Skip to playerSkip to main content
  • 4 days ago
CóMo Romper A Un Dilf Episodio Completo Filmscope
Transcript
00:00:00...de la compañía de Lansi, y el mejor amigo de mi padre.
00:00:03Soy una pasante asistente de verano, por mi primer año de universidad.
00:00:07Pero jamás podría decirle que deseo que meta mi cabeza bajo su escritorio
00:00:11y me coja hasta que me explote la mente en mis pedazos.
00:00:17Entren todos, excepto Sophie.
00:00:19Tenemos algo de que hablar, vamos.
00:00:22Siempre trato diferente a Sophie.
00:00:30Señor de Lansi, ¿de qué tenemos que hablar?
00:00:38No hay nadie aquí, puedes llamarme tío Jessie.
00:00:40De ninguna manera te llamaré así.
00:00:44Oye niña, es tu último día.
00:00:45Tu padre quería que me asegurara que de verdad aprendieras algo aquí, así que...
00:00:49...viniste.
00:00:50Dios, esta que arde.
00:00:52¿Acaso se puso una colonia nueva?
00:00:54Huele demasiado bien.
00:00:56Esta reunión es muy importante, necesito que te concentres.
00:00:59Y vuelve al campus cuando termines.
00:01:01Sí, hay 20 años de diferencia entre nosotros.
00:01:04Me sigue tratando como una niña.
00:01:06Pero esta niña ya es una mujer hecha y derecha.
00:01:10Oye.
00:01:12Sigues mirándome y quedándote en blanco, no haces desde que eras adolescente.
00:01:17Oye, de verdad tienes que dejar de fumar.
00:01:20Y también deja de llamarme niña.
00:01:23Tengo 21.
00:01:24Siempre serás una niña para mí.
00:01:26Ahora deja de fumar.
00:01:29Es mi vicio, no el tuyo.
00:01:33No es tonto haberme aferrado a mi virginidad todo este tiempo.
00:01:37Solo para perderla con Jessie.
00:01:40Me gustan esas proyecciones trimestrales, pero podrían ser mejores.
00:01:43Hay que esforzarse más.
00:01:45¿A alguno se le ocurre otra ubicación?
00:01:47Hola, Minkis.
00:01:48¿Qué tal te va con ese papito ardiente?
00:01:50Dímelo, ¿ya te acostaste con él?
00:01:52Como si fuera así de fácil.
00:01:54Pero está justo aquí conmigo ahora.
00:01:56Estoy flotando.
00:01:57Dios mío.
00:02:07Esos son ustedes dos.
00:02:09Literalmente estoy gritando.
00:02:12Oye.
00:02:14Ven acá.
00:02:15Sí, señor.
00:02:16Los demás acapo la reunión.
00:02:25Cierra la puerta.
00:02:33Me cansé de que andes coqueteándome todo el día.
00:02:37Ahora recibirás lo que andabas buscando.
00:02:39Quítate la camisa.
00:02:46No pienses.
00:02:47Haz lo que te piden.
00:03:01No hagas ruido.
00:03:03Tus compañeros están detrás de esa puerta.
00:03:06¿Quieres que te escuchen, Gemien?
00:03:09Oh, Dios mío.
00:03:17Creo que tendremos que amordazarte, ¿eh?
00:03:36Señor, por favor.
00:03:39¿Por qué carajos estás sonriendo?
00:03:42Le dije que esta reunión era importante.
00:03:44Fantaseando otra vez.
00:03:45Oye.
00:03:46Ven acá.
00:03:48¿Yo?
00:03:49Sí.
00:03:50Proyecta la demostración.
00:03:51Sophie, ya despierta.
00:03:53Estás en el trabajo.
00:03:54Tienes que concentrarte.
00:03:58Oh, Dios mío.
00:04:00Creo que me enamoré del mejor amigo de mi padre.
00:04:04No puedo dejar de pensar en él.
00:04:06Quiero su boca perfecta sobre la mía.
00:04:11Espera.
00:04:12¿El mejor amigo de tu padre?
00:04:14¿Acaso no tendría la misma edad que tu padre?
00:04:18Sophie, eso de verdad es asqueroso.
00:04:22Ya basta.
00:04:24Sophie, quédate.
00:04:24Todos los demás váyanse.
00:04:26Jefe.
00:04:27Lo que hizo fue completamente inapropiado.
00:04:30Debería ponerlo en su sitio.
00:04:32¡Lárguense!
00:04:33Todos, vamos.
00:04:40Sophie, esto es una reunión importante.
00:04:42Te dije que te concentraras.
00:04:43Te dije que...
00:04:44¿No vas a preguntarme de quién hablo?
00:04:47El mejor amigo de mi padre.
00:04:48¿Quién crees que es?
00:04:49¿No vas a preguntar?
00:04:55¿No le importan lo más mínimo?
00:04:57Bueno, como ya lo viste, mejor te digo cómo me siento.
00:05:00No, Sophie.
00:05:01Las cosas no se borran una vez las digas.
00:05:07Jessie, estoy enamorada de ti.
00:05:14No, Sophie.
00:05:15Eres como una hija para mí.
00:05:16No digas eso, no es así.
00:05:18Te amo como una mujer ama a un hombre.
00:05:21He estado soñando con que nos casemos y tengamos una cerca blanca de madera y un perro e hijos corriendo por el patio.
00:05:28Ese tipo de amor, ¿no lo entiendes?
00:05:30No, solo eres joven y estás confundida.
00:05:33Estos sentimientos irán con el tiempo.
00:05:35Se me irá con el tiempo.
00:05:36Me gustas hace mucho tiempo.
00:05:38No puedo evitar lo que siento, ¿está bien?
00:05:40No va a desaparecer.
00:05:41Bueno, entonces no deberíamos vernos de nuevo.
00:05:46No puedes darnos una oportunidad.
00:05:51Solo intentarlo.
00:05:52No eres la hija de mi mejor amigo.
00:05:54No le haré eso a George.
00:05:55Si él se entera, vendrá a esta oficina con una escopeta y me disparará.
00:06:00Jessie, literalmente te ganas la vida vendiendo armas.
00:06:04No le temes a una pequeña escopeta.
00:06:07Sophie, hablo en serio.
00:06:08Espera, ¿eso significa que tan bien te gustó solo es por mi padre?
00:06:17No, es uno de los pequeños motivos, es...
00:06:20El principal motivo es que no soy bueno para ti.
00:06:22Soy viejo.
00:06:23Soy divorciado.
00:06:25Tú eres joven, aún no has tenido novio.
00:06:28Tienes que estar con alguien de tu edad.
00:06:30No puedes decirme que quiero, ¿está bien?
00:06:32Yo sé que quiero y es a ti.
00:06:35Bueno, yo no a ti.
00:06:36Ya veo.
00:06:42Te dejaré de molestar.
00:06:48Sophie, como hombre tú me atraes mucho.
00:06:51Pero como mejor amigo de tu padre nunca podría cruzar esa línea.
00:06:55Maldición.
00:07:02Claro que no me seguiría porque lo haría.
00:07:06¿Quieres que te lleve?
00:07:09Está lloviendo fuerte.
00:07:11No, gracias.
00:07:16¡No! ¡Pare!
00:07:22Escucha, yo...
00:07:23Yo iré a ver a mi novio.
00:07:24Se dará cuenta cuando no llegue.
00:07:26Es un hombre muy poderoso.
00:07:28No querrás hacerlo molestar.
00:07:30No puedes engañarnos con esos cuentos, Lindura.
00:07:33Nadie vendrá por ti.
00:07:36¿Quieren dinero?
00:07:38Tengo dinero.
00:07:39No, no, no, no.
00:07:40No queremos dinero.
00:07:42Está que arde.
00:07:44A mí me toca primero.
00:07:45¿Qué haces?
00:07:46Por favor, déjame ir.
00:07:47Por favor.
00:07:50¡Suéltame!
00:07:50Cállate.
00:07:52¡Sophie!
00:07:53Esa es, Jesse.
00:08:03¡Quítenle sus malditas manos de encima!
00:08:09¿Estás bien?
00:08:09Oye, abuelo.
00:08:21Deberías meterte en tus malditos asuntos, viejo.
00:08:23Da un paso más y te vuelo a los malditos sesos.
00:08:39Échate al suelo.
00:08:42Échate al maldito suelo.
00:08:44No nos mate.
00:08:47No nos mate, por favor.
00:08:48No sucederá de nuevo.
00:08:50Lo juramos.
00:08:51No conocí a este lado de él.
00:08:53911, ¿cuál es su emergencia?
00:08:55Hola, tengo un intento de violación.
00:08:57Dos hombres blancos, veintitantos.
00:08:59La esquina de la 46 y tercera.
00:09:01Escucha, hermano.
00:09:03Solo...
00:09:03Van a sentarse aquí a esperar a la policía.
00:09:08Y si los vuelvo a ver por aquí,
00:09:10les juro que los mataré.
00:09:13¿Estás bien?
00:09:31¿Mmm?
00:09:33Sophie, deja de mirarme.
00:09:36No, no estaba mirando yo solo.
00:09:40Espera, estás herido.
00:09:45No es nada.
00:09:48Te conseguiré ropa seca.
00:09:51Aún así vino a buscarme.
00:09:52¿Eso significa que también siente algo por mí?
00:09:56Toma, puedes ponerte esto.
00:09:59Gracias.
00:10:03¿Qué carajos haces?
00:10:11Me pediste que me cambiara.
00:10:13En el baño.
00:10:14Pensé que me veías como una niña.
00:10:16Entonces, ¿qué tiene de malo que me cambie en frente de ti?
00:10:21Mayatú.
00:10:21¿Qué carajos haces?
00:10:33¿Qué carajos haces?
00:10:34Mentiroso.
00:10:43Bueno, déjame limpiarte esta herida.
00:10:45Dije que está bien.
00:10:48Tienes que ir a dormir.
00:10:49Sabes dónde está el cuarto de visitas.
00:10:53Ve a descansarte.
00:10:53Llevaré a tu casa mañana a primera hora.
00:10:55Si no sientes nada por mí, entonces, ¿por qué huyes?
00:11:01No estoy huyendo, Sophie.
00:11:03Estoy cansado.
00:11:05Obviamente ha sido un día muy largo.
00:11:12Entonces, ¿por qué tu corazón late tan rápido?
00:11:14¿Por qué la tienes dura?
00:11:29¿Tienes idea de lo que estás haciendo?
00:11:35Contrólate, Jessie.
00:11:36Es la hija de tu amigo.
00:11:38Sí, sé lo que hago.
00:11:40La tienes dura significa que me quieres.
00:11:43Significa que soy saludable.
00:11:45Estás aquí coqueteándome, a cualquiera se le pondría dura.
00:11:47Pero no te confundas.
00:11:49Esto no es amor.
00:11:51Esto no es afecto.
00:11:53Es biología.
00:12:01Está bien.
00:12:02¿Quieres ser un cobarde y ocultar tus sentimientos?
00:12:05Te forzaré a salir de tu escondite.
00:12:08Hoy es la boda de mi padre.
00:12:10No he hablado con Jessie desde esa noche.
00:12:12Ahora puede besar a la novia.
00:12:20Jessie ya debería haber llegado.
00:12:24¿Dónde está?
00:12:30Ahí está.
00:12:32Calma, Sophie.
00:12:32¿Llegas tarde a la boda de tu mejor amigo?
00:12:48Creo que tu relación con mi padre no es tan cercana como lo pensé.
00:12:54Soft, tienes que tomar el alcohol con calma.
00:12:56Apenas tienes 21.
00:12:57¿Por qué no ves la ceremonia más adelante?
00:13:13Para ser honestos, ni siquiera creo que realmente importe que esté aquí.
00:13:16Tu padre quiere que le des buenos deseos.
00:13:18Créeme, le he dado bastantes.
00:13:20No parece ayudarle.
00:13:21Esa es mi quinta madrastra.
00:13:24Ella tiene 30.
00:13:25¿Quién sabe si luego trae a alguien más joven y me hace llamar la mamá?
00:13:29Tu padre te ama.
00:13:30Eso lo sabes.
00:13:32Sé que sí.
00:13:33Es mi padre.
00:13:34Pero la verdadera pregunta es...
00:13:37¿Y tú?
00:13:44Sophie, estás borracha.
00:13:45Oh, ahí están, chicos.
00:13:52Hola, papi.
00:13:54Felicidades.
00:13:55Bienvenido a la familia.
00:13:56Felicidades, hermano.
00:13:58Gracias.
00:13:58Sí.
00:14:03Esta borracha.
00:14:05La llevaré al lago.
00:14:06Quizás así se le pase un poco.
00:14:08Cuida a Sophie por mí, ¿está bien?
00:14:10No quiero que estos bastardos piensen que es presa fácil porque está tomada.
00:14:15Eres el único en el que confío por aquí.
00:14:27¿Eres así de dulce con todas?
00:14:28Tú no eres una chica cualquiera.
00:14:30Eres la hija de mi mejor amigo.
00:14:33¿Puedes pensar, por favor, en algo nuevo?
00:14:39Estoy tomada, está bien.
00:14:40Solo déjame descansar.
00:14:44Para, para.
00:15:00Está bien.
00:15:01Te dejaré de molestar, entonces.
00:15:03Sofie, ¿qué haces?
00:15:13¡Sofie!
00:15:25¡Sofie!
00:15:27¡Sofie!
00:15:27¡Oye, despierta!
00:15:28¡Sofie!
00:15:29¡Sofie!
00:15:29¡Sofie!
00:15:30¡Sofie!
00:15:31So, that was my first kiss.
00:16:01So, that was my first kiss.
00:16:04Your first kiss?
00:16:06That means that Sophie is still a virgin.
00:16:09That was not a kiss, it was RCP.
00:16:12What are you thinking?
00:16:14Casi me matas de un susto, no fue gracioso.
00:16:17If you don't care, then why were you so worried?
00:16:21The next one, I'll let you ahogues.
00:16:26Mentiroso.
00:16:33This is crazy.
00:16:38Fusiones y adquisiciones, maldita sea, armas, cosas así.
00:16:42No puede suceder nada entre Sophie y tú.
00:16:48Tienes que dejar de pensar en ella.
00:16:50Bueno, bueno, es tarde, es mi noche de bodas y nosotros regresaremos a nuestra carpa.
00:17:03Diviértanse y nos vemos mañana.
00:17:07Vamos, bebé.
00:17:08No, también estoy muy casado, me retiraré mi carpa entonces.
00:17:19Nos vemos por la mañana.
00:17:20¿Por qué la tienes, Dora?
00:17:48No.
00:17:49No.
00:17:50No.
00:17:51No.
00:17:52No.
00:17:53No.
00:17:54No.
00:18:10No.
00:18:12Ah.
00:18:13Señor Delancia, estamos en su oficina.
00:18:15Cualquiera podría pasar.
00:18:17And what?
00:18:19I am the CEO.
00:18:21Let me look.
00:18:23You know, since I entered into this company,
00:18:25I've needed my strength to not be able to kiss you, Sophie.
00:18:29Then kiss me, jefe.
00:18:37I'll take you over that window.
00:18:41I don't know what experience you'll have with these guys,
00:18:43but a man really is about to give you an orgasm.
00:18:47Yes.
00:18:48Yes, what?
00:18:49Yes, sir.
00:18:50Go me, please.
00:18:51Oh, Sophie.
00:19:03Escuché que me llamabas.
00:19:13Te estás tocando pensando en mí.
00:19:15¿Qué?
00:19:16No.
00:19:17¿Por qué estás en mi carpa?
00:19:19Vete.
00:19:20No te escaparás de esta, Jessie.
00:19:22No puedes llamarme, dejarme ver eso y aún fingir que no sientes nada por mí.
00:19:28No.
00:19:32¿Qué quieres que diga?
00:19:34¿Quieres que te diga que sí te considero atractiva?
00:19:36Me atraes muchísimo, pero atraerías a cualquier hombre.
00:19:39Eres hermosa.
00:19:41Eres dulce, sensual, el paquete perfecto.
00:19:44¿Eso querías escuchar?
00:19:46No significa que vayamos a estar juntos.
00:19:48Sí.
00:19:49Eso es exactamente lo que quería escuchar.
00:19:51Sabes lo feliz que estoy ahora mismo.
00:19:53¿Dónde está tu brasier?
00:20:06No me lo puse.
00:20:07Tampoco, Pantis.
00:20:09Jódete.
00:20:10¿Dónde está tu brasier?
00:20:18No me lo puse
00:20:19Tampoco Pantys
00:20:20Jódete
00:20:24Jessie, te quiero
00:20:34¿Qué quieres de mí?
00:20:37Quiero que me hagas el amor
00:20:38¿De qué estás hablando?
00:20:40Te quiero dentro de mí ahora
00:20:42Por fin perderé mi virginidad con Jessie
00:20:45Esto es lo que he estado esperando
00:20:47Ese fue mi primer beso
00:20:53Sophie aún es virgen
00:20:54¿Eres virgen?
00:20:57Sí, no es la gran cosa
00:20:59Maldición
00:21:00¿Qué carajos estoy haciendo?
00:21:03Para
00:21:03No podemos hacer esto
00:21:07¿Qué? ¿Por qué?
00:21:08No puedo ser yo quien te quite tu virginidad
00:21:10Deberías hacerlo con alguien que ames
00:21:13Alguien de tu edad
00:21:13No un hombre como yo
00:21:15Tú eres el hombre que amo
00:21:17¿Por qué crees que soy virgen?
00:21:18Te he estado esperando a ti
00:21:19Lo siento
00:21:21No podemos hacer esto
00:21:23Esto nunca debió suceder
00:21:24Es todo un cretino
00:21:35Estaba prácticamente desnuda frente a él
00:21:37Y se cobardo porque soy virgen
00:21:39¿Y si solo no puede?
00:21:41¿Y si solo no puede?
00:21:41Ya sabes
00:21:42Disfunción erectil
00:21:43No, yo la sentí
00:21:45Estaba bien dura
00:21:45No
00:21:46Y entonces
00:21:47¿Por qué carajos está resistiendo?
00:21:49Bueno
00:21:49Como soy tu mejor amiga
00:21:51Te ayudaré a que te lo cojas
00:21:53¿Cómo?
00:21:53Dijo que era porque eras virgen, ¿verdad?
00:21:56Y sí
00:21:57Lo hacemos pensar que no
00:21:59Lo eres
00:22:00¿Cómo se conquista un hombre bien rápido?
00:22:07Aprovecha los tres pecados que siempre cometen
00:22:09Primer paso
00:22:11Lujuria
00:22:12El sexo es su instinto básico
00:22:14Ninguno puede resistirse de una seducción ingeniosa
00:22:18Y menos de una belleza como tú
00:22:20Pero ya lo he intentado varias veces
00:22:27El lago, la carpa
00:22:28No parece funcionar
00:22:29Entonces el segundo paso
00:22:31Avaricia
00:22:32Si no te desea ahora
00:22:33Nos aseguraremos de que lo haga
00:22:35Jugaremos ese juego
00:22:36Presionas
00:22:37Alas
00:22:38Repites
00:22:38Oh, está bien
00:22:39Espera, espera
00:22:40Y luego el paso tres
00:22:44Envidia
00:22:45Meteremos algo de competencia, ¿no?
00:22:48Como a alguien que no se le parezca en nada
00:22:51Haremos que se sienta amenazado y celoso y...
00:22:56Como te dije
00:22:56Solo tenemos que hacerlo pensar
00:22:58Que ya no eres Virgen
00:22:59Me estás salvando la vida, Kelly
00:23:04Te debo una grande si esto funciona
00:23:06Oh, créeme
00:23:07Funcionará
00:23:08¿Pero cómo comienzo el segundo paso?
00:23:15Digo, ¿cómo le hago sentir que no podrá tenerme?
00:23:18Pero aún así importarle...
00:23:19Tienes que dejar tus vicios, ¿está bien?
00:23:21No, no, nada de mensajes
00:23:23Deja de llamar
00:23:24Dos semanas
00:23:24Silencio absoluto
00:23:25¿Dos semanas?
00:23:27Me voy a olvidar completamente
00:23:28Confía en mí
00:23:29Dos semanas
00:23:30Y luego iremos a un sitio
00:23:32Donde odiaría encontrarse contigo
00:23:34Luego...
00:23:36No podrá resistirse
00:23:38Un sitio donde odiaría encontrarse conmigo
00:23:42Vamos, Fee
00:23:54Ya es lo que te dije
00:23:55Literalmente está mirando para acá ahora mismo
00:23:59Mark, de verdad te tiene muchas ganas
00:24:01¿Estás segura?
00:24:02Ni siquiera conozco al tipo
00:24:03Escucha
00:24:04Fuimos juntos a la universidad
00:24:05Así que te aseguro
00:24:06Que él es súper confiable
00:24:09Y sensual
00:24:10Y es rico
00:24:11Digo, definitivamente
00:24:13Pondrá celoso a Jessie
00:24:14Y no te ha dejado de mirar toda la noche
00:24:17Siquiera quieres
00:24:18A tu papito caliente o no
00:24:33Ella solía escribirme todo el tiempo
00:24:44Llevando semanas y mensajes
00:24:46¿Qué sucede?
00:25:03Sufite a ver borracha
00:25:27¿Dónde estás?
00:25:27Es peligroso estar fuera sola y borracha
00:25:29¿Qué ves?
00:25:31Mordió el anzuelo
00:25:32¿Por qué aún no llega?
00:25:39Acabas de enviarle la dirección
00:25:42Hace solo 10 minutos
00:25:43Dale tiempo
00:25:44¿Y si no viene?
00:25:50Oye
00:25:51Ten paciencia
00:25:52¿Está bien?
00:25:53Solo 10 minutos más
00:25:55Vamos
00:25:56Sigamos bailando
00:25:57No vendrá
00:26:02Se acabó todo
00:26:03Te dije que vendría
00:26:11¿Quién carajos eres tú?
00:26:20No recuerdo haber invitado abuelos
00:26:22Oh
00:26:23Bueno
00:26:25Él es el tío de Sophie
00:26:27¿El tío?
00:26:28Es un placer conocerlo señor
00:26:32Soy amigo de Sophie
00:26:34¿Por qué vienes?
00:26:36Está bien
00:26:38¿Te preocupaste por mí?
00:26:41¿O quizás estás un poquito celoso?
00:26:46¿Celoso?
00:26:47Me mensajeaste para hacerme venir
00:26:49¡No te hagas la lista!
00:26:50¿Tú eres quien quiere que pierda mi virginidad con tipos de mi edad?
00:26:53Tú decides
00:27:01¿Entonces por qué estás aquí arruinando mis posibilidades de lo que se supone que haga?
00:27:06La verdad es que...
00:27:08Sophie odia a su tío
00:27:11Es un controlador obsesivo
00:27:13Y es demasiado estricto
00:27:16Ella ya tiene 21
00:27:17Puede ser lo que quiera
00:27:18Sí, exacto
00:27:19¿Verdad?
00:27:19Ve y apártala un momento
00:27:21Por favor
00:27:22Eh...
00:27:22De verdad
00:27:23Creo que ustedes harían una pareja muy linda
00:27:26Creo que deberías apartarla para hablar
00:27:28Está bien
00:27:38Entonces es Oare
00:27:39¿Acer qué exactamente?
00:27:45Perderé mi virginidad con Mark
00:27:46Ese tipo está lleno de ETS
00:27:48No es adecuado para ti
00:27:49Sophie
00:27:51No nos vemos desde la universidad, ¿no?
00:27:55Creo que deberíamos ponernos al día en privado
00:27:58¡Hola, tío!
00:28:02Sophie tiene 21
00:28:04Deberías bajarle un poco, hombre
00:28:07Estamos bien
00:28:09Me aseguraré de que llegue a salvo
00:28:10Ven conmigo
00:28:13Jesse
00:28:14Última oportunidad
00:28:16¿Voy?
00:28:19Puedes hacer lo que quieras
00:28:21No debí haber venido esta noche
00:28:22Genial
00:28:25Nos vemos más tarde
00:28:39Pasa
00:28:41Oye, no cierres la puerta
00:28:49Bueno, bueno
00:28:51Solo quería privacidad
00:28:52¿Quieres un trago?
00:28:53No, estoy bien
00:28:54Un chico y una chica
00:29:03Solos
00:29:04En una habitación
00:29:06Creo que todos sabemos lo que pasará ahora
00:29:09Respeto su decisión
00:29:10Jesucristo
00:29:12Llamadura
00:29:13Estás aquí, ¿verdad?
00:29:15Obviamente te importa
00:29:16Digo, en serio
00:29:18¿Vas a dejarla hacer algo de lo que se arrepentirá?
00:29:22Es más complicado de lo que piensas
00:29:23¿Puedo darte un beso?
00:29:28Aún no estoy lista
00:29:30Apenas si nos conocemos
00:29:31Vamos
00:29:31Solo un besito
00:29:33No voy a hacer nada más
00:29:34Lo siento
00:29:35No creo que pueda hacer esto
00:29:36¿Entonces por qué vienes a mi habitación?
00:29:38¿Estás jugando conmigo?
00:29:40Tienes razón
00:29:40No debí haber hecho eso
00:29:41Te dejaré en paz
00:29:42No puedes creer de opinión en cosas como estas, ¿ok?
00:29:46¡No!
00:29:47¡Suéltame!
00:29:56Dijo que no, hijo de puta
00:29:57Vamos, te vienes a casa conmigo
00:30:01Ahora
00:30:02Oh, mierda
00:30:12¿Por qué está tan molesto?
00:30:14¿Estás molesto conmigo o algo?
00:30:16¿Por qué me molestaría contigo?
00:30:18Bueno, te ves molesto
00:30:19¿Y por qué?
00:30:21Tú fuiste quien me dijo que estuviera con tipos de mi edad
00:30:23Así que eso hice y ahora te molestas
00:30:25Estoy molesto porque casi haces que te lastimen
00:30:29¿Qué ibas a hacer si no aparecía para salvarte?
00:30:31¿Te iba a ayudar tu amiga?
00:30:33¿Qué vas?
00:30:34¿Te acostarás con un tipo cualquiera para molestarme?
00:30:36¿Qué carajos pasa en esa cabeza tuya?
00:30:38Bueno
00:30:38Está bien
00:30:39No debí haber hecho eso
00:30:40Pero ¿qué más se supone que haga?
00:30:43Nada parece funcionar contigo
00:30:44Me he humillado una y otra vez
00:30:47Solo con la esperanza
00:30:48De que me veas como una mujer hecha y derecha
00:30:51Para cada vez que me das esperanzas
00:30:53Simplemente las destruyes
00:30:55No es justo
00:30:56Tú también sientes algo por mí
00:30:58Solo te da miedo admitirlo
00:30:59Bueno, está bien
00:31:03¿Sabes qué?
00:31:04Me iré
00:31:04Y no te molestaré nunca más
00:31:06¿Por qué te llamé mi padre?
00:31:33George, ¿qué onda?
00:31:38Sophie empezará su semestre pronto y tiene que transferirse a otro apartamento
00:31:42Pero no estará listo hasta dentro de una semana
00:31:45Y Emma y yo estamos de luna de miel
00:31:46Y de solo pensar que ande con extraños de verdad me molesta muchísimo
00:31:50Ahora eres la única persona en quien confiaría su seguridad
00:31:53¿Te importaría que se quede contigo por una semana?
00:31:57Solo hasta que esté listo su alquiler
00:31:59
00:32:01¿Qué dijo?
00:32:07Tenemos que empacar tus cosas
00:32:09¿Empacar? ¿Empacar para qué?
00:32:11Tu padre quiere que te mudes conmigo
00:32:12No puedo creer que se haya vencido el alquiler de mi apartamento
00:32:28Bueno
00:32:29Puedes quedarte aquí hasta que comience el nuevo alquiler y luego irte
00:32:32Vuelves a ser el mismo amargado de siempre
00:32:35Entonces hablemos sobre el beso, ¿o no?
00:32:38Porque si me besaste
00:32:40¿Vas a fingir que tampoco sucedió?
00:32:44Fue mi culpa, no debía hacer eso
00:32:46No quiero que te sientas mal
00:32:49Quería que me besaras
00:32:54Ese es el problema, Sophie
00:32:55Porque yo también quiero besarte
00:32:58Tu padre confía en mí
00:33:11No puedo traicionar su confianza
00:33:13A mi padre quizás ni le importa
00:33:15Tú asumes que sí
00:33:16Lo conozco, conozco a los hombres
00:33:18Si él se entera sobre
00:33:19Nosotros, sea lo que sea esto
00:33:22Buscará un arma y me matará a tiros
00:33:25¿Y qué?
00:33:28Solo te rendirás con nosotros
00:33:29Solo dame tiempo
00:33:40¿A qué te refieres?
00:33:42Después de que te gradúes y sigues enamorada
00:33:44Entonces yo...
00:33:45¿Entonces me dices que tendré una oportunidad después de graduarme?
00:33:50
00:33:50A pesar de mis esfuerzos
00:33:54No pude sacarte de mi cabeza
00:33:55Y...
00:33:56Dejarte es lo más difícil que he hecho jamás
00:33:58Solo imaginarte con otro hombre rodeándote con sus brazos
00:34:01Me vuelve loco, así que...
00:34:03No huiré de esto
00:34:05Pero quiero hacerlo bajo mis términos
00:34:07Está bien, ¿cuáles son tus términos?
00:34:11Regla número uno
00:34:12Nada de sexo
00:34:16Bueno, nada de sexo
00:34:18Pero puedo tocar, ¿verdad?
00:34:21Regla número dos
00:34:22Nada de coquetear
00:34:24Nada de tentarme
00:34:26Ya es bastante difícil
00:34:27No prometo nada
00:34:29Regla número tres
00:34:31Te quedarás aquí por una semana
00:34:32Cuando comience la escuela
00:34:33Te irás a tu dormitorio
00:34:35Eso no es nada de lo que esperaba
00:34:38No me graduó hasta dentro de un año
00:34:40Falta mucho tiempo
00:34:42Mi casa
00:34:47Mis reglas
00:34:48Vamos
00:34:52Te llevaré a tu habitación
00:34:54Así que te quedarás aquí
00:35:06Estoy al lado si necesitas algo
00:35:09Parece que hay cosas que no sé sobre ti
00:35:20Te lo dije, no soy una chica buena
00:35:22Pero si quieres una chica buena
00:35:24Puedo intentar el papel
00:35:25Así no se porta una niña buena
00:35:33¿Eh?
00:35:35Jesse
00:35:35Yo
00:35:37Regla número dos
00:35:39Nada de coquetear
00:35:41Te confiscaré esto
00:35:48Él se está duchando
00:36:06Hoy bajo el mismo techo
00:36:10Pronto en la misma cama
00:36:11Jesse
00:36:26Qué ardiente
00:36:29No
00:36:34Esto me está matando
00:36:35Recuperaré ese vibrador
00:36:37¿Jesse?
00:36:42¿Jesse?
00:36:43¿Jesse?
00:36:52¿Dónde lo escondió?
00:36:53¿Qué carajos?
00:37:09¿Milves?
00:37:10¿Esto es lo que le gusta?
00:37:13Entonces le gustan
00:37:15Las mujeres mayores
00:37:16No puedo ir a la guerra
00:37:17Sin armas
00:37:18Tengo que saber exactamente
00:37:20Cómo le gustan las mujeres
00:37:21A Jesse
00:37:21Y si quiero ganármelo
00:37:22El secreto de las mil
00:37:26El secreto de las mil
00:37:26Ay mierda
00:37:44Qué duro
00:37:46Parece que encontraste
00:37:53El secreto
00:37:54¿Qué haces en mi habitación?
00:37:59Ah
00:38:00Yo solo vine a buscar mis cosas
00:38:03No eres buena
00:38:08Siguiendo instrucciones
00:38:09¿Cómo debería castigarte?
00:38:16¿Castigarme?
00:38:27¿Cómo?
00:38:31No tiene idea de lo tentadora que se ve ahora mismo
00:38:34¿Por qué te metiste a meditación?
00:38:39¿Sólo a ver porno?
00:38:41Solo quería saber que te gustaba
00:38:43¿Y ya lo averiguaste?
00:38:48¿Qué te gustan las mamis calientes?
00:38:52Sigue intentando
00:38:53Siento algo duro contra mi pierna
00:38:56Si puedes sentirlo, ¿verdad?
00:39:02Siento algo duro contra mi pierna
00:39:04Si puedes sentirlo, ¿verdad?
00:39:08Pero Jesse
00:39:08La regla es nada de coquetear
00:39:12Esa chica me va a matar
00:39:20¿Qué hace?
00:39:33¿Qué hace?
00:39:34¿Qué hace?
00:39:42Delicioso
00:39:50¿Tienes hambre?
00:40:00Hay desayuno dentro
00:40:01Una serie más y te acompaño
00:40:02Haces trampa
00:40:04Te acompañaré
00:40:06Déjame ayudarte
00:40:09Maldición
00:40:23Casi lo atrapó
00:40:34¿Querías?
00:40:35Besarme en la fiesta, ¿no es así?
00:40:39No
00:40:47¿Estás huyendo?
00:40:54Ya no puedes fingir
00:40:56Me encargaré del resto
00:40:59¿Vas a comer?
00:41:10No
00:41:11Estoy toda sudada por mis ejercicios
00:41:13Así que iré a ducharme
00:41:14¿Qué ejercicios?
00:41:17Niña, intento lavar
00:41:35Esa es mi camisa
00:41:37¿Acaso te estoy distrayendo?
00:41:47Estás rompiendo las reglas
00:41:50Nada te coquetear
00:41:51Pero me salta el desayuno
00:41:54¿Y qué?
00:41:56Tengo hambre
00:41:57¿No tienes ropa interior?
00:42:11No
00:42:11Odio las trampas, princesa
00:42:15¿Y qué?
00:42:16¿Ahora vas a castigarme
00:42:17Como la última vez?
00:42:18¿Eso quieres?
00:42:18¿Quieres que te castiguen?
00:42:25Castígame más fuerte, por favor
00:42:27De verdad mereces ser castigada
00:42:36¿Sí?
00:42:38Castígame ahora
00:42:39Hace mucho que necesito esto
00:42:53No sabía que te gustaban estas cosas así de cochinas
00:43:00Te dejaré a todo aquí hasta que prometas que dejarás de romper las reglas
00:43:11Este no es el tipo de castigo que esperaban y el que quería
00:43:25Te quedarás aquí y pensarás en lo que has hecho
00:43:31¿Eh?
00:43:39Jesse
00:43:40Regresé
00:43:43Todavía con todos estos truquitos, ¿ah?
00:43:50Hola
00:43:51Soy la esposa de Jesse
00:43:53Hola
00:43:59Soy la esposa de Jesse
00:44:01Ex esposa, Karen
00:44:03Nos divorciamos
00:44:04¿Por qué viniste?
00:44:06Vine por lo que es mío
00:44:07Aquí nada te pertenece
00:44:08No me iré sin eso
00:44:15Te extraño
00:44:26Ni siquiera el club ha sido lo mismo desde...
00:44:28Oh, Dios mío
00:44:29Su ex esposa está aquí
00:44:30Al menos debería ser educada
00:44:32¿No?
00:44:34No
00:44:35Yo...
00:44:36¿Quieres café?
00:44:38No te molestes, niña
00:44:43Conozco este sitio mejor que tú
00:44:45Y conozco a Jesse mejor que tú
00:44:48Pronto se aburrirá de ti
00:44:50Agarra lo que buscabas y vete
00:44:53Y no te metas en esto
00:44:55¿Jesse?
00:44:57¿Sigues molesto?
00:44:58No
00:44:59Vine por el anillo de compromiso
00:45:02¿Un anillo de compromiso?
00:45:05Claro
00:45:05Después de todo estuvieron casados
00:45:07Decidí quedármelo después de todo
00:45:10Está en mi vestidor
00:45:16Este era mi vestidor
00:45:26No te metas
00:45:28Puedo encargarme de mi propia mierda
00:45:30Lo siento
00:45:33Ahora es mi habitación
00:45:34Cariño
00:45:37¿Ustedes...
00:45:39¿Aún no comparten cama?
00:45:41¿Y qué?
00:45:42Ahora yo soy su novia
00:45:43Una rubia tonta con tetas de silicona
00:45:46Y aquí está
00:45:49Lo siento
00:45:53No hay anillo ahí
00:45:54Solo mis brasiers copa de
00:45:56Que Dios me dio de gratis
00:45:58Parece que también me dio las tuyas
00:46:00Eres...
00:46:02Una...
00:46:04Perra
00:46:05¡Ya basta!
00:46:09Última advertencia
00:46:10Tienes que irte
00:46:10Llamaré a la policía
00:46:12¡Jesse!
00:46:14Sé que aún me amas
00:46:16Créeme
00:46:17Eso se acabó cuando se vio tu verdadera cara
00:46:19Ahora solo lamento haberte conocido
00:46:21No deberías ponerte de su lado en vez del mío, Jesse
00:46:24Sabes de lo que soy capaz cuando me molesto
00:46:28¿Entonces te casaste con esa cosa?
00:46:40Es una decisión que lamento profundamente
00:46:41Cierto
00:46:42Pero igual te le propusiste
00:46:44Si te encuentras con Karen
00:46:45No puedes provocarla
00:46:46Es peligrosa
00:46:48¿Entonces por qué te casaste con ella?
00:46:51Te conseguiré una habitación en el Ritz Carlton
00:46:53Te ayudaré a mudarte cuando comience tu alquiler
00:46:55¿Qué?
00:46:56¿Me echas por ella?
00:46:58No es seguro que estés aquí
00:47:00No es seguro ni conveniente
00:47:01Ahora que ella no está aquí
00:47:03¿Sigues enamorado de ella?
00:47:04¡No, Sophie!
00:47:06¡No la amo!
00:47:14Te amo, Atey
00:47:15Karen es la hija de un líder importante de la mafia
00:47:22Está bien, no te molestes
00:47:30¿Cómo ibas a ver que tu ex esposa era...
00:47:32Era una clase de heredera de la mafia?
00:47:35¿Ahora tienes miedo?
00:47:37Bueno, quizás por fin te vayas
00:47:39No
00:47:43Luché mucho para meterme en esta casa
00:47:47No me iré así nomás
00:47:48Wow, de verdad tienes algo con las mamis calientes
00:47:51Deja de pensar en cochinadas
00:48:00Entonces, ¿por qué terminaron?
00:48:02Y no me digas que fue solo porque es la hija de algún jefe de la mafia
00:48:06Ella me mitió
00:48:07Sobre todo
00:48:09Y me fue infiel
00:48:11Cuando por fin vi quién era realmente
00:48:13Yo quedé paralizado por haberme casado con ella
00:48:16Oh, mierda
00:48:19Lo siento
00:48:20A veces no sabes quién es una persona
00:48:22Ni cuando estás casado con ella
00:48:24Iré a dormir una siesta
00:48:28Me quedaré
00:48:39Pero, ¿me comportaré?
00:48:42Está bien, seguiré todas las reglas
00:48:44No más intentos de seducción
00:48:46Por favor, no hagas que me vaya
00:48:49Está bien
00:48:50Te irás el primer día de escuela
00:48:52Sí, sabía que cederías
00:48:54Oh, yo atiendo
00:48:58Karen no hará nada ahora
00:49:01Vigilaré a Sophie de cerca hasta que comience su semestre
00:49:04Jessie, hay una fiesta en el vecindario
00:49:07Bueno
00:49:08Querido señor Delance
00:49:11Haré una reunión
00:49:13Y me encantaría que pudiera acompañarnos
00:49:15Pasaremos un buen rato con los vecinos
00:49:17Siéntase libre de traer a su pareja
00:49:20La temática será Bridgerton
00:49:21Así que venga con su mejor ropa
00:49:23¿Desde cuándo yo socializo con los vecinos?
00:49:26¿Y desde cuándo tengo vecinos?
00:49:28Traiga a su pareja
00:49:29Será divertido
00:49:30Ni en sueños
00:49:31¿Tú quieres presumirme?
00:49:36Quedan pocos días
00:49:37Pudiera al menos permitirle esto
00:49:39Bien
00:49:40¡Ah, sí!
00:49:42Yo sí, eres el mejor
00:49:43¡Tadá!
00:49:59Está lindo, ¿verdad?
00:49:59No es muy...
00:50:02Extraño
00:50:03Oye, tú fuiste el que no se esforzó
00:50:05Al menos nadie tendrá el mismo vestido
00:50:07Casi olvidó el pastel de manzana
00:50:15¡Vamos!
00:50:21¿Hola?
00:50:22Jefe, el CEO de Realtor está en el teléfono
00:50:24Solicitó una reunión de emergencia
00:50:25Está bien, voy en camino
00:50:27Una emergencia de trabajo
00:50:29
00:50:30Adelántate, nos vemos en la fiesta
00:50:32Ve, yo me ganaré a nuestros vecinos
00:50:35Hola, vine para...
00:50:45Ahí estás
00:50:49La fiesta
00:50:51Karen, ¿quién es esta?
00:50:56Invitaste a una sirvienta a la fiesta
00:50:57Y vino con un vestido particular
00:51:00¿Dónde está el anfitrión?
00:51:03¿El anfitrión?
00:51:05¿No querrás decir tu amo?
00:51:08Oh, pobre sirvienta
00:51:10¿Es a Karen a quien buscas?
00:51:14Oh, no, no, no te vayas aún
00:51:15Los conoces a todos aquí
00:51:17Quédate
00:51:19Y juega
00:51:20Esto es para mí
00:51:23Se ve... delicioso
00:51:30¡Ups!
00:51:35Se me cayó
00:51:36Igual no es como si me fuera a comer esa basura
00:51:40Ella es la pasante con la que fantaseaba con cogerse a Jessie
00:51:46La casa fortuna es que pensaba que podía subir de rangos cogiendo
00:51:51Bueno, bueno, sean amables
00:51:53Si se metió a la cama con su jefe
00:51:55No deberías llamarla
00:51:58Señora de Lancia
00:51:59Oh, Karen
00:52:00La única señora de Lancia quieres tú
00:52:03No una sirvienta pacotilla intentando llegar a la alta sociedad cogiendo
00:52:08¡Aléjate de mí!
00:52:26¡No has rendido una trampa!
00:52:28Solo eres...
00:52:30Una perra callejera
00:52:31No sirves ni para...
00:52:36Lamer la suela de mis zapatos
00:52:37Está bien todos
00:52:39Lásenla a la piscina a ver si se quita su hedor
00:52:42Agárrenla
00:52:44¡Vuéltenme!
00:52:51¡Alguien que me ayude!
00:52:52¡Ya no hice nada!
00:52:54¡Ahórratelo, perra!
00:52:56¡A nadie le importa!
00:52:58¡Empújenla!
00:53:07Paciencia, aún apestas
00:53:14¡Sosténganla!
00:53:26¿Y así los matará por esto?
00:53:28¿El jefe vendrá por nosotros?
00:53:30No, ella es Karen
00:53:31Y ella es un lado a nadie
00:53:33¿Quién crees que ganará?
00:53:35¡Adelante!
00:53:36Pase lo que pase, me llevaré la culpa
00:53:37¡No!
00:53:43¡Jessie!
00:53:47¡Sophie!
00:53:49¿Qué carajos hacen?
00:53:50¿Estás bien?
00:53:57Jessie, intentaron matarme
00:53:59Está bien
00:54:00No debí dejarte ir
00:54:03¿Estás bien?
00:54:04Está bien, me ocuparé de esto
00:54:06Si tienes algún problema
00:54:09Lo resuelves conmigo
00:54:10¡No la metas en esto!
00:54:11Estás exagerando, bebé
00:54:12Solo estábamos jugando
00:54:14¿Solo estabas jugando?
00:54:15¡Sí!
00:54:15Vamos a jugar
00:54:16Jessie
00:54:20¿Me haces esto por una tela cualquiera?
00:54:23Jefe
00:54:23No puede hacerle eso a su prometida
00:54:25¡Ella no es nadie!
00:54:26Sí, cuando tu relación se hacía añicos
00:54:28Karen le rogó una y otra vez
00:54:30Y aún así usted terminó con ella
00:54:32¡Exacto!
00:54:33Y ahora lastimará a Karen por una amante
00:54:36¡Cretino!
00:54:37¿Deberíamos decirles la verdad?
00:54:39¿Amante?
00:54:40No hubo ningún amante
00:54:41Ella es quien fue infiel
00:54:42No
00:54:46¿No lo harías?
00:54:47¡Sí!
00:54:48¡Tú me amas!
00:54:50Te dejé de amar hace mucho tiempo
00:54:51Después de todas las infidelidades
00:54:53Las mentiras
00:54:54Las drogas
00:54:55No
00:54:56Eres una persona horrible disfrazada con una carabuelita
00:55:00Y nadie nunca te amará
00:55:01¡Dios mío!
00:55:04Ella fue infiel
00:55:05Vaya perra
00:55:06Todos creímos que Jessie era el mentiroso
00:55:09Jessie
00:55:10Tú, tú, tú sabes quién es mi padre
00:55:13Tú sabes lo que sucede es mi triste
00:55:14Sí, lo sé
00:55:15Si guerra quiere, guerra tendrá
00:55:17¿Me estás amenazando?
00:55:20No te estoy amenazando
00:55:21Te digo que no te metas con la gente que me importa
00:55:23Todos los que la hayan tocado
00:55:38Presenten su renuncia mañana en mi oficina
00:55:40O juro por Dios que los enterraré a cada uno
00:55:42Señor
00:55:42Señor Talansi
00:55:43Por favor, espere
00:55:44No puedo perder este trabajo
00:55:46¡Espere!
00:55:47Todo es mi culpa
00:55:56No debí haberte metido en esto
00:55:58Jessie
00:55:58Estoy aquí
00:56:01Jessie, te amo
00:56:03No te vayas
00:56:05Yo también te amo
00:56:08Pero no estás segura conmigo
00:56:10Tienes que irte
00:56:12George
00:56:19Tenemos que hablar
00:56:21Se trata de tu hija
00:56:23Confiaba en ti
00:56:36Y te confié a mi única hija
00:56:38Papá
00:56:38¿Por qué estás aquí?
00:56:41Cariño
00:56:42Despertaste
00:56:45Casi me mataste un susto
00:56:48Fue un accidente
00:56:49Jessie ni siquiera estaba allí
00:56:50No lo defiendas
00:56:52Tú te vienes a casa conmigo
00:56:54¡No me iré!
00:56:58Pronto comienza la escuela
00:56:59Queda más cerca de aquí
00:57:00Yo te llevaré
00:57:02No, regresaré
00:57:04Sophie
00:57:05Ve con tu padre
00:57:07¿Quieres que me vaya?
00:57:17
00:57:17Eres
00:57:18Agotadora
00:57:19Una distracción
00:57:20Y ya me cansé de ser un niñero
00:57:22No le hables así
00:57:24¿Lo dices en serio?
00:57:27Estarás mejor en casa
00:57:28Y yo tengo que trabajar
00:57:30Vamos
00:57:33Andándonos, vamos
00:57:34Papá, yo
00:57:36Solo
00:57:36Espera en el auto
00:57:37Tengo que empacar mis cosas rápido
00:57:39Y
00:57:39Despedirme
00:57:41Del tío Jessie
00:57:43¿En serio harás esto?
00:57:51Los hombres como yo
00:57:52No deberían estar con chicas como tú
00:57:53¿En serio es todo?
00:57:55¿Y qué hay de nuestro trato?
00:57:56Dijiste que después de que yo
00:57:57Solo intentaba ganar tiempo
00:57:59Hasta que me dejaras en paz
00:58:00Eres todo un cobarde
00:58:03Jessy Delance
00:58:04Jessy Delance
00:58:04Gracias
00:58:12Tío Jessie
00:58:13Por tu hospitalidad
00:58:15No creo que nos volvamos a ver de nuevo
00:58:17De verdad intenté que las cosas funcionaran
00:58:20Pero siempre que lograba progresar
00:58:23Tú solo te escondías en tu caparazón como un niño asustado
00:58:26Estaba dispuesta a morir en esta colina por nosotros
00:58:29Pero ya no puedo ser valiente por ambos
00:58:32Espero que algún día encuentres una chica por la que valga la pena luchar
00:58:37Adiós, Jessie
00:58:39Estoy enamorada de ti, Jessie
00:58:45Jessie, te amo
00:58:54No te vayas
00:58:56Yo también te amo, Sophie
00:58:59No te vayas
00:59:29Oye, papá. Decidí ir a China y tomarme unos años sabáticos.
00:59:37Cariño, ¿acaso dijiste China? ¿Todo está bien, cariño?
00:59:40Sí, estoy bien, papá. Solo necesito cambiar de aire y si puedo ayudar a algunas personas en el camino, incluso a una persona, seré feliz.
00:59:49Está bien, cariño. Te apoyo.
00:59:51Gracias, papá.
00:59:59George, ¿qué haces aquí?
01:00:05Solo vine aquí para hablarte de Sophie. Algo está mal con ella.
01:00:10Sophie le dijo a George, quizás debas encerrarme. Escucha, lamento haberla echado de la casa.
01:00:16No te preocupes por eso. Escucha que tuvieran una discusión. Ya entrará en razón. No creo que sea eso.
01:00:22Mira, no he sido buen padre. Siempre llego tarde y siempre trabajo. Y me vuelvo a casar. Mira, tengo algunos problemas, pero yo amo a mi hija con todo mi corazón.
01:00:36Simplemente sé que pasa algo más. O alguien terminó con ella o alguien le fue infiel porque se mudará a China.
01:00:43¿Qué? ¿Ya qué?
01:00:44Cálmate. Tu reacción fue peor que la mía. Solo se irá por un año. Quiere enseñar inglés a los niños en el pueblo de Yunnan.
01:00:52¿Vas a dejar que tu hija de 21 años vaya a China?
01:00:55George, ¿qué carajos? ¡Ella ni habla su idioma!
01:00:58No conocemos a nadie allá. ¿Y si le pasa algo? ¿Y si la matan y la dejan en una zanja?
01:01:03Jesse, estará bien. Se unirá a un grupo allá. Vine aquí porque pensé que sabrías algo.
01:01:07¿Tú no creerás que está embarazada, no? ¿Mencionó algo sobre algún novio?
01:01:16No. George, la cosa es que...
01:01:18Igual porque irías tú a saber, ¿no? Eres mi mejor amigo. Básicamente la viste crecer. ¿Por qué te diría algo a ti?
01:01:25Creo que solo necesito tener paciencia y dejar que me lo diga cuando esté lista. Como sea.
01:01:30Bueno, te dejaré en paz, sé que eres un tipo ocupado. ¿Quieres jugar al golf el fin de semana?
01:01:35No, sí, sí. ¿Cuándo es su vuelo?
01:01:38Ya se fue, la llevé al aeropuerto hace como una hora.
01:01:42Permíteme.
01:01:46¡Lo siento!
01:01:52Estaba dispuesta a morir en esta colina por nosotros, pero ya no puedo ser valiente por ambos.
01:01:58Espero que algún día encuentres una chica por la que valga la pena luchar.
01:02:01Vale la pena luchar por ti, Sophie.
01:02:05¡Mierda!
01:02:10Noticias de última hora. El vuelo MT-878 de Los Ángeles a Pekín se estrelló poco después de despegar.
01:02:16Ha cerrado todo el aeropuerto de Los Ángeles. Los servicios de emergencia están ahí y ahora 287 pasajeros están a bordo.
01:02:23No se confirman sobrevivientes hasta ahora.
01:02:27Este es el vuelo de Sophie.
01:02:28Reportamos en vivo desde el aeropuerto internacional de Los Ángeles, donde se vive un infierno luego del incidente inesperado.
01:02:43Lo siento, señor. Nadie entrará al aeropuerto esta noche. El aeropuerto está cerrado.
01:02:47Mi novia iba en el vuelo. Debo asegurarme de que está bien.
01:02:49Señor, como le dije, nadie puede entrar ahí. Puede esperar aquí con los demás. Pronto tendremos información para usted.
01:02:57Si no lo hubiera apartado, no se habría subido.
01:03:04¿Jesse?
01:03:26¿Jesse?
01:03:26El aeropuerto está cerrado.
01:03:56Pensé que te había perdido. Pensé que estabas en el vuelo.
01:04:03Ese no era mi vuelo. Mi vuelo era a Hong Kong, pero lo cancelaron.
01:04:08Gracias a Dios.
01:04:09Igual me iré, Jesse. Me cansé de estos jueguitos contigo, ¿está bien? Es agotador. Fue un placer verte.
01:04:19Vale la pena luchar por ti.
01:04:21¿Qué?
01:04:21La noche que te fuiste dijiste que esperabas que algún día encontrar a alguien por quien vale la pena luchar. Pero ya lo hice.
01:04:31Eres tú.
01:04:32Está bien, solo quiero darme una oportunidad más.
01:04:34Y te demostraré que ya no huiré más. Ya me cansé de huir de mis sentimientos.
01:04:38Estoy listo para escalar esa montaña por ambos y morir en ella por ambos.
01:04:41Y si el cielo se cae, yo seré el hombre que te sostenga.
01:04:45Solo dame una oportunidad más.
01:04:47¿Pero qué pasa con mi padre? Dijiste que te mataría.
01:04:50Yo evitaré que lo haga.
01:04:52¿Y qué pasó con eso de esperar hasta después de la universidad?
01:04:56Solo seré joven una vez. De verdad estás desperdiciando mis años, Jesse.
01:05:00De nada. Como quieras. Cuando quieras.
01:05:03¿Entonces qué esperas? Llévame a casa.
01:05:16Oh, Dios mío. Voy a perder la virginidad con el hombre que amo.
01:05:28¿Te acompaño?
01:05:29¿Te acompaño?
01:05:33¿Eso se siente bien?
01:05:50Ah, sí.
01:05:51Te haré sentir un peso mejor.
01:05:53Apúrate.
01:06:10No me apures.
01:06:11Es tu primera vez.
01:06:13Haré que te moques lo que más puedas para que no te duela.
01:06:15Por fin te tengo solo para mí, Sophie.
01:06:42¿Sabes? No me creo que esto sea real.
01:06:57¿Que estés medio desnudo haciendo desayuno en la cocina?
01:07:00Creo que había soñado con esto.
01:07:03Sí, yo siento lo mismo.
01:07:06¿Cómo puede un hombre?
01:07:07De mediana edad, divorciado como yo, conseguir una chica como tú, no te merezco.
01:07:12No eres viejo, ¿está bien? Esos son los mejores años de un hombre.
01:07:15¿Ah, sí?
01:07:17Bueno, será mejor que te haga desayuno todas las mañanas porque moriré mucho antes que tú.
01:07:21Te cuidaré entonces.
01:07:23Por eso tienes que dejar de fumar.
01:07:25Y luego yo empezaré a fumar y así podremos morir a la misma edad.
01:07:29Come tu desayuno.
01:07:30Apenas termines, te llevaré a casa.
01:07:32¿Por qué? ¿No puedo quedarme?
01:07:33Tengo que hacer algo hoy. Es bastante importante, así que...
01:07:37Llamé a tu papá. Fui sincero con él.
01:07:42¿Que tú qué, Jessie?
01:07:44Déjate de bromas.
01:07:45Soy un hombre, Sophie. Un hombre tiene que hacer lo que tiene que hacer.
01:07:48Tengo que hacerme responsable por lo que hice anoche.
01:07:50Especialmente porque eres la hija de George.
01:07:52No quiero que estés aquí cuando llegue. Vendrá el mediodía.
01:07:54Podría ponerse violento.
01:07:57Jessie, no puedo irme. ¿Estás loco?
01:07:59Tú misma lo dijiste.
01:08:00Puede que te mate a balazos, que te mandes directo a la tumba.
01:08:02No va a dispararme.
01:08:03Quizás me golpeé en la cara, pero no me va a disparar.
01:08:10¡Hijo de puta! ¡Sé que estás aquí! ¡Trae tu trasero aquí afuera!
01:08:14Bueno, parece que es muy tarde para que me vaya.
01:08:16Estamos en esto juntos.
01:08:17Tenía un mal presentimiento, hijo de puta. Te juro que te mataré.
01:08:27Sophie, Sophie, quítate del medio.
01:08:29Sophie, ve a tu habitación. Déjame hablar con tu padre.
01:08:32Esa es mi frase. No puedes decirle eso.
01:08:35Sophie, ve a tu habitación.
01:08:38Papi, no puedes matarlo.
01:08:39No vaya así que lo mataré.
01:08:41No es su culpa, ¿está bien?
01:08:42Yo perseguí a Jessie primero.
01:08:44Solo fuiste una chica tonta.
01:08:45Y tú, tú deberías tener más juicio.
01:08:47Tienes el doble de su edad.
01:08:48¿Cómo pudiste hacerle eso a mi hija?
01:08:50Papi, tu nueva esposa tiene 30 años.
01:08:54¿Cómo puedes juzgarnos?
01:08:55Eso es diferente.
01:08:56Él no es bueno para ti.
01:08:58Tienes 21 años.
01:08:59Tienes toda tu vida por delante.
01:09:00¿Por qué querrías estar con alguien que te duplique tu edad?
01:09:04Yo lo amo.
01:09:08Lo amo desde que lo conocí.
01:09:10Y es la única persona que he amado jamás.
01:09:12Y pasé una década intentando superarlo, pero simplemente no puedo.
01:09:18Mi corazón se salta a latidos cada vez que lo veo.
01:09:22No sé cómo explicarlo, ni qué es lo que es.
01:09:25Pero sé que él es el indicado.
01:09:27Está bien, siempre ha sido el indicado.
01:09:29Así que si vas a dispararle, también disparame a mí.
01:09:33¿Te casarás con mi hija?
01:09:40¿Qué?
01:09:41Sí.
01:09:42Sí, me encantaría.
01:09:44Con tu permiso, claro.
01:09:46Si le rompes el corazón, te mataré.
01:09:50Si le eres infiel, te cortaré la verga y la tiraré a la trituradora.
01:09:57Eso no será necesario.
01:09:59Tu hija es maravillosa para mí.
01:10:00Solo quiero asegurarme de que se sienta amada y feliz.
01:10:03Está bien.
01:10:09Trato hecho, entonces.
01:10:11No lo rompas.
01:10:16¡Oh, por Dios!
01:10:18¡Jessie!
01:10:18¡Papá!
01:10:20Como mi hija, tienes mi bendición.
01:10:23En cuanto a ti, eres un hombre que entiendes.
01:10:27Está bien.
01:10:28Quizás me lo merezco.
01:10:30Envíame el recibo de la boda.
01:10:32No me hables.
01:10:33Hasta entonces.
01:10:34Sophie, te amo.
01:10:44Yo te amo más.
01:10:45Por fin.
01:10:50Después de esperar una década, conseguí al hombre de mis sueños.
01:10:55Nos casamos justo después de terminar la universidad.
01:10:58Me moría por ser la señora de Lancie.
01:11:00En cuanto a mi padre, no puedo creer que vaya a tener un hermanito.
01:11:04Dios, papá.
01:11:05Casi tienes 50.
01:11:06Bueno, señoras.
01:11:07La moraleja es, no deberías rendirte en la búsqueda del amor verdadero.
01:11:11No del tipo que se desvanece o es reemplazado.
01:11:13Sino el que se queda contigo en silencio incluso a través de los años.
01:11:17Porque cuando es real, tiene la forma de encontrar su camino de regreso a ti.
01:11:20Un amor así no desaparece.
01:11:22Solo espera el momento correcto.
01:11:27No te escaparás de mí, Jessie.
01:11:30Y no te perderé por una estúpida perrita rubia.
01:11:35Solo espera.
01:11:43No te pierdas.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended