Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00gu.se
00:06曲 李宗盛
00:09曲 李宗盛
00:19看不见未来和过去
00:23封不清生死的诧异
00:26不该走喜悦或遗憾
00:29離開這裡
00:32多少的月牙在交替
00:36我卻越過幾個世紀
00:43因為你
00:45桃花般在飄零
00:48卻悲涼的風景
00:52長手揮不去一生的光圈影
00:59傷是為了證明愛
01:06存在的痕跡
01:09燃燒和不偉大的生命
01:15傷是為了合作
01:19附我面前的壯麗園
01:23是藍身碎眼睛
01:27甜蜜眼睛
01:33閃燒和不偉大的生命
01:37附我面前的壯麗圖
01:39封面前的壯麗圖
01:41Transcribed by ESO, translated by —
02:11Transcribed by —
02:41Transcribed by —
03:11Transcribed by —
03:41Transcribed by —
04:11Transcribed by —
04:41Transcribed by —
05:11Transcribed by —
05:41Transcribed by —
06:11Transcribed by —
06:41Transcribed by —
06:43Transcribed by —
06:47Transcribed by —
06:51Transcribed by —
06:59Sub-
07:00Trans frågor
07:01Transcribed by —
07:03It's my fault.
07:06It's my fault.
07:08It's my fault.
07:10You will find it.
07:12And it will be together.
07:14And then...
07:15You really think?
07:16Without this fault,
07:18it won't happen.
07:23The truth is not as you thought.
07:26It's not as you thought.
07:28Even if there's no one,
07:30the truth is.
07:32It's not as you thought.
07:34It's not as you thought.
07:36It will happen.
07:38It won't happen.
07:40No.
07:42No.
07:44It's not as you thought.
07:46No.
07:47No.
07:49No.
07:51No.
07:52No.
07:53No.
07:55No.
07:57No.
07:59No.
08:01No.
08:02No.
08:03No.
08:04No.
08:05No.
08:06No.
08:07No.
08:08No.
08:09No.
08:10No.
08:11Thank you very much.
16:53Oh
17:23过来
17:24过去
17:26过来
17:31过去
17:33过来
17:34过来
17:37过来
17:38过来
17:39过来
17:41我不住地在想
17:44不住地说服自己
17:46我以为我已经想通了
17:50我以为一切都只是
17:52Because I want to make the truth.
17:58I thought the truth is all about the truth.
18:02Until I saw her.
18:04I saw her.
18:06I saw her.
18:10I was just a gift.
18:13I didn't understand anything.
18:18I don't know.
18:19I don't know.
18:20I don't know.
18:21What the truth.
18:27Why did I come to the wife?
18:31I stopped her.
18:32Why did I come to the woman?
18:36How did she come to the mother?
18:38Why did she come to the mother?
18:40And give her the truth.
18:42She could suppress it.
18:47I'll put my love to the queen, and turn my queen.
18:50I'll have to take my love to the queen.
18:54She's the queen she is in a queen, so she is now.
18:59You answer this!
19:00What is my love?
19:01What is my love to the queen?
19:04What is my love to the queen?
19:05I don't understand!
19:06I don't understand!
19:09If you were to the queen,
19:12I'd rather be to the queen.
19:14I will never be able to die!
21:15我不明白
21:16我还是不明白
21:20知不知煞
21:25你已经明白
21:26你所不明白之处
21:28并且放开你的心胸
21:30去询问
21:31离岛不远
21:33其实你的心中还有一个结
21:38牵涉到两个人
21:40只要解开这个结
21:42你的天空将会更晴朗
21:45原来我什么都不懂
21:48没事了
22:00你先躺着
22:01没事了
22:14你先躺着
22:15太好了
22:17妈妈妈
22:18我们回来了
22:19躺一下把我们得救了
22:22刚睡醒别乱跳乱叫的
22:26现在好好躺着休息
22:28不行啊
22:28我要见我爹
22:29我要给他磕头呢
22:30你说什么
22:31就是救我出来的人
22:33我就要认他做爹
22:34胡说
22:35九江仙前辈是个出家人
22:37怎么做你爹
22:37我现在就去问他
22:38看他要不要认我做女儿
22:39来不及了
22:40前辈已经跟逍遥他们
22:41赶去蜀山救公主了
22:43对啊
22:44我们还有救公主哦
22:46那现在还赶得上他吗
22:48不然呢
22:48我们先把静心前辈认做爹
22:50然后呢
22:50再把公主给救回来
22:51那就太好了
22:52除了这些
22:58你还有没有记起别的事啊
23:02没有
23:03没有
23:06你赶快去准备吧
23:09不然我们就来不及了
23:10谈小宝 对不起啊
23:19两位且慢
23:27气球身体还好吗
23:31好像死过一次一样的
23:33两位有心
23:37静缘还好
23:38详细地日后再说吧
23:41既然气球身体不适
23:42就不宜劳烦上路了
23:44你们误会了
23:45其实我教住你们
23:47是希望
23:47你们把这些东西
23:49交给我师父
23:50还有月如表妹
23:51他们走得太仓促
23:54我还来不及
23:55把府中最好的装备
23:56交给他们
23:57那我代他们谢过了
23:58有没有替阿诺准备些好吃的
24:01你说呢
24:03哈呀 齐哥哥 你最好了
24:05Oh
24:23That two children have experienced a game of games
24:28Let's go.
