Skip to playerSkip to main content
#Series, #TVShow, #BL, #GL, #BoysLove, #GirlsLove, #Drama, #RealityTV, #LGBTQ, #Romance, #BestMoments, #TrendingSeries, #CoupleGoals, #Entertainment, #MustWatch, #WebSeries, #GayDrama, #LesbianDrama, #TVHighlights, #NewEpisode

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Oh
00:00:30Even��라고, think about it?
00:00:40Yes.
00:00:41I don't think it was going to be a big deal.
00:00:45You can't contact me.
00:00:48It was...
00:00:50...gonna get home?
00:00:53There were no-one in this.
00:00:57I can't remember.
00:00:58I am my mom.
00:01:03Are you here?
00:01:08I'm going to go.
00:01:10Yeah, there you go.
00:01:12You're here.
00:01:21Does anyone know who is?
00:01:26They're the judge.
00:01:30If they're going to leave, they'll go to the house if they're gone.
00:01:35I'll go after you.
00:01:36I'll go after that.
00:01:42Just go to the house and throw it away.
00:01:47You're not going to go.
00:01:48You can't get it.
00:01:50You're not gonna get it.
00:01:52You're not gonna go to the house.
00:01:54You're not going to go there.
00:01:56Are you going to go there?
00:01:58There's a lot of people here.
00:02:00I'll go there, got to go there.
00:02:02How much time is it?
00:02:04I'll get it.
00:02:06I can't get it.
00:02:08I don't get it.
00:02:10Oh, my God.
00:02:16You're right?
00:02:26This is what a good thing.
00:02:30It's not going to be done.
00:02:31I'll put it on our house.
00:02:33You're going to put it on your house.
00:02:35Why are you doing that?
00:02:37I'm going to come.
00:02:38I'm going to put it down.
00:02:39I want to come.
00:02:41I want to come.
00:02:46Come on, get it.
00:02:48I'm going to get her.
00:02:51I'm going to get her.
00:03:00Really?
00:03:05I can't believe a person who's in love with me.
00:03:07No, I'm not learning.
00:03:08I'm not learning how the fuck is.
00:03:10I'm learning how it is.
00:03:12I'm learning how to deal with it.
00:03:14I'm just thinking...
00:03:15I'm not trying to..
00:03:17I'm not trying to..
00:03:18But then, what?
00:03:20I'm not like..
00:03:22I'm not afraid of him.
00:03:24I'm not afraid of him.
00:03:25I'm not afraid of him.
00:03:27I'm afraid of him.
00:03:29But I don't know what's going on.
00:03:31I'm afraid of him.
00:03:32I'm afraid of him.
00:03:33That's why I'm not a crime.
00:03:35I'm not a crime.
00:03:37I'm not a crime.
00:03:39I don't think I've done anything.
00:03:41When I was a victim, I was a victim.
00:03:45I'm really afraid.
00:03:47But I'm not a crime.
00:03:49But I'm a judge.
00:03:51I'm a judge.
00:03:52So I'm a judge.
00:03:54I'm a judge.
00:04:03I'm a judge.
00:04:08I'm a judge.
00:04:11I'm a judge.
00:04:15I'm a judge.
00:04:19Oh, yeah.
00:04:25I'm a judge.
00:04:27I'm a judge.
00:04:29If you want me...
00:04:31I'm sorry.
00:04:38Laiegie가 내 집, 내 방, 내 침대에 누워있다니.
00:05:01I'm sorry.
00:05:10I'm sorry.
00:05:17I'm sorry.
00:05:22I'm sorry.
00:05:30I'm sorry.
00:05:37I'm sorry.
00:05:43I'm sorry.
00:05:49I'm sorry.
00:05:55I'm sorry.
00:06:04I'm sorry.
00:06:13가지마.
00:06:17가지마.
00:06:19I'm sorry.
00:06:28I'm sorry.
00:06:32I'm sorry.
00:06:41I'm sorry.
00:06:45I'm sorry.
00:06:58I'm sorry.
00:07:11I'm sorry.
00:07:13I'm sorry.
00:07:26I'm sorry.
00:07:28I'm sorry.
00:07:41I'm sorry.
00:07:43I'm sorry.
00:07:56I'm sorry.
00:07:58I'm sorry.
00:08:13It's dead!
00:08:29I'm suli, but…
00:08:31I was so sorry to all of you.
00:08:32I don't grasp how much longer this week.
00:08:39Come on again.
00:08:42Hey, hello.
00:08:46Thank you very much.
00:08:50Good morning.
00:08:55I didn't have any money.
00:08:58I'm sorry.
00:08:59You've also got a phone call.
