Skip to playerSkip to main content
#ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
Transcript
00:00I don't know.
00:29I thought I could show you something like that.
00:36I thought I could show you something like that.
00:39But...
00:41...
00:43...
00:45...
00:50Let's go.
01:20I'm sorry.
01:30I'm sorry.
01:50Amen. Yes.
02:20자신뿐인 것만 같아서. 그런데 다행인지 불행인지 딸이 태어났고 하는 짓이 자신과 똑같다라는 거야.
02:34그 모습을 보자 어떤 확신 같은 걸 얻었다고 해. 신이 절대 두 번 실수하진 않았을 거다.
02:42고로 우리는 선택받았다.
02:50승희야.
02:59다행이다.
03:014번 출구 사무라 얼마나 걸리나.
03:04일단 여기 뜨자.
03:05그러니까 이게 다 아라가 만든 함정이라는 거지.
03:21너도 학교에 왔던 그 남자가 시켜서?
03:28누군데?
03:30나한테 맨 처음 약 줬던 너?
03:34개새끼네.
03:37덕분에 성적도 오르고 사람 대접 받게 됐는데.
03:42고맙기도 한 사람이지 뭐.
03:43고맙기도 한 사람이지.
04:13What's your name?
04:15It's OK.
04:16I'm sorry.
04:18I've seen it.
04:19It's a good time.
04:23I've seen it.
04:28There's a lot of people who are trying to get there.
04:31I'm sorry.
04:35I can't believe it.
04:38I can't believe it.
04:42But it's not too much.
04:44It's not too much.
04:46It's not too much.
04:48It's not too much.
04:50You don't know what to do.
04:52We'll see you again.
04:54I'll try to talk about it again.
05:08What?
05:12Here is your house near your house?
05:17Yes.
05:42My daughter is a father-in-law, so I'm a father-in-law.
06:12So you're gone.
06:42우산이 없으면 아빠한테 연락을 했어야지.
06:52곧 모의고사인데 감기라도 걸리면 어쩌려고.
06:58다행히 열은 없는 것 같네.
07:00그래도 혹시 모르니까 따뜻한 물에 샤워하고 내일 병원 들러서 수액 하나 맞도록 해.
07:06네.
07:11아빠.
07:19안녕히 주무시라고요.
07:21그래.
07:23너도 오늘은 일찍 쉬어라.
07:33하...
07:43하...
07:45우산 폰이 사라졌어.
07:55하...
08:05하...
08:07하...
08:17하...
08:19하...
08:29하...
08:31하...
08:41하...
08:43하...
08:53하...
08:55하...
08:57하...
09:07하...
09:08하...
09:09하...
09:10하...
09:11하...
09:15하...
09:16하...
09:17하...
09:21하...
09:22하...
09:23하...
09:27하...
09:37하...
09:38하...
09:39하...
09:40하...
09:41하...
09:43하...
09:45하...
09:47하...
09:49하...
09:59하...
10:01하...
10:03하...
10:13하...
10:14하...
10:15하...
10:17하...
10:19하...
10:21하...
10:23하...
10:25하...
10:26하...
10:29하...
10:51What do you think about it?
10:57We have to go to school at school.
11:00We have to go to school at school.
11:03You know what I mean?
11:05We are now at school at school.
11:07We are now at school at school.
11:09It was here at school at school.
11:12You know what I mean?
11:14I know.
11:16I know.
11:18My mom is a doctor.
11:20He is a doctor for me.
11:23He is a doctor for me.
11:24That is, that is who I am.
11:27That is.
11:28J-MEDICALCENTER.
11:33J-MEDICALCENTER.
11:35J-MEDICALCENTER.
11:37I'm a doctor.
11:41J-MEDICALCENTER.
11:45What do you know?
11:47It's our sister.
11:49I saw her at home.
11:53I saw her at home.
11:55I was going to get married.
11:57I was going to get married.
11:59I was going to get married at home.
12:01I was going to get married at school.
12:03Then I got married at home.
12:05Why did she get married?
12:07That's not true.
12:09I was going to get married at home.
12:19당연히.
12:21슬기가 전교 1등이니까.
12:23전교 1등은 모두가 싫어하죠.
12:33무슨 소리야?
12:39야, 주혜리.
12:43그럼 언니는 지금 어디 있니?
12:45저도 모르겠어요.
12:49수능 때 시험 망치고 사라졌거든요.
12:53저희 언니 좀 꼭 찾아주세요.
12:55형사님.
12:59세희야, 같이 가.
13:01왜 그랬어?
13:05그렇게까지 할 필요는 없었잖아.
13:07아빠보다 경찰이 먼저 언니를 찾는 게 훨씬 나으니까.
13:11근데 축제 때 언니 봤다는 말은 진짜예요?
13:20서둘러야 돼.
13:21뭘 어쩌려고?
13:22유재나가 여기 있었다는 증거를 찾아야지.
13:31유태준 원장님.
13:35강남서 여성 청소년과 박민규 경사입니다.
13:37무슨 일이시죠?
13:39불법 약물 거래 혐의로 따님 유재나 씨를 찾고 있습니다.
13:43협조 부탁드립니다.
13:45왜?
13:51뭐?
13:55네 꼬라지가 빼박 범죄자라 좀 놀라서.
14:01신상 다 털려서 어쩔 수 없어.
14:03우리 범수.
14:07참 딱하네.
14:09약속한 거나 얼른 줘.
14:11야.
14:12피해자가 탄원서까지 직접 써서 들고 왔는데 가해자가 너무 당당한 거 아니니?
14:17네가 먼저 써준다고 한 거잖아.
14:21그전에 뭐 하나만 묻자.
14:25너 슬기한테 약 샀다는 거 거짓말이지?
14:30그 누구 아이디어야?
14:39내가 맞춰볼까?
14:44다른 거.
14:45내가 같네.
14:54됐다.
14:56아…
14:59잠깐만.
15:03Hello.
15:06I'm going to get back.
15:10Wait a minute.
15:12I'm going to get back.
15:14Hey, there's nothing.
15:16Hey, there's nothing to do.
15:20solute is going to get back.
15:24I'm going to get back again.
15:30I'm so sorry, what happened.
15:34I'm starting to get out of this.
15:36I'm also working on my schedule.
15:40I'm getting out.
15:44I'm where?
15:48I'm in my house.
15:50I'll be back.
15:54What do you want?
15:56I don't know.
15:58Um?
15:59Oh?
16:00Oh?
16:01Oh?
16:02Oh?
16:03Oh?
16:04Oh?
16:05Oh?
16:06Oh, I see.
16:28너는 이 앞에서 300번 타고 가면 돼.
16:50어?
16:51저쪽은 경희 집이랑 반대 방향인데?
16:57오늘은 일단 헤어질까?
16:59응?
17:00시간도 너무 늦었고 경희도 다른 일 있는 것 같으니까.
17:05그래.
17:27형이, 네가 왜 우리 집 앞에 있어?
17:29어?
17:30아...
17:32아, 여기가 너네 집이야?
17:35몰랐는데?
17:36그럼 이 동네에서 뭐하고 있었는데?
17:40네가 알아서 뭐하게 해.
17:42비켜.
17:46난 내년 해봤잖아.
18:06뭐 할 말이 뭔데?
18:08아까 들어서 알겠지만 제나 언니가 실종 상태야.
18:15뭐야, 너?
18:17알고 있었어?
18:19CCTV에서 축제 날 너랑 제나 언니가 같이 있는 걸 봤어.
18:23이 죄다 실종된 거 알았으면 나한테 얘기를 했었어야지.
18:26내가 너한테 일일이 보고해야 할 의무라도 있어?
18:29게다가 그날 넌 슬기 핑계로 도망쳤잖아.
18:32우리는 학교에 죄다 갇혀 있었고.
18:34야!
18:35제가 진정해.
18:36경하.
18:37그날 둘이 무슨 얘기 했었는지 말해 줄 수 있어?
18:42제나 언니?
18:55언니...
18:56무슨 일 있어요?
19:01여기 왜 있어요?
19:03제이 만나러 왔어요?
19:05아...
19:06아니야.
19:09그럼요.
19:16너 혹시 우슬기라고 알아?
19:24슬기는 왜요?
19:28걔 지금 어디 있어?
19:29언니.
19:30우슬기가 누구 딸인지 아는구나.
19:39언니 스타일이 많이 변했길래 놀라서 그냥 내가 먼저 인사한 게 다야.
19:54그 말을 믿으라고?
19:55지금까지 입 꾹 다물고 있던 네 말을?
19:58언니가 자기 본 거 제이한테는 비밀로 해달라고 했거든.
20:01우리 언니가 왜?
20:02너야말로 왜 갑자기 안 하던 언니 걱정?
20:05너 언니랑 사이도 별로였잖아.
20:07아니야.
20:08내가 유재이 안 지가 6년인데 그동안 얘 입에서 자기 언니 얘기하는 거?
20:13난 들어본 적 없어.
20:14근데 지가 약물 판매자로 몰리니까 언니를 소환해 뒤집어 씌우시겠다.
20:19내가 제나 언니라도 너랑은 영 끊고 살 거야.
20:22넌 너밖에 모르잖아.
20:23네 주변 사람들이 어떤 마음인지 어떤 기분인지 솔직히 관심 없잖아.
20:30야, 우슬기.
20:31우리 그냥 유재이 들러리야.
20:42뭐야?
20:43네, 여보세요?
20:45네, 제가 유재인데요.
20:55네, 말씀하세요.
20:56언니 찾고 있죠?
20:57유재아 지금 어디 있는지 아는데.
21:00당신 누구야?
21:01내가 누군지 중요한 게 아니라 언니가 지금 안전한 직각을 풀어야지.
21:13여기로 1시까지 콘서트에 30알 가지고 오면 유재 나 있는 곳 알려줄게.
21:20제이야!
21:23아, 씨...
21:37아, 그냥 가라니까.
21:39뭘 믿고 그런데 혼자 가려고.
21:42위험하게.
21:43뭐라도 아는 게 있으니까 전화했겠지.
21:45그럼 같이 가.
21:46안 돼.
21:47무조건 홈자고 그랬어.
21:48너무 위험하잖아.
21:49같이 가.
21:51언니 없어진 건 내 책임도 크니까.
21:55그...
21:56그 꼴로 클럽에 가려고?
22:11네 옷이 나한테 살짝 다 크다.
22:13어쩌면 너 뭐 슬림한 거 없어?
22:21야, 쓰레기 너 화장 한 번도 안 해봤지?
22:28눈을 좀 이렇게 넣어봐.
22:31눈을 여기 까르라고.
22:34아이, 클럽 처음 가는 애 같잖아.
22:37야, 체결.
22:39야, 잠깐만.
22:40눈 깔아.
22:44에헤이.
22:49딱 봐도 못 이긴데?
22:51아니거든요.
22:52아니긴 해.
22:53우와.
22:54오빠, 봐봐.
22:57이것 때문에.
23:00이것 때문에.
23:30아니다.
23:31아, 근데 좀 이상해.
23:44야, 전화 한 번 남잔데 왜 돈을 여자 화장실에 들어야 해?
23:48공범이 있을 수도.
23:49돈만 가지고 칠 수 있으니까 꼭 잡아야 돼.
24:00저 맥주 하나요.
24:13저, 따기!
24:15돌려서요.
24:16응?
24:17아...
24:19네.
24:25너 왜 오잇?
24:26네, 알겠어.
24:40너는 조달이 uda.
24:43응?
24:44응?
24:45응?
24:46응?
24:47응?
24:48sembla 재래?
24:49응?
24:50응?
24:51응?
24:52응?
24:53응?
24:54Here we go.
24:58Here we go.
25:00I don't know.
25:02I don't know.
25:04Okay.
25:06Okay.
25:08Okay.
25:10Okay.
25:14Okay.
25:18Okay.
25:20Okay.
25:22Let's get up.
25:24I'll just get up.
25:26.
25:30.
25:43.
25:43.
25:44.
25:47.
25:48.
25:49.
25:50.
25:55.
25:56Let's go.
26:26Let's go.
26:56Let's go.
27:26Let's go.
27:56Let's go.
28:26Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended