Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Transcript
00:00:00
00:00:13这不是我那个嫁给郑思绝
00:00:15守了两年火管的废物妹妹
00:00:17你老公回来了
00:00:19你还在这儿储着呢
00:00:20
00:00:23我带你认识一下又
00:00:24干嘛 怎么哪儿都有你啊
00:00:26
00:00:27
00:00:27
00:00:27阿伯
00:00:28你好
00:00:29I'm fine
00:00:31Do you want me to leave you with my hands?
00:00:34I'm fine
00:00:36I'm fine
00:00:37I'm fine
00:00:51I just caught my eye
00:00:56Oh my god
00:00:58What do you think of me?
00:00:59Why can't you do it?
00:01:01I see that you've been sleeping with other people.
00:01:03Can you help me?
00:01:25Let's go!
00:01:28You go.
00:01:58I was going to take a look at him.
00:02:16I can't see him.
00:02:18I'll give him a look at the date.
00:02:20I'll give him an appointment.
00:02:22I'll give him the appointment.
00:02:24I'll give him the appointment.
00:02:26I'll ask you a question.
00:02:28Yes, sir.
00:02:29The car, the car, the car, the car, the car, the car, and the司機?
00:02:32All of this.
00:02:33I'll pay for it.
00:02:34I'll pay for it.
00:02:36I'll pay for it.
00:02:37I'll pay for it.
00:02:38Yes.
00:02:44He's gone.
00:02:46He's gone.
00:02:48He's gone.
00:02:49He's gone.
00:02:56He's gone.
00:03:03I'm a fool.
00:03:04I'm a woman.
00:03:05The human being is that I'm a child.
00:03:07You've saved my husband.
00:03:12I'll tell you.
00:03:13He's gone.
00:03:14I'll call you next to one another.
00:03:15Then, I'll call you next to the first thing.
00:03:16This is my first time.
00:03:18You're all right.
00:03:19That's what I said.
00:03:23He's my wife.
00:03:24I'll tell you here.
00:03:25This is your house!
00:03:26If you don't want to, I'm going to tell you that you're going to kill me!
00:03:34Hey, sister
00:03:35Hey, do you have to prepare for the next week?
00:03:37No, do you have to prepare for the next week?
00:03:39I'm going to go to the United States.
00:03:41I'm going to go to the United States.
00:03:43I'm going to give you a patient.
00:03:45I want you to take care of the patient.
00:03:47Sister, you can send the information to the patient.
00:03:49I'll send you to the patient.
00:03:51If you don't have a problem, you'll come to the hospital.
00:03:53I'll introduce you to the patient.
00:03:54Okay.
00:03:57She has a hope to see her.
00:03:58Yes, she doesn't have a point.
00:03:59No, she's not going to the hospital.
00:04:00I knew she had a brother's sister.
00:04:01I was so confused.
00:04:02I was thinking about the two months later.
00:04:03She had a a brother with her husband.
00:04:04I went to the hospital.
00:04:06She took care of the patient.
00:04:08She was not willing to support her.
00:04:10She was not willing to support her.
00:04:15She was the president.
00:04:17She was the president.
00:04:18Listen, you're going to be a doctor.
00:04:20Oh, well, I love her.
00:04:21She's a cop.
00:04:22昨晚酒被地下讲了
00:04:23下海女是谁
00:04:24谁派的
00:04:25如果和集团有合作
00:04:27也没能说
00:04:28您被下海女给睡了
00:04:33湛总您的夜女就好了
00:04:34能睡女人了
00:04:36你很嫌
00:04:39湛总对不起
00:04:40我这就去找夫人签字
00:04:42另外查一下下海女的黑手
00:04:47盛小姐
00:04:49这个是离婚型御书
00:04:50我们湛总说了
00:04:51西山别墅给您
00:04:52另外再给您五千万现金
00:04:55配车 保姆 司机
00:04:57每个月再给您五十万的生活费
00:04:59直至您再婚
00:05:01但是
00:05:02湛总希望您能尽快办理离婚证
00:05:05您看
00:05:05湛总绝对我没有感情
00:05:08而且我昨天和不知名的男人睡
00:05:10在离婚的彼此不好
00:05:13可以
00:05:14我下午有时间
00:05:15你偷偷站着我去办离婚证
00:05:17啊 盛小姐
00:05:19湛总的签了全天委托协议
00:05:21我陪你去办
00:05:23结婚你去
00:05:25离婚也是你去
00:05:27不知道的还以为你是我前夫呢
00:05:29盛小姐
00:05:31您这玩笑
00:05:33我可受不起
00:05:35既然是你去
00:05:36我现在去
00:05:37离婚婚
00:05:38我还有另一
00:05:44湛总
00:05:45诶 沈医生
00:05:46你别过来
00:05:47放下吧
00:05:48死了
00:05:49湛总
00:05:50湛总
00:05:51这次真不好意思
00:05:52临时接到个任务要出国
00:05:54只能让我师妹继续给你治疗了
00:05:56说实话
00:05:57像我这个情况
00:05:59这么多年了
00:06:00我自己也在研究
00:06:01不管是你
00:06:02还是其他人
00:06:03我都没有
00:06:04往给大家的希望
00:06:05小毅
00:06:06这是湛总
00:06:07湛总
00:06:08这是湛总
00:06:09湛总
00:06:10这是湛总
00:06:11湛总
00:06:12这是湛总
00:06:13湛总
00:06:14湛总
00:06:15这是我师妹客医生
00:06:16湛总
00:06:17湛总
00:06:18湛总
00:06:19湛总
00:06:20湛总
00:06:21湛总
00:06:22湛总
00:06:23湛总
00:06:24湛总
00:06:25湛总
00:06:26湛总
00:06:27湛总
00:06:28湛总
00:06:29湛总
00:06:30湛总
00:06:31湛总
00:06:32湛总
00:06:33湛总
00:06:34湛总
00:06:35湛总
00:06:36湛总
00:06:37湛总
00:06:38湛总
00:06:39湛总
00:06:40湛总
00:06:41湛总
00:06:42湛总
00:06:43湛总
00:06:44湛总
00:06:45湛总
00:06:46湛总
00:06:47I wish my doctor was a child
00:06:52I don't think he was a good person
00:06:54He was a good person
00:06:56And he didn't know my ability
00:06:58I hope my doctor didn't be a good person
00:07:01He said, I don't know
00:07:03He said, I don't want someone to get me
00:07:06He said, you don't want me to get me
00:07:08You want me to get me
00:07:10I hope my doctor got me
00:07:13He said, I'm not going to get me
00:07:16She's very strong.
00:07:18I believe she'll be able to help her with you.
00:07:21She'll be able to do it.
00:07:22I can turn to the doctor's job.
00:07:24But...
00:07:27I hope you can help me with the doctor's work.
00:07:30I don't want to do any other things.
00:07:33I want you to take care of the doctor's job.
00:07:41You can go to the doctor's job.
00:07:43I'm going to go to the doctor's job.
00:07:46I'm going to go to the doctor's job.
00:07:49Your job is in your house.
00:07:51So, you have to go to the doctor's job.
00:07:53Your doctor's job is pretty high.
00:07:56I bought a wife.
00:07:57My wife?
00:07:58You're married.
00:08:02She's already married?
00:08:03You're so interested in your life?
00:08:07I'm not sure.
00:08:08I think your wife is quite...
00:08:11it's not your eyes.
00:08:14She's not a young boy, too.
00:08:16She's still weird.
00:08:17She's still surprised.
00:08:18She's the doctor.
00:08:20She's been sick.
00:08:21She's the doctor.
00:08:23She's the doctor.
00:08:24She is a doctor.
00:08:26She's been asked for her.
00:08:27I'm going to take a look at the picture.
00:08:30I'm going to take a look at the picture.
00:08:39Dr. John, please take a look at the picture.
00:08:43Please take a look at the picture.
00:08:46Dr. John White, please take a look at the picture.
00:08:56Dr. John, please take a look at our reminder to our contact contact with her.
00:09:02I appreciate it.
00:09:03Be there!
00:09:06The doctor is a highly-quality doctor.
00:09:09I'mfu.
00:09:11I'ma you.
00:09:13Yes, sir, I'm a perfectionist.
00:09:16Doctor, you're a professional doctor.
00:09:19I hope that you're a professional doctor
00:09:21and I love you.
00:09:23I'm so happy when you're a doctor.
00:09:26I hope you're a good person
00:09:29and I hope you're a good person.
00:09:32潘总
00:09:36合同签完了
00:09:38没什么事就请回吧
00:09:46
00:09:46逆子
00:09:47质疑到底哪里找
00:09:49你要和他离婚
00:09:50你是想欺负我吗
00:09:51
00:09:52我们不是要离
00:09:53我是已经离了
00:09:55你让我死了以后
00:09:56怎么去面对你们
00:09:57
00:09:58我看你中气十足
00:10:00I don't want to die, I'm going to die.
00:10:02I'm so glad you're up for her.
00:10:04I'm looking for her name.
00:10:05She was both a couple of male and a couple of guys.
00:10:08I'm sorry.
00:10:09I don't want to say that.
00:10:12Don't say that.
00:10:14I'm not a good boy.
00:10:16I've been married.
00:10:18I don't know if you didn't know me.
00:10:19She's been listening to me.
00:10:21She's not a good boy.
00:10:22I want her.
00:10:24I'm sorry.
00:10:25Thank you for your time.
00:10:26Thank you so much for your time.
00:10:27Alright, let's get started with an invoice, please.
00:10:33.
00:10:34.
00:10:35.
00:10:36.
00:10:37.
00:10:39.
00:10:40.
00:10:42.
00:10:46.
00:10:49.
00:10:50.
00:10:52.
00:10:55.
00:10:57.
00:10:57I don't want to know how much I was going to be in the morning.
00:10:59But,
00:11:00I've got something else.
00:11:02That morning,
00:11:03I've got a number on your council for you at the airport.
00:11:06Yes,
00:11:08I've got a number on your council for you at the airport.
00:11:12That morning.
00:11:14You're not going to get to the airport.
00:11:16You'll have to go to the airport and you'll be home.
00:11:18You'll have to go to the airport soon.
00:11:20Then you'll go to the airport.
00:11:24Good,
00:11:25Oh my gosh, you have to go on that.
00:11:28Oh, my God?
00:11:31I was just like that.
00:11:35She said,
00:11:39Okay.
00:11:42She said,
00:11:45Hello, this company is the only business owner.
00:11:47It's not because of your date,
00:11:49your company's cost can't be able to get up.
00:11:51What's it like to be friends and family?
00:11:53I'm your father.
00:11:55What do you do with my family?
00:11:57Doncsha Yeo, don't forget
00:11:59your mother's most famous
00:12:00to have your mother's own business
00:12:01who lives in the middle of the house.
00:12:03If I go to my family,
00:12:05anybody will have to market money.
00:12:07If it's not your family,
00:12:09it can be broken.
00:12:11The company can be very simple.
00:12:13So, I don't want to know that I can do it.
00:12:15I want to tell you the girl that you want to marry me.
00:12:18It's okay.
00:12:20I want you to marry me.
00:12:22I will kill you, and I will be 4 months later.
00:12:25I'm going to marry you.
00:12:27I'm going to marry you.
00:12:29My mother's company will be alive.
00:12:32My mother has some problems.
00:12:35Everything that you want me to kill me.
00:12:38I am going to marry you.
00:12:42I'm not sure.
00:12:43I'm not sure.
00:12:44I'm not sure.
00:12:45I'm not sure.
00:12:46I'm not sure.
00:12:47Hey, I'm not sure.
00:12:48Hey, you're in a place.
00:12:49I'm on my phone.
00:12:50I'm on my phone.
00:12:51Come on.
00:12:52Okay.
00:12:53I'll go.
00:12:58Hey, I'm here.
00:12:59I'm here.
00:13:02I'm here.
00:13:03Hi.
00:13:04We're not crazy.
00:13:06We're just crazy.
00:13:07We're just crazy.
00:13:09We need to take care of the brain.
00:13:11You can do your own ability to take care of your family.
00:13:15I'm up.
00:13:16I know you've been great.
00:13:18Ugh, my generation will be amazing.
00:13:19Something like?
00:13:20Why should you leave my body.
00:13:21You guys are over here.
00:13:23Open job if I need my body.
00:13:26Good job.
00:13:27I'm fine.
00:13:28What's your name?
00:13:29I think I'm guessing that you're killing me.
00:13:32Of course.
00:13:33Come on.
00:13:34I'm still waiting for them.
00:13:35No Arbeit!
00:13:36Look at this thing.
00:13:37This is a bit sad.
00:13:40First time.
00:13:40It's been the first time to hear you talk about your house.
00:13:43But it's because it's a family.
00:13:45It's not a problem, right?
00:13:52There are a few guys.
00:13:54I want to go to the house.
00:13:56If you want me to go to the house,
00:13:58I'll go to the house.
00:14:00You can go to the house.
00:14:01You can't go to the house.
00:14:03You don't have such a cute little girl.
00:14:102 minutes to go.
00:14:14Back to the house.
00:14:16Here we go.
00:14:19One more time,
00:14:20I want you to take your home.
00:14:21She's a woman.
00:14:23It's the same way.
00:14:24So it's the same way.
00:14:26She's a woman.
00:14:27It's the same way.
00:14:30The woman she comes to the house.
00:14:32Hey.
00:14:35IMAGINED her.
00:14:36She likes my thumbs up.
00:14:37I'm sure she likes it.
00:14:38She likes it.
00:14:39I'm sure she likes it.
00:14:40I'm a Charlie scientist.
00:14:43She's so quiet with me.
00:14:45She's a very common person.
00:14:47She's God.
00:14:49She's gonna be just a thousand years old.
00:14:51You get a little bit more.
00:14:53What is this?
00:14:54She's a great medium, isn't she?
00:14:56She's so good.
00:14:58She is a good man.
00:14:59She has a lot of tape on her.
00:15:02Only one more time.
00:15:03Now she's over here.
00:15:05She's fun.
00:15:06She's so good.
00:15:09I'm so mad.
00:15:10You can see how much you can get out of here.
00:15:12Today, I'm going to let you know that you're so powerful.
00:15:18Let's go.
00:15:34This is a beautiful face.
00:15:36It's a beautiful face.
00:15:37It's a beautiful face.
00:15:39Well you will always say to me
00:15:41you will always leave your house
00:15:45Your face is today
00:15:47It is supposed to be a good time
00:15:49You know y'all are gonna be so good
00:15:51You don't even think your feet are going to get your feet
00:15:53Let me just let you go
00:15:55Good luck
00:15:57Good luck
00:16:05Not even the man who came here
00:16:07I'm not a boy.
00:16:09I don't know what you're doing.
00:16:19I'm not a boy.
00:16:21You're not a boy!
00:16:23I'm not a boy.
00:16:31Who are you?
00:16:33Who was the boss?
00:16:35There's a man saying to himself,
00:16:37and he'll be in trouble.
00:16:39He's gone.
00:16:43He was totally fucked with me.
00:16:45Don't let him be fired Honk!
00:16:51He's done!
00:16:53He?
00:16:55This woman,
00:16:57she just is a martial art community.
00:16:59She belongs to me.
00:17:01my
00:17:02Oh
00:17:03What is it?
00:17:04I can't kill you
00:17:06I don't have any
00:17:07I'm too lazy
00:17:08I'll give you a girl
00:17:09If you're dead, she'll catch you
00:17:11She'll be all in stand
00:17:14I'm so sorry
00:17:15I'm not wrong
00:17:16I'm so sorry
00:17:18I'm so sorry
00:17:19I'm not wrong
00:17:20I'm so sorry
00:17:21I'm not wrong
00:17:21Ah bah
00:17:22You're going to go to your screen
00:17:23Yes
00:17:28Thank you
00:17:29I'm gonna thank you
00:17:29I'll get back to you
00:17:31I need you.
00:17:32No.
00:17:33I just want to ask the doctor to love and love.
00:17:36I don't want your friend to be the doctor.
00:17:39You should be the doctor.
00:17:41You can't do it.
00:17:43The information is hidden.
00:17:49I will go back to you.
00:17:51I will go to my sister.
00:17:53Your sister and her sister are on the floor.
00:17:56I will go.
00:17:58I will go.
00:18:00To the moon.
00:18:01For no reason.
00:18:03I'm going to go back to you.
00:18:05I can't even be the mom's or!
00:18:15What about you?
00:18:17I'm going to go to the hospital.
00:18:19I'm going to go to the hospital.
00:18:20No.
00:18:21Your therapist may soon be over.
00:18:23I'll have to eat.
00:18:25I will go to the hospital.
00:18:26I'm ready for the hospital.
00:18:29只算是寂寞日我还爱着你
00:18:35只算没门泥裂我也和你一起
00:18:39没有什么能够阻挡
00:18:44我和你又面在一起
00:18:46只算编反对也要在一起
00:18:51难道是他
00:18:52战总 我们是不是
00:18:55战总 我们是不是
00:19:01之前是吧
00:19:03我在想什么
00:19:04战士学看到女人巴不得离巴正远
00:19:07那天晚上怎么可能是她
00:19:09没事吧
00:19:11谢谢你 战总 晚安
00:19:14这是我唯一不过敏的女人
00:19:17贺医生
00:19:18不希望我们男人碰她
00:19:20什么事
00:19:21我们补一份补充协议吧
00:19:24在我们签约的一年时间内
00:19:26你要和其他异性保持距离
00:19:28不可以有一米之内的接触
00:19:30战先生
00:19:31我为什么要和其他的异性
00:19:33保持一米的距离
00:19:35就这么定了
00:19:36明天我会让人把协议送过来
00:19:38我会跟你饿得不成
00:19:40战总
00:19:42你是什么人
00:19:46你别过来
00:19:48我 我是在您站干了两年的保洁
00:19:50崔阿姨
00:19:51你别过来
00:19:52你别过来
00:19:53你现在这么晚 这是干嘛
00:19:54战总
00:19:55你是什么人
00:19:57你别过来
00:19:58我 我是在您站干了两年的保洁
00:20:01崔阿姨
00:20:02你别过来
00:20:03你现在这么晚 这是干嘛
00:20:04战总
00:20:05我女人刚大学毕业
00:20:06在考战士集团 很优秀的
00:20:08我想你 走
00:20:09从现在开始不用来了
00:20:10战总
00:20:11我女人刚大学毕业
00:20:12在考战士集团 很优秀的
00:20:14我想你
00:20:15
00:20:16从现在开始不用来了
00:20:17
00:20:18从现在开始不用来了
00:20:31莫远啊
00:20:32你搞什么费气
00:20:33保洁阿姨怎么这个地儿还在我家
00:20:35对不起 战总
00:20:36说得实实
00:20:37我去找
00:20:38马上开除
00:20:39明早我给你回报新疆
00:20:40一会儿 我给你发个补充协议
00:20:43账班打赢给我
00:20:44战总
00:20:45你们早点休息
00:20:54阿姨哥哥想喝水
00:20:56就这么哭
00:20:57你妈就是被你给哭死了
00:20:58莫远我剪干净了
00:21:01不是 不是我哭死的
00:21:03妈妈 你在哪里
00:21:06你在哪里
00:21:07你在哪里
00:21:08你在哪里
00:21:09你在哪里
00:21:10你在哪里
00:21:11你在哪里
00:21:12不许出声
00:21:13不许出声
00:21:14否则
00:21:15今天没有晚饭吃
00:21:18这里是这家小崽子的房间
00:21:20今天大能在家
00:21:22随便咱俩怎么办
00:21:23这家小崽子怎么办
00:21:24离开
00:21:33离开
00:21:34Ah, this is the agreement that you received yesterday.
00:21:49In the past, the rest of the year I will do it.
00:21:52Oh, yes.
00:21:53Yesterday, I did not know that I did not know.
00:21:55I did not know that I did not know that I did not know.
00:21:57She asked me to go to the next door.
00:21:59Now I have already been removed.