00:09:01I didn't have any money, too.
00:09:03I'm sorry.
00:09:05I didn't have any money in the car.
00:09:07did she not even ask?
00:09:11Obviously, we received a call from the police station.
00:09:13She was working on a person to buy a car.
00:09:19She was out there.
00:09:20She didn't know him.
00:09:22She didn't know him because she wanted to get a bus.
00:09:26Hey, wait a minute.
00:09:32It's a jail.
00:09:33I can't wait to see you.
00:09:35You can't wait to see your phone.
00:09:37I can't wait to see you.
00:09:39I can't wait to see you, too.
00:09:41I can't wait until you get a call.
00:09:59Where are you going?
00:10:03Go.
00:10:05What?
00:10:07I can't wait.
00:10:09I'm going to go.
00:10:11She can't let me leave.
00:10:13I'm going to go.
00:10:15I'm going to go.
00:10:17I'm going to go.
00:10:19A little bit.
00:10:21I'm going to go.
00:10:23I'm going to go.
00:10:25I'll go.
00:10:27I'm going to go.
00:10:29Okay.
00:10:34Okay.
00:10:39Okay.
00:10:46Okay.
00:10:57Here, you can see the knife at the 4th and 5th of the nukul.
00:11:05It was a disease that was only one attack.
00:11:11The drug test was high, didn't you?
00:11:15And the drug test was also high.
00:11:19Can you see that person?
00:11:23That's what I'm saying.
00:11:25I'm just like...
00:11:27It's possible.
00:11:29It's possible to get this kind of attack.
00:11:33It's not easy to get this kind of attack.
00:11:36Right.
00:11:38It's possible to get this kind of attack.
00:11:42But it's not true.
00:11:44It's not necessary to get this kind of attack.
00:11:47There's no card.
00:11:48That's not true.
00:11:50I've got this back again.
00:11:55There's no card.
00:11:57There's no card.
00:12:02It's not great.
00:12:04It's true.
00:12:06It's true.
00:12:08It's not bad, isn't it?
00:12:11It's true.
00:12:16Even the fact that it's not that...
00:12:19You're right, sir.
00:12:20But he's the real one.
00:12:22The evidence is the truth.
00:12:25The evidence is the truth.
00:12:27The evidence is that the evidence is the truth.
00:12:32Yes.
00:12:33If I can't find the evidence, I can find the evidence.
00:12:38Hey!
00:12:39I cannot see you in the middle.
00:12:41Okay, good.
00:12:43Hey, good.
00:12:43No, no, no!
00:12:45No, no, no!
00:12:46No, no!
00:12:47No, no!
00:12:48No, no, no!
00:12:49No, no!
00:12:50No, no, no!
00:12:51I'm like, I'm gonna die now.
00:12:53I'm just going to be around for you.
00:12:56For my life, I'm having to be around for you.
00:12:58Hello.
00:13:00I'm an old lady manager,
00:13:02my husband.
00:13:03My husband.
00:13:04I'm a judge of MENSAI.
00:13:06Yes.
00:13:08Just sit down.
00:13:13He's the manager.
00:13:15He's the manager of the Gold Boys.
00:13:19He's the manager.
00:13:21He's the manager.
00:13:23He's the manager.
00:13:25He's the manager.
00:13:32You're the manager.
00:13:34You saw the first place you found out.
00:13:37Hey, I have to look to your parents.
00:13:39He's the manager.
00:13:42I'm sorry, I didn't want to do it.
00:13:45I went over to her.
00:13:47I can't wait to ask her.
00:13:49That's fine.
00:13:51You may want to see me is in the middle of the house.
00:13:52If you don't want to see me,
00:13:54I can't wait to see you.
00:13:56I don't want to see you anymore.
00:13:59If you have any couple of days...
00:14:01I think I didn't want to see you in the house if you made a date.
00:14:04You didn't want to see me anymore.
00:14:06That's why he believed him.
00:14:08Right.
00:14:09He's a person who's a fan.
00:14:13He's a person who's a member of the family.
00:14:15He's a person who's a member of the family.
00:14:18Come on.
00:14:19Let's go.
00:14:26Let's go.
00:14:27I'm a lawyer.
00:14:34Hello.
00:14:36Yes, I'm sorry.
00:15:06I think the contract for the relationship with the contract will be done, but it will not be done.
00:15:13It's been a case for an accident.
00:15:15But there's a link to the contract with the contract.
00:15:20It's because it was a problem.
00:15:22It's because he has been a real mistake.
00:15:27But it's because he was a real mistake.
00:15:32Yes.
00:15:34Yes.
