฎ?
04:32ใใใใฃใจโฆ
04:35ใใใใใซไธ็ชใซ่ฆใฆใใใใใใใใใใพใง้ ใใฆใใใใงใใ!
04:40ใ?
04:41ใ?
04:42ใฉใใใฆ!
04:43ใ!
04:44ใ!
04:45ใ!
04:46ใ ใผใใ ?
04:47ใ!
04:48ใพใใพใใโฆ
04:50ใใซใกใใ!
04:51ๆญฃ่งฃ!
04:52ใใฃใปใผ!
04:55ใฆใผใฟ
04:56ใใใใฃใจโฆใฉใใฉใใใฆ?
04:59ใฏใผใ!
05:00ใ?
05:01ใ?
05:02ใ?
05:03ใ?
05:04ใ?
05:05ใ?
05:06ใใ็ฌๅทใกใใ!
05:07ใ?
05:08ใใกใใฃใโฆ
05:09็ฌๅทใใ!ๆฐด่ญใใใใชใใ!
05:13ใ?
05:14ใใใผใๆชใๆชใโฆ
05:16ๆ
่กใฎใใจใใคใๅฃใๆปใใใกใใฃใฆใโฆ
05:19ใใใชใใจใ ใใใจๆใฃใโฆ
05:22ๆใ
้ฒ่ฆใฏไธๅฟๅไฝ!
05:25็ใพใใใจใใฏ้ใใฉใๆญปใใใจใใจใจใณใธใงใซใใกใจๆ
่กใใใจใใฏโฆ
05:30ๅใ่ฆๆฆใจ่ชใฃใไธญใงใฏใชใใฃใใฎใใญ!
05:34ใ?
05:35ใใใช่ชใ็ตใใ ่ฆใใฏใใใพใใใโฆ
05:39ไฝใใฎ้้ใใง็ตใใ ใใจใซใใใใจใใฆใโฆ
05:42ๅณๅป่งฃ้คใใพใโฆ
05:44่ฆๆใชใฃใใใ็ฌๅทๅชๅคช!
05:47ใใฆใฏๅโฆ
05:49ใจใณใธใงใซใใกใฎๆฐด็ๅงฟใ็ฌใๅ ใใชไธโฆ
05:52ๆ
ใฎ่งฃๆพๆใซๆผฌใ่พผใใงโฆ
05:55ใใพใซใฏใๅฎถๆๆฐดใใใใๅฉๆฌฒใชใใใฉใใใช?
05:59ใใใใใใใใใใใใโฆ
06:00ใโฆใใใฆโฆ
06:02้คๅฅณใฎใจใญในใๆฟ็ธฎใใใใๆนฏใโฆ
06:06ใฎโฆใฎโฆใฎโฆใฎโฆใชใใโฆ
06:09้ฃฒใฟๆพใ โฆ
06:11ใใฃ!
06:13ไธๅใชใฎใฏๅซใโฆ
06:16I don't think that I'm going to think about that.
06:22That's not what you're going to do with your own.
06:25Mew!
06:27My own own own own, that's the Elrond.
06:30Who can never reach the end of the world.
06:34That's what I'm going to do with you.
06:36What?
06:38How?
06:40You're going to get a chance to get a chance to get a chance.
06:43You're not a problem, you're not a problem!
06:46You're not a problem!
06:48What?
06:50You're not a problem, but you're not a problem.
06:54That's what you're talking about!
06:56You're not a problem!
06:57I mean, I don't know.
07:00What's your name?
07:02Oh, it's a problem, right?
07:05ใใฃใ
07:14ใใฃใใๆใพใฃใฆใใ!
07:17ใใใ
07:47ใชใใใใใใใซใใกใใใฎใใจใโฆใชใใฆใญใใใใใใชใใใญใใ ใฃใฆใใใซใใกใใใ ใใ
07:59ใใใใใใฉใ้ซใใจใใๅนณๆฐใ?
08:06ๅคงไธๅคซใ!
08:08ใใใใ
08:09ใฉใใใใพใใใ?