00:22:02Your boss, you didn't sleep well yesterday?
00:22:08This one?
00:22:09I'll go for it.
00:22:10Okay, your boss, I'll go for it.
00:22:20It's time for the next week.
00:22:22I'll go for it.
00:22:23It's time for 3 days.
00:22:27Your boss is great.
00:22:28I want you to be able to talk.
00:22:30Can you help me?
00:22:32Can you help me see your mom's business?
00:22:33I want you to be able to talk.
00:22:35Can I help you?
00:22:36I can help you.
00:22:38Can you help me?
00:22:39I can help you.
00:22:40Can you help me?
00:22:41Can you help me?
00:22:43I will give you a special treat for the rest of us.
00:22:51Great.
00:22:52Can I help you?
00:22:53I should help you.
00:22:54You're shut!
00:22:55You have to be scared.
00:22:57You don't know how to live.
00:22:59You have to be sick.
00:23:01I don't understand you.
00:23:05You're just going to cry.
00:23:07You're so scared.
00:23:12My daughter.
00:23:14I'm not a bad boy.
00:23:15I'm just not to give a girl to you.
00:23:18You're so scared.
00:23:20You're so scared.
00:23:21We're all together.
00:23:25Thank you very much for joining us.
00:23:40You really want me to make this additional agreement?
00:23:43Every month I will give you 20 million.
00:23:46Okay.
00:23:47This agreement is just saying that you can't connect with a异性.
00:23:51For me, I will give you 20 million dollars.
00:24:04How did you do this?
00:24:08He's a father.
00:24:09He's a man.
00:24:11He's a man.
00:24:12He's a man.
00:24:13He's a man.
00:24:14He's a man.
00:24:15He's a man.
00:24:16He's a man.
00:24:17He's a man.
00:24:18He's a man.
00:24:20I'm joking.
00:24:22He's a lot.
00:24:23I love you.
00:24:24He's a man, he'd be poor to war.
00:24:27I wouldn't believe any of you'm badFEV met.
00:24:30Because, did you end growing up later?
00:24:32My boy doesn't think никто would be hurt for one time.
00:24:35I gave you a person.
00:24:37You're as a man.
00:24:38You tried me.
00:24:39You were a man.
00:24:40I've seen a couple years before.
00:24:41I thought you wereHey.
00:24:43I told you later that happenedować before.
00:24:45You look so like you were a villain.
00:24:47詹思覺 如果你不想說我們就做一個玻璃花房的設施放鬆一下心情
00:24:59你看這兩個玻璃花房有什麼不一樣的
00:25:02花房一樣土的質感也像土就是苔藓有多有少
00:25:09這兩個花房代表著不同年紀的你那你會選擇幾歲的
00:25:15八歲
00:25:17好 你現在打開了八歲的門
00:25:25就知道哭 你媽就是被你給哭死了
00:25:28你走進去看到她在幹什麼
00:25:31在哭
00:25:33哭死了 媽媽 媽媽你在哪裡
00:25:37你上去抱著她 問她為什麼哭
00:25:41媽媽 我去
00:25:43媽媽
00:25:45她說
00:25:47快走
00:25:49我阿姨和文山叔叔收拾了爸爸的錢
00:25:51就要把她丟到海裡去餵雨
00:25:55告訴她 不要害怕
00:25:57你一定會過來救她的
00:25:59你現在走出那個花房
00:26:03你覺得很累很累
00:26:05很累很累
00:26:07很想好好睡一覺
00:26:21我睡著了
00:26:23睡得很想
00:26:25我已經很久沒有睡得這麼踏實
00:26:27謝謝
00:26:29謝謝
00:26:31賀醫生
00:26:33今天先到這裡吧
00:26:35我先回去了
00:26:37姐姐 我媽媽怎麼還沒有來接我
00:26:39小夢別怕
00:26:41我聯繫一下你媽媽
00:26:43小夢 今天我送你回去
00:26:45
00:26:47你們兩個女生不安全
00:26:49要不然我送你的吧
00:26:51
00:26:53姐姐 這就是我家
00:26:55姐姐 這就是我家
00:26:57都是你生了個掃把星
00:26:59不然老子會縫怒必說
00:27:01要是生個帶伴的
00:27:03我也不至於一直抬不起脫來
00:27:05你不要什麼都拿小夢說事
00:27:07要不是你總這樣
00:27:08我們小夢也不至於於抑鬱
00:27:10我聯繫這兒
00:27:12開門
00:27:13給老子滾進來
00:27:14是 是賀醫生啊
00:27:15她爸剛剛喝多了
00:27:17如果你要帶著小夢裡
00:27:18給你帶著小夢裡
00:27:19那你怎麼會回家
00:27:20都是你生了個掃把星
00:27:21不然老子會縫怒必說
00:27:22你要是生個帶伴的
00:27:23我也不至於一直抬不起脫來
00:27:25你不要什麼都拿小夢說事
00:27:27要不是你總這樣
00:27:29我們小夢也不至於抑鬱
00:27:30我們小夢也不至於抑鬱
00:27:32開門
00:27:34給老子滾進來
00:27:35是 是賀醫生了
00:27:37她爸剛剛喝多了
00:27:39If you want to get married, you can go to the city of戰士.
00:27:42If you want to go to the police, we have the best best work for you to help you.
00:27:46There must be a lot of people who don't want to get married.
00:27:49Thank you, thank you,賀医生.
00:27:58Sister?
00:27:59Hi.
00:28:00I just heard that the car was wrong.
00:28:02I was surprised by the evening of the plane.
00:28:05But I didn't think I was going to leave this time.
00:28:08No, I didn't want to go.
00:28:10No, I didn't want to go.
00:28:11No, I didn't want to go to Germany.
00:28:13I didn't want to see you again.
00:28:15Now I'm going to go.
00:28:17I'm going to go.
00:28:19I'm going to go.
00:28:27Hey, here.
00:28:29Sister?
00:28:31We're all right.
00:28:33We're all right.
00:28:35You're all right.
00:28:37You're all right.
00:28:38Let's go.
00:28:41Go to the place.
00:28:42Good.
00:28:43You're welcome.
00:28:46I've been here in a while today.
00:28:47I'm a brother.
00:28:48I'd like to help you.
00:28:50I'm gonna take care of your wife.
00:28:52Hey.
00:28:53Hi.
00:28:54I've been two times in a week.
00:28:57I'm going to be in a place.
00:28:58I'm going to be home.
00:29:01I'm going to be home.
00:29:03I'm going to be home.
00:29:04You're going to be home.
00:29:06I'm going to be home.
00:29:08If you've been two times in a week,
00:29:11you can't be in a place.
00:29:17What a nice time is he going to meet you?
00:29:22You are going to meet him well.
00:29:23It's just like he's getting to meet him.
00:29:26He's looking for the same person.
00:29:28Maybe.
00:29:29He's not sure he's dating.
00:29:31But he's already married.
00:29:32So, he's going to be having a relationship.
00:29:34You are sure that the same person was getting to meet him?
00:29:38You told him to take a look at him and see him.
00:29:40How could he never hear anything about him?
00:29:43I saw him and he could hear him.
00:29:45He told him to take a look at him.
00:29:47I don't know if it's not cheap, but it's not cheap, it's not cheap, it's cheap for other people.
00:29:52Let's take a look at the万年船.
00:29:54Let's call the phone and see.
00:29:58Let's ask her if it's not cheap for胡盛.
00:30:04胡盛, you're busy?
00:30:07胡盛, you're busy?
00:30:08What about you?
00:30:10胡盛不是一直很喜欢我妹妹吗?
00:30:12Now she's married.
00:30:13You don't want to take care of her?
00:30:15Why is she young in the camp?
00:30:17My wife is only the old boy.
00:30:18She's like a big fish.
00:30:19She's still looking for her to be blind.
00:30:20She's not bad at all.
00:30:21She's trying to express her darling.
00:30:22What's up?
00:30:23How cannot she tell her?
00:30:25She's more worried.
00:30:27She tells her, she won't go to the camp.
00:30:30She still lost her Tigers.
00:30:32She's only lost her taxes.
00:30:34Go look at her.
00:30:36I might see the...
00:30:39The video this time, I told her.
00:30:45To be continued...
00:31:15各位同学谨得慎行
00:31:17不要外传图片
00:31:18以免惹上无必要的官非
00:31:25顾城哥
00:31:26我让你删嘴巴视频
00:31:27你删了吗
00:31:28我当时删了
00:31:29我确实删了
00:31:30老黄作长
00:31:31那为什么还会有截脱流出
00:31:33难道这龟孙还有备份哪
00:31:35我先带贺医生方案
00:31:36无论你用什么方法
00:31:38把它给我一到公安局来
00:31:44贺医生
00:31:45这种事情
00:31:46你不会怪我多事吧
00:31:47如果我不快到这边乱麻的话
00:31:50你没放回勾手上
00:31:52你放心
00:31:53不是
00:31:54只是
00:31:56除了老师
00:31:58很久没有人
00:31:59这么关心我
00:32:01这件事情
00:32:02也是我的疏漏
00:32:04我会处理好
00:32:06就当给你赔罪
00:32:07你没罪
00:32:08谢谢
00:32:12警察同志
00:32:13当天晚上
00:32:14幸好盛先生和顾先生帮忙
00:32:16我才逃过一劫
00:32:17今天在对方是校友
00:32:18所以我没有报警
00:32:19可是他利用偷拍的视频
00:32:21揭屏
00:32:22勾然不灭我
00:32:23我亲眼看到他手脉就往下摇
00:32:25酒吧有监控
00:32:26一查便知
00:32:27好两位
00:32:28这个呢
00:32:29是报案绘制
00:32:30我们会尽快取证
00:32:31传唤嫌疑人
00:32:32一定会给受害人
00:32:33一个孤岛的
00:32:34谢谢警察同志
00:32:35今天不能处理吗
00:32:36先生
00:32:37我理解你着急的心情
00:32:39这女朋友要被人欺负的想
00:32:40维护女朋友
00:32:41但今天
00:32:42天群是听话
00:32:43是他
00:32:44如果我现在让人把证据送过来
00:32:46能处理吗
00:32:47张先生
00:32:48和你这样
00:32:49如果嫌疑人最正确早
00:32:50我们会立刻收养
00:32:51请二位放心
00:32:52
00:32:58老黄
00:32:59把上去那个人渣瞎要的监矿
00:33:01送到我方向的地址
00:33:02把上去
00:33:06不是梦的
00:33:07请问我今天打理事了
00:33:08你们
00:33:09你二十万分
00:33:10就把我关切了二十辈子
00:33:12你紧张了
00:33:13
00:33:14这位有问题
00:33:17你不能放开我
00:33:18我要过半个电话
00:33:20你们放开我
00:33:21闭嘴
00:33:22我老实点
00:33:24谢谢两位热心
00:33:25我们现在去问话
00:33:26可能会比较晚
00:33:27你们要有事
00:33:28可以先回
00:33:29凭钱有结果
00:33:30我们会通知你们
00:33:31我们在这儿等
00:33:32还有我都算过
00:33:34
00:33:39忙了一晚上
00:33:40站总还没吃饭呢
00:33:41我去买晚饭
00:33:42你想吃什么
00:33:43这么晚了
00:33:44你就别乱跑了
00:33:45关一声
00:33:46这阿爵
00:33:47帮了你这么大的忙
00:33:49只吃一顿饭子好了行啊
00:33:51这不得
00:33:52已是消息啊
00:33:54不是啊
00:33:55我倒是想啊
00:33:56有人家站总答应我
00:33:58站思绝
00:33:59可是刚和我离婚没多久
00:34:01阿泽
00:34:02你别闹上玩笑
00:34:03展总
00:34:05这小子说了幸福的一千块
00:34:06做出这种丑事
00:34:07现在用无论去代
00:34:08添乎你的丑事
00:34:09我说什么呀
00:34:10得听警察的
00:34:11喝一场
00:34:12我会再也不敢
00:34:13喝一场
00:34:14是我管理不当
00:34:15我没有办法原谅
00:34:16就算我以后小心谨慎
00:34:18也会有下一个伤害者
00:34:19您放心
00:34:20以后
00:34:21他不会出现在这行
00:34:22小老师
00:34:23这个是指拔刚天的视频
00:34:24这个是虾药的酒保杨勇
00:34:25他可以指认不远职
00:34:26小老师
00:34:27他如果进入路口
00:34:28你们要先回去休息
00:34:29有消息
00:34:30有消息
00:34:31有消息
00:34:32有消息
00:34:33有消息
00:34:34有消息
00:34:35我会第一时间脱离
00:34:36有消息
00:34:37有消息
00:34:38我会第一时间脱离
00:34:39我没有办法原谅
00:34:40我没有办法原谅
00:34:41就算我以后小心谨慎
00:34:42也会有下一个伤害者
00:34:43您放心
00:34:44有消息
00:34:45有消息
00:34:46我会第一时间通知你
00:34:49我先送贺医生回去
00:34:51你们也辛苦了
00:34:52可以吧
00:34:53贺医生
00:34:54我妹妹顾小姐有过动障碍
00:34:56有些会说话
00:34:57抽时间的话
00:34:58回台来看看
00:34:59
00:35:00今天谢谢顾小
00:35:01没事
00:35:02阿隽
00:35:03我先走了
00:35:10段总
00:35:11跟我奔波了一晚上
00:35:12我请你吃饭吧
00:35:13你一直叫我站总
00:35:14你也太简安
00:35:15你可以喊我的名字
00:35:17我还是叫你站先生吧
00:35:20那个店还可以
00:35:22我们去那吃
00:35:23下菜请你吃大餐
00:35:24可以吗
00:35:25
00:35:26下菜请你吃大餐
00:35:27可以吗
00:35:28
00:35:29
00:35:30
00:35:31
00:35:32
00:35:35
00:35:36
00:35:37
00:35:39
00:35:41
00:35:43
00:35:45
00:35:47
00:35:49
00:35:51
00:35:57小伙子呀
00:35:59能陪你熬夜姑娘啊
00:36:01是真心的喜欢你
00:36:03你可要好好珍惜啊
00:36:05阿姨不是你想的那样
00:36:07阿姨太太看人看了几十年了
00:36:09你的呀男才女貌
00:36:11般配得很
00:36:16快去吧
00:36:17吃完我送你回去
00:36:31郑先生 谢谢你送我回来
00:36:33再见
00:36:37你还请你个问吧
00:36:39明天警察的电话
00:36:41联系我 我们一起去
00:36:47果然
00:36:49我们只是当那个闻事意外
00:36:51我们只是当那个闻事意外
00:36:53怪不得很
00:36:57
00:36:59
00:37:01
00:37:03
00:37:05
00:37:06
00:37:07
00:37:08Let's go together.
00:37:10I can't say anything.
00:37:12Let's go to the局.
00:37:14You bring your money to the police.
00:37:16You told us that you will get killed.
00:37:18You are not going to get killed.
00:37:21What are you going to call it?
00:37:23Let's go.
00:37:25You're not going to call it.
00:37:27You are not going to call it.
00:37:29I don't know what exactly happens.
00:37:31And...
00:37:32He was going to kill me.
00:37:33That's what he did.
00:37:36Do you want to tell me your father?
00:37:38Your father was talking to me.
00:37:40You just started talking to me,
00:37:41and he was talking to me.
00:37:42before I came to him,
00:37:45it must look at me and look at him as a home.
00:37:46From mom,
00:37:47you should often drink it with you to watch it.
00:37:50I'm having a tea tea tea tea.
00:37:51You're being charged,
00:37:53but then you're talking to me.
00:37:55You don't mind failing.
00:37:56Let's do it,
00:37:56aren't you coming to jail?
00:37:57If I...
00:37:58You know,
00:37:59you don't do it.
00:38:00You don't want to save me.
00:38:02I don't want to know what I'm talking about.
00:38:03I don't want to say anything, I'm not going to say anything.
00:38:08You don't want to call me.
00:38:09It's me.
00:38:10I'm at your door.
00:38:17Let's drink some water.
00:38:23Can you tell me who you're going to say to me?
00:38:26It's my father.
00:38:27Your father?
00:38:30Why do you have such a child?
00:38:32It's an emblem of my father.
00:38:35She's a ghost!
00:38:37She's a ghost.
00:38:39She's a ghost.
00:38:40I'm afraid she's a ghost.
00:38:41She's a ghost.
00:38:42I need you to play a ghost.
00:38:43I'm afraid.
00:38:44She's a ghost.
00:38:45I'm afraid.
00:38:46Something's wrong.
00:38:47I'm afraid.
00:38:48She'll be like me.
00:38:49She's a ghost.
00:38:51But I want some movimento.
00:38:53What do you want?
00:38:54She's a ghost.
00:38:56She'll be a ghost.
00:38:57Now let's eat your skin.
00:38:59Oh, this is a big deal.
00:39:01He said he's a big deal to find me.
00:39:03He said he's a big deal to take care of me.
00:39:05He thought he'd be a big deal to pay me.
00:39:07I don't know what he did.
00:39:09He's not sure if he did not get me wrong.
00:39:11Dad, I hear it.
00:39:13It's like because of the audience.
00:39:15He's a big deal.
00:39:17That's just the story of the audience.
00:39:19He's a big deal.
00:39:21He's a big deal.
00:39:23He's a big deal.
00:39:25Mom, I think these two people are quite good.
00:39:27Well, it's a bit different.
00:39:29But you're not going to get into a police officer, right?
00:39:35Oh, you're a good one.
00:39:37Your sister is talking to us.
00:39:39She's talking to us.
00:39:41She's talking to us.
00:39:43She's talking to us now.
00:39:45She's talking to us now.
00:39:47She's talking to us now.
00:39:49Yes.
00:39:51I'm going to call my husband.
00:39:53I'm going to get married.
00:39:55Him
00:39:56I am
00:39:56I am
00:39:58He
00:40:00The
00:40:03The
00:40:04The
00:40:06The
00:40:06How
00:40:07Will
00:40:08He
00:40:09He
00:40:10He
00:40:10He
00:40:11I
00:40:12He
00:40:13He
00:40:13He
00:40:14He
00:40:14He
00:40:15He
00:40:20He
00:40:21He
00:40:22He
00:40:22We are going to pay for a situation for the person,
00:40:24so we can keep the patient home.
00:40:25Can you please leave me here,
00:40:26the Hanna.
00:40:29My wife just mentioned that
00:40:31we were reading the information
00:40:32The Hanna is from the Hanna's dad's father.
00:40:34The two-year-old women were almost done
00:40:37at the time and the women were called
00:40:38the label
00:40:40The other person won't be made to him.
00:40:41The image was chosen
00:40:43and the question was because
00:40:44the only reason is that
00:40:46the U.S. was your sponsor.
00:40:47The letter said
00:40:48that I don't know
00:40:49that it was not that
00:40:50The result of no解 from the Kurokosu is no way to go for her.
00:40:57Kurokosu, Kurokosu here.
00:41:00She doesn't go to the Kurokosu.
00:41:01Please, let me see the Kurokosu.
00:41:04You may have passed the phone call.
00:41:08Two children have moved.
00:41:10You have moved to the age of two.
00:41:12You have moved to the Kurokosu.
00:41:14So, when you die and the Kurokosu can't happen,
00:41:17we will be married.
00:41:18林律师 这件事也算家事
00:41:21我们都要积极配合
00:41:22好的 胡同 我知道了
00:41:24梁武警官 这清官的暖家务事
00:41:26贺女士还在气头上
00:41:28难免勃全大趣
00:41:30林律师
00:41:31等拿到受害人的谅解书
00:41:33再说去忙的事
00:41:35贺志义
00:41:36你怕又把你卖了个好家事
00:41:37你还不快签谅解书
00:41:39我不签字
00:41:41谁都做不了我的主
00:41:43贺志义
00:41:44你不签谅解书
00:41:45等你家到我家就死定了
00:41:47王爷
00:41:49暂停集团旗下和胡适的一切合作
00:41:52制定对胡适的收购计划
00:41:54我要让胡适比盛氏更快清盘
00:41:57盛氏收盘 我马上去吧
00:41:59真的吗
00:42:01盛氏要起盘吗
00:42:03本来我想直接收购盛氏集团的
00:42:06但是我刚刚查出
00:42:08盛氏集团虚报了财务爆料
00:42:10实则里面烂透了
00:42:11重整清盘后再收购性价比股
00:42:14那为什么是盛氏
00:42:16盛氏集团
00:42:21盛氏集团现在念一位杜菇
00:42:22以前是我妈妈
00:42:24和我前妻妈妈的管道护士
00:42:26她们都因为她自杀了
00:42:28我想叫她们的死亡真相
00:42:29就从盛氏开始
00:42:32盛氏集团
00:42:34盛氏集团
00:42:35盛氏集团
00:42:36盛氏集团
00:42:37盛氏集团
00:42:38She is a little girl, she's a little girl.
00:42:41She will be doing good for her.
00:42:43So, she's still thinking that she was a good girl.
00:42:47She was a good girl.
00:42:57I thought you were going to get a good girl?
00:43:00How did you get a good girl?
00:43:03So, you're going to get a good girl.
00:43:05No, it's not.
00:43:07I think it's a little突然.
00:43:09This material you can see all of them.
00:43:11You can see all of them.
00:43:14Oh.
00:43:15What about the relationship?
00:43:17Yeah, there's a big news.
00:43:19Today we have a big news.
00:43:21We want to pay attention to the聖石集团.
00:43:23The聖石集团 will be a big deal.
00:43:24Well, we need to pay attention to the聖石集团.
00:43:27Oh.
00:43:28That's right.
00:43:30We want to pay attention to the聖石集团.
00:43:33We want to pay attention to the聖石集团.
00:43:35We want to pay attention to the聖石集团.
00:43:37We want to pay attention to the聖石集团.
00:43:39We want to pay attention to the聖石集团.
00:43:41Thank you for your attention.
00:43:43I have been there for the evening.
00:43:44I'm going to raise the show for kiaChat.
00:43:46Since his father was in a hospital,
00:43:47I asked him to hit him ok.
00:43:50We wanted to try to give him a chance to give him a chance.
00:43:51Manger, you want to be careful,
00:43:53you'll be able to support your child.
00:43:54I'll get help.
00:43:56Do you understand?
00:43:57Thank you, Thoang.
00:44:00Bye bye.
00:44:01Bye bye.
00:44:05不好意思
00:44:07贺医生
00:44:08李凯 请坐
00:44:15今天我才知道我老婆来找你
00:44:17他打了你的事实在很抱歉
00:44:19他这个人就是这样
00:44:21听风就是雨
00:44:22给了我很大压力
00:44:23不然我也不会得造业症
00:44:26没关系 李凯
00:44:27我建议你跟你爱人说
00:44:29你有造业的那事
00:44:30下一次过来咨询的时候
00:44:32你可以把你爱人一起带过来
00:44:34这也是家庭治疗的一种方式
00:44:38不行
00:44:39我只有来到你这儿的时候
00:44:41才会觉得轻松一会儿
00:44:43他要是知道我来这儿了
00:44:44他一定会跟着我来的
00:44:46他扣你这个特别强
00:44:47就连我来穿什么衣服
00:44:48他都要管的
00:44:49李凯 你有点经历
00:44:51告诉他有一次决定
00:44:53你这经理是不是很需要
00:44:55他要是知道我生病了
00:44:57一定会瞧瞧我了
00:44:58绝对不能让他知道我生病
00:45:00住手
00:45:01绝对不能让他知道我生病了
00:45:03住手
00:45:04绝对不能让他知道我生病了
00:45:05住手
00:45:09你说话都说话
00:45:10干什么动手动手
00:45:11给何医生尊重你
00:45:12对不起
00:45:13对不起何医生
00:45:14我不是有意要吓到你了
00:45:15我只是怕你告诉我老婆
00:45:17何医生
00:45:18何医生
00:45:19我会好好接受治疗了
00:45:20你别放心我
00:45:21我现在就走
00:45:25请喝茶
00:45:28刚才谢谢你啊
00:45:32我才要问你听说
00:45:33他老婆打你
00:45:34是什么意思
00:45:36没什么
00:45:37之前给他治病
00:45:38他老婆误会我
00:45:40以为我是下海女
00:45:41勾引他
00:45:42跑过来给我打了一把掌
00:45:43所以你不是下海女
00:45:48是我无论
00:45:50你说什么
00:45:52我刚才说我没有预约
00:45:55我今天可以咨询你吗
00:45:57当然可以
00:46:03何医生
00:46:04我感觉这个胡远之
00:46:06他不会伤到看秀的
00:46:07不如我给你安排一个保镖过来
00:46:10方便保护你
00:46:12不要
00:46:13无论他们出什么招
00:46:14我都不会接
00:46:15而且
00:46:16我单独立护
00:46:17夫婆跟我爸不在一起
00:46:19联姻什么的
00:46:20随他们怎么喊
00:46:21哪有没办法的
00:46:22毕竟
00:46:23你是一个女孩子
00:46:25总归是
00:46:30总裁
00:46:31都在等您开造总归一本
00:46:32您人呢
00:46:33马上回去
00:46:39善思觉
00:46:40他怎么在这儿
00:46:42他们不是离婚了吗
00:46:44怎么看起来很熟的样子
00:46:46那也行
00:46:47我还有事
00:46:48我先回去
00:46:49是吧
00:46:54今天没有预约咨询
00:46:55他也有工作
00:46:57怎么还特地跑过来
00:46:59郑聂一
00:47:01郑聂一
00:47:06看不出来
00:47:07你手大门高明了
00:47:08一边吊着古远智
00:47:10一边还和你的前夫
00:47:11战伺爵有端子呀
00:47:12关心什么事
00:47:15这里不欢迎你
00:47:16出去
00:47:17
00:47:18恼羞成怒了
00:47:20I'm afraid he knows you and I'm not sure what's going on.
00:47:24But you're not sure what's going on.
00:47:26The next day,婚婚 was open.
00:47:29It was her.
00:47:30She knew it was her.
00:47:32She knew it was her.
00:47:33She knew it was her.
00:47:35She was born in my life.
00:47:38She was so happy.
00:47:39You!
00:47:40She didn't do anything.
00:47:42She was so happy.
00:47:44I didn't.
00:47:45I didn't.
00:47:46I didn't.
00:47:49I think...
00:47:50I just had a living in my very heart.
00:47:52You could have bored my mom.
00:47:54I mean,
00:47:55while my mom died,
00:47:56it was her.
00:47:57It was her.
00:47:58She came in my bed.
00:47:59She came out of the hospital.
00:48:00She came back with me.
00:48:01She was a child.
00:48:02She came back with me.
00:48:03She came back with me.
00:48:04She was my mom.
00:48:05She was me.
00:48:06You don't know her, it is her.
00:48:08She changed my mom.
00:48:09She said she was a witness.
00:48:10She said she did it.
00:48:11She said she went to me.
00:48:12She said she was you.
00:48:13She said she asked me.
00:48:14She said she was a witness.
00:48:15She said I was going to you.
00:48:18You have no evidence, it's just the truth.
00:48:20I'm going to tell you.
00:48:25You're dead, you're dead.
00:48:28My mother's death will be dead.
00:48:38My mother, I will tell you what I will tell you.
00:48:48I'm not a kid.
00:48:56You're so happy to shoot.
00:48:59I'm sorry you're a kid.
00:49:01You're not a sign for your father.
00:49:03I'm not so happy to get rid of you.
00:49:05You're here for a drink.
00:49:07Now I'm not going to go.
00:49:12You know I'm not going to go within my own hands.
00:49:16早晚的会吞噬我自己
00:49:18你这孩子和你妈一样
00:49:21暗着柔鹿
00:49:21其实心里很固扯
00:49:24对了老师
00:49:25您当年是我妈的心理医生
00:49:28您知道
00:49:29你的杜秋斯当年
00:49:30有没有对我妈妈
00:49:31做过什么出格的事啊
00:49:33你的记母
00:49:34是关一病房的护士
00:49:36我们焦急不多
00:49:37你们这有什么事吗
00:49:40没事我就问问
00:49:42我一会有课
00:49:43保持联系
00:49:44Okay, I'll see you soon.
00:49:46Oh, I'll get to see you soon.
00:49:47Um, bye!
00:49:50I'll see you soon.
00:49:52I'll tell you a little more about this.
00:49:54I'll tell you it'd be easier to come here.
00:50:01I'll let you get a new room for you now.
00:50:03Oh, I'll see you in the next time.
00:50:05It's a pretty bad.
00:50:06The status of the Unstress.
00:50:08The one-off companies is just sitting there.
00:50:10I'll see you in the same place.
00:50:12Oh, no, I just forgot.
00:50:14I was in the case of the Contra.
00:50:16You bought a Sea-San Here at the place,
00:50:18is for the Howl?
00:50:20No.
00:50:22What happened to you, Sol?
00:50:24No.
00:50:26No.
00:50:28No.
00:50:30No.
00:50:32No.
00:50:34No.
00:50:36No.
00:50:38No.
00:50:40What is that?
00:50:44What's your first time?
00:50:46Come on, you have to sleep?
00:50:48You have to be finished with your meeting?
00:50:50You have to be finished?
00:50:52Yes.
00:50:53What?
00:50:54What?
00:50:55You are going to go to the next day.
00:50:57I will go to thepark.
00:50:58What?
00:50:59It's not important.
00:51:01You have to go.
00:51:02Oh
00:51:04I
00:51:06I
00:51:08I
00:51:10I
00:51:12I
00:51:14I
00:51:16I
00:51:18I
00:51:22I
00:51:24I
00:51:26I
00:51:28I
00:51:30I
00:51:32Oh, I can't say anything.
00:51:33You can't say anything.
00:51:35I can't say anything.
00:51:37I'm sorry.
00:51:38I love you.
00:51:40You're so much more than anything.
00:51:42You're a bit like a dreamer.
00:51:44Yes, I know.
00:51:45You're good.
00:51:46Let's wait.
00:51:47Yes, I'm not.
00:51:49You can't really buy it.
00:51:51I know it's too much.
00:51:53I'm not even able to buy it.
00:51:56I won't let them have a beer.
00:51:57I'll make my beer.
00:51:59柔车
00:52:02Dr.
00:52:03That's what the president
00:52:05What happened,
00:52:06who is brought up?
00:52:07There is someone who said,
00:52:08She told me.
00:52:09No,
00:52:12I'm going to be very upset,
00:52:14but I'm okay.
00:52:16Because I'm going to bleed in the same state.
00:52:18Why am I so angry?
00:52:19Is it because of some tips?
00:52:22I don't know.
00:52:23There are times we have to face a normal relationship
00:52:26and a thing that feels good at this moment.
00:52:28It's because these things are going to get into our mind.
00:52:35You can say that it may be possible.
00:52:37So, Dan, if you want to be able to solve this problem,
00:52:41then you must be able to solve this problem.
00:52:50I'll tell you later.
00:52:51I'm hungry.
00:52:52I'm going to go home.
00:52:54Okay.
00:52:58I'm going to go home.
00:53:01I'm going to go home.
00:53:05What is the case?
00:53:06After the hospital, I got to go home.
00:53:08I got back to the hospital.
00:53:11I'm back to the hospital.
00:53:14I'm going to check my home.
00:53:15Okay.
00:53:17I'm not sure how to do it.
00:53:22I'm not sure how to tell you the relationship to your sister.
00:53:26Let's go to the next step.
00:53:27Okay, I'll do it.
00:53:35I'm totally alone.
00:53:37I went ahead and came back.
00:53:40Now, it would be so fast.
00:53:42No reason to meet her.
00:53:47Mr. Ray, Mr. Ray, I've got a $50,000
00:54:14You miss me, you never ever ever you miss me
00:54:20Lian先生, you still have to go?
00:54:22I'm going to go to the town town town
00:54:24I'm going to go to the town town town
00:54:26I'm going to go to the house.
00:54:27Okay, I'll go to the house.
00:54:42We're coming.
00:54:43I'll go to the house.
00:54:44I'm going to go to the house.
00:54:45I'll go, I'm going to go to the house town
00:54:47You can go to the house.
00:54:49Toilet, you can go back home and take the house.
00:54:51I'm going to go, see you don't have to work.
00:54:54Lian先生!
00:54:55Do you have the same thing here?
00:54:57Lian先生!
00:54:58I'll go home.
00:55:00I'm waiting right now.
00:55:02Lian先生!
00:55:03Class...
00:55:04Welcome
00:55:05We're here to the house.
00:55:06Let's go to the house.
00:55:07Lian先生!
00:55:08He's in the house.
00:55:09I believe that you have seen the fact that we have seen in the war.
00:55:14I'm not going to turn around the corner.
00:55:16We're just because of胡适.
00:55:17Well,胡适, it's because of our...
00:55:20I've been researching胡适'財務 report.
00:55:22It's been over 30 million dollars.
00:55:25Well, you've got a lot of money.
00:55:30Let's get to it.
00:55:34If we were able to win胡适'財務,
00:55:37we'll be able to win that much,
00:55:39with the labour and labour and labour,
00:55:41we'll wait until the final sale.
00:55:45Thanks!
00:55:46I can't wait to fill this in my way.
00:55:48I'll give you an impression about胡适'財務 report!
00:55:50I'll give you an impression on me.
00:55:52I'll give you an impression on my own.
00:55:54I'll give you an impression on the keinem.
00:55:57I will give you an impression on me.
00:55:59I can't wait for you,
00:56:00if I can't wait for you.
00:56:02I believe it's a serious issue of胡适'財務.
00:56:04He's an out-structural manager and a citizen of the management manager.
00:56:06Just if it's a good job, it's a good job.
00:56:09It will be convenient for us to buy it.
00:56:12It should be able to buy it for 30 years.
00:56:14If it's time to pay for it, it's time to pay for 20 years.
00:56:18If it's time to pay for 20 years,
00:56:20if it's time to pay for 20 years,
00:56:22it will be paid for 30 years.
00:56:27It's time to pay for 30 years.
00:56:28Let's go to the hospital.
00:56:29Okay.
00:56:32Who is this guy?
00:56:33Who is this guy?
00:56:36Who is this guy?
00:56:39I want to ask you,
00:56:41you have been in the hospital for a long time?
00:56:45Yes.
00:56:46What's wrong?
00:56:49Let's go.
00:56:52You said you had a daughter.
00:56:55It was her son.
00:56:57It's not possible.
00:56:59That's a woman.
00:57:03You said she was pregnant?
00:57:06Yes, that's a shame.
00:57:09That's what happened.
00:57:12It was like from the roof of the roof.
00:57:15The roof fell in the roof.
00:57:18And then there was a small girl in the house.
00:57:21I'm so sorry.
00:57:25That's what happened.
00:57:28There was a lot of water.
00:57:31When we were to rescue her,
00:57:33she always said,
00:57:35I wanted to call him a little girl.
00:57:41We came before early.
00:57:44We don't...
00:57:46Dr.
00:57:53Dr.
00:58:03Dr.
00:58:04I think it's hard for her.
00:58:05She's like a daughter, she'll never hurt us.
00:58:08Thank you for your help.
00:58:10Is she going to thank you?
00:58:11What can I do for her?
00:58:14I think that I'm going to be pregnant.
00:58:16I'll just know that now.
00:58:21What do you decide next?
00:58:23To find out her son's.
00:58:25When she's in the station, I'm going to try to help her.
00:58:28There's no way she can.
00:58:30She's just in the midst of her.
00:58:34I think this can be so good.
00:58:39It's such a good taste of the Japanese.
00:58:43We'll have some good taste.
00:58:45Let's go for a while.
00:58:47Bye.
00:58:48Bye.
00:58:55I've received a message.
00:58:57I'm going to have a message with what's going on.
00:59:00At the meeting of the meeting of the U.N.
00:59:01It's time for them to come back.
00:59:08What's going on?
00:59:10The car is coming out.
00:59:11What's going on?
00:59:13The car is coming out.
00:59:14I'm going to go for the car.
00:59:17I'm going to go for the car.
00:59:18I'll go for the car.
00:59:29What?
00:59:30Then it's carting ended to go for the car.
00:59:33The car is tossed off on is the car.
00:59:34The car court says she will not touch anybody.
00:59:35I got it?
00:59:36But I shouldn't need you.
00:59:37I'm going to go for News vets.
00:59:40You're going to make a ticket check,...
00:59:41You need, send an appointment.
00:59:43He wants to take a fin.
00:59:44I told you, about me, I will go for at the car.
00:59:46Good day to talk to you.
00:59:48You are right?
00:59:49No, you said something to get to the car.
00:59:51You said you should go back-to- продолжate with him.
00:59:53Could you be a beloved person toент with some for you.
00:59:55It's a problem like the other day.
00:59:57Maybe instead, we were giving you dancing for her,
00:59:58I want to ask her why not to come to me.
01:00:00Do you remember what happened to me?
01:00:03What happened to my mother?
01:00:04Why did she go to me?
01:00:06I was going to get to you.
01:00:07When you came to me, I was going to meet you.
01:00:10You didn't give me the opportunity to come to me.
01:00:13She was four years old.
01:00:16She was so big.
01:00:17I don't know if I remember her.
01:00:19Maybe I remember her.
01:00:28What happened to me?
01:00:33She was so big.
01:00:36Let's go to the hospital.
01:00:38How did you go to the hospital?
01:00:40How did you go to the hospital?
01:00:43No, I didn't know.
01:00:48Let's go to the hospital.
01:00:50I'm going to go to the hospital.
01:00:51I'm going to meet you.
01:00:52We'll meet you.
01:00:53We'll meet you.
01:00:58She switched to the hospital.
01:01:00We left you there.
01:01:01After that, she's out of the hospital.
01:01:03She's back.
01:01:04She left me.
01:01:05She was locked down.
01:01:06She needs to be open.
01:01:07For you, she didn't need to be a man.
01:01:08She was ulc's.
01:01:09She didn't need to take care of me.
01:01:10She was child.
01:01:11She was irrelevant.
01:01:12She was sick.
01:01:13She waited for her?
01:01:14She was late.
01:01:15She didn't want you to take care of me.
01:01:16She wiped out my hair.
01:01:17She was sick?
01:01:18No, I didn't want you.
01:01:19I'm okay.
01:01:28来人呀救命呀
01:01:38小月子 别害怕
01:01:40阿姨没事
01:01:42以后
01:01:43做一四个 hire老婆好不好
01:01:50小月子
01:01:52小月子
01:01:53小月子
01:01:54小月子
01:01:57I don't have a mom anymore.
01:02:01What do you want me to help you?
01:02:03I was with the doctor.
01:02:05I didn't have a phone call.
01:02:07I didn't have a phone call.
01:02:09I don't have a phone call.
01:02:11Oh.
01:02:13You're right?
01:02:19You're right.
01:02:21Let's go.
01:02:23She took away the phone call.
01:02:27I will let her.
01:02:29She took away the phone call.
01:02:31She took away the phone call.
01:02:33She took away the phone call.
01:02:35She took away the phone call.
01:02:37I need her to support the phone call.
01:02:39Okay.
01:02:40I need help.
01:02:41I don't have to work.
01:02:43I will help her.
01:02:45I can't agree with you.
01:02:47She's an airman.
01:02:49She's just a special raid when she gets sent by.
01:02:51I'm sorry.
01:03:02I'm fine.
01:03:04I'm fine.
01:03:16You're fine.
01:03:18Why are you in this?
01:03:20Don't worry, I'll see you later.
01:03:26So, I'm late.
01:03:28That...
01:03:29All right, this is not a lot.
01:03:30It is not a lot.
01:03:32That's not a lot.
01:03:45I'm the most beautiful.
01:03:48Today is the following.
01:03:49月亮还没出来呢
01:03:55听说胡远之出来了
01:03:57如果你需要打烂盘的话
01:03:59我和战士都是不错的选择
01:04:02那不行 给你添太多麻烦了
01:04:04对了张总
01:04:06你听说过环境治疗法吗
01:04:08让身体在更大的场域
01:04:10去打开去超越
01:04:11增强生命力
01:04:12可以让我们更好的超越上头
01:04:15所以
01:04:16贺医生是在自我疗愈吗
01:04:18I don't want to take care of myself before, I don't have to worry about a lot of complex relationships.
01:04:23He didn't understand me.
01:04:26Did he say that?
01:04:28Why did he say that?
01:04:34Mr. Chairman, please.
01:04:36Bye.
01:04:38Mr. Chairman, bye.
01:04:48What's your name?
01:04:49Mr. Jaffe, you're the temple have been installed!
01:04:51The設施 is an extra plan.
01:04:53Who was the next door?
01:04:55Should we go back?
01:04:56No, or you'll be back next.
01:04:58If you don't know what the house's in thecharge,
01:04:59we'll put them in full.
01:05:00And you'll just have to do the laundry.
01:05:03Mr. Jaffe, would you tell me that the laundry is going straight?
01:05:07Let'sle McElroy,
01:05:08what's your name?
01:05:09Do you have to bootle the laundry?
01:05:11Are you kidding me?
01:05:12Mr. Jaffe?
01:05:13跟姓潤壑
01:05:15跟姓潤壑
01:05:17跟姓潤壑
01:05:17聖志印
01:05:18你给我出来
01:05:19你要是再不出来
01:05:20我就让师傅开锁了
01:05:22师傅 开锁
01:05:27斯泽啊
01:05:28她的那套礼服
01:05:29肯定会被我蚨押的吧
01:05:31圣二小姐放心
01:05:32我保证今天
01:05:33圣二小姐从形像到气质
01:05:35都无法与你媲美
01:05:36那就好了
01:05:39大小姐 门开好了
01:05:41Let's go.
01:05:45Oh.
01:05:47Oh.
01:05:49Oh.
01:05:51Oh.
01:05:53Oh.
01:05:55Oh.
01:05:57Oh.
01:05:59Oh.
01:06:01Oh.
01:06:03Oh.
01:06:05Oh.
01:06:09Oh.
01:06:11Oh.
01:06:13Oh.
01:06:15Oh.
01:06:17Oh.
01:06:19Oh.
01:06:21Oh.
01:06:23Oh.
01:06:25Oh.
01:06:27Oh.
01:06:29Oh.
01:06:31Oh.
01:06:33Oh.
01:06:35Oh.
01:06:37Oh.
01:06:39Oh.
01:06:41Are you going to come back?
01:06:42No
01:06:45The 4S company said that the car will leave the car.
01:06:51Mr. President, you heard me.
01:06:53Today, the company's company's company,
01:06:55the company's company,
01:06:56the company's company,
01:06:57the company's company,
01:06:58the company's company,
01:06:59the company's company,
01:07:00and the company's company.
01:07:01Yes, I know.
01:07:03Says my store...
01:07:05...
01:07:13...
01:07:15...
01:07:16...
01:07:17...
01:07:31Sorry, you can't complain.
01:07:33This is due to you.
01:07:35This is not an issue.
01:07:36In the future, it was a specific person.
01:07:37It was a long-term care for us,
01:07:38and it helped us to marry the family.
01:07:40It was a hub for you to get married,
01:07:41and to make a relationship.
01:07:42Oh, that's right.
01:07:44Is there something that you had to marry the family?
01:07:48Or is it a profit?
01:07:51I was a big deal.
01:07:53I think he was all the normalcyon.
01:07:57Yesterday you said that the environment can decrease life.
01:08:00I'm going to go to the beach and go to the beach.
01:08:04Let's go.
01:08:15I know it's very strange.
01:08:17But I still want to ask you.
01:08:20Your husband is what kind of person?
01:08:23Why do you want to marry me?
01:08:25I'm a good person.
01:08:31The reason for marriage is almost all.
01:08:34The reason for marriage is no foundation.
01:08:38I don't want to marry me.
01:08:41I feel that I'm very sad.
01:08:44What are you saying?
01:08:46I think I just want to marry you.
01:08:56I'm going to be one of my friends.
01:08:58I want to be one of my friends.
01:09:00If you want to marry me,
01:09:02you will be happy.
01:09:04We are going to marry you.
01:09:06You are going to marry me.
01:09:07Let's go.
01:09:09The world's news is coming.
01:09:12What's that?
01:09:14I'll just go ahead and get back to the guy.
01:09:19I'll just take care of him.
01:09:27The name is John H.
01:09:27I've got to take charge of the command.
01:09:29I will take care of him.
01:09:30That's not going to be good.
01:09:31I'll take care of him.
01:09:32We're going to take care of him.
01:09:33We're going to take care of him.
01:09:36Right.
01:09:37He's going to be a bad guy.
01:09:38Don't worry about them.
01:09:39We're going to take care of him.
01:09:41I'll be there.
01:09:42Let's go.
01:09:44What does it mean?
01:09:46You're your butt.
01:09:47I'm done again.
01:09:49You're wrong.
01:09:51If you're older,
01:10:08you're talking to me.
01:10:12
01:10:13这事啊
01:10:13你们都把话说完了
01:10:15我就补充一句
01:10:16胡氏是注册了生事
01:10:19但钱不能白给啊
01:10:21这样 我先联系一下
01:10:23通建集团的林总
01:10:24车子的事
01:10:25再看看
01:10:27对对对
01:10:28这么大的事啊
01:10:29哪有没有点风声的
01:10:31哪有没有点风声的
01:10:31哪有晚上订婚旧会呢
01:10:33今天都发出去了
01:10:34正常进行
01:10:36要不然外界
01:10:37他以证为我们胡家不行了
01:10:39都打击精神
01:10:52Okay.
01:11:00I got my car.
01:11:02I got my car.
01:11:04He said he didn't get to the wedding.
01:11:06So if we're now going to go.
01:11:08I was so happy to be the other way.
01:11:10I give you my car.
01:11:12I had to go.
01:11:14I don't care.
01:11:20We will be right back.
01:11:22We will be right back.
01:11:24I want you to get your car.
01:11:26We are not happy.
01:11:36It's not the same.
01:11:43You're still in江城?
01:11:45I'm going to call you.
01:11:47What's he saying?
01:11:49Two days ago, I'm going to pay for my rent.
01:11:51I'll pay for my rent.
01:11:53I'll pay for my rent.
01:11:55I'll pay for my rent.
01:11:57I'll pay for my rent.
01:11:59I won't pay for my rent.
01:12:01I'll pay for my rent.
01:12:03I'll pay for my rent.
01:12:05Then, I'm free to take out my rent.
01:12:08We'll pay for the rent before.
01:12:11I'll pay for your rent.
01:12:13Did he buy rent?
01:12:15Oh, I'll pay the rent.
01:12:16I'll pay for my rent.
01:12:17But if we lost at my rent.
01:12:19They left this date.
01:12:20I'll pay for my rent.
01:12:22I'll pay you домой.
01:12:25Can you Dollbox?
01:12:26Okay, I'm going for you.
01:12:28Ste paragl Speaking.
01:12:30Okay.
01:12:34Oh,
01:12:39Mom.
01:12:40You're still sticking with me?
01:12:42You're still sticking with me.
01:12:44I'm still going to continue to fight.
01:12:46That's what I'm not going to do.
01:12:48A bad one-bunner scheme!
01:12:50Really?
01:12:51I want to provide you 20 years to me.
01:12:54I want to kill you, I want to help you.
01:12:56No!
01:12:58I want you to play the game.
01:13:00足夷就走
01:13:01再 jo 再回
01:13:03
01:13:05我死都不要嫁给这个人渣
01:13:06闭嘴
01:13:09谁让你嫁啦
01:13:14现在胡适和盛世拴在一头手上的蚂蚱
01:13:17一荣俱荣 一悬俱嘴
01:13:19你最好祈祷胡适
01:13:21能早日渡过难关
01:13:23郭少
01:13:27Okay, what are you talking about?
01:13:30You are not talking about the police,
01:13:32but why are they saying even though we are the other mayor?
01:13:36You are not talking about me.
01:13:38I do not have enough for you to make sure you have any ideas about the truth.
01:13:41You are not talking about me.
01:13:44It's not my fault.
01:13:45This is not my fault.
01:13:48The police don't do anything.
01:13:49You are not talking about the police.
01:13:52Your mother is плох.
01:13:55It's too late.
01:13:57Why don't you go to the doctor?
01:13:59Hey!
01:14:00The doctor!
01:14:01Do you know him?
01:14:04Let's go to the doctor.
01:14:06I'll go to the doctor.
01:14:07I'll go to the doctor.
01:14:08I'll go to the doctor.
01:14:09I'll go to the doctor.
01:14:14Hey!
01:14:15Hey!
01:14:16What?
01:14:17What?
01:14:18What?
01:14:19What?
01:14:20What?
01:14:21What?
01:14:22What?
01:14:23What is this one?
01:14:25The doctor.
01:14:26The doctor.
01:14:27That's me.
01:14:28I said.
01:14:29Is my sisteristic.
01:14:30Come on.
01:14:31What?
01:14:32Is my sister Jared!
01:14:37I have a nouveau смотрите!
01:14:39The doctor.
01:14:42Look me.
01:14:47I'm gonnaroll it.
01:14:49See ya!
01:14:52I'm going to go to the hotel.
01:14:54I'm going to go to the hotel room.
01:14:56I'm going to go to the hotel room.
01:14:58I'm going to go to the hotel room.
01:15:02You can take your seat.
01:15:04Go to the hotel room.
01:15:06Yes.
01:15:16You're a familiar?
01:15:18I've been talking to you before.
01:15:22Oh, okay.
01:15:24Oh, okay.
01:15:25Oh, okay.
01:15:26You can go to school.
01:15:27I'm going to go to school.
01:15:29I'll go to school.
01:15:30Okay.
01:15:31Okay.
01:15:40The opening stage is just about.
01:15:42I know.
01:15:47The opening stage is just about.
01:15:52Mr.
01:15:53Mr.
01:15:54I'm going to wear some cloth.
01:15:55Please take a look.
01:15:57Mr.
01:15:59Mr.
01:16:00Mr.
01:16:01Mr.
01:16:02Mr.
01:16:03Mr.
01:16:17Mr.
01:16:18Mr.
01:16:19Mr.
01:16:20Mr.
01:16:21I think it's very beautiful.
01:16:32Thank you for joining me.
01:16:37Let's go.
01:16:51I'm going to go to the house.
01:16:53I'll go to the house.
01:16:55I'll go to the house.
01:16:59Oh, you're right.
01:17:01You're right.
01:17:03What's your problem?
01:17:05Let's go.
01:17:07You're right.
01:17:09You're right.
01:17:11Oh, you're right.
01:17:13You're right.
01:17:15You're right.
01:17:17You're right.
01:17:19You're right.
01:17:21You're right.
01:17:23You're right.
01:17:25What are you meaning to?
01:17:27Ah.
01:17:29You're right.
01:17:31No.
01:17:33Finally, you're right.
01:17:35I love you to answer.
01:17:37We're not worth it.
01:17:39You're right.
01:17:41We are so happy.
01:17:43We're so happy.
01:17:45胡总
01:17:47我是护城财经报主编
01:17:49胡佣
01:17:51请问您对今天
01:17:53封建集团提出追讨速度
01:17:55有什么看法
01:17:57胡适的现金流是不是出现了问题
01:17:59大胆 这是什么场合
01:18:01不得无理
01:18:03胡主编
01:18:05我们胡适在护城
01:18:07已经十几年了
01:18:09护城大多的房子都是我们建的
01:18:11对胡适的不信任
01:18:13打可以抛售胡适的股票
01:18:15这场场抛多少
01:18:17我们就结多少
01:18:19绝不给那些有心之人有乘客进食处
01:18:21胡总的意思是
01:18:23有人恶意收购
01:18:25我们不排除
01:18:27胡总编
01:18:29我还有客人
01:18:31请你自便
01:18:33郑总
01:18:35是那正风把你吹过来的
01:18:37去北方吗
01:18:39胡老喜欢
01:18:41没想到郑总这么幽默
01:18:43听说全子小两口婚事
01:18:47颤子可没容费心啊
01:18:49小两口
01:18:51你是说
01:18:53那个儿子和贺医生的事情
01:18:55是的
01:18:57至于是你不是
01:18:59所以今天没过来
01:19:01这位也是
01:19:02这位也是
01:19:11这位
01:19:13诸位
01:19:15许位
01:19:16都别过来
01:19:17都别过来
01:19:18诸位
01:19:19打扰大家两分钟
01:19:20这是胡适总经理胡远志
01:19:22Is胡氏总经理胡远志
01:19:24想要弥解我的报案回旨
01:19:27我从未原谅过他
01:19:29这个订婚酒会
01:19:30更没有得到我本人的同意
01:19:33没有任何法律效力
01:19:49胡说
01:19:50你个丢人现眼的东西
01:19:51你快给我下来
01:19:53诸位
01:19:54胡远志
01:19:55嚣张拔骨
01:19:56死亦妄为
01:19:57违法乱纪
01:19:59故事跟盛事跟蛇属一窝
01:20:02狗逼纵容
01:20:04请大家看清楚
01:20:06还我
01:20:07还有那些被他欺辱过的女孩子们
01:20:09一个公道
01:20:11欠货
01:20:14住手
01:20:15今天
01:20:16谁要敢欺负贺英
01:20:18那就是和我战事为敌
01:20:20还有故事
01:20:21知义啊
01:20:22这里边肯定是有什么误会
01:20:24远至年轻有为
01:20:25免不了会有女孩子往上扑
01:20:27你要和赞总和大家说清楚呀
01:20:30知义啊
01:20:32胡伯伯
01:20:33我一直想欺杀你的
01:20:34我们做长辈的希望订婚
01:20:36但是你没有来
01:20:38我们也没有宣布
01:20:39你看
01:20:40这是男的
01:20:42诸位
01:20:43请大家为我作证
01:20:45
01:20:46贺知义
01:20:47如果今天有任何一句谎话
01:20:49欢迎胡适和盛事
01:20:51告我诽谤
01:20:52我们都不认识
01:20:54我们不是老启
01:20:55
01:20:59盛志义
01:21:00我恨你
01:21:01你不不以求的男人
01:21:02凭什么不给你
01:21:03你怎么不去死
01:21:06刚才我们总裁拉走了
01:21:08我好像是盛晓姐
01:21:10是贺一舍
01:21:11You are the best.
01:21:14Good girl.
01:21:16I want you to take a look at me.
01:21:19I am a little bit.
01:21:19I want to take a look at me.
01:21:23But I don't think I'll get back to you.
01:21:26And I'll be back in my life.
01:21:28I want you to take a look at me.
01:21:30I want you to take a look at me.
01:21:33I want you to take a look at me.
01:21:36Come here.
01:21:38I'll be back in my house.
01:21:41I'm not going to take care of you.
01:21:43You are going to take care of me.
01:21:45You are going to take care of me.
01:21:47You're a liar!
01:21:49You're not going to take care of me.
01:21:51You have a good job.
01:21:53You are going to take care of me.
01:21:59Mr. Koei,
01:22:01you have no need to take care of yourself.
01:22:03I'm going to tell you today.
01:22:06I'm going to stop you.
01:22:07No.
01:22:08I'm going to wipe you off but it would have been some support.
01:22:12It has a lot of cancer.
01:22:14You all are going to try to12.
01:22:15a long time.
01:22:17It's more of just having a chance.
01:22:18I will give you a little worse.
01:22:21It's not simple.
01:22:23What should we make?
01:22:26Honestly…
01:22:29Your money?
01:22:31Yeah.
01:22:35What had you been waiting for me?
01:22:37Old 검찰, you wouldn't wait in watching me?
01:22:38He said we have a lot of money to tag.
01:22:41The money is still in the middle of his life.
01:22:44I said,
01:22:45I said,
01:22:46I'll tell you what's happening now.
01:22:47After you see the disaster,
01:22:49I'll get back to you later.
01:22:50I'll get back to you later.
01:22:51I'll get back to you later.
01:22:52After that,
01:22:53I'll get back to you later.
01:22:55I'll give you some money to you later.
01:22:58Okay,
01:22:59good luck.
01:23:04What did you say for me?
01:23:06让我更疑问来这儿
01:23:08商场不战场
01:23:10他在打仗
01:23:11我还是不要打乱他的计划
01:23:12让他信心办办
01:23:14
01:23:15我就是要
01:23:17就是想说我不是为了帮你
01:23:20我只是从中于力了
01:23:23你收购胡适和盛世的消息一放出来
01:23:27我的货票赚了不少
01:23:29你不是为了帮我
01:23:31何医生你这么缺钱吗
01:23:33我妈妈的艺术品公司在盛世旗下
01:23:36里面有不少我外公外婆的尊藏
01:23:38里面有不少我外公外婆的尊藏
01:23:47到底是谁干的
01:23:48这里的物业怎么办事呢
01:23:50我也已经帮我报警了
01:23:52明天一早就会有人来修的
01:23:58是不是胡远之来过
01:24:00你这让我怎么走
01:24:02你在我客房吗
01:24:03今晚我留回去
01:24:06这件事
01:24:07不能管你
01:24:08不太方便了
01:24:10难道你不相信我
01:24:12都搞成这样了
01:24:13我不守着你
01:24:14怎么放心
01:24:23这件事请坐
01:24:24哈哈哈
01:24:32那个神奇不合
01:24:36你们家真的很有矛盈
01:24:37你家真的很问心
01:24:38我每次来都感觉很熟悉
01:24:40It's a great day.
01:24:42It's okay, it's okay.
01:24:44I have a good job to stay here.
01:24:46You have a good job.
01:24:48The place is where the office is.
01:24:50I'm in trouble.
01:24:52You have a good job.
01:24:54I'm not supposed to have to go with me.
01:25:02Listen to me.
01:25:04I'm so proud of you.
01:25:06You are so much better than me.
01:25:08You're too late.
01:25:10I don't want to come back to him.
01:25:20What do you think?
01:25:21What?
01:25:22I'm sorry.
01:25:23I'm sorry.
01:25:24You're so happy for me.
01:25:25I'm sorry.
01:25:26I'm sorry.
01:25:27I'm sorry.
01:25:28You're sorry.
01:25:29I'm sorry.
01:25:30I'm sorry.
01:25:31I'm sorry.
01:25:33I'm sorry.
01:25:34I'm sorry.
01:25:36You're so funny.
01:25:38What's wrong with you?
01:25:40What's wrong with you?
01:25:42This is a crazy thing. You can't go over here.
01:25:46Oh!
01:25:48Oh!
01:25:50Oh!
01:25:52Oh!
01:25:54Oh!
01:25:55Oh!
01:25:56Oh!
01:25:57Oh!
01:25:58Oh!
01:25:59Oh!
01:26:00Oh!
01:26:01Oh!
01:26:02Oh!
01:26:03Oh!
01:26:04Oh!
01:26:05Oh!
01:26:06Oh!
01:26:07Oh!
01:26:08算iny
01:26:09built
01:26:10I recognized
01:26:11when it came to help for you.
01:26:12You're wrong.
01:26:13You're wrong.
01:26:14Can't you lock the door?
01:26:15Oh!
01:26:16What's wrong with you?
01:26:17Not all.
01:26:19Hard to be ether.
01:26:21Oh!
01:26:22Oh!
01:26:23Oh!
01:26:24Oh!
01:26:25Oh!
01:26:26Oh!
01:26:28Okay.
01:26:29On your behalf we will.
01:26:32It's our love.
01:26:32There wasn't any place.
01:26:33You didn't want to deserve thanks to me.
01:26:34Mi have I given up this show.
01:26:34Don't move up live for the court,
01:26:36I don't mind me.
01:26:37Let's go!
Comments

Recommended