00:15:36I'll have a concert and have a plan to do it.
00:15:40Did you have any other things?
00:15:46If you were to talk to me about it?
00:15:49No.
00:15:52I didn't have a problem with them.
00:15:56I had a conversation with you and I had a conversation with you.
00:16:01It was about how many hours ago it was?
00:16:05I don't know how many hours ago it was.
00:16:09I don't know.
00:16:11I don't know.
00:16:13I don't know.
00:16:15I don't know.
00:16:17It's Jay.
00:16:18It's Youngbin.
00:16:19It's like the old boys and the old boys members.
00:16:23Here's Jay.
00:16:24Youngbin.
00:16:26It's a person who knows who knows.
00:16:30So, so.
00:16:34So, so.
00:16:36So, so, so.
00:16:38So, so.
00:16:40So, so.
00:16:44So, so, so.
00:16:46So, so, so.
00:16:48So, so.
00:16:50I'm going to show you the first time.
00:16:52So.
00:16:56Can you tell us a bit about the situation you can tell us?
00:17:06Well, there wasn't anything else.
00:17:13But the day at the concert, the members of the concert were all together on the stage.
00:17:19It was canceled for members.
00:17:24Who is that?
00:17:25What did you say?
00:17:27I just said, why?
00:17:28Jay.
00:17:29I'm so scared of all these questions.
00:17:32I saw a lot of the 변호사, and I saw a lot of them.
00:17:35I saw a lot of them all.
00:17:38How did you say that?
00:17:39Jay.
00:17:40I died.
00:17:44That's why I was so scared.
00:17:47I know that he was so scared.
00:17:49I can't get that anymore.
00:17:51But I can't get that anymore.
00:17:54I can't get that anymore.
00:17:56I can't get that anymore.
00:17:57I can't get that anymore.
00:18:00So whenever I got a member his family,
00:18:03I can't get that anymore.
00:18:05I don't know,
00:18:07how can I get it on now?
00:18:09What if he said?
00:18:16I got it.
00:18:18We don't have any words.
00:18:21We don't have any words.
00:18:24They don't have any words.
00:18:29Nobody.
00:18:33He's not being Because he's not a crime.
00:18:35Pa-a-liing's mother in the movie,
00:18:38she's a father's case with the cheatings.
00:18:42She's not being a crime.
00:18:44But she said,
00:18:45He said that he didn't have a problem with his son, but he said that if he didn't do wrong, he said that he didn't do the truth.
00:18:54How do you make it?
00:18:57You've already seen the amount of cash from 10% down.
00:19:01I'll do it.
00:19:03I'll do it.
00:19:05I'll do it.
00:19:06I'll do it.
00:19:08Oh!
00:19:09Oh!
00:19:10Oh!
00:19:12I'll do it.
00:19:15Okay.
00:19:20No, no, no.
00:19:25I'm sorry.
00:19:29Why?
00:19:30You're a contract?
00:19:32I'm sorry.
00:19:33You're a contract.
00:19:38...
00:19:48...
00:19:52...
00:19:54...
00:19:56...
00:19:57...
00:19:59...
00:20:01...
00:20:07You don't know what to do.
00:20:11I can't find anything anymore.
00:20:12I know that you've done something you had done for before.
00:20:15You can confirm that we can do anything for you to make sure you can't.
00:20:19This is something you believe in your story.
00:20:25Do you have to...
00:20:27I can't get this anymore.
00:20:29I'm not a bad idea, son.
00:20:33You're just...
00:20:35Your car, all you need to go into.
00:20:39Your mother has paid a lot.
00:20:43He's going to be so fast.
00:20:48The money is going to be so fast.
00:20:53Your mother has given you money from all over the world and in an interview.
00:21:03I'm going to take care of that.
00:21:07This is the end of my life for you.
00:21:23I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:21:53I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:22:23I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:22:29I don't know.
00:23:01I don't know what to do.
00:23:03I don't know what to do.
00:23:05I don't know what to do.
00:23:07I don't know what to do.
00:23:39I don't know what to do.
00:23:41I don't know what to do.
00:23:43I don't know.
00:23:45I don't know what to do.
00:23:47I don't know.
00:23:49I don't know what to do.
00:23:51I don't know what to do.
00:23:53I don't know what to do.
00:23:55I don't know.
00:23:57I don't know.
00:23:59I don't know what to do.
00:24:01I don't know what to do.
00:24:03I don't know what to do.
00:24:05I don't know what to do.
00:24:07I don't know what to do.
00:24:09I don't know what to do.
00:24:11I don't know what to do.
00:24:13I don't know what to do.
00:24:15I don't know what to do.