08:13ใใใใใใฃใใใซโฆใใฃใใใซใใฆใใใ?
08:29ใชใใใกใใใใใใใใฎ?
08:31ใใใ
08:32ใใใกใใใใชใใใกใใใใใฃใใใซใใ ใฃใฆใ
08:35ใใใใใใ ใฃใใโฆใ
08:37ใใใใใใ!
08:39ใใฃใ
08:41ใใฃใ
08:45ใใใใญใใใซใใกใใใ
08:52ใใใใใใใใชใใฟใใชใงใ
08:55ใใใ
08:56ใใใฐใใใใญใใกใใใ
09:01ใใปใใใใใใใใ!
09:11ใใใใฏใใ ใใใใใใ!
09:13ใใใใใฃใใใใใฃใใชใ
09:15I'm so excited.
09:17Well, if I were to hug you like that...
09:22Oh, Laika...
09:24I think...
09:25My brother...
09:29Oh...
09:32Oh...
09:33Oh...
09:34Oh...
09:36Oh...
09:37Oh, Laika...
09:38Oh...
09:40Oh...
09:42Oh...
09:44What's the one?
09:46I think it's the one that's bigger.
09:49What's this?
09:51Oh...
09:53What's this?
09:54I think it's like a cushion.
09:57Oh...
09:59Oh...
10:01Oh...
10:03Oh...
10:05Oh...
10:07Oh...
10:09Oh...
10:10Oh...
10:12And...
10:13Oh...
10:14Oh...
10:15Oh...
10:16Oh...
10:17Oh...
10:18Oh...
10:19Oh...
10:20Oh...
10:21Oh...
10:22Oh...
10:23Oh...
10:24Am I...
10:25A-
10:26Ha- tipo...
10:27Oh...
10:29keven...
10:29En- alleen...
10:31It's...
10:31I look around like this...
10:33Desmond...
10:34Heh...
10:35I guess...
10:36But...
10:37I have discerned if you catch it...
10:39ๆใซ็น็ฐๅใใใฎ่ฟใใซๆไบบๅฒฌใจใใ่ฆณๅ
ๅๆใใใใฎใ็ฅใฃใฆใใใใญ?
10:47ๆไบบๅฒฌโฆ?
10:52ใใฎๅฒฌใซใใ้ใๅ
ฑใซ้ณดใใใไบไบบใฏๆฐธไน
ใซ็ตใฐใใใจใใ่จใไผใใใใใใใ ใ
11:00ใใใไปๅค่ชใฃใฆใฟใใ
11:04ไฝโฆ
11:14ใตโฆ
11:17็ฉบใกใใ?
11:18ไฝใใใฃใ?ๅ
ๆฐใชใใฟใใใ ใใฉใ
11:24ใ?ไฝใงใใชใใงใ!
11:29ใใ?
11:31ใใใไบๆๅใใกใใใฉใใใจใใใซใ
11:37ใใ?
11:39ใใๅฅใซใใใใใชใใใๅ
ใกใใใ่ชฐใจไปใๅใใใจใ็งใฏใ
11:46ใๅ
ใกใใใฎใใณโฆ
11:52ใใใผ!ใฉใคใซใใใใตใณๅ
่ผฉใใกใจๅๅฎคใชใใงใใ?
11:56ใใใ
11:57ใใใใใใใซใใใฏใพใใใงใใใใ
12:07ใใใใชใ
12:08ใ ใฃใใใใใฃใกใฎ้จๅฑใซๆณใพใใพใใใ?
12:10ใใใ
12:11ใใใ
12:24ใใใใใฃใ
12:25ใใใ
12:26ใใใ
12:28ใใคใซใใใชใๅคงๆญ่ฟใงใใ
12:30ใใใใใใคใซใใใจไธ็ทใใใใใญ?
12:32ใใใใใคใซใกใใใจใญใผ!
12:33So, come on over to my closet.
12:35Yeah.
12:38I'm sorry.
12:42Yuta.
12:45I can't...
