Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
مسلسل أحبني مترجم

Category

🗞
News
Transcript
00:00ترجمة نانسي قنقر
01:30انا.
01:34اين من الزاء?
01:39انا ويفهدت؟
01:41اا
01:42ام
01:43انا
01:44ويفهدت؟
01:48ويفهدت؟
01:50تلعاوك
01:52انه سيدي حجينا
01:56انه كذلك
01:57أحب طبع.
01:59أحب طبعا.
01:59أحب طبعا.
04:10اشترك.
04:14اشترك.
04:16اشتركاً لأجبك.
04:18اشتركاً لأجبك.
04:36مرحباً لأجبك.
11:02تاني
11:08تاني
11:28نعم
11:36.
11:41.
11:42.
11:44.
11:46.
11:48.
11:50.
11:52.
11:53.
11:55.
12:00.
12:05
12:24
12:31
12:31لأنه معه لك؟
12:34لم يكن كانت ذلك.
12:37لقد جمعتني بشكل كتابي؟
12:41لديك سؤالي،
12:42لديك سؤالي؟
12:44نعم...
12:46لديك سؤالي،
12:48لديك سؤالي،
12:52سؤالي،
12:54ها...
12:58그럼 뭐가 문제인 거죠?
13:04이 상황이 너무
13:06곤란스럽고 괴롭습니다.
13:09마치 제가 불륜을 저지른 것 같고
13:15애들 엄마한테 죄를 짓는 것 같아요.
13:19있습니다 사람.
13:29나오세요.
13:32신부님 왜...
13:41율리아님께서는 하나님 곁으로 가셨는데 불륜이라뇨.
13:46그래도 신부님.
13:49지금 그냥 상식이라고 하세요.
13:53어떻게 신부님한테?
13:5720년 전에 몰래 담배 피우다가 걸리고
13:59준경이 좋다고 쫓아다니다가 선생님한테 혼나던
14:02주 1학교 문제야 문창식 아닙니까?
14:07그래도...
14:11답답한 건 여전하시다.
14:13아니 쌤.
14:17뭐가 그렇게 겁나세요?
14:23애들 엄마 떠나간 지 얼마나 됐다고...
14:25얼마나 되면 괜찮은 건데요?
14:266개월?
14:27아니 뭐 1년?
14:29선생님 혼자 이렇게 지질이 궁상 떨기를 율리아님께서 바라셨을 것 같아요.
14:35만약에 쌤이 먼저 가셨으면 그러셨을 거예요.
14:39이창씨가...
14:40예.
14:41아니 아니...
14:42이창씨...
14:47이창씨가...
14:49네가 보기에도 내가 안심하지?
14:51이런 일로 뭐 고해성사 나오고...
14:53쌤.
14:54우리 형제 자매님들 있잖아요.
14:56다들 와가지고 남편 흉보고
14:58부인 흉보고
15:00서로 의심하고 싸우고
15:02후회하고
15:04다 똑같아요.
15:06고해성사 듣고 있다보면은
15:08고해성사 듣고 있다보면은
15:09제가 신부가 아니라
15:11부부클리닉 상담사 같아요.
15:13왜 부부 문제를 자꾸 혼자 사는 사람한테 와가지고...
15:19정신이 너도 힘들겠다.
15:21예.
15:25자책하실 필요 없으세요.
15:27누군가를 사랑한다는 거
15:29축복입니다.
15:31그래.
15:32그래 나를 다 알겠는데
15:34다른 사람들 시선도 좀...
15:38아니 도대체 다른 사람 시선이
15:40뭐가 이렇게 중요하냐고요.
15:41말을...
15:44왜 짜증내고 그래.
16:04하나님.
16:07저를 사도의 길로 인도하시오.
16:10육신의 인연이 끊어져도
16:11결박을 놓을 수 없는
16:12저 지긋지긋한 부부관계에
16:14멍해에서 벗어날 수 있게 해주시오.
16:17아휴...
16:18감사드립니다.
16:24아멘.
16:25음.
16:26음.
16:27음.
16:28포크 줄게.
16:29음.
16:30아, 괜찮아요.
16:31젓가락질
16:33잘 하고 싶어요.
16:35음.
16:36음.
16:37음.
16:38포크줄게.
16:40음.
16:41아, 괜찮아요.
16:43젓가락질
16:46잘하고 싶어요.
16:47음.
16:49음.
16:50음.
16:52음.
18:11أكثر
18:15أميلا
18:21أنت أخبت
18:25أنت أخبت أخبت
18:28أخبت أخبت تفادي
18:32أخبت
18:35أخبت
18:38أخبت أخبت أخبت
19:11يا
19:13돈까스가 너무 초라해 보이더라
19:17
19:19스테이크도 스테이크 나름이고
19:21돈까스도 돈까스 나름이지 멍충아
19:23그리고 만난 돈까스가 뭐 어때서?
19:26영원한 사랑이라고 믿고 싶은데
19:31소리 미래에 내가 있을까?
19:41원래 어맘때쯤이면
19:45저기 아래에 정갈자리가 보이거든
19:51근데 안보이네
19:53나같이
19:55긴장한 말이
19:57딴게 딱 너네 정갈자리
19:59정갈자리
20:05운세
20:07누가 요즘 별자리를 보냐
20:09여러 사람의 감정이 얽히면서
20:11머릿속까지 헝클어지는 기분이군요
20:13원치 않은 삼각관계라
20:15마음고생이 심한 시기이니
20:17각오하는 것이 좋겠습니다
20:21그래
20:23각오해라 정갈자리
20:25근데 너도 정갈자리 아니냐?
20:52여보세요
20:53안 죽었네요
20:55
20:57살아있으면서 왜 전화 안 받아요?
20:59나 차인 거예요?
21:01
21:02아닙니다
21:03차이기는요
21:05그럼
21:06밀당하는 거예요?
21:07아유 그럴리가요
21:09제가 지금 막 전화 드리려는 참이었는데
21:11거짓말
21:12아닙니다
21:13절대 거짓말 아닙니다
21:14내일 만나 뵙자고 제가 전화를 드리려는 참
21:20누구랑 통화 중이던 거 아니었어?
21:22통화?
21:23아니야
21:24통화 무슨 통화
21:25통화 아니야
21:27동화
21:29뭐해 이 사람
21:31너 분명 말소리를 들었는데
21:33아빠
21:35아빠 저녁은?
21:36어 뭐
21:37뭐 가야지 너는?
21:38나 돈까스 샀어
21:39아 돈까스
21:41맛있겠네
21:43같이 먹자 빨리 나와
21:45같이 먹자 빨리 나와
21:46
21:47아빠 혹시
21:51왜 뭐 왜 왜
21:52엄마 사진에 대고 얘기도 하고 막 그래?
21:58그래?
21:59응?
22:00응?
22:01응?
22:10
22:11며칠 뭐 그럴 때도 있고 뭐
22:13천천히 나오세요
22:15천천히 나오세요
22:17
22:18그래 그래
22:19그래
22:23어떡해
22:24어떡해
22:25어떡해
22:26어떡해
22:27
22:28
22:37
22:39هيا
22:50مهلا
22:53مهلا مهلا
22:55أبدا أنت لديك سيدي؟
22:57أبدا أنت لديك سيدي
23:09مكتب
23:12تقول إلى المدينة
23:15المتابعة تقول لك
23:16التي تعطيناها
23:17مالذي
23:20احب
23:23لصبح
23:23شبابا
23:24جدًا أبدا
23:25لا يمكن أن يكون
23:27أعمالهم
23:31لكن لبنولك
23:31لكن يومي هل هذا
23:35فلنسى
23:39يا ربما، بلما يجب أنت ببعض.
23:41بلما يجب أن يجب أن يجب أن تتعب بشكل أفضل.
23:45أما يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن أصدق.
23:51يا ربما، أنت أولاً لكي تصدق بشكل أفضل.
23:56هم
24:07어때요?
24:08맛있어요?
24:12맛 있어야지
24:14우리 중경이가 처음으로 한 요리인데
24:15그래요?
24:16오 다행이네
24:23그래
24:24ما 처음 한 거라고 하니까
24:26개연성 있는 맛이다
24:30근데 어쩌다가 생전 안 하던 요리를
24:32다 하셨을까?
24:35이거 카레를 얼마나 많이 했길래
24:36이렇게 많이 싸웠어
24:39그러게
24:40이거
24:41누구랑 먹으려고 이렇게 많이 했어?
24:43응?
24:44원래 카레는 한꺼번에 많이 해서
24:46다음날 또 그 다음날 먹으면
24:48더 맛있어진다고
24:49하니까
24:52그렇지
24:54더 맛있어 지겠지?
24:55그지?
24:56내일은?
24:59네?
25:08더?
25:09네?
25:10그니까
25:11더 맛있어 지겠지?
25:12그지?
25:14눈 좀 더 져먹어
25:15아니 근데
25:17누가 그런 말을 했을까?
25:21응?
25:22아빠
25:24
25:25만나는 사람
25:27응?
25:28네?
25:29어?
25:30네?
25:31어?
25:32어?
25:33어?
25:34어?
25:35어?
25:36아니 아니
25:37어?
25:38어?
25:39아니 아니
25:41
25:42만나는 사람이 생겼어요
25:46지금
25:47타이밍이 좀 그렇긴 한데
25:49어?
25:50어?
25:51어?
25:52어?
25:53어?
25:54어?
25:55어?
25:56어?
25:57어?
25:58어?
25:59어?
26:00괜찮으세요?
26:01괜찮죠?
26:03괜찮죠?
26:04그럼
26:05누군가를 좋아한다는 거는
26:08축복받는 얘기니까
26:12축하해
26:13이렇게 쉬쉬하고 자폭을 해버린다고?
26:18
26:19내가 패를 좀 더 치고 있어서
26:21
26:22아깝게
26:27아깝게
26:28아깝게
26:43아깝게
26:51아직도 정기사 안 있어?
26:54아깝게 다 했는데
26:55
26:56나도
26:57다 했어요
27:00
27:03
27:04썰렴한가
27:07아이돌 사진도 좀 붙이고 해
27:11뭐 필요한 거 있으면 다 말하고
27:14없어요
27:16
27:17아들이 뭐 이러냐
27:20뭐 좀 사달라고 아빠한테
27:21떼도 쑥 부르라
27:28네?
27:31
27:35그니까
27:36어리광 좀 부리라고
27:37하하
27:43어리.. 어리광?
27:47하하
27:49좀 더 친해지자
27:51하하
28:58جدا
30:00ها... يبقى.
30:02هل أعرف؟
30:03هل أنت ماذا؟
30:06أحدهم هناك.
30:18أين أنت تجريكي؟
30:30شكرا.
30:37أتخذ إلى الآن.
30:41ملاذا؟
30:42أتبع من يوم السبب ونواتي ونواتي ونواتي ونواتي بأنبع نفسي.
30:51وحبث،
30:54وحبث ونكتب.
30:58ملعا؟
31:00اشتركوا في سنة
31:03انتقاله
31:06لقد سيكون
31:36نعم .
31:39والحبك .
31:41لا أمنا .
31:46لن يشفيه .
31:47من وقونا .
31:49وانا .
31:50وليس ..
31:51هل أنتم .
31:54أنتم .
31:55وثابت هناك .
31:57هناك .
31:58أمنا .
31:59ذلك .
32:01لنأ .
32:03وقيس Jersey .
32:07المترجم لكم
32:09المترجم لكم
32:24أخذ
32:27أي شخص ما الذي احب الرجل؟
32:30انه احب الرجل في المترجم لفترضي
32:33اختراق صحيح
32:34من يوجد الرجل؟
32:37تشكو؟
32:38مجردك؟
32:39تطبيق جددد
32:40سمجل ذلك
32:41تشكو؟
32:42منتجل ذلك؟
32:43تشكو؟
32:46انت، فكر تشكو؟
32:48لجريك على زرنا
32:50العددك
32:51ضعنا
32:53انت قلتكة
32:54تشكو؟
32:57لن تحبك على لك
32:59حقان أنت جديدة
33:01أتبعني
33:02سبب و خلاص
33:02سبب و أتبعى
33:04سعيش أتكافي أن أعطيناها
33:07يا
33:08hei
33:08يمكن أن تعيشه الشماب
33:10شهرًا
33:10لا أنت أعطيك
33:11لم أعدك
33:13يا
33:14أني هو أنت تعيشه الشماب
33:16أقول أنت تعيشه الشماب
33:18مه
33:20أعتبر أنه جزوج شماب
33:22وأعتبر أنه جزوجي
33:25أتعني أنت تعيشه الظنين
33:27ام نوعا
33:31أتعني
33:32قناة
33:33بومي بومي بومي بوم بوم
33:49처음 뵙겠습니다
33:51جudo현입니다
33:53tenía
34:00가자고 해줘서 고마워요
34:05당연히 그래야죠
34:12인사드리고 싶었어요
34:14ترجمة نانسي قنقر
34:44ترجمة نانسي قنقر
35:14ترجمة نانسي قنقر
35:25المنسي!! المنسي!!
35:36المنسي!!!
35:44المنسي انني في المنسي هو مقةك؟
35:46للمنسي هو المنسي 3 عامة
35:49يعني كنت كان من فقط على المنسي
35:49في أمامي
35:50أمامي لا يرى
35:51لنسي
35:52نعم طفل
35:58أنت تبعي
36:00رأيك
36:02أنت tأنت والذهاب
36:06الل .
36:09رأيك
36:15ا Corona
36:17اشترك اشترك اشترك اشتركوا في القناة
37:31أولاً؟
37:33متى.
37:34أبدا؟
37:35حيث؟
37:36أمم.
37:37أممم.
37:43أممم.
37:45أمممم.
37:46أممممم.
37:47أممممم.
37:50أمممم.
37:54أممممم.
37:55مطبخة.
37:56أممممم.
37:58أمممم.
38:01فقط
38:03فقط
38:05وَعَا
38:07وَعَا
38:09تبعيني أردت هذا السمي
38:11لا أعطى
38:13لكنني أدت أنت
38:15سيكون هل السمي بحب؟
38:17نعم صحيح
38:19هذا السمي بحبه
38:21أخبريني أخبريني
38:23صحيح
38:25سيكون هؤلاء
40:31نعم
40:33نعم
40:37هل أنت تجربة المتحدة؟
40:41نعم
40:43لذلك
40:45لذلك
40:47لذلك
40:49شكرا
40:51شكرا
40:53شكرا
40:55نعم
40:57شكرا
40:59إنك
41:01نعم
41:03شكرا
41:05نعم
41:07هذا
41:09شكرا
41:11نعم
41:13نعم
41:17نعم
41:49ترجمة نانسي قنقر
42:19ترجمة نانسي قنقر
42:49ترجمة نانسي قنقر
43:19ترجمة نانسي قنقر
43:23ترجمة نانسي قنقر
43:25.
43:35.
43:42.
43:44.
43:45.
43:47.
43:48.
43:50.
43:53.
43:55سوف تكون بسيطة طريقة
44:04إنه جميعاً جميعاً
44:06يجب أن يكون محقاً للمحظة
44:09و يجب أن تكون محظة للمحظة
44:15مثلاً؟
44:20تطبيعاً؟
44:21تطبيعاً
44:25ملوكي حتى تنسى ملوكي لا تنسى
44:34انا سنعى من فترة من العموم
44:40سنعى حيثي أكثر
44:44حسناً جميعاً؟
44:46حسناً جميعاً؟
44:48جميعاً؟
44:49نعم، جميعاً جميعاً
44:51كمعينة جميعاً
44:53أم؟
44:54مرحبا؟
44:56أميكي جدًا لديك جدًا لديك جدًا
45:01أميكي
45:04أميكي دعني
45:12تروني
45:14تروني
45:16أميكي
45:18أميكي
45:19أميكي
45:21سعيدًا.
45:22لا أمبر.
45:24سعيدًا ، سعيدًا ،
45:25وسعبكت الس 위한 الرئيسين.
45:27لقد اسم هفتى السمع.
45:29لماذا؟
45:30مسرحتي.
45:31مسرحتي.
45:35لكني ،
45:37مردوهامو odds يعمل.
45:39وسعني حفظًا.
45:42حفظًا.
45:43ساعدًا.
45:45ساعدني.
47:49لا يوجد
47:54أنت السكتبود محبت بيسارات لكي أعبتك
48:00وليس نحن نحن أحب المحبات
48:03ولم يحبك الآلة
48:05إنه ليس لهذا
48:15يجب أن تكون ملحا جميلة
48:17المصنعي
48:18قاليا
48:18اذا كان سميلا جدت
48:20اه
48:25اخوتي
48:28اخوتي
48:29اخوتي
48:32اخوتي
48:42لا هم حسنا
48:47ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي
49:17لا
49:18لا
49:19لا
49:20لا
49:21بأمينة موضوع
49:23بأمينة
49:29لم؟
49:34أخطي يبنى
49:37أخطي 5
49:39مجدد
49:45سنة
49:47مجدد
49:49اما المعنة
49:52طبعا
49:58أم
50:01كان to تغلق
53:17ا Kons konser جديم
53:20ayanنا تسلطt به سيان لما في Bro Me
53:23فكرة عن أهم البعض
53:30ربما س 이번에 سماعني
53:37سما amusing
53:39لماذا س 때는 سماعني
53:42أنت مجموعة.
53:44أطفالك؟
53:46أنت أخذكي أنت تجيب أطفالك.
53:49أجل أن لكن البعض أردتها.
53:52أنت لذلك أردت ملتعي بحاجة.
53:55أهل أن أجل أن يتعب في جيدة.
53:58أجل أنت.
54:00أجل أنت.
54:02قوانات
54:08ام
54:09انا حسن؟
54:10انا وقواناتي قدتا
54:12انا صنعك لم ينزل عميزان
54:18انا انظر
54:22انا وقواناتي
54:24انا انا تكون جديدا
54:26انا مجدد انتقدم
54:28.
54:31لنأمة سموزة
54:33أنا أصبغلتها
54:37Bueno للمسان أصبغل
54:38الغداني سموزة
54:40أصبغلتها أكبر
54:43نطلقي ب 지금
54:44أكبر يومي
54:55أنا أصبغلتها
55:00المترجم للقناة
55:30المترجم للقناة
Comments

Recommended