#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts #romance #lovestory #miniseries #emotional #couplestory #viraldrama #trendingfilm
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00...ang nakapinag-uusapang youth series ngayon.
00:03Dahil sa good word of mouth,
00:05maging ang mga casual viewers ay nahook na rin.
00:08Hindi pa man tapos ang serye,
00:10naging phenomenal na ang success nito.
00:30PINUMOG NANG FANS
00:33Ang HOOK EVENT
00:34NANG MUGNO NANG SECTION E-STARS
00:36Nagkagawa ang fans na nag-aabang sa stars.
00:39Grabe, sobra lang sa mga kasigatan.
00:41Sobis na namin ang tao.
00:42Babo, sobis na namin ang tao.
00:50Dahil sa kasigatan ng serye,
00:53maging ang mga kantang ginamit dito
00:55ay minahal ng bayan.
01:00Ikaw ang aking misto sa tuwit-tuwi na.
01:07Sa tuwit-tuwi na.
01:12Anda na ako.
01:15Anda na sa'yo.
01:17Anda na magsa ng ating bagong mundo.
01:22Anda na, anda na ako.
01:25Ikaw ang Miss Universe.
01:28Sana, sana naman ay
01:34mapapagbigyan na
01:38At na, mapakinggan
01:41Ang tibok ng puso kong sa'yo alam.
01:45Nara, nara naman ay nang
01:48Ang dahil na pinigaya.
01:50Hangin sana, sana naman ay
01:55mapapagbigyan ang tibok ng puso.
01:58Kapag nagawa ng mundo.
02:01Kapag nagawa ng mundo,
02:02Ikaw ay apang
02:05Pinahanap-tibok ng mga kantang ginamit dito.
02:07Kapag nagawa ng mga kantang ginamit dito.
02:09Tapag nagawa ng mga kantang ginamit dito.
02:12Kapag nagawa ng mga kantang ginamit dito.
02:16Kapag nagawa ng mga kantang ginamit dito.
02:18Kapag nagawa ng mga kantang ginamit dito.
02:22Ika'y isa sa lumit.
02:48Maging ang theme song ng serye ay naging global dance craze na rin.
02:52In just 3 months, mula nang ilaunch ang Mutianang Section E.
03:17Mula Pilipinas to Times Square.
03:20Kabog!
03:21Kaka-launch pa lang nitong Inero.
03:23Pero napakarami na ng international fans.
03:26Trending nga worldwide sa X ang hashtags na
03:29I'm Sensational Finale.
03:32So yung una, nalaman ko ganun.
03:34Di ako naniniwala.
03:35Sabi ko, itong mga Pilipinos nang titrip na naman.
03:37Alam mo kasi madali lang yung maglalagay ka nung picture or like yung video.
03:42Tapos halagyan mo lang ng text, itatranslate.
03:44Sabi ko, ano ba yan?
03:47Like, di naman natatotoo yan kasi di ako nakapaniwala.
03:50Tapos parang, alam.
03:52Tapos parang nung nakita ko nga may mga video na naman iba't ibang country na yung talagang sila na mismo nagbibidyo.
03:59Doon ako parang nag-hit na sa akin na, ah?
04:01Pati sa France, sa Russia, like, oh, totoo ba yan?
04:06Ang galing naman.
04:07Salamat po.
04:08Parang nahiya ko na, napaproud ako na kaya natin yung mabut sa international.
04:13Syempre, nung nakareach ng international success, ang moja ng section, eh, gusto ko lang sabihin na parang,
04:18um, arigatou gozaimasu.
04:21Bigla nag foreign language.
04:23Kasi, grabe, yung Facebook ko, yung YouTube channel ko na private, hindi ko naiintindihan na yung mga comments, guys.
04:31Kung ano-anong language, may Russian, may Portuguese, may Korean, may Japanese, may Indonesian, may Vietnamese.
04:37But, siguro yun yung testament ng universality ng story, na kahit anong language, lahat tayo dumaan sa paging high school,
04:46lahat tayo dumaan sa first love, lahat tayo dumaan sa, you know, sobra tayong hirap na hirap sa high school,
04:52pero masaya din kasama natin, mga kaibigan natin.
04:55So, I guess it transcends the language, because lahat tayo yung nakarelate sa story na yun.
05:00At yun yung nakikita ko sa section, sa mga fans na mga international, kahit hindi ko naiintindihan,
05:05sobra sa lang relate, sobrang nakakatagap ako ng mga messages na kahit 43 years old na ako, kahit 35 years old na ako,
05:12kinikinig pa rin ako, naiinlove pa rin ako.
05:15So, hindi nga lang different countries, pati different ages.
05:18I'm seeing posts from Russia, you know, posts from Brazil, posts from Thailand, posts from Qatar, posts from Saudi Arabia,
05:25all these different countries.
05:27I think it just shows really like, not trying to be mayabang or anything,
05:32but I just think it shows that we really put out something that we're really proud of,
05:38and that's the show.
05:39And really, I have no words for you guys.
05:42Talaga, nakakatawa talaga kasi.
05:44The fact that there are other fan bases that are, you know, from different countries that isn't the Philippines,
05:52it's really touching because, A, for starters,
05:57it just shows that as a country, like us Filipinos, we still continue to produce content and projects
06:05and shows that people around the world can enjoy, not just us Filipinos, but really people around the world.
06:12And I think this show has showed that.
06:15Paulit-ulit ko itong sasabihin, pero ito kasi talaga yung totoo.
06:18Hindi talaga ako makapaniwala na na-reach namin yung ganong level.
06:23Kasi nung magsisimula pa lang kami, sinasabi ni Direk,
06:26magkakabukto tayo kung kakagatin tayo ng tao.
06:29Alam mo, yung may ganun talaga, may doubt talaga kami sa una.
06:33Kaya hindi namin in-expect na simula nung cast reveal,
06:36tinanggap kami ng tao hanggang sa nilabas namin yung first trailer namin
06:40at nakita namin na tinanggap at minahal din kami ng tao.
06:43Kaya sobrang thankful lang talaga kami sa pagmamahal na binibigay niyo sa amin.
06:47So, with me, super confident naman ako on how good this series is.
06:53I know it's so good and I know it has the potential to reach international.
06:57Pero nagulat talaga po ako nung nakita ko yun.
06:59Kasi like, unexpected eh.
07:01Alam mo yung parang, alam ko na it's good.
07:04It's really good to be like international.
07:06Pero nagulat ko rin po ako nung nakita ko.
07:08So, yun parang gusto ka na magpasalamat sa inyong lahat.
07:11Kasi without you guys, none of this would be happening.
07:15Grabe kayo, grabe kayo mag-support.
07:16Parang hindi ako makapaniwala.
07:18Parang pick accounts ang nakakita ko.
07:21Like, are you sure you're watching us?
07:24Kasi sobrang bihira.
07:27Sobrang bihira makareach ng international.
07:30And I'm so proud of us and the whole team, the whole staff, the whole production.
07:37Talaga.
07:37And of course, behind it all is Ate Lara.
07:43Kasi siya talaga yung pinaka, sobrang thankful namin.
07:48Kasi she gave us a really nice material to work on.
07:51Nakikita po namin ngayon sa TikTok, sa Facebook, sa Instagram.
07:56Grabe po yung supporta nyo.
07:57And hindi lang po dito sa Pilipinas, sa international lumabot po tayo.
08:01And actually, nanginabot ako sabihin yung international na ang dami pong napapanood na edits.
08:08Na nakikita ko po na may mga ibang language po na nakareach.
08:13So, I'm really, really thankful for all our international viewers out there.
08:16And thank you, Lord, dahil pangarap lang po namin to.
08:21Actually, ang expectations na po ng cast and ng family namin is
08:26kahit yung mga magbasa lang ng libro, yung mga Wattpad viewers.
08:32After that, na-reach po namin ang mainstream market na kahit hindi po nagbasa ng libro,
08:39ay nanonood po ng show namin.
08:40And we are very lucky and we are very blessed na meron po kami na-reach na international.
08:46Viewers. So, I'd like to thank all of you.
08:49Hindi namin talaga expect na aabot sa ibang bansa.
08:52Worldwide, I mean, sobrang speechless kami.
08:56Kasi first time namin lahat yun.
08:58Pekakala namin syempre, ano lang, dito lang sa Pilipinas.
09:02Pero hindi namin na-expect na aabot pa ng ibang bansa, ibang lingwahe.
09:05And inaabangan talaga nila every Friday.
09:07Napansin ko din yun na may nagkocommentin sa broadcast channel ko,
09:12Indonesia, at saka may mag-follow.
09:14Tapos, dun nag-sync in.
09:15Saan ko, hala, o nga.
09:17Grabe, umabat na kami sa, ano, international.
09:21Saka sa TikTok pala.
09:22Nagugulat na lang ako panig-sync in.
09:23TikTok, yun, mayroong mga Western na gumagawa ng daling-daling challenge.
09:30Filipino works in general, I would like, I think it's like one of the most,
09:36it's like in the lower tier in like the Asian industry and whatnot.
09:40And so, for us to get to that level, obviously, yeah, the K-dramas, J-dramas, all that stuff,
09:45for us to get to that level, it's honestly an honor.
09:48Bilang pasasalamat sa tagumpay ng ang mutya ng Section E,
09:52isang grand fan meet ang binoo,
09:55ang Section E Nation.
09:57Mabilis na na-sold out ang tickets kaya mula sa original na one-day event,
10:22due to insistent public demand, ay nagkaroon pa ng second day.
10:38Ang masasabi ko lang sa mga fans na sumuporta sa ang mutya ng Section E,
10:43pati na rin sa akin personally, maraming maraming salamat po.
10:47Sobrang, I know it's so cliche, or it's so common na nagpapasalamat,
10:51but really, that's how grateful I am.
10:54My heart's filled with gratitude sa support na binibigyan niyo sa akin at sa aming lahat.
11:00Lalo pat, yun, lalo pat minsan may mga araw na sobrang pagod na pagod kami,
11:04and yet, you're there, you're always sending me DMs,
11:08sending me your reactions, your comments.
11:11Thank you, thank you for supporting our show,
11:13and I hope na kahit saan namang shows na kami mapunta,
11:17iba-iba na yung ginagawa ng mga staff ko,
11:19ng mga baguets, ng mga ko,
11:22andyan pa rin kayo,
11:23dahil nakita niyo naman how we valued our work,
11:28and how we put importance to the quality of the show,
11:32and we're just so happy that you notice it,
11:34and you love it.
11:36Maraming maraming salamat sa pag-supportin niyo po sa aming lahat.
11:40Siyempre, this stuff isn't easy,
11:43and going into this project,
11:45we were all kind of nervous,
11:46and we had a lot of weight on our shoulders,
11:48but seeing how much you guys support us,
11:49and how much love you have given us,
11:51it's allowed us to work better,
11:52and it's pushed us to work harder,
11:54and so thank you so much for your support,
11:55and we hope you don't stop supporting us,
11:58because you guys are the reason why we do our job,
12:02and why we love it.
12:04Sobrang thankful ko po sa inyong lahat,
12:07lahat sobra sa buong Pina at sa buong mundo,
12:11masasabi ko na yan, oh my gosh!
12:13Maraming maraming salamat sa supportan niyo,
12:15and syempre, kayo ang inspirasyon ko sa ginagawa ko,
12:19sa work ko, sa career ko.
12:21So, and guys, love you.
12:22Thank you for the support.
12:25Thank you so much for being a smile.
12:51Surely, hindi kayo madu-disappoint,
12:52gagawin ko yung best ko.
12:54So, please, please, continue supporting and watching
12:57ang Matiana Section League.
12:58You have to excuse my friend Robin over here,
13:00wala na siyang boses, kasi ano to?
13:02I have Andres Molak voice today.
13:05So, ito na po ang inyong prize, ma'am.
13:071.5 lang po, ma'am.
13:09Woo!
13:09Maraming maraming salamat po.
13:16Sana po, hindi po kayo mapagod na supportahan si Aris.
13:18At pasensya na po kung laging galit si Aris.
13:21Pero, hindi po ako galit.
13:23Yan lang po utos si Direk,
13:24tsaka ng mga scriptwriters po natin.
13:26Kaya, pasensya na po kung lagi akong galit.
13:30We're super thankful po sa inyong lahat
13:32na sumusuporta po sa amin.
13:34And, sana keep supporting us.
13:36Kahit saan po kayo.
13:38Yun po, thank you so much.
13:40Yes, thank you to everyone
13:41who has supported ang Matiana Section E.
13:43Hindi namin inakala na
13:45magiging ganito siya kasuksesful
13:47at ganito kalaki
13:48ang pagtanggap ng mga audience,
13:50especially ang mga kabatahan.
13:52So, thank you
13:52na naging part kami nito.
13:54It's such a blessing.
13:55Thank you, Viva,
13:56my Viva family.
13:57Super thank you
13:58for always
13:59for always giving me
14:01the best projects.
14:03And,
14:03thank you na
14:05nakabuo ako ng another family
14:08which is Ang Matiana Section E.
14:10And we are hoping
14:11that
14:12makasama pa namin kayo
14:14ng mas matagal pa
14:15sa mas marami pang seasons.
14:17If you're a fan of Kiko Evans,
14:20you're a terrible person.
14:21He's a bad guy.
14:23I just really hope that
14:25I portray Kiko
14:27properly.
14:28Like, I wanna own
14:29the role of Kiko.
14:30I want people to say like,
14:31oh, I don't think
14:32anyone else could've played him.
14:34Sa mga sumusuporta po
14:35sa Ang Matiana Section E
14:37at syempre kay Percy,
14:39maraming maraming salamat po.
14:42Hindi po namin
14:42ma-explain kung gano
14:43kami kagrateful
14:44sa binigay niyong suporta.
14:57Kunyari lang
14:58hindi sa kanya talaga
14:59sa kalor.
14:59Oo,
14:59kunyari lang siya.
15:01Pero sa kanya...
15:02Hello, nak!
15:04And hello po
15:04sa mga sumusuporta
15:05ng Ang Matiana Section E.
15:07Maraming maraming salamat po
15:09sa inyo.
15:10Lalo kaming ginaganahan
15:11na ma-motivate
15:12and
15:13our hearts
15:15is full of love.
15:16Super warm.
15:18Thank you
15:18sa mga pag-welcome nyo
15:19and pagtanggap nyo
15:21sa amin.
15:22Sana patuloy
15:22kayo maging proud sa amin.
15:23Mahal na mahal ko namin kayo.
15:25Mahal na mahal ko kayo.
15:26And
15:26watch out for more
15:27Ang Matiana Section E.
15:29I was really grateful
15:30because
15:30this is such an awesome experience
15:32being with everybody.
15:33Meeting new people.
15:35Seeing old friends too.
15:36And
15:37getting some action in there.
15:39Sasabi ko lang po
15:40thank you po
15:41sa pag-support.
15:43Sana po ma-enjoy nyo
15:45Ang Matiana Section E.
15:47Salamat
15:48sa mga sumusuporta
15:49especially sa Q-Bert.
15:51Number one nyan
15:52ayun
15:53gagalingan ko pa
15:55in the future.
15:57And watch
15:57a legal site ha.
15:58Hello to all of the
16:00Amsebils
16:01out there.
16:02I just wanted to
16:03thank you guys
16:03so so much
16:04for all of the support
16:05and all of the love
16:06that you showed
16:07not only to me
16:08as Freya
16:08but to the entire cast.
16:10It really is a dream
16:11come true
16:11and I'm so glad na
16:13we're all
16:14in this loving family
16:16and
16:16ayun
16:18I really hope
16:19na matagal pa
16:20yung journey natin
16:21together
16:21I love you guys
16:24so so so much
16:26you guys made
16:26so many of my dreams
16:27come true
16:28and I'm forever thankful.
16:31I'm so grateful
16:32to
16:32to you guys
16:34I really didn't expect it
16:36and this is such an experience
16:39for me
16:39I loved every bit of it.
16:41Ayun maraming maraming salamat
16:42sa pagsuporto po sa amin
16:43at sana
16:44pagpatuloy nyo na po
16:46na supportahan po kami
16:47mag-stream
16:48legally kayo guys
16:49on Viva 1 lang
16:50manood palagi
16:51maraming salamat
16:52I'm still
16:53I'm still
16:53still
16:55still super
16:56amazed
16:58and surprised
16:58that I got the
16:59Roll Blaster Madrigal
17:00and sana naman
17:02kahit pa pano
17:03I gave a little smile
17:04to your faces
17:04and
17:05ayun
17:06ulit din ko ulit
17:07sobrang grateful ako
17:08na I have this role
17:09grateful and blessed
17:10talaga
17:11masasabi ko
17:11To all the fans out there
17:13maraming maraming salamat po
17:15sa pagsuporto din
17:17ang Matiyanong Section E
17:18please keep watching
17:20Matiyanong Section E
17:22tsaka
17:22stream legally do
17:23stream legally
17:24Hello po sa dat po
17:26ng mga fans na
17:27nanonood po
17:27ng amutin ng Section E
17:29and I just wanna say
17:30thank you po very much
17:31for all of your love
17:32and support
17:32all the energy po
17:34you give
17:34towards the show
17:35towards all of us
17:36towards
17:37you know
17:37supporting
17:38and making it
17:39what it is
17:39but truly
17:40it wouldn't be
17:42what it is
17:42without you guys
17:43so thank you po
17:44very much
17:44for all of your support
17:45from the bottom of my heart
17:46super grateful
17:47super happy
17:48and
17:48just keep on watching guys
17:50because
17:51it only gets better
18:09I just want to say thank you
18:22I just want to say thank you for putting your trust
18:37before episode 1
18:40rolled
18:40we felt your faith
18:42we felt your love
18:43and support
18:44at tumaas
18:45at tumaas lang siya
18:46after each and every episode
18:49na lumabas
18:50and I just want to say
18:52a huge thank you
18:54a huge shout out
18:55to all of you guys
18:55who have spread
18:57the support
18:58spread the show
18:59to other people
19:00for making it relevant
19:02for appreciating the work
19:04that we put out
19:05and we hope
19:06na
19:06continuous to
19:07and we also hope
19:09to deliver to you guys
19:10kasi
19:10this is for you
19:12gusto ko lang magpasalamat sa inyong lahat
19:14sa mga sumuporta
19:15sa lahat ng cast
19:17sa lahat ng staff
19:18director
19:19producer
19:20cameraman
19:21lahat yun guys
19:22maraming maraming salamat
19:24dahil
19:24hindi magagawa itong mutya
19:27hindi dahil sa inyo
19:28gusto ko lang pong mag-thank you sa inyong lahat
19:30for
19:31giving me trust
19:32to play the character
19:33kasi as a fellow reader
19:35alam ko naman yung
19:35expectation ng book
19:37so like
19:38I'm very thankful
19:39that you guys gave me the chance
19:40to play this role
19:41na you guys gave me trust
19:43and
19:43ayun nga
19:44nagtiwala lang kayo sa akin na
19:46I'll do this role
19:47and everything
19:48and you guys are the best talaga
19:50mahal na mahal ko
19:51ayoko mayak
19:52joke lang
19:54ayun
19:55thank you talaga guys
19:56the best kayo
19:57maraming maraming salamat ko
19:59sa pag-support
20:00sa mocha ng section E
20:01at sa pagmamahal
20:02sa section E
20:03pati na din sa
20:04ating main leads
20:05na si Yuri
20:06si Andres
20:07oh
20:08Yuri Andres
20:09si Robin
20:10si Andres
20:11siya kasi JJ
20:11maraming maraming salamat po
20:13sa suporta ninyo
20:14guys
20:14eto ah
20:15manood kayo sa legal site
20:17manood lang kayo sa Viva One
20:18para naman
20:19oh kasi ano yun
20:20manood kayo sa illegal site
20:22paano na yung pera ni Drew
20:23di ba?
20:24wala na na
20:25wala na mong matandaan
20:27na nasabi
20:28baka sakaling
20:29ika'y aking
20:31nasabaya
20:32magla na lang
20:36kung ika'y
20:37ginagparamdam
20:39ako ba'y
20:41nagsawaan
20:43na may
20:44ginagpawala
20:45ko
20:46sa piling mo ba toon
20:50Oh, my God.
21:20I don't know what to say to you because one thing I want to say is thank you.
21:30Thank you so much.
21:32Thank you so much.
21:34I will continue to do a series for you.
21:40Thank you so much.
22:10Thank you so much.
22:23To all the supporters of the Amotiano section, I would like to thank you so much.
22:28So much from the bottom of my heart, it's not gonna happen ever because of course.
22:35It's not because of Lord and even because of you.
22:37All right, let's go guys!
22:40To all the fans that have supported and who continue to support them with Yenak Section E and everyone in the cast, all of my friends in the cast and including me and even Ashkeen, thank you guys talaga for your support.
23:03Obviously, I can't thank each and every one of you but if I could, I really would because it's overwhelming really how everything came along and like I said at the start of this interview, if I could go back in time and change anything about from when this show started, I wouldn't change a single thing.
23:33Guys! Guys! Guys! Guys!
23:42Pinapansin!
23:44Wala oh! Wala!
23:49Birthday peace!
23:51Birthday peace!
23:53Birthday!
23:55Lambad ka ng bawat panalangin
23:59Ikaw ang bahinga
24:01Sa bawat sandali
24:09Puto mo sayo ang aking tinig
24:13At isa lang ang sinasabi
24:16Nang pinding
24:20Ika'y sasalumunin
24:46Kapag magulo na ang mundo
24:54Ikaw ang payagpang
24:56Ika'y sasalumunin
25:04Ika'y sasalumunin
25:06Ika'y sasalumunin
Sé la primera persona en añadir un comentario