12:47Lai...
12:50Um.
12:55That's not bad!
12:57Oh?
12:59What are you thinking!?
13:01You're the only one of my parents!
13:02Edge!
13:03What? What's that?
13:05I'm going to go to Lai-Ka.
13:08I'm going to go to Nimura.
13:10What?
13:19So, let's go to the bathroom.
13:29I'm not going to do anything.
13:33Dai-ka, you can use the fur on your head and count 100 million.
13:39You're so good, Hina-chan.
13:41But I'm not sure if I want to count 100 million.
13:46You're so good.
13:48Ah, Hina, you're good.
13:50Miu-chan, come here.
13:53I'm done! I'm going!
13:55Dai-ka, you're cool beauty, but you can talk about it.
14:02So, I'm not sure.
14:03Yes!
14:04I'm not sure if you're a man, you're a man.
14:08You're right.
14:10You're so good.
14:12I'm not sure if you're a man, but you're a man.
14:16I'm not sure if you're a man.
14:20You're so good.
14:27ใใ
14:29ๆๅทใกใใ
14:32ๅฐ็ฐๅ
่ผฉใจใชใใใใๆใใใใชใ?
14:36ใใฃใใใใใใใช?
14:38ใงใใใไฟบใจใใฆใฏ่ค้ใชๅฟๅขใชใใ ใใญ
14:42ใใฃใใๅใพใใใฉใคใซใใใ?
14:45้ใ้ใ
14:47่ฆชๅใฎๅนธใใ้กใๅ้ข
14:50ใใใงๅทใคใไบบใๅบใฆๆฌฒใใใชใใชใใจใๆใฃใกใใใใใ
14:54ๅๆไธป็พฉ่
ใฎไฟบใจใใฆใฏใญ
14:57ใพใๅฐ็ฐๅ
่ผฉใฎใใจใฏๅบๆฌๅฟๆดใใฆใใใ
15:01ใชใใ ใใใ
15:03ใใฃ
15:04็พ็พฝใกใใใฎ่ใใในใในใ ใญ
15:07ใใ็ดฐใใใงใ้ชใฟใใใซ็ใฃ็ฝ
15:11ใใใใใใฃใใใงใใ
15:14ใญใใญใใใฒใชใฏ?
15:17ใฒใชใกใใใฏในใใทใฃใซใๆ้ซใ
15:21ใฉใคใซใกใใใใฃใจใฎใฅใผ!
15:23ใฎใฅใผ
15:25ใฉใคใซใกใใใใใชใณใใชใณใใฆใใ?
15:28ใใชใณใใชใณ?
15:30ใใ
15:31ใใชใณใใชใณ!
15:34ใฒใชใกใใ
15:36ใใชใณใใชใณ!
15:39ใใชใณใใชใณ!
15:41ใฝใฉใกใใใใใใง
15:44ใใ็งใฏใใใงใ
15:47้ ๆ
ฎใฏใใใใใชใ
15:50ใ ใใใ็งใฏใใๅญไพใใใใใพใใใใ
15:55ใใผใใๅญไพใใใชใใใผ
15:59ไฝใ?
16:01ๆฐใฎใใใใชใผใๆฐด็ใฎๆใใ่ธใ็ธฎใใ ใใใญ
16:07ใใใใใซใใใใใฃ!
16:11ใพใใใพใใใใใชใซๅผใใใใใจใชใใฃใฆ
16:14็ตๅฑใใใใใใซใใใจใฎใใจใฏใฐใใฆใชใใฃใใใ ใใ
16:17ใใใจ่จใใชใผ!!!
16:20ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ
16:25Sora, are you okay?
16:29I'm sorry.
16:32This situation is so happy.
16:35Ayika, get high!
16:38Yeah, high, high.
16:41Wow, so cute.
16:45Hey, three of us.
16:48I don't have a child.
16:50That's right.
16:52We're together.
16:54Yuta?
16:55Oh, but then I guess...
16:58What's that?
16:59What's your sister?
17:02I don't know.
17:04I don't know.