00:24:17I don't know.
00:24:18I don't know what to do.
00:24:19I don't know.
00:24:20Yeah.
00:24:47Oh, you're crazy.
00:24:50How are you?
00:24:58Oh, you're so excited.
00:25:01Oh?
00:25:07Oh, she's so excited to see you.
00:25:08I was so excited to see you.
00:25:10No, she's in the back of the door.
00:25:13She's too excited to see you.
00:25:15Well, you know, I'm going to tell you about GPS.
00:25:19You don't even know what to do!
00:25:21You're not talking about it!
00:25:23You're not talking about it!
00:25:25You're not talking about it!
00:25:37Then you got to get a 연락 on your phone?
00:25:39Not at all.
00:25:41You know what I'm making?
00:25:43You know what I'm saying?
00:25:45What is that?
00:25:47I don't know, I don't know what I'm saying
00:25:49I don't know what I'm saying
00:25:53What?
00:25:57Well, there, there!
00:25:59What's that?
00:26:01You don't know what I'm saying
00:26:03It's not a lot of client
00:26:05Right, but there's 100% of you
00:26:07It's a bad thing, isn't it?
00:26:08Let's go!
00:26:26Yeah!
00:26:29Yeah, get it!
00:26:31Get it!
00:26:32Get it!
00:26:33It's not like that!
00:26:34Another kid you're going to have a pick on up before you esports.
00:26:37That should be too bad.
00:26:38You belong in the middle of New York University, that's his career.
00:26:40You cannot decide against it.
00:26:42No.
00:26:44It's not bad.
00:26:45No.
00:26:46No, no, no.
00:26:47No, no, no.
00:26:48No, no, no?
00:26:49No, no, no..
00:26:51No.
00:26:52No, no, no, no.
00:26:55You don't...
00:26:56No.
00:26:57You're going to kill me.
00:26:58No, no.
00:27:02Oo.
00:27:04I don't know.
00:27:12But...
00:27:13Huh?
00:27:15It's not?
00:27:20Yeah...
00:27:24What are you doing?
00:27:26...
00:27:33...
00:27:36...
00:27:43...
00:27:45...
00:27:47...
00:27:49...
00:27:54Why are you going to go like that?
00:27:58We're going to go!
00:28:15This is a big deal.
00:28:17This is a big deal.
00:28:21It's a sign that you bought your car.
00:28:22It's a sign that you should have to move on.
00:28:23But I can't be able to see the car.
00:28:24I can't be able to see the car.
00:28:27That comes to the car.
00:28:29That's right.
00:28:31You're a big guy, right?
00:28:33You're a big guy and you're a big guy.
00:28:35Right, right, right, right?
00:28:37I'm like, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:28:39Oh, oh, oh, oh, oh.
00:28:41Hey, that's all for you.
00:28:42It's just the same thing you have to do with your car.
00:28:46I can't afford it.
00:28:48What are you doing?
00:28:50What are you doing?
00:28:52You idiot!
00:29:00I'm sorry.
00:29:01What are you doing?
00:29:02Don't worry, don't worry.
00:29:03You're a nice universal gold.
00:29:05You're a good one.
00:29:06You're a good one.
00:29:18You're a good one.
00:29:20You're a good one.
00:29:22누라이 씨.
00:29:24누라이 씨 괜찮아요?
00:29:26많이 다쳤어요?
00:29:28거기 좀 들어봐요, 네?
00:29:30시끄러워.
00:29:32네?
00:29:33시끄러워.
00:29:34잊어버릴 것만 같아.
00:29:36이 지긋지긋한 노래가.
00:29:38전부 좀 멈추질 않아.
00:29:40하지만 나한테 반복해.
00:29:42죽었어야 했던 건 나였다고.
00:29:44지금 당장 뭐든 꿀꺽창 내버리라고.
00:29:47내 정신같이 난 잃은 거 하나도 못해.
00:30:08너무 아프고.
00:30:11끔찍한 일이었다는 거 알아요.
00:30:15모든 걸 포기하고 싶을 거라는 것도 알아요.
00:30:22그렇지만 돌아가신 분을 위해서라도 우린 그날의 진실을 찾아야 돼요.
00:30:40절대로 끝까지.
00:30:44포기하지 말아야 돼요.
00:30:47그때까지 내가.
00:30:53곁에 있어 줄게요.
00:30:58도라엑 씨가 모든 답을 되찾을 때까지.
00:31:04도라엑 씨가 모든 답을 되찾을 때까지.
00:32:39Yes.
00:34:15Thanks.
00:34:17Thanks.
00:34:19Thanks.
00:34:21Thanks.
