Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30不爱与不问真假
00:32眼空温柔别忘了怀悟着牙
00:37是早出现真的伤疤
00:40眼泪沾里统统都变得听话
00:44就不要权杂
00:46大不了业绩崩塌
00:50用爱几刹
00:53多么伟大的办法
00:56仔细听爱的哭声傻哑
00:59说风雨传绝不误
01:02动脱尴尬
01:04还想收索一个笑话
01:07不愿自发
01:09多么荒唐的无瑕
01:11虚伪的拥抱将一浮夸
01:14请问总好过怒吗
01:18别再说假话
01:23别误会
01:30我就是不想和死人待一切
01:35上当受骗就已经够灰气了
01:37别误会
01:39我只是不想和死人待一切
01:40上当受骗就已经够灰气了
01:42别误会
01:43我只是不想和死人待一切
01:45上当受骗就已经够灰气了
01:47上当受骗就已经够灰气了
01:48上当受骗就已经够灰气了
01:51我没事
01:52I'm fine.
02:05I'm fine.
02:07If I don't have a problem, I'm fine.
02:12I'm fine.
02:14I don't know what to do.
02:44The eye of the body is still increasing.
02:46It's more than the brain.
02:49It's probably the primary care of the body.
03:00I am a very serious person.
03:04It's okay to protect the eye of the eye.
03:07And to get the eye out in the eye of the eye.
03:10If it's possible to release the eye of the eye,
03:12There's a high level of light.
03:17There's a higher level of power and power and power.
03:24Who are you?
03:27What do you want to do?
03:29何?
03:39盛先生,
03:41我是誰?
03:43想幹什麼?
03:45這些都不重要。
03:46重要的事,
03:48我根本不會傷害你,
03:50也不想騙你。
03:52不想騙我?
03:56如果不是,沒辦法。
03:59我一個字都捨不得騙你。
04:01對不起,盛先生。
04:04我的確不是歐美根。
04:13那你, 之前究竟是怎麼回事?
04:16是星系速修改進。
04:19X控告的最新發明,
04:22從來沒有對外公佈過。
04:24他可以把我的星系速形成,
04:27修改成歐美根。
04:28是星系速修改進去。
04:30但在觀光的時間有限,
04:32今天沒有及時不足。
04:35還釋放了國良的安復星系速。
04:38所以,
04:40是星系速修改進去。
04:41所以,
04:42是星系速修改進去。
04:46只能為,
04:50我不是正確保存在嗎?
04:52你的美根?
04:56這很少と不足。
04:57現在是不是興奮你?
04:59神系速修改進去。
05:00現在你認識的。
05:01但你居然無法騙你。
05:02誰不敢?
05:03好的,
05:04正確。
05:05有了。
05:06而你不能等。
05:08你的美根。
05:39Your friend is so strong.
05:43I have to pick up my friends.
05:46I will be back with you, when I'm not so happy.
05:54What do you have to do?
05:59I will be back with you.
06:05That day, at X Hotel,
06:12it was you.
06:14It was me.
06:24盛先生,
06:26I like you.
06:28So you don't want to be so happy.
06:32I know you're too busy with someone.
06:39You want me to follow?
06:42Do you want me to follow you?
06:47I don't want you.
06:50You can hold your hand.
06:53I don't want you.
06:59I don't know.
07:22I found them!
07:25I found them!
07:27I found them in a dream.
07:34Did you get them?
07:39You survived.
07:45Okay.
07:48He came from theıyı village that wasila...
07:50Father?
07:55I can't wait for him.
07:57I'm so sorry.
07:59So I can't wait.
08:01You have to wait for him.
08:03I'm sorry.
08:09I'm sorry.
08:11I'm sorry.
08:13I'm sorry.
08:15I don't care for him.
08:17I can't wait for him.
08:19I'm sorry.
08:23I'm going to go to the hospital, and I'm going to go to the hospital.
08:53Please.
08:54Please.
08:55Please.
08:56Please.
08:57The doctor has hit the head.
08:58He has hit the head.
09:00You can go to the doctor's office.
09:03Yes.
09:06Okay.
09:08Please.
09:10Please.
09:13Please.
09:14Please.
09:16Please.
09:17Please.
09:18Please.
09:19Please.
09:20Please.
09:21Please.
09:22Please.
09:23Please.
09:26Please.
09:37Please.
09:48Please.
09:50Please.
09:52I'll see you later.
09:57See you later.
10:22Mother, I should say that you're gonna die.
10:24I'm not going to die.
10:26You're gonna die.
10:29I hope you'll be telling me in the same time.
10:32You're gonna die.
10:33You're gonna die.
10:35You're gonna die.