17:05I don't know.
17:10I don't know.
17:15I don't know.
17:19I don't know.
17:20I don't know.
17:21I don't know.
17:22I don't know.
17:23I don't know.
17:24I don't know.
17:25I don't know.
17:26I don't know.
17:27I don't know.
17:28I don't know.
17:29I don't know.
17:30I don't know.
17:31I don't know.
17:32I don't know.
17:33I don't know.
17:34I don't know.
17:35I don't know.
17:37I don't know.
17:38I don't know.
17:39I don't know.
17:40I don't know.
17:41Well, what the hell?
17:42I don't know.
17:43I don't know.
17:44What the hell?
17:45What?
17:46I don't know.
17:47Why do you call a call?
17:48I do a call?
17:49You call my call?
17:51You call it?
17:52I don't know.
17:53It's my call.
17:54What's the call?
17:58What?
17:59ไบใไบ็ซ ใงใใใ่จฑใใใ ใใใพใใใ่จฑใใใ ใใใพใใใๅคงๅฎๆงใ
18:06ใใฃใจใไฝใงใใ?
18:09ใใฃใใใฃใจใใใๆใฃใฆใ
18:12ใใใฏใใ
18:17ใใผใใผ!
18:23ใใใใฏใใใใใใฎๅฅฝใ?
18:26ใใใฉใคใซใใใใพใใใงใใใใใใชโฆ
18:29ใชใ?
18:30ใชใใฃใฆใใฉใคใซใใใฏไฟบใฎๅใงใใใชๆ ผๅฅฝใใฆๅนณๆฐใชใใงใใ?
18:35ๅฅใซๅนณๆฐใ
18:36ใใฃโฆ
18:37ใใฃใฑใโฆ
18:39ใใใใใใใใฏใใใใใใฎ่ฆใใใฆๅฌใใ?
18:42ใใฃโฆ
18:43ใฉใฃใก?
18:44ใใฃโฆใใฃโฆใใใใใงใใใฏใใ
18:51ใใฃใใไฝใใฃใฆใใฎใใผ!
18:55ใใใ
18:56ใใฃ?
18:57็งใฏใใใใฎๅใถใใจใใใใ
19:00ๆฌกใฏใใใใใ็งใฎๅใถใใจใใใ็ชใ
19:04ใฏใใ
19:05็งใฎๅๆใซๅๅใใฆใใใใ
19:08ใฏใๅๆใฃใฆโฆ
19:11ใใฎ่ฟใใๆไบบๅฒฌใจใใๅ ดๆใใใใ
19:15ใฏใใ
19:16ใใใซใใ้ใไธ็ทใซ้ณดใใใไบไบบใฏใใจใใซ็ตใฐใใใ
19:21ใฏใใ
19:22ใใฃโฆใใฃโฆ
19:23ใใฃโฆ
19:24ใใฃโฆ
19:25ใใฃโฆ
19:26ใใฃโฆใใฃโฆ
19:28ใใฃโฆใใฃโฆ
19:30ใใฃโฆใใฃโฆ
19:31ใใใพใงใผ!
19:33ใใฃ?
19:34ใใฃ?
19:35ใซใใ?
19:36ใใใกใใใพใง?
19:38ใใฃโฆ
19:39ใๅ
ใกใใใใใใฏใใใฎโฆ
19:42ใฉใใใใใจใ ใญใใซใใใใ!
19:44ใใฃ?
19:45ใใฃ!
19:46ใใฃใๅ
่ผฉ!?
19:47ใใใใใใใใใใใใฆใใจใณใธใงใซใใกใ้ฃใๅบใ!
19:50ใใ ใใใฏใฒใชใกใใใจใๅใฏใฟใใใพใจๆไบบใฟใใใฎ้ใ้ณดใใใจใใๆฎตๅใใ ใฃใใใใชใใใผ!
19:57ใใฃ?
19:58ใใใผใใงใใใใกใใใซ่ใใใฆใพใใใใ
20:01ใใฃ?
20:02ใใฃ?