24:31Father, we are now...
24:33Let's go.
24:45Let's go.
24:46Father.
24:48Let's go.
24:52Let's go.
24:53Let's go.
24:55Let's go.
24:57Let's go.
24:59Let's go.
25:00Let's go.
25:01What kind of a mess?
25:02What kind of messes?
25:16What kind of messes?
25:25What kind of messes?
25:48Let's go.
25:49We have to prepare them.
25:50Oh
25:52Please ask me, why?
26:14Do you remember?
26:16The water is going to go down.
26:22Oh, it's your turn.
26:24That evening.
26:26Father, my father.
26:30Your father is a man.
26:34Oh, you're a man.
26:36Your father is a man.
26:38You're a man.
26:40Don't worry.
26:42I'm just looking at my brother.
26:46Your father is a man.
26:48I'm all right.
26:50There is no doubt.
26:52It is a good thing.
26:57What is it?
26:59I'm not sure.
27:02In your country,
27:04it is a good thing.
27:06Is it a good thing?
27:11What?
27:16What is it?
27:17What is it?
27:19My father,
27:20how will this be?
27:24It is a good thing.
27:27You are a good thing.
27:28Your father.
27:30My beloved father,
27:32my family is a good thing.
27:39I am not a good thing.
27:43I am not a bad thing.
27:46Let's take a look at him.
27:50You are a professor.
27:52You should know all these things.
27:57Let's go.
27:59We are not a group.
28:01We are not a group.
28:03We are a group.
28:05How are you?
28:07I'm here to help you.
28:09You really can help us?
28:11We are a group.
28:16There is a group in the organization
28:29We are a group of other groups.
28:31Where is theent?
28:33How came our group?
28:39How is this?
28:41How is this one?
28:43This is our group.
28:45
28:46
28:49
28:58儿子
28:59儿子你怎么样了
29:01娘 爹
29:03我没事了
29:07多谢拜月教主
29:09您的大恩大德
29:11我 我们不知道
29:13怎么才能感谢您呢
29:15Well, don't worry about it.
29:17It's important.
29:19You are so important.
29:21You are so important.
29:23You must accept our謝礼.
29:25Yes.
29:27We are not going to pray.
29:29You are not going to pray.
29:31You are not going to pray.
29:33I am very loving it.
29:37Okay.
29:39I'm going to prepare for you.
29:41Don't worry.
29:43I'm just going to ask my wife to help me.
29:46I'm going to do a special way.
29:48Okay.
29:49I'll tell you.
29:50I will try to help my wife to take care of me.
29:52I'm just going to ask my wife to go to the other side.
29:56I'll take my wife to take care of my wife.
29:58And I'll take care of my wife.
30:00Let me take care of my wife.
30:02Sorry.
30:11I'm not going to take care of my wife.
30:12Why?
30:14Any other things you can take.
30:18Only this is not possible.
30:20You can't do that.
30:25This is not fair to me.
30:28I don't want you any other things.
30:31And you can't欠 me any other things.
30:37That静元...
30:39...
30:44...
30:46...
30:48...
30:49...
30:52...
30:54...
30:57...
31:00If I have my life, I will be able to save my life.
31:07For the love of you, I will be able to save my life.
31:12It's a good thing.
31:14I'm so sorry.
31:15I'm so sorry.
31:17I'm so sorry for my friends.
31:20You're not paying my help.
31:24You're going to pay for me?
31:27Yes.
31:29You're not paying for me.
31:32You can hear me.
31:34Well, if so, I will be able to save my mother.
31:39I will pay for my daughter to save her life.