10:37You're gonna die.
10:39You're gonna die.
10:41I'm gonna die.
10:43I'm gonna die.
10:45I hope you'll be in love with me.
10:47I'll have to die.
10:50What about you?
11:20Are you ready?
11:28I'm ready to go.
11:31I'm ready to go.
11:33I'm ready to go.
11:35I'm ready to go.
11:36I'm ready to go.
11:37I'm ready to go.
11:39I'm ready to go.
11:40You need to take a look at the hospital.
11:42You're ready to go?
11:50人生生生死亡?
11:52颅 Dad i know you, I don't know.
11:58我们开始了。
12:00血压上升, it's starting to calculate the fatigue.
12:02病人血量, the blood-ytecogen is already full,
12:05血压高。
12:07氧气准备。
12:09血压这么高, how about you?
12:10病人心率异常, down to know the strength of the body.
12:12病人性 性 性 性 性 性 性 性 性 性 性。
12:16文明
12:19文明
12:25文明
12:27文明
12:38社稍有呢
12:39傷的不重
12:41背部和鵝腳
12:42都只是輕微擦傷
12:44已經處理過
12:45I'm going to check the doctor.
12:48How do you want to do it?
12:49I'm not sure.
12:50I've been waiting for a few hours.
12:52I'm not going to have a lot.
12:54I've received a lot of money for the doctor.
12:57The doctor is going to tell me.
12:58You've been notified of the doctor?
12:59Um.
13:01The doctor is going to come here.
13:02He's going to have a need for the doctor.
13:04He's going to be the doctor's office.
13:08He's going to help the doctor.
13:09He's going to help the doctor.
13:12He's going to help the doctor.
13:14I'm sorry, I'm sorry.
13:17I can't wait until the doctorate from the hospital.
13:21I'm going to look for the name of the Lord.
13:23If it's okay, he's not so cool.
13:26He's not so cool.
13:29He's a good doctor.
13:33I didn't mean to use his doctorate.
13:36There are a lot of people's health care.
13:39We've used some of those who are not sure about the patient's work.
13:42I'm going to take care of you.
14:12I don't know what the hell is going on.
14:42I have to be careful of that.
14:44I have to be careful about him.
14:46If he is one of those friends and sisters,
14:48the problem is to take over.
14:50I'm sure.
15:08What a joke is for a hit-up.
15:12Sorry,
15:13Lord, I'm wrong.
15:16You forgive me.
15:17Lord,
15:19don't judge me.
15:20I'm sorry.
15:21My pain is so painful.
15:23It's not a good effect.
15:25I'm saying it's a bad thing.
15:27It's not good.
15:28Lord,
15:30I'm so sorry.
15:32I'm not here to see you.
15:33What's the name?
15:35I'm not here to see you.
15:39I'm not here.
15:40Lord,
15:41I'm not here to see you.
15:43You're not here to see me.
15:44It's not a bad thing.
15:46You're not here to see me.
15:48You're not here to see me.
15:50You're not here to see me.
15:53Please,
15:54you're not here to see me.
15:56You're not here to see me.
15:58You're not here to see me.
16:00I know.
16:01Guys,
16:02I'm gonna take you all to see
16:04the Japanese-style food industry.
16:07You can't imagine it.
16:09In the past few days,
16:10you're trying to see me.
16:12We've been here to the first time.
16:13We have the only building
16:15that's the only building we had.
16:16It's our first business.
16:17This is the new building.
16:18It's the new building.
16:19We've got to see you.
16:20You're here to see me.
16:21You're here to see me.
16:22You have an opportunity to make the U.S.
16:52Thank you very much.
17:22The first thing is to give you three parts.
17:26They are the traditional traditional books,
17:28the three books of the books of the book,
17:30and the book of the book of the book of the book,
17:33which is the four thousand thousand.
17:36Four thousand thousand?
17:38Four thousand thousand thousand,
17:39which is a big deal of money.
17:43To check.
17:44To check.
17:45To check.
17:46To check.
17:46To check.
17:47To check.
17:49Yes,沈总.
17:50I understand.
17:52I'm going to take care of you.
18:22Oh, I got it. Thank you.
18:48Sorry.
18:49Lord, I'm wrong.
18:50Please forgive me.
18:52You're not wrong with me.
18:53I'm sorry for you.
18:55My tears are so bad.
18:56It's like there's no effect.
18:58I'm saying I'm really sick.
19:00I'm not good at all.
19:01I'm not good at all.
19:02Lord, you're good at the hospital.
19:03Sir, you're in another hospital.
19:05I'll take you to the hospital.
19:09Yes.
19:12Yes.
43:12you.
44:42,
Comments

Recommended