20:03ใใฃ?
20:04ใใใใใๆไบบใฟใใใฃใฆโฆ
20:06็งใๆไบบใฟใใใฎ้ใใฒใชใกใใใจ้ณดใใใใใ
20:11ใโฆใใใชใผโฆ
20:15ใใโฆ
20:17ใใใโฆ
20:19ใชใใ ใใใใใใใจใโฆ
20:23ใใใใใฎใใใใใชใใงใใ?
20:32ใพใใใฎใใใใใฃใจใคใฅใใพใใใใซใฃใฆ้กใใฎใฏใๆไบบใฉใใใซ้ใใชใใใญใ
20:38ใใฃใจใฟใใชใจใใฃใใใซใใใใพใใใใซใฃใฆใ้กใใใใใ ใใ
20:42ใฏใผใ!
20:44ใใฃ?
20:45ใใฃ?
20:46ใใฃ?
20:47ใใฃ?
20:48ใใฃ?
20:49ใใฃ?
20:50ใใฃ?
20:51ใใฃ?
20:52ใใฃ?
20:53ใใฃ?
20:54ใใฃ?
20:55ใใฃ?
20:56ใใฃ?
20:57ใใฃ?
20:58ใใฃ?
20:59ใใฃ?
21:00ใใฃ?
21:01ใใฃ?
21:02ใใฃ?
21:03ใใฃ?
21:04ใใฃ?
21:05ใใฃ?
21:06ใใฃ?
21:07ใใฃ?
21:08ใใฃ?
21:09ใใฃ?
21:10ใใฃ?
21:11ใใฃ?
21:12ใใฃ?
21:13ใใฃ?
21:14ใใฃ?
21:15ใใฃ?
21:16ใใฃ?
21:17ใใฃ?
21:18ใใฃ?
21:19ใใฃ?
21:20ใใฃ?
21:21ใใฃ?
21:22ใใฃ?
21:23ใใฃ?
21:24ใใฃ?
21:25ใใฃ?
21:26ใใฃ?
21:27ใใฃ?
21:28ใใฃ?
21:29ใใฃ?
21:30ใใฃ?
21:31ใใฃ?
21:32ใใฃ?
21:33ใใฃ?
21:34ใใฃ?
21:35ใใฃ?
21:36ใใฃ?
21:37ใใฃ?
21:38ใใฃ?
21:39ใใฃ?
21:40ใใฃ?
21:41ใใฃ?
21:42ใใฃ?
21:43ใใฃ?
21:44ใใฃ?
21:45ใใฃ?
21:46ใใฃ?
21:47ใใฃ?
21:48ใใฃ?
21:49ใใฃ?
21:50ใใฃ?
21:51ใใฃ?
21:52ใใฃ?
21:53As you can be together...
21:59And...
22:23I'd love to see how a little bit
22:26I'd like to Roberto Martin
22:29Turn around for a short time
22:32We'll prosper with amazing ัะฒะตั
22:36There's a lot to grow
22:37With a light ฯฮตcai
22:40We're gonna come on
22:42Ever humbling
22:45I'm very Shorty
22:47You and look
22:49ๅใฎไธญใๅทกใๅทกใใ
22:53ใฏใซใฏใซๅใ่ธใๅใฎใซใฉใผใชใณใฐ
22:57้งใใคใใฆใใ
22:59ๅผพใใ็ฉบใ่ฆใใ
23:01็ด ๆตใชใซใฉใผใฎๅใฏๅใๆใใฆใ
23:04ใซใณใใผ
23:05Take it your love
23:07ใญใฉใญใฉใช็ใใขใฟ
23:09ใฏใซใฏใซๅใ่ธใๅใฎใซใฉใผใชใณใฐ
23:13่ผชใไธใใใใ
23:15ๆใใใชใคใใดใใซใฏ
23:17็ด ๆตใชใซใฉใผใฎๅใฏไฝใๆใใฆใใใช
23:21Take it your love
23:23ใญใฉใญใฉใช็ใใขใฟ
Be the first to comment