31:43Father.
31:45Father.
31:46Father.
31:49Father.
31:50Father.
31:52Father.
31:54I'm not paying for her.
31:57She was going to pay for her.
31:59Father.
32:02Lord.
32:03Father.
32:04Father.
32:05Father.
32:06Father.
32:07Hisf Glasses.
32:08Yourarnaach.
32:09Yournaach.
32:11Yes,ou.
32:12She seems wrong.
32:14Your mother.
32:15Your mother.
32:17Your mother.
32:18You fear servicios.
32:20Your mother.
32:21I'm sorry.
32:27You're so sorry.
32:29I'm sorry.
32:31I should have been you.
32:34You're not so.
32:36What are you doing?
32:39I'm not going to call you.
32:41I can't believe that you are in the middle.
32:44I'm not sure.
32:46Let's say that I don't do this.
32:48No, no, no.
32:50This...
32:52What do you need?
32:57Your pride is very good.
33:00But you are so sad.
33:18Let's go.
33:19Let's go.
33:31Let's go.
33:38Fighters!
33:40Oh my god
33:45I'm not sure how to use the hook to pull the hook
33:48You don't know how to use the hook to hold the hook
33:50I'm not sure
33:51My son
34:10臭丹
34:11臭丹
34:14臭丹
34:18臭丹
34:26臭丹
34:31臭丹
34:40你怎么在这边啊 你没事吧
34:49我还没死呢
34:52还没学会啊 就不要乱飞
34:55你明知道就不要乱跟我嘛
34:58帮你下来了
35:07你没摔死啊
35:08我有人肉店啊
35:12干嘛你 还不起来啊
35:14哎呀呀
35:15好痛 好痛 好痛
35:16你有几招我不知道啊
35:19那你猜呢
35:21来来来来
35:23你疯了
35:23这是要拿来出酒神咒用的
35:26虽然呢
35:26这招只能出酒刺
35:28你看哪
35:29里边的酒啊
35:30足以让我死二十次了
35:36
35:36让我们一举消灭索妖塔
35:39全部妖魔鬼怪
35:42
35:43那我们呢
35:44是天下无敌的组合
35:47
35:48两个时辰翻转索妖塔
35:51
35:51恶女士丑八怪
35:53
35:54
35:56拿着吧你
35:57那我们先去索妖塔救灵儿
36:01那我们先去索妖塔救灵儿
36:03那我们先去索妖塔救灵儿
36:05那我们先去索妖塔救灵儿
36:06嗯 等军出来以后
36:07等军出来以后
36:07我们再一起飞过
36:08我们再一起飞过
36:08
36:11
36:16站稳了
36:16你再说你吧
36:19出发
36:19索妖塔
36:20我们先去索妖塔
36:21索妖塔
36:50索妖塔
36:51禎儿
36:52怎么会被囑在这个里面
36:56我们先去索妖kins
36:58它一定会没事的
37:00我们一定要把它救出来
37:02
37:05如果我们两个走 wolf了
37:21We have this one.
37:23Master.
37:24Master.
37:25Master.
37:50Master.
37:51Master.
37:52Master.
37:53Master.
37:54Master.
37:55Master.
37:56Master.
37:57Master.
37:58Master.
37:59Master.
38:00Master.
38:01Master.
38:02Master.
38:03Master.
38:04Master.
38:05Master.
38:06Master.
38:07Master.
38:08Master.
38:09Master.
38:10Master.
38:11Master.
38:12Master.
38:13Master.
38:14Master.
38:15Master.
38:16Master.
38:17Master.
38:18Master.
38:19Master.
38:20Oh, my God.
38:50Oh, my God.
39:20Ah?
39:21谁说我怕了?
39:22怕是人之长情嘛
39:23更何况
39:24你还是个女流之辈啊
39:27不怕
39:30谁敢挑不起我
39:31
39:32我们杀进去
39:33看我的
39:34
39:39
39:40
39:41Uh!
39:54Oh!
39:56Uh!
39:56Oh!
40:01You!
40:02Ah!
40:03Uh!
40:08Um!
40:09Um!
40:11Let's go.
40:41Let's go.
41:11Let's go.
41:41Let's go.
42:11Let's go.
42:41Let's go.
43:11Let's go.
43:41Let's go.
44:11Let's go.
44:41Let's go.
45:11Let's go.
45:41Let's go.
46:11Let's go.
46:41Let's go.
47:11Let's go.
47:41Let's go.
48:11Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended