00:00If you don't have a strong pressure, I wouldn't be able to reach this point.
00:15I really want to thank you,七眼魔君.
00:23I'm going to...
00:25...
00:34...
00:38...
00:39...
00:44...
00:45...
00:47...
00:50Oh, my God.
01:20I can't believe it.
01:32Let's go!
01:34Let's go!
01:38What's wrong with it?
01:40The light!
01:44I'm going to give you my power.
01:48I'll give you my power.
01:50I'm going to play a game!
01:59Where are you?
02:14That guy...
02:15Look at me!
02:16I'm going to kill you!
02:20Oh
02:22Oh
02:24Oh
02:26Oh
02:28Oh
02:32Ah
02:34Oh
02:36Oh
02:38Oh
02:40Oh
02:42Oh
02:44Oh
02:46Oh
02:48Oh
02:50Oh
02:52gender
02:54Oh
02:56Oh
02:58Oh
03:00Oh
03:02Oh
03:04Oh
03:06Oh
03:08Oh
03:12Oh
03:14Oh
03:15Oh
03:16Oh
03:18It's very difficult.
03:20Even if I have a weapon,
03:22I can take a step forward.
03:26Fonghan, since we can't escape,
03:28it's not as easy as we can.
03:30Now we're going to take a step forward.
03:32Let's wait for the time.
03:34Yes.
03:35The Master of the Master is not going to keep going.
03:38The Master is going to destroy the Master.
03:40We must leave here.
03:42We're going to take a step forward.
03:44That's not good.
03:46I am going to protect the Master.
03:48And will you be able to destroy the Master?
03:52What is the Master?
03:56Who did you want to destroy the Master?
03:58You will die.
04:00The master of the Master.
04:02The Master of the Master,
04:04Let's go.
04:06You must die.
04:08Let's be happy for the Master!
04:10We will have to protect the Master of the Master of the Master.
04:14還重新得回我天魔異族的智寶,虎日王鼎。
04:25現在高興還為時過早,他們歸縮防守,我暫時還無法攻破王鼎。
04:33待我把王鼎帶回烏雲城堡,再幫我們煉化他們。
04:38這吳雲王鼎防護極強,不知大人如何煉化他們。
04:45王鼎自身雖然強大,但是其宿主境界,稀鬆平常,無法完全操控這吳雲王鼎,我自有辦法。
04:56走,回吳雲城堡。
05:08這吳雲王鼎只差一座核心大陣,和淳陽仙氣,就會變化為稻氣。
05:23我有九陽聖水,乃天下淳陽可破一切魔陣的魔性。
05:29呃,魔君大人用授水壓制王鼎,破壞其中魔陣的運轉,讓其沾染上淳陽仙氣。
05:37等到九陽魔神大人一來,就正好先謀合一,王鼎煉成道具,大功告成。
05:44嗯,大人深謀遠慮,實在佩服。
05:50呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵
06:20What kind of thing is this?
06:28I don't know.
06:39It's the name of the Lord.
06:41This is the name of the Lord.
06:43This is the name of the Lord.
06:50This is...
06:52It's called the name of the Lord.
06:55It's the name of the Lord.
07:00You're in the name of the Lord.
07:02It's the name of the Lord.
07:05The Lord.
07:07The strength is not enough.
07:08Don't go directly to the Lord.
07:10Otherwise, it will be the Lord's blood.
07:12Hurry up.
07:13Let's take a look at the Lord's blood.
07:17Okay.
07:20Hey, I cannot hear them.
07:22Lord.
07:23I would've heard of another Lord so much.
07:24Ok.
07:25En cost did to quar Kim's orders.
07:26Kill the Lord.
07:27You're a judge.
07:28How much do we come?
07:29Have you started?
07:30Come on, Bolaji.
07:31Why do you hear me a crack in the Wheel of Meno?
07:34You're a�.
07:35In my delicious объ Empress.
07:36Why do you eat the supply chain?
07:37We are a heavy part.
07:39It's spiritual.
07:40Theithe in dawn and early wake spring training is perfect.
07:42arabe不會.
07:43什 Rape one day.
07:45Oh, you're a bad guy.
07:53Is it not enough to do that?
07:55It's not enough to do that.
07:59I'm going to take a breath.
08:01I'm going to take a breath.
08:10I'm going to look at what time you're going to do.
08:15You can see, this wooden stone is made out of wood.
08:25The stone is destroyed.
08:28The stone is destroyed.
08:30The stone is destroyed.
08:32The stone is destroyed.
08:34The stone is destroyed.
08:40The power of the world.
08:42It's amazing.
08:45This magic of the world...
08:48... is it...
09:00... is it...
09:03... is it...
09:06... is it...
09:08... is it...
09:10这种树苗的力量现在还非常弱小,你正好可以把它寄进慕皇钢器之中,和清凌慕皇宫鸿为一体,否则嘉义时,别说是你,连长生秘境的人都控制不住它。
09:29好,那我先把它炼成我的本命吧。
09:40。
09:45Let's go.
10:15Let's go.
10:45Let's go.
11:14Let's go.
11:44Let's go.
12:14Let's go.
12:44Let's go.
13:14Let's go.
13:44Let's go.
14:14Let's go.
14:44Let's go.
15:14Let's go.
15:44Let's go.
16:14Let's go.
16:44Let's go.
17:14Let's go.
17:44Let's go.
18:14Let's go.
18:44Let's go.
19:14Let's go.
19:44Let's go.
20:14Let's go.