00:34:23Thanks.
00:34:25Thanks.
00:34:27Thanks.
00:34:31Thanks.
00:34:33Thanks.
00:34:35Thanks.
00:34:37Thanks.
00:34:39Thanks.
00:34:41Thanks.
00:34:43Thanks.
00:34:45Thanks.
00:34:47Thanks.
00:34:49Thanks.
00:34:51Thanks.
00:34:53Thanks.
00:34:55Thanks.
00:34:57Thanks.
00:34:59Thanks.
00:35:01Thanks.
00:35:07Thanks.
00:35:09Thanks.
00:35:11Thanks.
00:35:13Thanks.
00:35:15Thanks.
00:35:19Thanks.
00:35:22Thanks.
00:35:26Thanks.
00:35:27Thanks.
00:35:28Thanks.
00:35:29Well, just a little bit.
00:35:31Well, I don't care if I'm a kid, but I'm concerned about it.
00:35:35I'm not sure if I'm a kid.
00:35:35I'm not sure if it's a kid, but I don't care if I can't.
00:35:41It's an idiot.
00:35:46What about you?
00:35:47I don't care if I can't.
00:35:52I was in the night when I was a kid, I was a kid in the show.
00:35:55Yeah, he said I'm going to leave it.
00:35:58But then it was a little bit over there.
00:36:01But it was just...
00:36:03I was going to go to school for a while, then just going.
00:36:09And then, I was just going to go for a while.
00:36:12But I'm going to go to the river and the river's going right.
00:36:17So, I'm going to go to the river and the river's going on.
00:36:20It's so strange. Why would you go to the beach and go to the beach?
00:36:26You're just an adult, right? I'm an idol, so I'm going to go to the beach.
00:36:31There's nothing to do with it. There's nothing to do with it.
00:36:36There's a lot of people here in the hotel, and there's a lot of people here.
00:36:43There's nothing to do with it.
00:37:20그때는 나를 위한 자리가 아무데도 없는 것 같았어.
00:37:50자기의 생명까지 모두 다 좋은...
00:37:55혹시나 저 위에 서면 뭔가 달라질까?
00:37:58그룹아, 잠깐만 좀 나와보세요.
00:38:09왜?
00:38:10빨리!
00:38:10알았어.
00:38:11알았어.
00:38:12알았어.
00:38:13알았어.
00:38:18알았어.
00:38:24그래서 한번 서봤는데, 그제야 사람들이 나를 봐주더라.
00:38:40I'm so excited.
00:38:42But...
00:38:44...
00:38:50...
00:38:54...
00:38:56...
00:38:58...
00:39:00...
00:39:02...
00:39:04...
00:39:06I can't wait to see you.
00:39:10Where are you?
00:39:15Where are you?
00:39:22I was so excited to see you.
00:39:33I'm going to shake you up.
00:39:36I don't want to cry.
00:39:38I don't want to cry.
00:39:45I like you.
00:39:47I like you.
00:39:52I already got your money.
00:39:57I got your money.
00:40:07I really want to hire you.
00:40:12I need to take care of you.
00:40:18I need to give you everything.
00:40:21All I can do is put your body throughout the year.
00:40:25Oh, my God.
00:40:55그때 그 자식을 만났어.
00:41:09세상의 주먹질을 나와 함께 기꺼이 견뎌준 멍청한 자식.
00:41:25가자.
00:41:31같이 가!
00:41:33그 귀찮은 자식 덕분에 모든 걸 버틸 수 있었어.
00:41:47실패도.
00:42:01성공도.
00:42:09한 번, 한 번이라도 내 얘기 들어줘.
00:42:17한 번이라도 날 놓지 않았다면.
00:42:23함께 있으면 두려울 것이 하나도 없었는데.
00:42:31그랬는데.
00:42:33대체 언제부터 이렇게 됐던 걸까?
00:42:43아무튼 그게 다야.
00:42:55그날 밤에도 우성이랑 난 그냥 술만 마셨어.
00:43:01노래 듣고 웃고 떠들고.
00:43:17그럼 혹시.
00:43:25이날 일에 대해서 설명해 줄 수 있어요?
00:43:29이거 어디서 놨어?
00:43:33어디서 나는지는 중요한 게 아니에요.
00:43:35중요한 건.
00:43:37두 사람이 다툰 장면을 목격한 사람이 있다는 거죠.
00:43:40다툰 거 아니야.
00:43:42원래 연습하다 보면 티격태격하고 그래.
00:43:45콘서트가 얼마 안 남아서 내가 많이 예민하기도 했고.
00:43:51정말이에요?
00:43:57응.
00:43:58정말이야.
00:44:01이렇게 얘기해 보니까 더 정확히 알겠어.
00:44:05나 범인이 아니야.
00:44:07그러니까 맹듬 말대로.
00:44:09어떻게든 기억을 찾아낼 거야.
00:44:12반드시.
00:44:18아 그리고 나 집이 가학님과 뭔가가 됐어.
00:44:23그래서 당분간 여기 좀 지내야 될 것 같은데.
00:44:27에?
00:44:28뭐라고요?
00:44:29아니 맹듬 말대로 호텔 같은 데서 지내다가 사람들이랑 마주치면 시끄러워질 것 같고.
00:44:35괜히 낯선데 혼자 있기는 더 싫고.
00:44:39곁에 있어준다며.
00:44:48어떻게 그 얼굴이 이렇게 참.
00:44:52예?
00:44:53응?
00:44:54이제 도라이 씨 출석 요구시켜요.
00:44:56이번에도 불응하면 체포 영상 청구하고요.
00:45:02곽불어.
00:45:04팍팍.
00:45:05늘?
00:45:14오.
00:45:15장이 참 넓다.
00:45:17음.
00:45:18빛도 잘 들고.
00:45:19크으.
00:45:20어마어마하구네.
00:45:21저거 대리석인가?
00:45:23흠.
00:45:24흠.
00:45:25흠.
00:45:26흠.
00:45:27야 한번만 봐.
00:45:28어?
00:45:29우리 장희들은 제 얘기에서 한딱다리 하시는 거 알지?
00:45:32우리 집안들을 염화 잘며주면 출세 끼리 아주 고속도로에 아우터만 쫙.
00:45:35그 집안 사람이 넌 왜 출세 끼리 대관령 미신형 뽑으란 게일까?
00:45:39어?
00:45:40야 그러지 말고 우리 천재 진짜 이쁘다니까.
00:45:42어 천재.
00:45:43아니 내가 왜 당신들한테 블록박스를 가.
00:45:46영장 있어요 영장?
00:45:56아유 저놈에 영장 영장 영장.
00:46:01팀장님 안 받아요?
00:46:04아 뭐?
00:46:05환장했네 씨.
00:46:09홍현 형님하고는 몇 차례 사석에서 뵌 적이 있어요.
00:46:19저희 아버지랑 오랜 지인 간인 시기도 해서.
00:46:22아 그리고 제가 혜주 씨 형부랑 같은 로스쿨 동기라 뭐 꽤나 인연이 깊은데.
00:46:28나 한 시간짜리밖에 안 돼요?
00:46:31네?
00:46:32음...
00:46:33집안 얘기 직업 얘기 날씨 얘기 몽땅 끌었어봐야 겨우 한 시간 버틸 수 있잖아요.
00:46:41검사들은 일주일에 서너 번씩도 손을 본다던데.
00:46:44그런 재미없는 자리 대충 치르고 가시려는 건가 해서.
00:46:50그럼 어떤 이야기를 해야 재미가 있을까요?
00:46:53글쎄.
00:46:56아 이번에 맡으신 사건 얘기는 어때요?
00:47:00재밌는 주제가 아닌 것 같은데요?
00:47:02그 아이돌이 범인 맞아요?
00:47:04수사 정보가 유출이 될 수 있어서 사건 관련 이야기는 어렵습니다.
00:47:08아...
00:47:09난 아닌 것 같아.
00:47:10답이 너무 빠네.
00:47:12현실은 이야기랑 다르니까 대부분 사건들의 답이 다 뻔하죠.
00:47:17하지만 증거 불충분으로 영장이 기각됐잖아요.
00:47:20구속영장 청구가 기각될 확률이 20%던가?
00:47:26그 확률을 깨셨어요?
00:47:29법률 관련 지식이 상당하시네요.
00:47:33저 검사님에 대한 흥미로 열심히 공부해 본 거예요.
00:47:36평생 한 입을 덮고 살게 될 수도 있는데.
00:47:39전 저희 팀이 늘 이기기를 원하거든요.
00:47:43뭐 그렇다면 걱정할 수 없는데요?
00:47:45저 같은 검사들은 기록에 손만 딱 얹어봐도 그 사건이 기소인지 불기소인지 알 수 있거든요.
00:47:53범인도 마찬가지죠.
00:47:55눈만 봐도 그 사람이 죄를 지었는지 아닌지 정확히 판가름 되니까.
00:48:01그건 좀 고만 아닌가요?
00:48:05그러다 무죄로 밝혀지면요.
00:48:07그럴 일은 없는데요?
00:48:09그 아이돌 범인 맞아요.
00:48:13아까부터 계속 전화 오는 것 같은데요?
00:48:17그러네요.
00:48:19잠시만요.
00:48:23잠시만요.
00:48:37지난번에 말씀드린 그 도라이기 행정 말이에요.
00:48:39산길로 삥 둘러간.
00:48:41그 비슷한 시간에 거기 지나갔던 택시 한 대 확보했거든요.
00:48:45그런데 이 택시 기사가 협조를 안 하네?
00:48:49뭐 캥기는 게 있나?
00:48:51아니, 그래서 지금 바로 영장이 필요한 겁니까?
00:48:54예, 예.
00:48:55당장이요.
00:48:56어디 바뀌세요?
00:48:57알겠습니다.
00:48:58영장 신청하고 다시 연락드릴게요.
00:49:15안녕히 계십시오.
00:49:16알겠습니다.
00:49:17임zie
00:49:35임시
00:49:38임시
00:50:13안 되겠어.
00:50:21이건 아닌 것 같아.
00:50:26내가 무슨 나출은.
00:50:30죄 지은 거 있어요?
00:50:35죄 지은 거 없다면서요.
00:50:38가지 않으면 도라익 씨에 대한 불필요한 오해가 생길 수 있고 또.
00:50:46친구가 가는 마지막 길이잖아요.
00:50:50인사도 없이 보내면 후회가 클 겁니다.
00:51:00지은이.
00:51:12지금부터 한 가지만 생각하세요.
00:51:18모든 감정을 얼굴에서 지우고.
00:51:32모든 감정을 얼굴에서 지우고.
00:51:42모든 불안과 두려움을 마음에서 지우고.
00:52:00모든 불안과 두려움을 마음에서 지우고.
00:52:14모든 불안과 두려움을 마음으로 지우고.
00:52:22모든 불안과 두려움을 마음으로 지우고.
00:52:26모든 불안과 두려움을 마음으로 지우고.
00:52:28Oh, oh, oh.
00:52:38Oh, oh.
00:52:47Yeah.
00:52:49Don't worry about your thoughts.
00:52:54It's only Doraic.
00:52:57It's only your own heart.
00:53:02Think about the last message for you.
00:53:15Doraic!
00:53:16He has to be arrested by the police!
00:53:19He has to be arrested by the police.
00:53:23But the case of the police, he is a very clear friend.
00:53:27He is a team leader.
00:53:32He is a single man.
00:53:35He is a victim.
00:53:36He is a victim of a victim.
00:53:39I'm a victim of all the crime that I know is.
00:53:45I will tell you what I want.
00:53:50I will tell you what I want the truth.
00:53:55This is what he wants to tell you.
00:54:00Are you okay?
00:54:05I'm sure you have it.
00:54:07I'll see you later.
00:54:09I'll see you later.
00:54:11I'll see you later.
00:54:13I'll see you later.
00:54:14There's a thing about what's going on.
00:54:16But...
00:54:17There's something there.
00:54:21What's going on, what's going on?
00:54:26It's so funny.
00:54:33What's your name?
00:54:40Why are you doing this?
00:54:45Why are you doing this?
00:54:50You're very busy.
00:54:52I'll do it again.
00:54:53I'll do it again.
00:54:54Are you in the middle of the year?
00:54:56Yes?
00:54:57No, no, no.
00:55:01What are you saying?
00:55:03I'm not going to answer your question.
00:55:05Then I'll answer your question.
00:55:07Then I'll answer your question.
00:55:09I'll answer your question.
00:55:13What do you say?
00:55:15I'll answer your question.
00:55:17I'll show you.
00:55:19Sit down.
00:55:23I'll answer your question.
00:55:27사건 당일 밤 강구성 씨랑 술을 마시던 중에 술이 떨어져서 편의점에 다녀오셨다고 진술하셨죠.
00:55:35그런데 보니까 빈손으로 그냥 가시네요?
00:55:43찾는 게 없어서 그냥 간 건데?
00:55:45지름길로?
00:55:47그 CCTV도 가로등도 없는 등산군 말이죠.
00:55:51그런데 그 지름길이라고 하기에는 집에서 거리가 더 멀던데.
00:55:57그 어두운 밤에 집에서 친구가 기다리고 있는데 더 먼 길로 돌아갔다.
00:56:03이상하지 않습니까?
00:56:05지금 검사님께서는 주관적인 추측에 기반한 질문을 하고 계십니다.
00:56:09그런 추측성 발언을 삼가주시오.
00:56:11아, 미안하게 됐습니다.
00:56:13그런데 저희 같은 칼제비들은 이미 지나가버린 과거의 사건을 매일같이 여기로 다시 불러와서 최대한 말이 되도록 재고성하는 게 일이라서요.
00:56:25누군가 열심히 감추려는 진실을 밝히려고요.
00:56:34집으로 돌아오기까지 약 40분 정도 걸리셨네요.
00:56:38그런데 산길로 삥 돌아오셨다고 해도 거리상 아무리 늦어도 20분 내로 돌아오셨어야 했는데 왜 그렇게 시간이 오래 걸린 겁니까?
00:56:51이미 아시겠지만 의뢰인의 앞뒤가 안 맞는 진술은 이 순간에도 계속 기록되고 있어요.
00:56:57그걸 어떻게 평가할지는 재판부의 몫이겠죠.
00:57:02의뢰인께서 솔직해질 수 있는 마지막 기회를 그렇게 빼앗지 맙시다, 우리.
00:57:09자, 다시 묻겠습니다.
00:57:12브라익 씨, 잘 생각해서 답하세요.
00:57:16그날 밤 그곳에 왜 가셨습니까?
00:57:23제가 말씀드렸죠.
00:57:26저한테 전부 다 말씀해 주셔야 된다고 그래야 도울 수 있다고.
00:57:29깜빡 잊었다니까.
00:57:30어떻게 그렇게 중요한가 깜빡...
00:57:32깜빡...
00:57:34제가 말씀드렸죠.
00:57:36저한테 전부 다 말씀해 주셔야 된다고 그래야 도울 수 있다고.
00:57:38깜빡 잊었다니까.
00:57:40어떻게 그렇게 중요한가 깜빡...
00:57:43잊은 거 아니죠?
00:57:45나한테 뭐 숨기는 거 있죠?
00:57:47뭐예요 그게 대체?
00:57:48아까 말했잖아.
00:57:49그냥 편의점 갔다가 사는 게 없어가지고 그냥 나온 거고.
00:57:52운동선만 삥 돌아왔던 거라니까.
00:57:54그걸 지금 저더러 믿으라고...
00:57:56도렉시.
00:57:57택시.
00:57:58택시.
00:57:59택시.
00:58:00택시.
00:58:01택시.
00:58:02택시.
00:58:03택시.
00:58:04택시.
00:58:06택시.
00:58:07택시.
00:58:08택시.
00:58:09택시.
00:58:10택시.
00:58:11택시.
00:58:12택시.
00:58:13택시.
00:58:14택시.
00:58:15택시.
00:58:16택시.
00:58:17택시.
00:58:18아휴.
00:58:19저게.
00:58:20벌써 조사 끝난 겁니까?
00:58:21왜요?
00:58:22뭐 나왔어요?
00:58:24나왔습니다.
00:58:26이게...
00:58:28나왔는데...
00:58:29뭔데요?
00:58:31그게...
00:58:33그날 밤 도라이기가 만났던 사람이 있는데...
00:58:38그 사람이...
00:58:39도라이 씨.
00:58:48잠깐만요.
00:58:53나 도라이 씨 변호사예요.
00:58:56제가 요구한 딱 한 가지 조건 기억 안 나세요?
00:58:59본인이 본 거, 들은 거, 심지어 사건 당일 무슨 꿈을 꿨는지까지 있는 그대로 솔직하게 전부 다 말씀해 주셔야 된다고.
00:59:05그 조건 없이는 맞지 않겠다고.
00:59:07근데 벌써부터 저한테 이렇게 숨기는 게 있으면...
00:59:09숨기는 거 없다니까.
00:59:11그냥 헷갈렸을 뿐이야.
00:59:13막 기억이 뒤섞이니까...
00:59:15아니요.
00:59:16거짓말한 거 맞아요.
00:59:17지금도 목부터 빨개지면서 눈동자를 사자 없이 굴리고 있는 게 딱 도라이 씨 거짓말할 때 버릇이잖아요.
00:59:23그...
00:59:24그걸 어떻게...
00:59:26그거 진짜 나랑 가까운 사람만 아는 건데?
00:59:34민경!
00:59:36민경!
00:59:37민경!
00:59:38민경!
00:59:39민경!
00:59:40민경!
00:59:41민경!
00:59:42민경!
01:00:06라이가!
01:00:11I knew he was a gunman, but I thought he was a gunman.
01:00:27I thought he was a gunman.
01:00:38I was going to kill him.
01:00:41I saw a gunplay.
01:00:44I looked for a gunman.
01:00:47I thought he was a gunman.
01:00:52In the rain had my bed and yeah, not all.
01:00:58I thought he was a gunman.
01:01:04I thought he was a gunman.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended