Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Thank you for listening.
01:59Thank you for listening.
04:07It's the name of the Lord.
04:14I'm kidding.
04:15I'm kidding.
04:16I'm sure you're called the Lord.
04:17I'm sure I'm just like that.
04:19I'm sure I'm a queen.
04:21I'm sure I'm a queen.
04:24Lord,
04:25you know the Lord is now in the same place?
04:28I'm not sure.
04:29I'm sure you don't want to mention the Lord.
04:32If you don't want to be charged with the Lord.
04:34You?
04:35I'm not sure if the Lord is now in the same place.
04:38I'm sure the Lord is now in the same place.
04:40I'm not sure if he is charged with the Lord.
04:42I'm not sure if he is charged with the Lord.
04:51Good.
04:52Lord, you can't go.
04:53I'm sure the Lord is being charged with you.
04:59I'll leave.
05:00The Lord is not the one who is in the same place.
05:02Lord, we will take care of the Lord.
05:05
05:20
05:21
05:26
05:27
05:30
05:31
05:34Go ahead.
05:36Go ahead.
05:38There are many places to go.
05:44Go ahead.
05:46Go ahead.
05:48Go ahead.
05:58Go ahead.
06:00Go ahead.
06:02Go ahead.
06:04You are fine.
06:06Come on.
06:08Come on.
06:10Come on.
06:12Come on.
06:14Come on.
06:20Come on.
06:22Come on.
06:24Come on.
06:26Come on.
06:28The house is gone.
06:30She's gone.
06:31She's gone.
06:35I'm not going to go to the永安宫.
06:37I'm not going to go to the永安宫.
06:43This woman's status is too low.
06:55What are you doing?
06:57I'm not going to go to the永安宫.
07:17Is this the永安宫?
07:19The永安宫 comes in.
07:22The永安宫 becomes king.
07:26I don't even think I can see the永安宫 on the置igen.
07:30The永安宫 has been永安 day before.
07:32The devil came eclips me.
07:36From the world,
07:43Hmph, where were the elves left?
07:47How could you find the red queen?
07:51Lord,
07:55Lord, it's about to go to the clock.
08:02foreign
08:06殿下
08:12殿下
08:13
08:14您就饶了奴婢吧
08:16你就穿上这身在这睡一晚
08:19天亮前我肯定回来
08:21奴婢不敢
08:23自己脱还是我帮你脱
08:27奴婢自己脱
08:30奴婢求公主体恤
08:31That's the one we need to be broken
08:48The one who came here!
08:50The one who came here!
08:51What's going on?
08:52What's going on?
08:53What's going on?
08:54What's going on?
08:55The one who's trapped in the house is a trap.
08:57The boss is still going to be dead.
08:58I'm not going to go.
08:59The one who's trapped in the house is a trap.
09:00I'm not sure what you're doing.
09:04I'm not sure what you're doing.
09:14Don't be afraid to die.
09:30I will not be able to kill you.
09:32He will not be able to kill you.
09:34I will not be able to kill you.
09:36I will go to another place to find you.
09:39You are...
09:41You are...
09:43You are not going to die, you are going to die.
09:45You are going to die.
09:47I will see you have no way to take your own back.
10:00You are going to die.
10:05You will die.
10:08I will die.
10:11You are going to die.
10:19I will die.
10:22I don't know.
10:52洪燕刚才没有认出我来
10:56说明此时他和宁安还不认识
10:59他方才明明已经走脱
11:02为何又折返回来
11:03是为了救我吗
11:06那他救我干嘛呀
11:10他到底认不认识我呀
11:22未经认识我
11:52I don't know.
12:23What are you looking for?
12:26You're the girl of the previous time.
12:30Yes.
12:33I'm not sure.
12:39Do you want to be here to collect flowers?
12:41Or do you want to collect flowers?
12:53You're not afraid of me.
12:56Why do you want to be afraid of me?
12:58You're not afraid of me.
12:59You're not afraid of me.
13:03You're very beautiful.
13:05You're not afraid of people.
13:07You're not afraid of me.
13:08You're not afraid of me.
13:09You're not afraid of me.
13:10I'm afraid of you.
13:12You're not afraid of me.
13:13You're not afraid of me.
13:14You're not afraid of me.
13:15You're not afraid of me.
13:16You're not afraid of me.
13:17You're not afraid of me.
13:18You're not afraid of me.
13:19You're not afraid of me.
13:20You're not afraid of me.
13:21You're not afraid of me.
13:22You're not afraid of me.
13:26You're not afraid of me.
13:29Who are you?
13:35I'm...
13:40What?
13:41What if it's like?
13:42I am afraid of my family.
13:43I was afraid of...
13:48...
13:50...
13:51...
13:53...
13:56...
13:57...
14:00...
14:02I'm What are you looking for?
14:03...
14:08...
14:09Let's go.
14:10Don't worry about it.
14:11Who can say it?
14:12That's why we're going to do it.
14:13That's why we're going to do it.
14:19The queen asks for her.
14:20Do you have to pay for her?
14:22I don't have to pay for her.
14:27The queen is because of the queen.
14:30She's got to pay for her.
14:33Don't go.
14:35Don't go.
14:36Don't go.
14:37Don't go.
14:38Don't go.
14:39I asked her.
14:40She's the king.
14:41She likes the king, he likes the king.
14:42I'm finished.
14:43Don't go.
14:44Don't go.
14:45This man is so hard to tell you the man of money.
14:47Yes.
14:48the queen?
14:49I'll do it.
14:51Don't touch me.
14:52The queen.
14:58Tell me how he knows my name.
15:00I'm not...
15:05I'm not.
15:07I had a dream.
15:13She told me that she's called紅葉.
15:18I don't know why.
15:24I am a queen.
15:26But my father doesn't like me.
15:29People say I don't want to.
15:31They don't want to be with me.
15:33But I can't even talk to you.
15:37Is it possible to me?
15:41I don't want to talk to you.
15:44I have a dream.
15:46And you can't talk to me.
15:47And you will be able to talk to me.
15:50No one can talk to me.
15:52No one can talk to me.
15:54So you have to leave me with me.
15:58Why?
15:59You've been hurt.
16:00I can't do this.
16:02
16:03需我有何感
16:10
16:11公主
16:13您就寝了吗
16:15公主睡得沉
16:21要不大人还是等天亮了再说吧
16:25非语为行事遭拖延阻拦
16:29直到下场
16:30殿下毕竟是女眷
16:32多有不妥
16:33况且
16:34公主殿下怎会偷到宫中弃物
16:36听闻今日公主几次想要出宫被拦了回来
16:40我等既有护卫之责
16:42便要保证公主安然无恙
16:44
16:45站住
16:47公主就寝
16:48你们不能进去
16:49职责所在
16:52宁安公主
16:53得罪了
16:54让开
16:55殿下
17:01今夜宫中有异状
17:03可曾惊扰到殿下
17:05殿下侯雅姓
17:19三更半夜
17:32起来扶琴
17:34见了本宫还不下跪
17:41你好大的胆子
17:43
17:44
17:45你 你是刚才那个宫女
17:48宫女
17:49你的意思是你见过本宫
17:53何时
17:55何地
17:58是被侄下了眼
18:07公主今日从未出过秦殿
18:10一直在父亲解忧
18:20卫之等只是在寻找宫中失误
18:24公主开明
18:25的确卫之不易
18:27本宫的请殿你也闯过了
18:29可以交代了
18:31放肆
18:38放肆
18:40公主啊
18:41连妖族都能体恤
18:42何尝不能体恤卫之
18:43何尝不能体恤卫之
18:49卫之也是职责所在
18:52卫之也是职责所在
18:53卫之
18:56出去了 快出去
18:57习有此理
19:03习有此理
19:11
19:17卫之
19:18卫之
19:19无以冒犯
19:20卫之
19:21卫之
19:22卫之
19:23卫之
19:24卫之
19:26卫之
19:29卫之
19:30卫之
19:31卫之
19:32卫之
19:33卫之
19:37卫之
19:39
19:40你也出去
19:41沒有我的命令
19:42谁也不许進来
19:43
19:56the
19:57nd
20:03the
20:05nd
20:11the
20:13nd
20:18nd
20:19nd
20:24Don't worry about it.
20:54That one.
21:05Why are you so much interested in this one?
21:24Let's go.
21:25Let's go.
21:26Let's go.
21:27Let's go.
21:28Let's go.
21:31We're all old.
21:45Let's go.
21:49This huge game.
21:53Oh, my lord, I have no idea.
21:58It's not easy.
22:00It's not easy.
22:02It's been a long time.
22:04It's been a long time.
22:05Of course, it's not easy.
22:08You have to take care of me.
22:11Yes.
22:17Yes.
22:23You have to take care of me.
22:27How did you tell me before?
22:30Before?
22:35Yes.
22:36Before we did not say that.
22:38This is a good thing.
22:40It's a good thing.
22:42It's a good thing.
22:44When I was in the palace,
22:46it was for me.
22:48I couldn't be here.
22:50I'm going to take care of me.
22:53I'm going to take care of me.
22:55I'm going to take care of me.
22:57I'm going to take care of me.
23:00I can take care of you.
23:03But you need to take care of me.
23:06What kind of care?
23:11Okay.
23:12Let's start.
23:15Don't forget your eyes.
23:20Look at your eyes.
23:22No one else Cottage.
23:23You are the one.
23:24Take care of zoom.
23:25Tag for example.
23:27Hiya, do you?
23:29Don't push me,
23:30and pass me up.
23:31Take care of me.
23:34Let's skip one second.
23:35No one else sweet package.
23:36One, two, three.
23:38See?
23:40Ikhi.
23:41When did you tell me not long ago.
23:42I was not dying to buy Ichiiones.
23:43I didn't pray even if broken rien.
23:45I could see because I have drunk.
23:46Now it's KPU's Sargena.
23:49It's crazy to interrupt when you're old.
23:53Don't stop.
23:55What about you being cried?
23:56This was universally the only Help of이� подпис on the Sims.
23:58It was you 귀
23:58from skull multiplies.
24:00No part was without our kiss.
24:04Don't give me to you.
24:05Not dangerous!
24:06I...
24:06this is what I was being given for
24:08for my only mission to separate your children.
24:10The request悠 male girls�� to him.
24:14Do you not want me to prank you?
24:16No one who黑aps me.
24:18I am so proud of my wife.
24:26My wife is so proud of me.
24:30I don't like anyone to love me.
24:34I thought you were here.
24:38We are friends.
24:40But you are only my friends.
24:44It's like a friend.
24:46It's like a friend.
24:48It's like a friend.
24:53He lived for a few thousand years.
24:55He was a friend.
24:57That's right.
24:59I'll be your friend.
25:14It's like a friend.
25:18You can see the others.
25:20I need to leave a friend.
25:22And I can keep that friend.
25:24I can't wait for him.
25:25If he's a friend.
25:26He's a friend.
25:27He's a friend.
25:28He's a friend.
25:29He's a friend.
25:30I'll wait for him.
25:31Now, you can tell me.
25:33Can you tell me?
25:35What are you telling me?
25:38You can tell me the building outside.
25:40You are telling me the sea.
25:42In the mountains,
25:43山山以外,就有无数山川连绵
25:46除山川以外,还有西海,东海
25:51浩瀚壮阔,岛屿纷繁
25:54除此之外,两族未曾探极的神秘之地也不少
25:59但这世间,地达雾薄
26:02万物因自然而生
26:04皆共享日月光辉
26:06不只山河湖海
26:09每一个生灵都可惜天地之精华
26:13你们万妖谷有猪妖吗
26:17有刚化为人形的牡丹花吗
26:21你说你从未出过宫门
26:25为何对妖界若此了解
26:28难道出过宫门的人
26:30就一定对妖界有所了解
26:33不会
26:36所以是否了解
26:39不是用眼睛能看到多啥
26:41而是要用心体会的
26:43我只要想了解,将心比心就好
26:46人族都想屠杀妖族
26:49你倒是挺特别
26:51因为我不是一般人
26:54糟了
26:59她这眼神
27:00她现在看的可是宁安公主
27:02不是逍遥
27:03你可不许喜欢我
27:06胡闹
27:08本尊于你只是出事
27:10怎会对你
27:12简直是荒谬
27:16那谁说得准以后呢
27:20我毕竟是人族
27:22我毕竟是人族
27:23我是怕你厌恶我的身份
27:25简直是人要两劫共生于天下
27:29本就不该彼此仇事
27:31更何况
27:33你连宫门都未曾踏出
27:35也从未伤害过妖界
27:37本君不会厌恶你
27:42看你若是再敢胡来
27:46不会 不会
27:48那我们现在就是朋友了
27:50算是吧
27:55你会做面吗
28:01本君向来靠汲取天地灵气为生
28:04怎会做面呢
28:06那你又可服了
28:11在这儿等着 不许跑
28:13过去跑
28:19老张
28:20完蛋做得怎么样了
28:21马上就好了
28:22听说从下面把你调到御膳房
28:24对你可不错了
28:25是是是
28:26调到
28:27公主殿下
28:29小人该死
28:30不知公主殿下亲临
28:31请殿下恕罪
28:36起来吧
28:41我想自己做点东西吃
28:43不知小人
28:45哪里做得不喝殿下口味了
28:47还请殿下再给小人一次机会吧
28:49不是你
28:50是我
28:51自己想要做点吃的
28:53你们都出去吧
28:55求殿下饶命啊
28:57我们要是出了这个门槛
28:59全家老乡就性命不保了
29:06行吧 行吧 行吧
29:07你们给我打下手
29:09谢谢公主殿下
29:10谢谢公主殿下
29:11来吧
29:14扇鱼有吗
29:15
29:16虾有吗
29:17
29:18姜葱有吗
29:19
29:19酱油有吗
29:20都有 都有
29:21全都有
29:21
29:24扇鱼去骨
29:25切三尺宽
29:28整虾去壳
29:29开背去虾线
29:32面要硬一点
29:33
29:33殿下
29:37锅刷好了
29:38
29:39
29:40不愧是御膳房
29:42锅都刷得这么干净
29:43嘿嘿嘿
29:44把配菜拿过来吧
29:45好嘞
29:46真好
29:57太好了
29:58金公主殿下指定
29:59这道面肯定是人间美味啊
30:01殿下的配方真是好
30:03这太好了
30:28殿下当心
30:29这辣椒香当的辣
30:30有多呢
30:32特别特别辣
30:34能拉出眼泪吗
30:35应该能吧
30:37应该能吧
30:38
30:41
30:42
30:43
30:44
30:45
30:46
30:48
30:49
30:50
30:52
30:53
30:55
30:56
30:57
30:58
30:59
31:00
31:01
31:02
31:03
31:04
31:13
31:14
31:15别人 谢谢
31:25你们人 可真是会享福啊
31:31啊 再吃点
31:35看我做什么
31:38你吃东西的样子真好看
31:41Is it good to taste like that?
31:53Is it good to taste?
31:56It's good to taste.
32:00That's right.
32:08What is it?
32:09Do you want me to cook this?
32:13I won't.
32:18Let's eat it.
32:26It's hard to cook.
32:39It's hard to cook.
32:43But it also is hard to cook.
32:45It's hard to cook.
32:48I don't know.
32:49I don't know.
33:19I don't know.
33:49I don't know.
34:19I don't know.
34:49I don't know.
35:19I don't know.
35:49I don't know.
36:19I don't know.
36:49I don't know.
37:19I don't know.
37:49I don't know.
38:19I don't know.
38:49I don't know.
39:19I don't know.
39:49I don't know.
40:19I don't know.
40:49I don't know.
41:19I don't know.
41:49I don't know.
42:19I don't know.
42:49I don't know.
43:19I don't know.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended